# Translations template for nova_powervm. # Copyright 2015, 2017 IBM Corp. # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nova_powervm 4.0.1.dev5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.4.0\n" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:126 msgid "Clearing stale I/O connections on driver init." msgstr "正在清除驅動程式起始設定時的陳舊 I/O 連線。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:144 msgid "The compute driver has been initialized." msgstr "計算驅動程式已起始設定。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:157 msgid "The compute driver has been shutdown." msgstr "計算驅動程式已關閉。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:210 #, python-format msgid "Host UUID is:%s" msgstr "主機 UUID 為:%s" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:215 #, python-format msgid "" "Operation: %(op)s. Virtual machine display name: %(display_name)s, name: " "%(name)s" msgstr "" "作業:%(op)s。虛擬機器顯示名稱:%(display_name)s,名稱:" "%(name)s" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:706 msgid "Destroy called for migrated/resized instance." msgstr "針對已移轉/調整大小的實例呼叫了毀損。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:719 msgid "Ignoring destroy call during resize revert." msgstr "忽略調整大小回復期間的毀損呼叫。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:777 msgid "During volume detach, the instance was not found on this host." msgstr "在磁區分離期間,在此主機上找不到實例。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1439 msgid "Checking live migration capability on destination host." msgstr "正在檢查目的地主機上的即時移轉功能。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1454 msgid "Cleaning up from checking live migration capability on destination." msgstr "正在清除目的地上的即時移轉功能檢查作業。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1470 msgid "Checking live migration capability on source host." msgstr "正在檢查來源主機上的即時移轉功能。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1492 msgid "Pre live migration processing." msgstr "正在處理前置即時移轉。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1663 msgid "Post live migration processing on source host." msgstr "正在來源主機上處理後置即時移轉。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1679 msgid "Post live migration processing on destination host." msgstr "正在目的地主機上處理後置即時移轉。" #: nova_powervm/virt/powervm/event.py:188 #, python-format msgid "Sending life cycle event for instance state change to: %s" msgstr "正在將實例狀態變更的生命週期事件傳送至:%s" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:165 #, python-format msgid "Performing pre migration for volume %(volume)s" msgstr "正在執行磁區 %(volume)s 的前置移轉" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:202 #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:400 #, python-format msgid "Performing post migration for volume %(volume)s" msgstr "正在執行磁區 %(volume)s 的後置移轉" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:238 #, python-format msgid "Performing detach for volume %(volume)s" msgstr "正在對磁區 %(volume)s 執行分離" #: nova_powervm/virt/powervm/media.py:94 #, python-format msgid "Creating config drive for instance: %s" msgstr "正在建立實例 %s 的配置磁碟機" #: nova_powervm/virt/powervm/media.py:118 #, python-format msgid "" "Config drive ISO being built for instance %(inst)s building to path " "%(iso_path)s." msgstr "" "針對實例 %(inst)s,將配置磁碟機 ISO 建置到路徑 " "%(iso_path)s." #: nova_powervm/virt/powervm/media.py:189 #, python-format msgid "" "Adding cfg drive mapping for instance %(inst)s for Virtual I/O Server " "%(vios)s" msgstr "" "正在為下列 Virtual I/O Server 新增實例 %(inst)s 的配置磁碟機對映:" "%(vios)s" #: nova_powervm/virt/powervm/media.py:319 #, python-format msgid "Removing virtual optical for VM with UUID %s." msgstr "正在移除 UUID 為 %s 之 VM 的虛擬光學裝置。" #: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:116 #, python-format msgid "Pushed custom event for consumption by neutron agent: %s" msgstr "已推送自訂事件以供 Neutron 代理程序耗用:%s" #: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:364 #, python-format msgid "Deleting VIF with mac %(mac)s for instance %(inst)s." msgstr "正在刪除實例 %(inst)s 的 VIF(MAC 為 %(mac)s)。" #: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:808 #, python-format msgid "VIF with mac %(mac)s is going on trunk %(dev)s with PVID %(pvid)s" msgstr "MAC 為 %(mac)s 的 VIF 正在進入 PVID 為 %(pvid)s 的幹線 %(dev)s" #: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:637 #, python-format msgid "Deleting virtual machine. LPARID: %s" msgstr "正在刪除虛擬機器。LPARID:%s" #: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:643 #, python-format msgid "Virtual machine delete status: %d" msgstr "虛擬機器刪除狀態:%d" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:50 #, python-format msgid "Local Storage driver initialized: volume group: '%s'" msgstr "本端儲存體驅動程式已起始設定:磁區群組:'%s'" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:135 #: nova_powervm/virt/powervm/volume/fileio.py:83 #, python-format msgid "Disconnecting instance %(inst)s from storage disks." msgstr "正在斷開實例 %(inst)s 與儲存體磁碟的連線。