Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I50fa5f8d7efd9ef1638ec1fe31177d6210588638
This commit is contained in:
parent
a970127bf7
commit
e9804f545b
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1623,9 +1623,6 @@ msgstr "Obraz Glance %s je ve stavu ukončení"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Skupina není platná. Důvod: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "Uživatel nemá konzoli k dispozici"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "HOSTITEL"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,17 +14,18 @@
|
|||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
|
||||
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 02:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
@ -72,6 +73,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(err)s"
|
||||
msgstr "%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(event_type)s is not a versioned notification and not whitelisted. See ./"
|
||||
"doc/source/notification.rst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(event_type)s ist keine versionierte Benachrichtigung und nicht in der "
|
||||
"Zulassungsliste enthalten. Siehe ./doc/source/notification.rst"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field)s should not be part of the updates."
|
||||
msgstr "%(field)s sollte nicht Teil der Aktualisierung sein."
|
||||
|
@ -119,6 +128,12 @@ msgstr "%(path)s ist nicht auf dem gemeinsamen Speicher: %(reason)s"
|
|||
msgid "%(req)s is required to create a network."
|
||||
msgstr "%(req)s ist zum Erstellen eines Netzes erforderlich."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(total)i rows matched query %(meth)s, %(done)i migrated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(total)i Zeilen stimmten mit der Abfrage %(meth)s überein. %(done)i wurden "
|
||||
"migriert."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices"
|
||||
msgstr "%(type)s Hypervisor unterstützt PCI Gerät nicht"
|
||||
|
@ -326,6 +341,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists."
|
||||
msgstr "Aggregat %(aggregate_name)s ist bereits vorhanden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aggregate %s does not support empty named availability zone"
|
||||
msgstr "Aggregat %s unterstützt keine leeren, bezeichneten Verfügbarkeitszonen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aggregate for host %(host)s count not be found."
|
||||
msgstr "Aggregat für Host %(host)s konnte nicht gefunden werden. "
|
||||
|
@ -334,6 +353,12 @@ msgstr "Aggregat für Host %(host)s konnte nicht gefunden werden. "
|
|||
msgid "Aggregates does not have %s action"
|
||||
msgstr "Aggregat verfügt nicht über Aktion %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurde ein ungültiger 'name'-Wert angegeben. Der Name muss lauten: "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "An unexpected error has occurred."
|
||||
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
|
||||
|
||||
|
@ -461,6 +486,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Block Device %(id)s is not bootable."
|
||||
msgstr "Blockgerät %(id)s ist nicht bootfähig."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block Device Mapping %(volume_id)s is a multi-attach volume and is not valid "
|
||||
"for this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Blockgerätezuordnung %(volume_id)s ist ein Datenträger mit mehreren "
|
||||
"Zuordnungen und für diese Operation nicht zulässig."
|
||||
|
||||
msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Block-Geräte-Zuordnung kann nicht zu einem legalen Format konvertiert werden."
|
||||
|
@ -481,21 +514,20 @@ msgid ""
|
|||
"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and image/"
|
||||
"block device mapping combination is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Block-Geräte-Zuordnung ist ungültig; Bootsequenz der Instanz und Abbild/"
|
||||
"Block-Geräte-Kombination ist ungültig."
|
||||
"Blockgerätezuordnung ist ungültig; Bootsequenz der Instanz und Abbild/Block-"
|
||||
"Geräte-Kombination ist ungültig."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the "
|
||||
"limit allows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Block-Geräte-Zuordnung ist ungültig; Sie haben mehr lokale Geräte "
|
||||
"Blockgerätezuordnung ist ungültig; Sie haben mehr lokale Geräte "
|
||||
"spezifiziert, als das Limit erlaubt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Block-Geräte-Zuordnung ist ungültig; auslesen des Abbild %(id)s "
|
||||
"fehlgeschlagen."
|
||||
"Blockgerätezuordnung ist ungültig; auslesen des Abbild %(id)s fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s."
|
||||
|
@ -506,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Block-Geräte-Zuordnung ist ungültig; auslesen der Datenträger %(id)s "
|
||||
"Blockgerätezuordnung ist ungültig; auslesen der Datenträger %(id)s "
|
||||
"fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
msgid "Block migration can not be used with shared storage."
|
||||
|
@ -524,6 +556,10 @@ msgstr "Build der Instanz %(instance_uuid)s abgebrochen: %(reason)s"
|
|||
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Build der Instanz %(instance_uuid)s neu geplant: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "BuildRequest not found for instance %(uuid)s"
|
||||
msgstr "BuildRequest für Instanz %(uuid)s nicht gefunden."
|
||||
|
||||
msgid "CIDR is malformed."
|
||||
msgstr "CIDR ist fehlerhaft."
|
||||
|
||||
|
@ -646,6 +682,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Ein oder mehrere Datenträger können nicht an mehrere Instanzen angehängt "
|
||||
"werden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot block migrate instance %(uuid)s with mapped volumes. Selective block "
|
||||
"device migration feature requires libvirt version %(libvirt_ver)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kann keine Blockmigration für die Instanz %(uuid)s mit zugeordneten "
|
||||
"Datenträgern durchgeführt werden. Das ausgewählte Feature für "
|
||||
"Blockgerätemigration setzt libvirt-Version %(libvirt_ver)s voraus."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -658,6 +703,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Kann keine Standard-bittorrent-URL erstellen ohne xenserver.torrent_base_url "
|
||||
"Konfigurationssoption gesetzt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot determine the parent storage pool for %s; cannot determine where to "
|
||||
"store images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Übergeordneter Speicherpool für %s wurde nicht erkannt. Der Speicherort für "
|
||||
"Abbilder kann nicht ermittelt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Cannot disassociate auto assigned floating IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zuordnung für automatisch zugeordnete Floating IP kann nicht aufgehoben "
|
||||
|
@ -675,6 +728,20 @@ msgstr "SR zum Lesen/Schreiben von VDI kann nicht gefunden werden."
|
|||
msgid "Cannot find image for rebuild"
|
||||
msgstr "Image für Wiederherstellung kann nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot load host manager from configuration scheduler_host_manager = "
|
||||
"%(conf)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Host-Manager kann nicht aus der Konfiguration scheduler_host_manager = "
|
||||
"%(conf)s geladen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load scheduler driver from configuration %(conf)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Schedulertreiber kann nicht aus der Konfiguration %(conf)s geladen "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors"
|
||||
msgstr "Scality-SoFS kann nicht angehängt werden. Syslog auf Fehler überprüfen"
|
||||
|
||||
|
@ -707,14 +774,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot rescue a volume-backed instance"
|
||||
msgstr "Eine Instanz vom Typ 'volume-backed' kann nicht gesichert werden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: "
|
||||
"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Root-Festplatte kann nicht verkleinert werden. Aktuelle Größe: "
|
||||
"%(curr_root_gb)s GB. Angeforderte Größe: %(new_root_gb)s GB."
|
||||
|
||||
msgid "Cannot run any more instances of this type."
|
||||
msgstr "Es können keine Instanzen dieses Typs mehr ausgeführt werden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set cpu thread pinning policy in a non dedicated cpu pinning policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In einer nicht dedizierten CPU-Pinning-Richtlinie kann keine CPU-Thread-"
|
||||
"Pinning-Richtlinie definiert werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot set metadata %(metadata)s in aggregate %(id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadaten %(metadata)s in Aggregat %(id)s können nicht festgelegt werden"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set realtime policy in a non dedicated cpu pinning policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In einer nicht dedizierten CPU-Pinning-Richtlinie kann keine "
|
||||
"Echtzeitrichtlinie definiert werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -768,7 +854,7 @@ msgstr "Zellentyp muss 'parent' oder 'child' sein"
|
|||
msgid "Cell with name %(name)s already exists."
|
||||
msgstr "Zelle mit Name %(name)s ist bereits vorhanden."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Certificate is not valid after: %s UTC"
|
||||
msgstr "Das Zertifikat ist nicht gültig nach: %s UTC"
|
||||
|
||||
|
@ -1064,6 +1150,10 @@ msgstr "Gerätename enthält Leerzeichen."
|
|||
msgid "Device name empty or too long."
|
||||
msgstr "Gerätename leer oder zu lang."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device type mismatch for alias '%s'"
|
||||
msgstr "Gerätetypabweichung für Alias '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types in %(table)s.%(column)s and shadow table: %(c_type)s "
|
||||
|
@ -1228,6 +1318,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error mounting %(image)s with libguestfs (%(e)s)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einhängen %(image)s mit libguestfs (%(e)s)"
|
||||
|
||||
msgid "Error occurred while creating the verifier"
|
||||
msgstr "Beim Erstellen der Prüffunktion ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen von Ressourcenüberwachung: %(monitor)s"
|
||||
|
@ -1242,6 +1335,14 @@ msgstr "Ereignis %(event)s nicht gefunden für Aktions-ID '%(action_id)s'"
|
|||
msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event"
|
||||
msgstr "Ereignis muss eine Instanz von 'nova.virt.event.Event' sein"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance "
|
||||
"%(instance_uuid)s. Last exception: %(exc_reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximale Anzahl %(max_attempts)d an Planungsversuchen für die Instanz "
|
||||
"%(instance_uuid)s überschritten. Letzte Ausnahme: %(exc_reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance "
|
||||
|
@ -1310,6 +1411,10 @@ msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance_uuid)s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Anhängen des Netzwerkgeräteadapters an %(instance_uuid)s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create vif %s"
|
||||
msgstr "Vif %s konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Entschlüsseln von Imagedatei %(image_file)s: %(err)s"
|
||||
|
@ -1438,6 +1543,10 @@ msgstr "Instanz konnte nicht ausgesetzt werden: %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Instanz konnte nicht beendet werden: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to unplug vif %s"
|
||||
msgstr "Vif %s konnte nicht entfernt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Failure prepping block device."
