135 lines
5.7 KiB
Plaintext
135 lines
5.7 KiB
Plaintext
# Translations template for nova_powervm.
|
||
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
|
||
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
|
||
# project.
|
||
# Automatically generated, 2017.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: nova_powervm 4.0.1.dev5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
|
||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1531
|
||
msgid "Live migration timed out. Aborting migration"
|
||
msgstr "Истек тайм-аут оперативной миграции. Миграция прервана"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:376
|
||
msgid "Live migration failed."
|
||
msgstr "Сбой оперативной миграции."
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:439
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Migration recover failed with error: %s"
|
||
msgstr "Не удалось восстановить миграцию. Ошибка: %s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:467
|
||
msgid ""
|
||
"Abort of live migration has failed. This is non-blocking. Exception is "
|
||
"logged below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сбой прерывания оперативной миграции. Это неблокирующая ситуация. Исключительная ситуация "
|
||
"описана ниже."
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom VIF event push failed. %s"
|
||
msgstr "Не удалось отправить пользовательское событие VIF. %s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to unplug VIF with mac %(mac)s for instance %(inst)s."
|
||
msgstr "Не удалось отсоединить VIF с mac %(mac)s для экземпляра %(inst)s."
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Virtual machine delete failed: LPARID=%s"
|
||
msgstr "Сбой удаления виртуальной машины: LPARID=%s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disk %s not found during resize."
|
||
msgstr "В процессе изменения размера не найден диск %s."
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error checking for shared storage. exception=%s"
|
||
msgstr "Ошибка проверки общей памяти. Исключительная ситуация=%s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/manager.py:109
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/manager.py:178
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not update NVRAM: %s"
|
||
msgstr "Не удалось обновить NVRAM: %s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to remove VIFs from instance %(inst)s because the system is not in a "
|
||
"correct state. The reason reported by the system is: %(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось удалить VIF из экземпляра %(inst)s, так как система находится в "
|
||
"некорректном состоянии. Сообщенная системой причина: %(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to create VIF(s) for instance %(sys)s. The VM was in a state where "
|
||
"VIF plugging is not acceptable. The reason from the system is: %(reason)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось создать VIF для экземпляра %(sys)s. VM находится в том состоянии, "
|
||
"в котором невозможно подсоединить VIF. Сообщенная системой причина: %(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error waiting for VIF to be created for instance %(sys)s"
|
||
msgstr "Ошибка при ожидании создания VIF для экземпляра %(sys)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:221
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VIF Plug failure for callback on event %(event)s for instance %(uuid)s"
|
||
msgstr "Сбой подключения VIF для обратного вызова по событию %(event)s для экземпляра %(uuid)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to store NVRAM for instance %(name)s. Exception: %(reason)s"
|
||
msgstr "Не удалось сохранить NVRAM для экземпляра %(name)s. Исключительная ситуация: %(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to delete NVRAM for instance %(name)s. Exception: %(reason)s"
|
||
msgstr "Ошибка при удалении NVRAM для экземпляра %(name)s. Исключительная ситуация: %(reason)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot detach volumes from virtual machine: %s"
|
||
msgstr "Не удалось отключить тома от виртуальной машины: %s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:216
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error: %s"
|
||
msgstr "Ошибка: %s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Mappings were not able to find a proper VIOS. The port mappings were %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось найти подходящий VIOS по связям. Связи порта: %s."
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:338
|
||
msgid "Cannot detach volumes from virtual machine"
|
||
msgstr "Не удалось отключить тома от виртуальной машины"
|
||
|
||
# ENGL1SH_VERS10N 32661_5 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
|
||
# T9N_SRC_ID 44
|
||
# T9N_SH1P_STR1NG PV133AAP001 2
|