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:164 #, python-format msgid "" "Unmapped boot disk %(disk_name)s from the management partition from Virtual " "I/O Server %(vios_name)s." msgstr "" "已透過下列 Virtual I/O Server 從管理分割區取消對映開機磁碟 %(disk_name)s:" "%(vios_name)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:187 msgid "Create disk." msgstr "建立磁碟。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:230 #: nova_powervm/virt/powervm/volume/fileio.py:59 #, python-format msgid "" "Adding logical volume disk connection between VM %(vm)s and VIOS %(vios)s." msgstr "" "正在新增 VM %(vm)s 與 VIOS %(vios)s 之間的邏輯磁區磁碟連線。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:276 #, python-format msgid "Extending disk: %s" msgstr "正在延伸磁碟:%s" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:73 #, python-format msgid "" "SSP Storage driver initialized. Cluster '%(clust_name)s'; SSP " "'%(ssp_name)s'; Tier '%(tier_name)s" msgstr "" "SSP 儲存體驅動程式已起始設定。叢集 '%(clust_name)s';SSP " "'%(ssp_name)s';層級 '%(tier_name)s" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:146 #, python-format msgid "Removing SSP disk connection between VM %(vm)s and VIOS %(vios)s." msgstr "正在移除 VM %(vm)s 與 VIOS %(vios)s 之間的 SSP 磁碟連線。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:190 #, python-format msgid "" "Unmapped boot disk %(disk_name)s from the management partition from Virtual " "I/O Server %(vios_uuid)s." msgstr "" "已透過下列 Virtual I/O Server 從管理分割區取消對映開機磁碟 %(disk_name)s:" "%(vios_uuid)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:227 #, python-format msgid "" "SSP: Create %(image_type)s disk from image %(image_id)s for instance " "%(instance_uuid)s." msgstr "" "SSP:從映像檔 %(image_id)s 建立下列實例的 %(image_type)s 磁碟:" "%(instance_uuid)s." #: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:239 #, python-format msgid "SSP: Disk name is %s" msgstr "SSP:磁碟名稱為 %s" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:276 #, python-format msgid "Adding SSP disk connection between VM %(vm)s and VIOS %(vios)s." msgstr "正在新增 VM %(vm)s 與 VIOS %(vios)s 之間的 SSP 磁碟連線。" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:219 #, python-format msgid "NVRAM has not changed for instance: %s" msgstr "實例的 NVRAM 未變更:%s" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/base.py:45 #, python-format msgid "Running task %(task)s for instance %(inst)s" msgstr "正在對實例 %(inst)s 執行作業 %(task)s" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/base.py:53 #, python-format msgid "Task %(task)s completed in %(seconds)d seconds for instance %(inst)s" msgstr "針對實例 %(inst)s,作業 %(task)s 已在 %(seconds)d 秒內完成" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/image.py:77 #, python-format msgid "" "Starting stream of boot device for instance %(inst)s (local blockdev " "%(devpath)s) to glance image %(img_id)s." msgstr "" "正在開始將實例 %(inst)s 的開機裝置(本端區塊裝置 " "%(devpath)s)串流至 Glance 映像檔 %(img_id)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:182 #, python-format msgid "Updating VIF with mac %(mac)s for instance %(sys)s" msgstr "正在更新實例 %(sys)s 的 VIF(MAC 為 %(mac)s)" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:195 #, python-format msgid "Creating VIF with mac %(mac)s for instance %(sys)s" msgstr "正在建立實例 %(sys)s 的 VIF(MAC 為 %(mac)s)" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:213 msgid "Undoing temporary host assignment to instance." msgstr "正在復原對實例的暫時主機指派。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:306 #, python-format msgid "Plugging the Management Network Interface to instance %s" msgstr "正在插入實例 %s 的管理網路介面" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:55 #, python-format msgid "Connecting volume %(vol)s to instance %(inst)s" msgstr "正在將磁區 %(vol)s 連接至實例 %(inst)s" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:103 #, python-format msgid "Disconnecting volume %(vol)s from instance %(inst)s" msgstr "正在斷開磁區 %(vol)s 與實例 %(inst)s 的連線" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:269 #, python-format msgid "" "Discovering device and path for mapping of %(dev_name)s on the management " "partition." msgstr "" "正在管理分割區上探索 %(dev_name)s 對映的" "裝置和路徑。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:340 #, python-format msgid "" "Unmapping boot disk %(disk_name)s of instance %(instance_name)s from " "management partition via Virtual I/O Server %(vios_name)s." msgstr "" "正在透過 Virtual I/O Server %(vios_name)s 從管理分割區取消對映實例 %(instance_name)s " "的開機磁碟 %(disk_name)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:347 #, python-format msgid "Removing disk %(disk_path)s from the management partition." msgstr "正在從管理分割區移除磁碟 %(disk_path)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:515 #, python-format msgid "" "Saving block device mapping for volume id %(vol_id)s on instance %(inst)s." msgstr "" "正在儲存實例 %(inst)s 上 ID 為 %(vol_id)s 之磁區的區塊裝置對映。