|
||||
msgstr "Fehler beim Vorbereiten des Block-Gerätes."
|
||||
|
||||
|
@ -1612,7 +1721,7 @@ msgstr "Floating IP %(address)s ist bereits vorhanden. "
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Floating IP %(address)s association has failed."
|
||||
msgstr "Dynamische IP-Adresse %(address)s Verknüpfung ist fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr "Verknüpfung der Floating IP %(address)s ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Floating IP %(address)s is associated."
|
||||
|
@ -1694,8 +1803,8 @@ msgstr "Glance-Image '%s' ist im Status 'killed'"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gruppe nicht gültig. Grund: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "Für Gast ist keine Konsole verfügbar"
|
||||
msgid "Guest does not have a console available."
|
||||
msgstr "Für Gast ist keine Konsole verfügbar."
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "HOST"
|
||||
|
@ -1844,6 +1953,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Image-Eigenschaft 'hw_cpu_policy' darf die CPU-Pinn-Richtlinie, die für die "
|
||||
"Version festgelegt wurde, nicht überschreiben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image property 'hw_cpu_thread_policy' is not permitted to override CPU "
|
||||
"thread pinning policy set against the flavor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Abbildeigenschaft 'hw_cpu_thread_policy' darf die CPU-Thread-Pinning-"
|
||||
"Richtlinie, die für die Variante festgelegt wurde, nicht überschreiben."
|
||||
|
||||
msgid "Image that the instance was started with could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Image, mit dem die Instanz gestartet wurde, konnte nicht gefunden werden."
|
||||
|
@ -1885,6 +2001,12 @@ msgstr "In Verwendung"
|
|||
msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None"
|
||||
msgstr "In den Status %(vm_state)s/%(task_state)s, nicht RESIZED/None"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "In-progress live migration %(id)s is not found for server %(uuid)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die in Bearbeitung befindliche Livemigration %(id)s wurde für den Server "
|
||||
"%(uuid)s nicht gefunden."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incompatible settings: ephemeral storage encryption is supported only for "
|
||||
"LVM images."
|
||||
|
@ -2040,6 +2162,10 @@ msgstr "Instanz weist keinen Quellenhost auf"
|
|||
msgid "Instance has not been resized."
|
||||
msgstr "Instanzgröße wurde nicht angepasst."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Instance hostname %(hostname)s is not a valid DNS name"
|
||||
msgstr "Instanzhostname %(hostname)s ist kein gültiger DNS-Name."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s"
|
||||
msgstr "Instanz ist bereits im Rettungsmodus: %s"
|
||||
|
@ -2063,6 +2189,15 @@ msgstr "Instanz-Rollback ausgeführt. Ursache: %s"
|
|||
msgid "Instance snapshots are not permitted at this time."
|
||||
msgstr "Instanz-Momentaufnahmen sind derzeit nicht zulässig."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db available, "
|
||||
"but %(size)d bytes required by volume %(lv)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht ausreichend Speicherplatz in Datenträgergruppe %(vg)s. Nur "
|
||||
"%(free_space)db verfügbar, aber %(size)d Bytes für Datenträger %(lv)s "
|
||||
"erforderlich."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient compute resources: %(reason)s."
|
||||
msgstr "Nicht genug Compute Ressourcen: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2327,6 +2462,10 @@ msgstr "Ungültiger Portwert: %s. Der Wert sollte eine Ganzzahl sein"
|
|||
msgid "Invalid proxy request signature."
|
||||
msgstr "Ungültige Proxy-Anforderungssignatur."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid public key type for signature key type: %s"
|
||||
msgstr "Ungültiger öffentlicher Schlüsseltyp für den Signaturschlüsseltyp: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid range expression %r"
|
||||
msgstr "Ungültiger Bereichsausdruck %r"
|
||||
|
@ -2521,6 +2660,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limit"
|
||||
|
||||
msgid "Limits only supported from vCenter 6.0 and above"
|
||||
msgstr "Grenzwerte werden nur von vCenter ab Version 6.0 unterstützt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(linenum)d : %(line)s"
|
||||
msgstr "Zeile %(linenum)d : %(line)s"
|
||||
|
@ -2536,6 +2678,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Liste mit Dateisystemen, die in dieser Datei in den Abschnitten "
|
||||
"image_file_url:<Listeneintragsname> konfiguriert werden"
|
||||
|
||||
msgid "Listing virtual interfaces is not supported by this cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Auflisten virtueller Schnittstellen wird von dieser Cloud nicht "
|
||||
"unterstützt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Live migration %(id)s for server %(uuid)s is not in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Livemigration %(id)s für den Server %(uuid)s ist nicht in Bearbeitung."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live migration can not be used without shared storage except a booted from "
|
||||
"volume VM which does not have a local disk."
|
||||
|
@ -2687,7 +2839,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Migration pre-check error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Migrationsvorabprüfung: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Migration select destinations error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Fehler für ausgewählte Migrationsziele: %(reason)s"
|
||||
|
||||
|
@ -3506,6 +3658,14 @@ msgstr "Quotennutzung für Projekt %(project_id)s konnte nicht gefunden werden."
|
|||
msgid "Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl an Wiederholungen für das Trennen von VBD %s erreicht"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Realtime policy needs vCPU(s) mask configured with at least 1 RT vCPU and 1 "
|
||||
"ordinary vCPU. See hw:cpu_realtime_mask or hw_cpu_realtime_mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Echtzeitrichtlinie erfordert eine mit 1 RT-vCPU und 1 normalen vCPU "
|
||||
"konfigurierte vCPU(s)-Maske. Weitere Informationen finden Sie unter 'hw:"
|
||||
"cpu_realtime_mask' bzw. 'hw_cpu_realtime_mask'."
|
||||
|
||||
msgid "Realtime policy not supported by hypervisor"
|
||||
msgstr "Echtzeitrichtlinie wird vom Hypervisor nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
|
@ -3539,6 +3699,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Bei der Anforderung des Image %(image_id)s wurde eine BadRequest-Antwort "
|
||||
"empfangen: %(response)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RequestSpec not found for instance %(instance_uuid)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Anforderungsspezifikation für die Instanz %(instance_uuid)s wurde nicht "
|
||||
"gefunden."
|
||||
|
||||
msgid "Requested CPU control policy not supported by host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die angeforderte CPU-Steuerungsrichtlinie wird vom Host nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing cidr (%(other)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3581,6 +3751,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Angeforderte vCPU-Grenzwerte %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d sind für die "
|
||||
"VCPU-Anzahl %(vcpus)d nicht ausreichend"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Required image properties for signature verification do not exist. Cannot "
|
||||
"verify signature. Missing property: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es fehlen erforderliche Abbildeigenschaften für die Signaturverifizierung. "
|
||||
"Die Signatur konnte nicht verifiziert werden. Fehlende Eigenschaft: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rescue device does not exist for instance %s"
|
||||
msgstr "Rescue-Einheit ist für Instanz %s nicht vorhanden"
|
||||
|
@ -3634,6 +3812,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Für die Ausführung von Nova mit Parallel-virt_type ist libvirt-Version %s "
|
||||
"erforderlich"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running Nova with qemu/kvm virt_type on %(arch)s requires libvirt version "
|
||||
"%(libvirt_ver)s and qemu version %(qemu_ver)s, or greater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Ausführung von Nova mit qemu/kvm virt_type unter %(arch)s erfordert "
|
||||
"libvirt-Version %(libvirt_ver)s und qemu-Version %(qemu_ver)s oder höher."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Running batches of %i until complete"
|
||||
msgstr "%i-Batches werden ausgeführt, bis Ausführung abgeschlossen ist."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Running cmd (subprocess): %s"
|
||||
msgstr "Führe Kommando (subprocess) aus: %s"
|
||||
|
@ -3763,6 +3953,12 @@ msgstr "ServerGroupAffinityFilter nicht konfiguriert"
|
|||
msgid "ServerGroupAntiAffinityFilter not configured"
|
||||
msgstr "ServerGroupAntiAffinityFilter nicht konfiguriert"
|
||||
|
||||
msgid "ServerGroupSoftAffinityWeigher not configured"
|
||||
msgstr "ServerGroupSoftAffinityWeigher nicht konfiguriert"
|
||||
|
||||
msgid "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher not configured"
|
||||
msgstr "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher nicht konfiguriert"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service %(service)s on host %(host)s disabled."
