nova-powervm/nova_powervm/locale/ru/nova-powervm-log-error.po

135 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for nova_powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 4.0.1.dev5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1531
msgid "Live migration timed out. Aborting migration"
msgstr "Истек тайм-аут оперативной миграции. Миграция прервана"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:376
msgid "Live migration failed."
msgstr "Сбой оперативной миграции."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:439
#, python-format
msgid "Migration recover failed with error: %s"
msgstr "Не удалось восстановить миграцию. Ошибка: %s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:467
msgid ""
"Abort of live migration has failed. This is non-blocking. Exception is "
"logged below."
msgstr ""
"Сбой прерывания оперативной миграции. Это неблокирующая ситуация. Исключительная ситуация "
"описана ниже."
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:119
#, python-format
msgid "Custom VIF event push failed. %s"
msgstr "Не удалось отправить пользовательское событие VIF. %s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:370
#, python-format
msgid "Unable to unplug VIF with mac %(mac)s for instance %(inst)s."
msgstr "Не удалось отсоединить VIF с mac %(mac)s для экземпляра %(inst)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:647
#, python-format
msgid "Virtual machine delete failed: LPARID=%s"
msgstr "Сбой удаления виртуальной машины: LPARID=%s"
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:263
#, python-format
msgid "Disk %s not found during resize."
msgstr "В процессе изменения размера не найден диск %s."
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:333
#, python-format
msgid "Error checking for shared storage. exception=%s"
msgstr "Ошибка проверки общей памяти. Исключительная ситуация=%s"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/manager.py:109
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/manager.py:178
#, python-format
msgid "Could not update NVRAM: %s"
msgstr "Не удалось обновить NVRAM: %s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:66
#, python-format
msgid ""
"Unable to remove VIFs from instance %(inst)s because the system is not in a "
"correct state. The reason reported by the system is: %(reason)s"
msgstr ""
"Не удалось удалить VIF из экземпляра %(inst)s, так как система находится в "
"некорректном состоянии. Сообщенная системой причина: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:154
#, python-format
msgid ""
"Unable to create VIF(s) for instance %(sys)s. The VM was in a state where "
"VIF plugging is not acceptable. The reason from the system is: %(reason)s"
msgstr ""
"Не удалось создать VIF для экземпляра %(sys)s. VM находится в том состоянии, "
"в котором невозможно подсоединить VIF. Сообщенная системой причина: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:207
#, python-format
msgid "Error waiting for VIF to be created for instance %(sys)s"
msgstr "Ошибка при ожидании создания VIF для экземпляра %(sys)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:221
#, python-format
msgid "VIF Plug failure for callback on event %(event)s for instance %(uuid)s"
msgstr "Сбой подключения VIF для обратного вызова по событию %(event)s для экземпляра %(uuid)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:283
#, python-format
msgid "Unable to store NVRAM for instance %(name)s. Exception: %(reason)s"
msgstr "Не удалось сохранить NVRAM для экземпляра %(name)s. Исключительная ситуация: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:313
#, python-format
msgid "Unable to delete NVRAM for instance %(name)s. Exception: %(reason)s"
msgstr "Ошибка при удалении NVRAM для экземпляра %(name)s. Исключительная ситуация: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:214
#, python-format
msgid "Cannot detach volumes from virtual machine: %s"
msgstr "Не удалось отключить тома от виртуальной машины: %s"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:216
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:340
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Ошибка: %s"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517
#, python-format
msgid ""
"Mappings were not able to find a proper VIOS. The port mappings were %s."
msgstr ""
"Не удалось найти подходящий VIOS по связям. Связи порта: %s."
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:338
msgid "Cannot detach volumes from virtual machine"
msgstr "Не удалось отключить тома от виртуальной машины"
# ENGL1SH_VERS10N 32661_5 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 44
# T9N_SH1P_STR1NG PV133AAP001 2