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:574 #, python-format msgid "Extending disk size of disk: %(disk)s size: %(size)s." msgstr "正在延伸磁碟 %(disk)s 的磁碟大小,大小:%(size)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:107 #, python-format msgid "Fetching NVRAM for instance %s." msgstr "正在提取實例 %s 的 NVRAM。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:123 #, python-format msgid "Scrubbing storage for instance %s as part of rebuild." msgstr "在重建的程序中,正在清除實例 %s 的儲存體。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:135 #, python-format msgid "Rebuild of instance %s failed. Deleting instance from destination." msgstr "重建實例 %s 失敗。正在從目的地中刪除實例。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:189 #, python-format msgid "Renaming instance to name: %s" msgstr "正在將實例重新命名為名稱:%s" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:305 msgid "No op for NVRAM delete." msgstr "沒有 OP 適用於 NVRAM 刪除作業。" #: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:308 #, python-format msgid "Deleting NVRAM for instance: %s" msgstr "正在刪除實例的 NVRAM:%s" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:172 #, python-format msgid "" "Disconnect Volume: Discovered the device %(hdisk)s on Virtual I/O Server " "%(vios_name)s for volume %(volume_id)s." msgstr "" "斷開磁區連線:已在 Virtual I/O Server %(vios_name)s 上探索到磁區 %(volume_id)s" "的裝置 %(hdisk)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:305 #, python-format msgid "" "Instance %(inst)s has not yet defined a WWPN on fabric %(fabric)s. " "Appropriate WWPNs will be generated." msgstr "" "實例 %(inst)s 未在光纖 %(fabric)s 上定義 WWPN。" "將產生適當的 WWPN。" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:405 #, python-format msgid "NPIV wwpns fabric state=%(st)s for instance %(inst)s" msgstr "實例 %(inst)s 的 NPIV wwpn 光纖狀態為 %(st)s" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:524 #, python-format msgid "" "Adding NPIV mapping for instance %(inst)s for Virtual I/O Server %(vios)s." msgstr "" "正在新增 Virtual I/O Server %(vios)s 之實例 %(inst)s 的 NPIV 對映。" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:578 #, python-format msgid "Removing a NPIV mapping for instance %(inst)s for fabric %(fabric)s." msgstr "正在移除光纖 %(fabric)s 之實例 %(inst)s 的 NPIV 對映。" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:606 #, python-format msgid "Setting Fabric state=%(st)s for instance=%(inst)s" msgstr "正在設定實例 %(inst)s 的光纖狀態 %(st)s" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:658 #, python-format msgid "" "Fabric %(fabric)s wwpn metadata will be set to %(meta)s for instance %(inst)s" msgstr "" "針對實例 %(inst)s,光纖 %(fabric)s WWPN meta 資料將設為 %(meta)s" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:148 #, python-format msgid "Adding vSCSI mapping to Physical Volume %(dev)s to VM %(vm)s" msgstr "正在新增實體磁區 %(dev)s 至 VM %(vm)s 的 vSCSI 對映" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:168 #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:189 #, python-format msgid "Failed to retrieve device_id key from BDM for volume id %s" msgstr "無法從磁區 ID 為 %s 的 BDM 中擷取 device_id 索引鍵" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:211 #, python-format msgid "Removing vSCSI mapping from Physical Volume %(dev)s to VM %(vm)s" msgstr "正在移除實體磁區 %(dev)s 至 VM %(vm)s 的 vSCSI 對映" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:235 #, python-format msgid "Running remove for hdisk: '%s'" msgstr "正在對硬碟執行移除:'%s'" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:253 #, python-format msgid "hdisk %(disk)s is not removed because it has existing storage mappings" msgstr "未移除硬碟 %(disk)s,因為它具有現有儲存體對映" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:271 #, python-format msgid "%(num)d Storage Mappings found for %(dev)s" msgstr "找到 %(dev)s 的 %(num)d 個儲存體對映" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:285 #, python-format msgid "Removing hdisk for udid: %s" msgstr "正在移除 UDID 為 %s 的硬碟" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:294 #, python-format msgid "Removing %(hdisk)s from VIOS %(vios)s" msgstr "正在從 VIOS %(vios)s 中移除 %(hdisk)s" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:191 #, python-format msgid "" "Discovered %(hdisk)s on vios %(vios)s for volume %(volume_id)s. Status code: " "%(status)s." msgstr "" "針對磁區 %(volume_id)s,在 VIOS %(vios)s 上探索到 %(hdisk)s。狀態碼:" "%(status)s." #: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:297 #, python-format msgid "" "Disconnect Volume: Discovered the device %(hdisk)s on Virtual I/O Server " "%(vios_name)s for volume %(volume_id)s. Volume UDID: %(volume_uid)s." msgstr "" "斷開磁區連線:已在 Virtual I/O Server %(vios_name)s 上探索到磁區 %(volume_id)s" "的裝置 %(hdisk)s。磁區 UDID:%(volume_uid)s。" # ENGL1SH_VERS10N 17470_16 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 54 # T9N_SH1P_STR1NG PV133AAP001 2