|
||||
msgstr "Service %(service)s auf Host %(host)s ist inaktiviert."
|
||||
|
@ -3833,6 +4029,15 @@ msgstr "Einige Felder sind ungültig."
|
|||
msgid "Some required fields are missing"
|
||||
msgstr "Einige benötigte Felder fehlen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong when deleting a volume snapshot: rebasing a "
|
||||
"%(protocol)s network disk using qemu-img has not been fully tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Löschen einer Datenträgerschattenkopie ist ein Fehler aufgetreten: "
|
||||
"Zurücksetzen einer %(protocol)s-Netzplatte mit 'qemu-img' wurde nicht "
|
||||
"vollständig getestet."
|
||||
|
||||
msgid "Sort direction size exceeds sort key size"
|
||||
msgstr "Größe der Sortierrichtung überschreitet Sortierschlüsselgröße"
|
||||
|
||||
|
@ -4214,6 +4419,14 @@ msgstr "Dieser Treiber unterstützt nur Typ \"a\""
|
|||
msgid "This driver only supports type 'a' entries."
|
||||
msgstr "Dieser Treiber unterstützt nur Einträge vom Typ 'a'."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This method needs to be called with either networks=None and port_ids=None "
|
||||
"or port_ids and networks as not none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Methode muss entweder mit Angabe von 'networks=None' und "
|
||||
"'port_ids=None' oder 'port_ids' und 'networks' mit einem Wert ungleich "
|
||||
"'None' aufgerufen werden. "
|
||||
|
||||
msgid "This request was rate-limited."
|
||||
msgstr "Diese Anforderung war kursbegrenzt."
|
||||
|
||||
|
@ -4254,6 +4467,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Es werden zu viele IP-Adressen generiert. Erhöhen Sie /%s, um die Anzahl der "
|
||||
"generierten Adressen zu verringern."
|
||||
|
||||
msgid "Triggering crash dump is not supported"
|
||||
msgstr "Auslösen von Absturzabbildern wird nicht unterstützt. "
|
||||
|
||||
msgid "Type and Code must be integers for ICMP protocol type"
|
||||
msgstr "Typ und Code müssen für den ICMP-Protokolltyp Ganzzahlen sein"
|
||||
|
||||
|
@ -4296,6 +4512,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Gastagent konnte nicht kontaktiert werden. Der folgende Aufruf ist "
|
||||
"abgelaufen: %(method)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to convert image to %(format)s: %(exp)s"
|
||||
msgstr "Abbild kann nicht konvertiert werden in %(format)s: %(exp)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to convert image to raw: %(exp)s"
|
||||
msgstr "Abbild kann nicht in ein Rohformat konvertiert werden: %(exp)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Barbican-Client kann nicht ohne Projekt-ID erstellt werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create dns domain"
|
||||
msgstr "Erstellen von DNS-Domäne nicht möglich"
|
||||
|
||||
|
@ -4323,6 +4550,9 @@ msgstr "VBD %s kann nicht gelöscht werden"
|
|||
msgid "Unable to destroy VDI %s"
|
||||
msgstr "VDI %s kann nicht gelöscht werden"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to detach from guest transient domain."
|
||||
msgstr "Aufheben der Zuordnung zur Gast-Übergangsdomäne nicht möglich."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to determine disk bus for '%s'"
|
||||
msgstr "Plattenbus für '%s' kann nicht bestimmt werden"
|
||||
|
@ -4530,6 +4760,13 @@ msgstr "Inakzeptable Parameter."
|
|||
msgid "Unavailable console type %(console_type)s."
|
||||
msgstr "Nicht verfügbarer Konsolentyp %(console_type)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Undefined Block Device Mapping root: BlockDeviceMappingList contains Block "
|
||||
"Device Mappings from multiple instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht definiertes Stammverzeichnis für Blockgerätezuordnung: "
|
||||
"BlockDeviceMappingList enthält Blockgerätezuordnungen aus mehreren Instanzen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected API Error. Please report this at http://bugs.launchpad.net/nova/ "
|
||||
|
@ -4571,6 +4808,10 @@ msgstr "Unbekanntes Argument : Port"
|
|||
msgid "Unknown argument: port"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Argument: Port"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown auth plugin: %s"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Authentifizierungs-Plug-in: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown chain: %r"
|
||||
msgstr "Unbekannte Kette: %r"
|
||||
|
@ -4836,7 +5077,7 @@ msgid "Volume must be attached in order to detach."
|
|||
msgstr "Datenträger muss angehängt sein, damit er abgehängt werden kann. "
|
||||
|
||||
msgid "Volume resource quota exceeded"
|
||||
msgstr "Quotaüberschreitung Datenträgerressource"
|
||||
msgstr "Kontingentüberschreitung Datenträgerressource"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5032,6 +5273,9 @@ msgstr "createImage-Entität erfordert Namensattribut"
|
|||
msgid "destination is %(target_cell)s but routing_path is %(routing_path)s"
|
||||
msgstr "Ziel ist '%(target_cell)s', aber 'routing_path' ist '%(routing_path)s'"
|
||||
|
||||
msgid "direct_snapshot() is not implemented"
|
||||
msgstr "direct_snapshot() ist nicht implementiert"
|
||||
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "Festplatte"
|
||||
|
||||
|
@ -5147,6 +5391,10 @@ msgstr "Instanz wird ausgeschaltet und kann nicht ausgesetzt werden. "
|
|||
msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports"
|
||||
msgstr "instance_id %s konnte auf keinem Port als Einheiten-ID gefunden werden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid %(property)s %(attr)s"
|
||||
msgstr "%(property)s %(attr)s ungültig"
|
||||
|
||||
msgid "is_public must be a boolean"
|
||||
msgstr "'is_public' muss ein boolescher Wert sein"
|
||||
|
||||
|
@ -5180,6 +5428,10 @@ msgstr "libvirt-Fehler beim Anfordern der blockjob-Informationen."
|
|||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "Marker [%s] nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "max rows must be <= %(max_value)d"
|
||||
msgstr "max. Zeilen müssen <= %(max_value)d sein"
|
||||
|
||||
msgid "max_count cannot be greater than 1 if an fixed_ip is specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"max_count darf nicht größer als 1 sein, wenn eine fixed_ip angegeben ist."
|
||||
|
@ -5213,6 +5465,14 @@ msgstr "Keine Hosts zum Entfernen vorhanden"
|
|||
msgid "no match found for %s"
|
||||
msgstr "keine Übereinstimmung gefunden für %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no usable parent snapshot for volume %s"
|
||||
msgstr "Kein verwendbares übergeordnetes Abbild für Datenträger %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no write permission on storage pool %s"
|
||||
msgstr "Keine Schreibberechtigung für Speicherpool %s"
|
||||
|
||||
msgid "node"
|
||||
msgstr "Knoten"
|
||||
|
||||
|
@ -5229,6 +5489,11 @@ msgstr ""
|
|||
"zur Benutzung im Linux User Namensraum setzt. Dieses Werkzeug kann nur im "
|
||||
"Linux LXC Conainer benutzt werden. Schauen Sie in die Man Page für Details."
|
||||
|
||||
msgid "old style configuration can use only dictionary or memcached backends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alter Konfigurationsstil kann nur Verzeichnis- oder memcached-Backends "
|
||||
"verwenden."
|
||||
|
||||
msgid "onSharedStorage must be specified."
|
||||
msgstr "onSharedStorage muss angegeben werden."
|
||||
|
||||
|
@ -5249,9 +5514,32 @@ msgstr "Partitionssuche nicht unterstützt mit %s"
|
|||
msgid "pause not supported for vmwareapi"
|
||||
msgstr "'pause' nicht unterstützt für 'vmwareapi'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printable characters except !, ., @, with at least one non space character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Druckbare Zeichen mit Ausnahme von !, ., @ mit mindestens einem Zeichen, das "
|
||||
"kein Leerzeichen ist."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printable characters except !, ., @. Can not start or end with whitespace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Druckbare Zeichen mit Ausnahme von !, ., @. Keine Leerzeichen davor oder "
|
||||
"danach zulässig."
|
||||
|
||||
msgid "printable characters with at least one non space character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Druckbare Zeichen mit mindestens einem Zeichen, das kein Leerzeichen ist."
|
||||
|
||||
msgid "printable characters. Can not start or end with whitespace."
|
||||
msgstr "Druckbare Zeichen. Keine Leerzeichen davor oder danach zulässig."
|
||||
|
||||
msgid "project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "qemu-img failed to execute on %(path)s : %(exp)s"
|
||||
msgstr "qemu-img konnte nicht ausgeführt werden für %(path)s : %(exp)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "qemu-nbd error: %s"
|
||||
msgstr "qemu-nbd-Fehler: %s"
|
||||
|
@ -5353,6 +5641,9 @@ msgstr ""
|
|||
"nicht zugeordnet. Erwarteter vSwitch ist %(expected)s, aber der zugeordnete "
|
||||
"ist %(actual)s."
|
||||
|
||||
msgid "vcpu"
|
||||
msgstr "VCPU"
|
||||
|
||||
msgid "version should be an integer"
|
||||
msgstr "Version sollte eine Ganzzahl sein"
|
||||
|
||||
|
@ -5364,6 +5655,10 @@ msgstr "Datenträgergruppe '%s' muss sich in LVM-Datenträgergruppe befinden"
|
|||
msgid "vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s"
|
||||
msgstr "vhostuser_sock_path nicht vorhanden in vif_details für vif %(vif_id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "vif type %s not supported"
|
||||
msgstr "Vif-Typ %s nicht unterstütztnot supported"
|
||||
|
||||
msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parameter 'vif_type' muss für diese vif_driver-Implementierung vorhanden sein"
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@
|
|||
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1571,9 +1571,6 @@ msgstr "La imagen Glance %s está en estado de matado"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Grupo no válido. Razón: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "El invitado no tiene una consola disponible"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "HOST"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -27,17 +27,18 @@
|
|||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Martine Marin <mmarin@fr.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martine Marin <mmarin@fr.ibm.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
|
@ -85,6 +86,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(err)s"
|
||||
msgstr "%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(event_type)s is not a versioned notification and not whitelisted. See ./"
|
||||
"doc/source/notification.rst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(event_type)s n'est pas une notification associée à une version et ne "
|
||||
"figure pas dans la liste approuvée. Voir ./doc/source/notification.rst"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field)s should not be part of the updates."
|
||||
msgstr "%(field)s ne devrait pas faire partie des mises à jour."
|
||||
|
@ -130,6 +139,10 @@ msgstr "%(path)s n'est pas sur un stockage partagé : %(reason)s"
|
|||
msgid "%(req)s is required to create a network."
|
||||
msgstr "%(req)s est requis pour créer un réseau."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(total)i rows matched query %(meth)s, %(done)i migrated"
|
||||
msgstr "%(total)i lignes correspondent à la requête %(meth)s, %(done)i migrées"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices"
|
||||
msgstr "L'hyperviseur %(type)s ne supporte pas les périphériques PCI"
|
||||
|
@ -339,6 +352,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists."
|
||||
msgstr "L'agrégat %(aggregate_name)s existe déjà."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aggregate %s does not support empty named availability zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'agrégat de %s ne prend pas en charge la zone de disponibilité nommée vide"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aggregate for host %(host)s count not be found."
|
||||
msgstr "Agrégat introuvable pour le nombre d'hôtes %(host)s"
|
||||
|
@ -347,6 +365,14 @@ msgstr "Agrégat introuvable pour le nombre d'hôtes %(host)s"
|
|||
msgid "Aggregates does not have %s action"
|
||||
msgstr "Les agrégats n'ont pas d'action %s"
|
||||
|
||||
msgid "All hosts are already mapped to cell(s), exiting."
|
||||
msgstr "Tous les hôtes sont déjà mappés à une ou plusieurs cellules. Sortie..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une valeur 'name' non valide a été fournie. Le nom doit être : %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "An unexpected error has occurred."
|
||||
msgstr "Une erreur inattendue est survenue."
|
||||
|
||||
|
@ -475,12 +501,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Block Device %(id)s is not bootable."
|
||||
msgstr "L'unité par bloc %(id)s n'est pas amorçable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Block Device Mapping %(volume_id)s is a multi-attach volume and is not valid "
|
||||
"for this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le volume de mappage d'unité par bloc %(volume_id)s est un volume multi-"
|
||||
"connexion et n'est pas valide pour cette opération."
|
||||
|
||||
msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. "
|
||||
msgstr "Le mappage d'unité par bloc ne peut être converti à l'ancien format."
|
||||
|
||||
msgid "Block Device Mapping is Invalid."
|
||||
msgstr "Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(auth_method)s is unsupported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide : %(auth_method)s n'est pas "
|
||||
"pris en charge."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s"
|
||||
msgstr "Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide : %(details)s"
|
||||
|
@ -657,6 +697,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances"
|
||||
msgstr "Impossible de connecter un ou plusieurs volumes à plusieurs instances"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot block migrate instance %(uuid)s with mapped volumes. Selective block "
|
||||
"device migration feature requires libvirt version %(libvirt_ver)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de bloquer l'instance de migration %(uuid)s avec des volumes "
|
||||
"mappés. La fonction de migration d'unité de bloc sélective nécessite libvirt "
|
||||
"version %(libvirt_ver)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
|
||||
msgstr "Pas d'appel de %(method)s sur un objet %(objtype)s orphelin"
|
||||
|
@ -668,6 +717,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de créer une URL bittorrent par défaut sans définir l'option de "
|
||||
"configuration xenserver.torrent_base_url."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot determine the parent storage pool for %s; cannot determine where to "
|
||||
"store images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de déterminer le pool de stockage parent pour %s; impossible de "
|
||||
"déterminer où stocker les images"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot disassociate auto assigned floating IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de dissocier l'adresse IP flottante affectée automatiquement"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs"
|
||||
msgstr "Impossible d'exécuter /sbin/mount.sofs"
|
||||
|
||||
|
@ -680,6 +741,20 @@ msgstr "Impossible de trouver le SR pour lire/écrire le VDI."
|
|||
msgid "Cannot find image for rebuild"
|
||||
msgstr "Image introuvable pour la régénération"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot load host manager from configuration scheduler_host_manager = "
|
||||
"%(conf)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger le gestionnaire hôte à partir de la configuration "
|
||||
"scheduler_host_manager = %(conf)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load scheduler driver from configuration %(conf)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger le module scheduler driver à partir de la "
|
||||
"configuration %(conf)s."
|
||||
|
||||
msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de monter Scality SOFS, consultez le fichier syslog pour voir les "
|
||||
|
@ -725,11 +800,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot run any more instances of this type."
|
||||
msgstr "Impossible d'exécuter d'autres instances de ce type."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot set cpu thread pinning policy in a non dedicated cpu pinning policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de définir une stratégie de réservation de thread de CPU dans une "
|
||||
"stratégie de réservation de CPU non dédiée"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot set metadata %(metadata)s in aggregate %(id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de définir les métadonnées %(metadata)s dans l'agrégat %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set realtime policy in a non dedicated cpu pinning policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de définir une stratégie en temps réel dans une stratégie de "
|
||||
"réservation de CPU non dédiée"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -783,6 +869,14 @@ msgstr "Le type de cellule doit être 'parent' ou 'enfant'"
|
|||
msgid "Cell with name %(name)s already exists."
|
||||
msgstr "Cellule avec le nom %(name)s existe déjà."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Certificate is not valid after: %s UTC"
|
||||
msgstr "Certificat non valide après : %s UTC"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Certificate is not valid before: %s UTC"
|
||||
msgstr "Certificat non valide avant : %s UTC"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s"
|
||||
|
@ -825,6 +919,11 @@ msgstr "Le service de calcul de %(host)s est encore en cours d'utilisation."
|
|||
msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time."
|
||||
msgstr "Le service de calcul de %(host)s est indisponible pour l'instant."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Config drive format '%(format)s' is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le format de l'unité de configuration '%(format)s' n'est pas pris en charge."
|
||||
|
||||
msgid "Config requested a custom CPU model, but no model name was provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La config a demandé un modèle d'UC personnalisé, mais aucun nom de modèle "
|
||||
|
@ -889,6 +988,14 @@ msgstr ""
|
|||
"La console de l'instance %(instance_uuid)s dans le pool %(pool_id)s est "
|
||||
"introuvable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Console log output could not be retrieved for instance %(instance_id)s. "
|
||||
"Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d'extraire la sortie du journal de la console pour l'instance "
|
||||
"%(instance_id)s. Raison : %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Console pool %(pool_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "Le pool de consoles %(pool_id)s est introuvable."
|
||||
|
@ -1042,6 +1149,10 @@ msgstr "Réseau local virtuel (VLAN) existant détecté avec l'ID %(vlan)d"
|
|||
msgid "Device '%(device)s' not found."
|
||||
msgstr "Device '%(device)s' introuvable."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)"
|
||||
msgstr "Echec de déconnexion du périphérique pour %(device)s : %(reason)s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
|
||||
|
@ -1055,6 +1166,10 @@ msgstr "Le nom du périphérique contient des espaces."
|
|||
msgid "Device name empty or too long."
|
||||
msgstr "Nom du périphérique vide ou trop long."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device type mismatch for alias '%s'"
|
||||
msgstr "Type de périphérique non concordant pour l'alias '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different types in %(table)s.%(column)s and shadow table: %(c_type)s "
|
||||
|
@ -1135,6 +1250,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Les disques éphémères demandés sont plus grands que ce qui est autorisé par "
|
||||
"le type d'instance. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error attempting to run %(method)s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la tentative d'exécution de %(method)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error contacting Ironic server for '%(method)s'. Attempt %(attempt)d of "
|
||||
|
@ -1212,6 +1331,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error mounting %(image)s with libguestfs (%(e)s)"
|
||||
msgstr "Erreur lors du montage de %(image)s avec libguestfs (%(e)s)"
|
||||
|
||||
msgid "Error occurred while creating the verifier"
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du vérificateur"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la création du moniteur de ressource : %(monitor)s"
|
||||
|
@ -1226,14 +1348,21 @@ msgstr "Evénement %(event)s non trouvé pour l'ID action %(action_id)s"
|
|||
msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event"
|
||||
msgstr "L'événement doit être une instance de nova.virt.event.Event"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance "
|
||||
"%(instance_uuid)s. Last exception: %(exc_reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de tentatives de planification max %(max_attempts)d pour l'instance "
|
||||
"%(instance_uuid)s dépassé. Dernière exception : %(exc_reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance "
|
||||
"%(instance_uuid)s during live migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre maximal de nouvelles tentatives de planification (%(max_retries)d) "
|
||||
"a été dépassé pour l'instance %(instance_uuid)s pendant la migration en "
|
||||
"temps réel"
|
||||
"a été dépassé pour l'instance %(instance_uuid)s pendant la migration à chaud"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exceeded maximum number of retries. %(reason)s"
|
||||
|
@ -1521,6 +1650,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Le type d'instance %(flavor_id)s n'a pas de spécifications supplémentaires "
|
||||
"avec la clé %(key)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flavor %(id)s extra spec cannot be updated or created after %(retries)d "
|
||||
"retries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de mettre à jour ou de créer la spécification supplémentaire "
|
||||
"%(id)s du gabarit après %(retries)d tentatives."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project "
|
||||
|
@ -1595,11 +1732,19 @@ msgstr "L'adresse IP flottante %(address)s existe déjà."
|
|||
msgid "Floating IP %(address)s association has failed."
|
||||
msgstr "L'association de l'IP floattante %(address)s a échoué."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Floating IP %(address)s is associated."
|
||||
msgstr "L'adresse IP flottante %(address)s est associée."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Floating IP %(address)s is not associated with instance %(id)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'adresse IP flottante %(address)s n'est pas associée à l'instance %(id)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Floating IP %(address)s is not associated."
|
||||
msgstr "L'adresse IP flottante %(address)s n'est pas associée."
|
||||
|
||||
msgid "Floating IP allocate failed."
|
||||
msgstr "L'allocation de l'IP flottante a échoué"
|
||||
|
||||
|
@ -1610,6 +1755,10 @@ msgstr "L'adresse IP flottante n'est pas associée"
|
|||
msgid "Floating IP not found for ID %(id)s."
|
||||
msgstr "Aucune IP dynamique trouvée pour l'id %(id)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Floating IP not found for ID %s"
|
||||
msgstr "Adresse IP flottante non trouvée pour l'ID %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Floating IP not found for address %(address)s."
|
||||
msgstr "Aucune IP dynamique trouvée pour l'adresse %(address)s."
|
||||
|
@ -1618,6 +1767,9 @@ msgstr "Aucune IP dynamique trouvée pour l'adresse %(address)s."
|
|||
msgid "Floating IP not found for host %(host)s."
|
||||
msgstr "Aucune IP dynamique trouvée pour l'hôte %(host)s."
|
||||
|
||||
msgid "Floating IP pool not found."
|
||||
msgstr "Pool d'IP flottantes non trouvé."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forbidden to exceed flavor value of number of serial ports passed in image "
|
||||
"meta."
|
||||
|
@ -1662,8 +1814,8 @@ msgstr "Image Glance %s à l'état arrêté"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Groupe non valide. Cause : %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "Aucune console n'est disponible pour l'invité"
|
||||
msgid "Guest does not have a console available."
|
||||
msgstr "Aucune console n'est disponible pour l'invité."
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "HOST"
|
||||
|
@ -1675,14 +1827,18 @@ msgstr "Host"
|
|||
msgid "Host %(host)s could not be found."
|
||||
msgstr "L'hôte %(host)s ne peut pas être trouvé."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Host %(host)s is already mapped to cell %(uuid)s"
|
||||
msgstr "L'hôte %(host)s est déjà mappé à la cellule %(uuid)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host %(server)s is running an old version of Nova, live migrations involving "
|
||||
"that version may cause data loss. Upgrade Nova on %(server)s and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'hôte %(server)s fonctionne avec une ancienne version de Nova, les "
|
||||
"migrations live effectuée avec cette version peuvent causer des pertes de "
|
||||
"données. Mettez à jour Nova sur %(server)s et essayez à nouveau."
|
||||
"migrations à chaud effectuées avec cette version peuvent causer des pertes "
|
||||
"de données. Mettez à jour Nova sur %(server)s et essayez à nouveau."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Host '%(name)s' is not mapped to any cell"
|
||||
|
@ -1865,6 +2021,12 @@ msgstr "En cours d'utilisation"
|
|||
msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None"
|
||||
msgstr "Dans les états %(vm_state)s/%(task_state)s, non RESIZED/None"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "In-progress live migration %(id)s is not found for server %(uuid)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La migration à chaud en cours %(id)s est introuvable pour le serveur "
|
||||
"%(uuid)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incompatible settings: ephemeral storage encryption is supported only for "
|
||||
"LVM images."
|
||||
|
@ -1952,6 +2114,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked"
|
||||
msgstr "L'instance %(instance_uuid)s est verrouillée"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance %(instance_uuid)s requires config drive, but it does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'instance %(instance_uuid)s nécessite une unité de configuration, mais "
|
||||
"cette unité n'existe pas."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Instance %(name)s already exists."
|
||||
msgstr "L'instance %(name)s existe déjà."
|
||||
|
@ -2009,6 +2178,10 @@ msgstr "L'instance n'a aucun hôte source"
|
|||
msgid "Instance has not been resized."
|
||||
msgstr "L'instance n'a pas été redimensionnée."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Instance hostname %(hostname)s is not a valid DNS name"
|
||||
msgstr "Le nom d'hôte de l'instance %(hostname)s n'est pas un nom DNS valide"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s"
|
||||
msgstr "Instance déjà en mode secours : %s"
|
||||
|
@ -2114,6 +2287,10 @@ msgid "Invalid broker_hosts value: %s. It should be in hostname:port format"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Valeur broker_hosts non valide : %s. Doit être dans le format nomhôte:port"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid certificate format: %s"
|
||||
msgstr "Format de certificat non valide : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid changes-since value"
|
||||
msgstr "Valeur changes-since non valide"
|
||||
|
||||
|
@ -2300,6 +2477,10 @@ msgstr "Valeur de port invalide : %s. Doit être un entier"
|
|||
msgid "Invalid proxy request signature."
|
||||
msgstr "Signature de demande de proxy non valide."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid public key type for signature key type: %s"
|
||||
msgstr "Type de clé publique non valide pour le type de clé de signature : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid range expression %r"
|
||||
msgstr "Valeur de %r invalide"
|
||||
|
@ -2322,6 +2503,10 @@ msgstr "Nom de groupe de sécurité non valide : %(name)s."
|
|||
msgid "Invalid service catalog json."
|
||||
msgstr "json de catalogue de service non valide."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid signature hash method: %s"
|
||||
msgstr "Méthode de hachage de la signature non valide : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid signature key type: %s"
|
||||
msgstr "Type de clé invalide : %s"
|
||||
|
@ -2510,17 +2695,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Liste des systèmes de fichiers qui sont configurés dans ce fichier dans les "
|
||||
"sections image_file_url:<list entry name>"
|
||||
|
||||
msgid "Listing virtual interfaces is not supported by this cloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'affichage de la liste des interfaces virtuelles n'est pas pris en charge "
|
||||
"par ce cloud."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Live migration %(id)s for server %(uuid)s is not in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La migration à chaud %(id)s pour le serveur %(uuid)s n'est pas en cours."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live migration can not be used without shared storage except a booted from "
|
||||
"volume VM which does not have a local disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La migration active ne peut pas être utilisée sans stockage partagé excepté "
|
||||
"La migration à chaud ne peut pas être utilisée sans stockage partagé excepté "
|
||||
"lors d'un amorçage depuis une machine virtuelle de volume sans disque local."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Live migration of instance %(id)s to host %(host)s failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Echec de la migration en temps réel de l'instance %(id)s vers l'hôte %(host)s"
|
||||
"Echec de la migration à chaud de l'instance %(id)s vers l'hôte %(host)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Live migration of instance %s to another host failed"
|
||||
|
@ -2530,9 +2725,16 @@ msgid ""
|
|||
"Live migration of instances with config drives is not supported in libvirt "
|
||||
"unless libvirt instance path and drive data is shared across compute nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La migration a chaud d'instances avec des stockage de configuration n'est "
|
||||
"pas supporté par libvirt a moins que le chemin de l'instance libvir et les "
|
||||
"données stockées soient partagées a travers les nœuds de calcul."
|
||||
"La migration à chaud d'instances avec des stockages de configuration n'est "
|
||||
"pas supportée par libvirt à moins que le chemin de l'instance libvir et les "
|
||||
"données stockées soient partagées à travers les nœuds de calcul."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Live migration with API v2.25 requires all the Mitaka upgrade to be complete "
|
||||
"before it is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La migration à chaud avec l'API v2.25 nécessite que toutes les mises à "
|
||||
"niveau Mitaka soient terminées pour être disponible."
|
||||
|
||||
msgid "Malformed createBackup entity"
|
||||
msgstr "Format incorrect de l'entité createBackup"
|
||||
|
@ -2572,6 +2774,12 @@ msgstr "Le marqueur %(marker)s est introuvable."
|
|||
msgid "Maximum allowed length for 'label' is 255."
|
||||
msgstr "La longueur maximum autorisée pour 'label' est 255."
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of fixed IPs exceeded"
|
||||
msgstr "Nombre maximal d'adresses IP fixes dépassé"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of floating IPs exceeded"
|
||||
msgstr "Nombre maximal d'adresses IP flottantes dépassé"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum number of key pairs exceeded"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de paires de clés dépassé"
|
||||
|
||||
|
@ -2613,10 +2821,27 @@ msgstr "Echec de réception de la migration"
|
|||
msgid "Migrate Send failed"
|
||||
msgstr "Echec d'envoi de la migration"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Migration %(id)s for server %(uuid)s is not live-migration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La migration %(id)s pour le serveur %(uuid)s n'est pas une migration active."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Migration %(migration_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "La migration %(migration_id)s ne peut être trouvée."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Migration %(migration_id)s not found for instance %(instance_id)s"
|
||||
msgstr "Migration %(migration_id)s introuvable pour l'instance %(instance_id)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Migration %(migration_id)s state of instance %(instance_uuid)s is %(state)s. "
|
||||
"Cannot %(method)s while the migration is in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'état de la migration %(migration_id)s de l'instance %(instance_uuid)s est "
|
||||
"%(state)s. Impossible de %(method)s tant que la migration est dans cet état."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Migration error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Erreur de migration: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2637,6 +2862,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Migration pre-check error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la vérification de la migration: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Migration select destinations error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Erreur de sélection de destinations de migration : %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Missing 'address' argument for removeFixedIp"
|
||||
msgstr "Argument 'address' manquant pour removeFixedIp"
|
||||
|
||||
|
@ -2903,6 +3132,12 @@ msgstr "Aucune cellule disponible correspondant aux critères de planification."
|
|||
msgid "No compute host specified"
|
||||
msgstr "Aucun hôte de calcul spécifié"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No configuration information found for operating system %(os_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune information de configuration n'a été trouvée pour le système "
|
||||
"d'exploitation %(os_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No device with MAC address %s exists on the VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2953,6 +3188,9 @@ msgstr "Aucun port disponible pour l'instance %(instance)s."
|
|||
msgid "No host available on cluster"
|
||||
msgstr "Aucun hôte disponible sur le cluster"
|
||||
|
||||
msgid "No hosts found to map to cell, exiting."
|
||||
msgstr "Aucun hôte à mapper à la cellule n'a été trouvé. Sortie..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No hypervisor matching '%s' could be found."
|
||||
msgstr "Aucun hyperviseur correspondant à '%s' n'a été trouvé."
|
||||
|
@ -2963,6 +3201,15 @@ msgstr "Aucun emplacement d'image n'est accessible"
|
|||
msgid "No instances found for any event"
|
||||
msgstr "Pas d'instances trouvés pour aucun événement"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No live migration URI configured and no default available for \"%(virt_type)s"
|
||||
"\" hypervisor virtualization type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun URI de migration à chaud n'est configuré et aucune valeur par défaut "
|
||||
"n'est disponible pour le type de virtualisation d'hyperviseur \"%(virt_type)s"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matching ID for the URL %s was found."
|
||||
msgstr "Aucun ID correspondant pour l'URL %s n'a été trouvé."
|
||||
|
@ -3007,6 +3254,14 @@ msgstr "Aucun corps de demande"
|
|||
msgid "No root disk defined."
|
||||
msgstr "Aucun disque racine défini."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No specific network was requested and none are available for project "
|
||||
"'%(project_id)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun réseau spécifique n'a été demandé et il n'existe aucun réseau "
|
||||
"disponible pour le projet '%(project_id)s'."
|
||||
|
||||
msgid "No suitable network for migrate"
|
||||
msgstr "Aucun réseau adéquat pour migrer"
|
||||
|
||||
|
@ -3040,6 +3295,13 @@ msgstr "Pas capable d'acquérir un port libre pour %(host)s"
|
|||
msgid "Not able to bind %(host)s:%(port)d, %(error)s"
|
||||
msgstr "Pas capable de lier %(host)s : %(port)d, %(error)s "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not all Virtual Functions of PF %(compute_node_id)s:%(address)s are free."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fonctions virtuelles de PF %(compute_node_id)s:%(address)s ne sont pas "
|
||||
"toutes libres."
|
||||
|
||||
msgid "Not an rbd snapshot"
|
||||
msgstr "N'est pas un instantané rbd"
|
||||
|
||||
|
@ -3063,10 +3325,16 @@ msgstr "Non implémenté sous Windows"
|
|||
msgid "Not stored in rbd"
|
||||
msgstr "Non stocké dans rbd"
|
||||
|
||||
msgid "Nothing was archived."
|
||||
msgstr "Aucun élément archivé."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Nova requires libvirt version %s or greater."
|
||||
msgstr "Nova nécessite libvirt %s ou une version ultérieure."
|
||||
|
||||
msgid "Number of Rows Archived"
|
||||
msgstr "Nombre de lignes archivées"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Number of retries to plugin (%(num_retries)d) exceeded."
|
||||
msgstr "Nombre de tentatives pour se brancher (%(num_retries)d) dépassé."
|
||||
|
@ -3079,6 +3347,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Le nombre de ports série '%(num_ports)s' spécifié dans '%(property)s' n'est "
|
||||
"pas valide."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OVS configuration failed with: %(inner_exception)s."
|
||||
msgstr "Echec de la configuration OVS avec : %(inner_exception)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s"
|
||||
msgstr "L'action de l'objet %(action)s a échoué car : %(reason)s"
|
||||
|
@ -3231,6 +3503,14 @@ msgstr "Limite de fichier de personnalité dépassé"
|
|||
msgid "Personality file path too long"
|
||||
msgstr "Chemin d'accès de fichier de personnalité trop long"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Physical Function %(compute_node_id)s:%(address)s, related to VF "
|
||||
"%(compute_node_id)s:%(vf_address)s is %(status)s instead of %(hopestatus)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fonction physique %(compute_node_id)s:%(address)s, associée à VF "
|
||||
"%(compute_node_id)s:%(vf_address)s est %(status)s au lieu de %(hopestatus)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Physical network is missing for network %(network_uuid)s"
|
||||
msgstr "Réseau physique manquant pour le réseau %(network_uuid)s"
|
||||
|
@ -3261,6 +3541,16 @@ msgstr "Le port %(port_id)s est encore en cours d'utilisation."
|
|||
msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s."
|
||||
msgstr "Port %(port_id)s inutilisable pour l'instance %(instance)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s. Value %(value)s "
|
||||
"assigned to dns_name attribute does not match instance's hostname "
|
||||
"%(hostname)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le port %(port_id)s n'est pas utilisable pour l'instance %(instance)s. La "
|
||||
"valeur %(value)s affectée à l'attribut dns_name ne correspond pas au nom "
|
||||
"d'hôte de l'instance %(hostname)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Port %(port_id)s requires a FixedIP in order to be used."
|
||||
msgstr "Port %(port_id)s demande une IP fixe pour être utilisé."
|
||||
|
@ -3405,6 +3695,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Nombre maximal de nouvelles tentatives atteint pour le débranchement de VBD "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Realtime policy needs vCPU(s) mask configured with at least 1 RT vCPU and 1 "
|
||||
"ordinary vCPU. See hw:cpu_realtime_mask or hw_cpu_realtime_mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La stratégie en temps réel nécessite le masque vCPU(s) configuré avec au "
|
||||
"moins 1 RT vCPU et 1 vCPU ordinaire. Voir hw:cpu_realtime_mask ou "
|
||||
"hw_cpu_realtime_mask"
|
||||
|
||||
msgid "Realtime policy not supported by hypervisor"
|
||||
msgstr "La stratégie en temps réel n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative blockcommit support was not detected. Libvirt '%s' or later is "
|
||||
|
@ -3429,6 +3730,20 @@ msgstr ""
|
|||
"La demande doit inclure Timestamp ou Expires mais ne peut pas contenir les "
|
||||
"deux"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Request of image %(image_id)s got BadRequest response: %(response)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La demande d'image %(image_id)s a reçu une réponse de demande incorrecte : "
|
||||
"%(response)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RequestSpec not found for instance %(instance_uuid)s"
|
||||
msgstr "RequestSpec non trouvé pour l'instance %(instance_uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Requested CPU control policy not supported by host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La stratégie de contrôle d'UC demandée n'est pas prise en charge par l'hôte"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Requested cidr (%(cidr)s) conflicts with existing cidr (%(other)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3471,6 +3786,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Les limites vCPU demandées %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d ne peuvent être "
|
||||
"satisfaite pour le nombre de vcpus %(vcpus)d"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Required image properties for signature verification do not exist. Cannot "
|
||||
"verify signature. Missing property: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les propriétés obligatoires de l'image pour la vérification de signature "
|
||||
"n'existent pas. Impossible de vérifier la signature. Propriété manquante : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rescue device does not exist for instance %s"
|
||||
msgstr "L'unité Rescue n'existe pas pour l'instance %s"
|
||||
|
@ -3530,6 +3853,10 @@ msgstr ""
|
|||
"L'exécution de Nova avec virt_type qemu/kvm sur %(arch)s requiert la version "
|
||||
"libvirt %(libvirt_ver)s et la version qemu %(qemu_ver)s, ou ultérieures"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Running batches of %i until complete"
|
||||
msgstr "Exécution des lots de %i jusqu'à la fin"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Running cmd (subprocess): %s"
|
||||
msgstr "Exécution de la commande (sous-processus): %s"
|
||||
|
@ -3660,6 +3987,12 @@ msgstr "ServerGroupAffinityFilter non configuré"
|
|||
msgid "ServerGroupAntiAffinityFilter not configured"
|
||||
msgstr "ServerGroupAntiAffinityFilter non configuré"
|
||||
|
||||
msgid "ServerGroupSoftAffinityWeigher not configured"
|
||||
msgstr "ServerGroupSoftAffinityWeigher non configuré"
|
||||
|
||||
msgid "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher not configured"
|
||||
msgstr "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher non configuré"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service %(service)s on host %(host)s disabled."
|
||||
msgstr "Le service %(service)s sur l'hôte %(host)s est désactivé."
|
||||
|
@ -3717,6 +4050,10 @@ msgstr ""
|
|||
"veuillez vérifier si vous avez suffisamment d'espace disponible sur votre "
|
||||
"disque."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Signature verification for the image failed: %(reason)s."
|
||||
msgstr "La vérification de l'image a échoué : %(reason)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "Le snapshot %(snapshot_id)s n'a pas été trouvé."
|
||||
|
@ -3727,6 +4064,15 @@ msgstr "Des champs sont invalides."
|
|||
msgid "Some required fields are missing"
|
||||
msgstr "Des champs requis sont manquants"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong when deleting a volume snapshot: rebasing a "
|
||||
"%(protocol)s network disk using qemu-img has not been fully tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur s'est produite lors de la suppression d'un instantané de volume : "
|
||||
"relocaliser un disque réseau %(protocol)s avec qemu-img n'a pas été "
|
||||
"entièrement testé"
|
||||
|
||||
msgid "Sort direction size exceeds sort key size"
|
||||
msgstr "La taille du sens de tri dépasse la taille de la clé de tri"
|
||||
|
||||
|
@ -3968,6 +4314,9 @@ msgstr "Les détails du type de console demandé ne sont pas accessibles"
|
|||
msgid "The requested functionality is not supported."
|
||||
msgstr "La fonctionnalité demandée n'est pas suportée"
|
||||
|
||||
msgid "The signature data was not properly encoded using base64"
|
||||
msgstr "Les données de signature n'ont pas été codées correctement en base64"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The specified cluster '%s' was not found in vCenter"
|
||||
msgstr "Le cluster spécifié, '%s', est introuvable dans vCenter"
|
||||
|
@ -4084,6 +4433,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Aucun enregistrement n'a été trouvé lorsque instance_uuid avait pour valeur "
|
||||
"NULL."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This compute node's hypervisor is older than the minimum supported version: "
|
||||
"%(version)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'hyperviseur de ce noeud de calcul est plus ancien que la version minimale "
|
||||
"prise en charge : %(version)s."
|
||||
|
||||
msgid "This default rule already exists."
|
||||
msgstr "Cette règle par défaut existe déjà."
|
||||
|
||||
|
@ -4096,6 +4453,13 @@ msgstr "Ce pilote prend en charge uniquement le type 'a'."
|
|||
msgid "This driver only supports type 'a' entries."
|
||||
msgstr "Ce pilote prend en charge uniquement les entrées de type 'a'."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This method needs to be called with either networks=None and port_ids=None "
|
||||
"or port_ids and networks as not none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette méthode doit être appelée avec networks=None et port_ids=None ou avec "
|
||||
"des valeurs de port_ids et networks autres que None."
|
||||
|
||||
msgid "This request was rate-limited."
|
||||
msgstr "Cette demande était limitée par la fréquence."
|
||||
|
||||
|
@ -4103,6 +4467,14 @@ msgstr "Cette demande était limitée par la fréquence."
|
|||
msgid "This rule already exists in group %s"
|
||||
msgstr "Cette règle existe déjà dans le groupe %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is older (v%(thisver)i) than the minimum (v%(minver)i) version "
|
||||
"of the rest of the deployment. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce service est plus ancien (v%(thisver)i) que la version minimale (v"
|
||||
"%(minver)i) du reste du déploiement. Impossible de continuer."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeout waiting for device %s to be created"
|
||||
msgstr "Dépassement du délai d'attente pour l'unité %s à créer"
|
||||
|
@ -4130,6 +4502,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Trop adresses IPs vont être générés. Augmentez /%s pour réduire le nombre "
|
||||
"généré."
|
||||
|
||||
msgid "Triggering crash dump is not supported"
|
||||
msgstr "Déclenchement de vidage sur incident non pris en charge"
|
||||
|
||||
msgid "Type and Code must be integers for ICMP protocol type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type et le code doivent être des entiers pour le type de protocole ICMP"
|
||||
|
@ -4172,6 +4547,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible d'appeler l'agent invité. L'appel suivant a mit trop de temps: "
|
||||
"%(method)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to convert image to %(format)s: %(exp)s"
|
||||
msgstr "Impossible de convertir l'image en %(format)s : %(exp)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to convert image to raw: %(exp)s"
|
||||
msgstr "Impossible de convertir l'image en raw : %(exp)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le client Barbican sans project_id."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create dns domain"
|
||||
msgstr "Incapable de créer un domaine dns"
|
||||
|
||||
|
@ -4199,6 +4585,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer le VBD %s"
|
|||
msgid "Unable to destroy VDI %s"
|
||||
msgstr "Impossible de détruire VDI %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to detach from guest transient domain."
|
||||
msgstr "Déconnexion impossible du domaine transitoire invité."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to determine disk bus for '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer le bus de disque pour '%s'"
|
||||
|
@ -4360,6 +4749,10 @@ msgstr "Impossible d'analyser les paires clé de métadonnées/valeur."
|
|||
msgid "Unable to resize disk down."
|
||||
msgstr "Impossible de redimensionner le disque à la baisse."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve certificate with ID: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer le certificat avec l'ID : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to set password on instance"
|
||||
msgstr "Impossible de définir le mot de passe sur l'instance"
|
||||
|
||||
|
@ -4392,6 +4785,13 @@ msgstr "Paramètres inacceptables."
|
|||
msgid "Unavailable console type %(console_type)s."
|
||||
msgstr "Type de console indisponible %(console_type)s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Undefined Block Device Mapping root: BlockDeviceMappingList contains Block "
|
||||
"Device Mappings from multiple instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Racine du mappage d'unité par bloc non définie : BlockDeviceMappingList "
|
||||
"contient des mappages d'unité par bloc provenant de plusieurs instances."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected API Error. Please report this at http://bugs.launchpad.net/nova/ "
|
||||
|
@ -4433,6 +4833,10 @@ msgstr "Argument inconnu : port"
|
|||
msgid "Unknown argument: port"
|
||||
msgstr "Argument inconnu: port"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown auth plugin: %s"
|
||||
msgstr "Plugin d'authentification inconnu : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown chain: %r"
|
||||
msgstr "Chaîne inconnue : %r"
|
||||
|
@ -4645,6 +5049,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "VlanID"
|
||||
msgstr "ID réseau local virtuel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %(volume_id)s could not be attached. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Impossible de connecter le volume %(volume_id)s. Raison : %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %(volume_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "Le volume %(volume_id)s n'a pas pu être trouvé."
|
||||
|
@ -4800,14 +5208,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Votre version de libvirt ne prend pas en charge l'indicateur de "
|
||||
"VIR_DOMAIN_XML_MIGRATABLE ou votre noeud de destination ne prend pas en "
|
||||
"charge l'extraction des adresses en mode écoute. Pour que la migration "
|
||||
"active fonctionne correctement, vous devez configurer les adresses d'écoute "
|
||||
"charge l'extraction des adresses en mode écoute. Pour que la migration à "
|
||||
"chaud fonctionne correctement, vous devez configurer les adresses d'écoute "
|
||||
"des graphiques (VNC et/ou SPICE) en tant qu'adresse fourre-tout (0.0.0.0 "
|
||||
"ou ::) ou qu'adresse locale (127.0.0.1 ou ::1)."
|
||||
|
||||
msgid "Zero fixed IPs could be found."
|
||||
msgstr "Aucunes IPs fixes trouvées."
|
||||
|
||||
msgid "Zero floating IPs available."
|
||||
msgstr "Aucune adresse IP flottante n'est disponible."
|
||||
|
||||
msgid "Zero floating IPs exist."
|
||||
msgstr "Il n'existe aucune adresse IP flottante."
|
||||
|
||||
msgid "Zone"
|
||||
msgstr "Zone"
|
||||
|
||||
|
@ -4878,6 +5292,9 @@ msgstr ""
|
|||
"La destination est %(target_cell)s mais le chemin de routage routing_path "
|
||||
"est %(routing_path)s"
|
||||
|
||||
msgid "direct_snapshot() is not implemented"
|
||||
msgstr "direct_snapshot() n'est pas implémenté"
|
||||
|
||||
msgid "disk"
|
||||
msgstr "disque"
|
||||
|
||||
|
@ -4941,7 +5358,7 @@ msgid ""
|
|||
"migration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'hôte, block_migration et disk_over_commit doivent être spécifiés pour la "
|
||||
"migration en temps réel."
|
||||
"migration à chaud."
|
||||
|
||||
msgid "hostname"
|
||||
msgstr "hostname"
|
||||
|
@ -4994,6 +5411,10 @@ msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"l'instance_id %s est introuvable comme identificateur d'unité sur aucun port"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid %(property)s %(attr)s"
|
||||
msgstr "%(property)s %(attr)s non valide"
|
||||
|
||||
msgid "is_public must be a boolean"
|
||||
msgstr "is_public doit être booléen."
|
||||
|
||||
|
@ -5063,6 +5484,14 @@ msgstr "aucun hôte à retirer"
|
|||
msgid "no match found for %s"
|
||||
msgstr "aucune occurrence trouvée pour %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no usable parent snapshot for volume %s"
|
||||
msgstr "aucun instantané parent utilisable pour le volume %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "no write permission on storage pool %s"
|
||||
msgstr "aucun droit en écriture sur le pool de stockage %s"
|
||||
|
||||
msgid "node"
|
||||
msgstr "noeud"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,6 +5509,11 @@ msgstr ""
|
|||
"utilisateur linux. Il peut uniquement être utilisé avec les conteneurs linux "
|
||||
"lxc. Voir la page de manuel pour plus d'information."
|
||||
|
||||
msgid "old style configuration can use only dictionary or memcached backends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"une ancienne configuration ne peut utiliser que des backends de type "
|
||||
"dictionary ou memcached"
|
||||
|
||||
msgid "onSharedStorage must be specified."
|
||||
msgstr "onSharedStorage doit etre spécifié"
|
||||
|
||||
|
@ -5100,9 +5534,33 @@ msgstr "recherche de partition non pris en charge avec %s"
|
|||
msgid "pause not supported for vmwareapi"
|
||||
msgstr "mise en pause non prise en charge pour vmwareapi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printable characters except !, ., @, with at least one non space character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"caractères imprimables à l'exception de !, ., @, avec au moins un caractère "
|
||||
"différent d'un espace"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printable characters except !, ., @. Can not start or end with whitespace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"caractères imprimables à l'exception de !, ., @. Ne peut pas commencer ou se "
|
||||
"terminer par un espace."
|
||||
|
||||
msgid "printable characters with at least one non space character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"caractères imprimables avec au moins un caractère différent d'un espace"
|
||||
|
||||
msgid "printable characters. Can not start or end with whitespace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"caractères imprimables. Ne peut pas commencer ou se terminer par un espace."
|
||||
|
||||
msgid "project"
|
||||
msgstr "projet"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "qemu-img failed to execute on %(path)s : %(exp)s"
|
||||
msgstr "Echec d'exécution de qemu-img sur %(path)s : %(exp)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "qemu-nbd error: %s"
|
||||
msgstr "erreur qemu-nbd : %s"
|
||||
|
@ -5205,6 +5663,9 @@ msgstr ""
|
|||
"l'adaptateur physique souhaité. VSwitch est %(expected)s, mais la principale "
|
||||
"association est %(actual)s."
|
||||
|
||||
msgid "vcpu"
|
||||
msgstr "vcpu"
|
||||
|
||||
msgid "version should be an integer"
|
||||
msgstr "la version doit être un entier"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@
|
|||
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1572,9 +1572,6 @@ msgstr "Lo stato dell'immagine glance %s è killed"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Gruppo non valido. Motivo: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "Guest non dispone di una console disponibile"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "HOST"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@
|
|||
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1388,9 +1388,6 @@ msgstr "Glance イメージ %s は強制終了状態です"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "グループが無効です。理由: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "ゲストで使用可能なコンソールがありません"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "ホスト"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
|||
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1490,9 +1490,6 @@ msgstr "글랜스 이미지 %s이(가) 강제 종료 상태에 있음"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "그룹이 올바르지 않습니다. 이유: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "게스트에 사용 가능한 콘솔이 없음"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "호스트"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 06:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-18 06:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
|
|||
"release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/api.py:1603 nova/compute/manager.py:2556
|
||||
#: nova/compute/api.py:1603 nova/compute/manager.py:2580
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete snapshot from shelved instance (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(overs)s quota exceeded for %(pid)s, tried to resize instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/claims.py:323
|
||||
#: nova/compute/claims.py:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't create a migration_context record without a migration object "
|
||||
"specified."
|
||||
|
@ -260,21 +260,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to revert task state for instance. Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:949
|
||||
#: nova/compute/manager.py:950
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance %(uuid)s appears to not be owned by this host, but by %(host)s. "
|
||||
"Startup processing is being skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1085
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1086
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance in transitional state (%(task_state)s) at start-up and power "
|
||||
"state is (%(power_state)s), clearing task state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1096
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1097
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance in transitional state (%(task_state)s) at start-up and power "
|
||||
|
@ -282,20 +282,20 @@ msgid ""
|
|||
"instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1199
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1200
|
||||
msgid "Hypervisor driver does not support resume guests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1204
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1205
|
||||
msgid "Failed to resume instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1258
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unexpected power state %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1297
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1298
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance lifecycle events from the compute driver have been disabled. "
|
||||
"Note that lifecycle changes to an instance outside of the compute service"
|
||||
|
@ -303,171 +303,171 @@ msgid ""
|
|||
"periodic task is also disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1404
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treating negative config value (%(retries)s) for 'block_device_retries' "
|
||||
"as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1420
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume id: %(vol_id)s finished being created but its status is "
|
||||
"%(vol_status)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1536
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1537
|
||||
msgid "Instance build timed out. Set to error state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1554
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1555
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treating negative config value (%(retries)s) for "
|
||||
"'network_allocate_retries' as 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1587
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1588
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Instance failed network setup (attempt %(attempt)d of %(attempts)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1759
|
||||
#: nova/compute/manager.py:1760
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to create block device for instance due to being over volume "
|
||||
"resource quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2061
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2086
|
||||
msgid "No more network or fixed IP to be allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2214
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not clean up failed build, not rescheduling. Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2344
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2369
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ignoring EndpointNotFound: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2347
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2372
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ignoring Unknown cinder exception: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2371 nova/virt/block_device.py:365
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2396 nova/virt/block_device.py:365
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete volume: %(volume_id)s due to %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2415
|
||||
#: nova/compute/manager.py:2440
|
||||
msgid "Info cache for instance could not be found. Ignore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3015
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3039
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"trying to reboot a non-running instance: (state: %(state)s expected: "
|
||||
"%(running)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3051
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3075
|
||||
msgid "Reboot failed but instance is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3071
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3095
|
||||
msgid "Instance disappeared during reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3142
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"trying to snapshot a non-running instance: (state: %(state)s expected: "
|
||||
"%(running)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3175
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error while trying to clean up image %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3180
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3204
|
||||
msgid "Image not found during snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3275
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3299
|
||||
msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3312
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"trying to inject a file into a non-running (state: %(current_state)s "
|
||||
"expected: %(expected_state)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3336
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3360
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find a different image to use for rescue VM, using instance's "
|
||||
"current image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3459
|
||||
#: nova/compute/manager.py:3483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected confirmation status '%(status)s' of migration %(id)s, exit "
|
||||
"confirmation process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:4733
|
||||
#: nova/compute/manager.py:4758
|
||||
msgid "Detaching volume from unknown instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:4744
|
||||
#: nova/compute/manager.py:4769
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignoring DiskNotFound exception while detaching volume %(volume_id)s from"
|
||||
" %(mp)s: %(err)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:4814
|
||||
#: nova/compute/manager.py:4839
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host mismatch detected, but stashed volume connector not found. Instance "
|
||||
"host is %(ihost)s, but volume connector host is %(chost)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5018
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5043
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"attach interface failed , try to deallocate port %(port_id)s, reason: "
|
||||
"%(msg)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5026
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5051
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "deallocate port %(port_id)s failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5049 nova/compute/manager.py:6648
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5074 nova/compute/manager.py:6679
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Detach interface failed, port_id=%(port_id)s, reason: %(msg)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5061
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5086
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to deallocate port %(port_id)s for instance. Error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5836
|
||||
#: nova/compute/manager.py:5867
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Setting migration %(migration_id)s to error: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6147
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While synchronizing instance power states, found %(num_db_instances)s "
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
|
|||
"hypervisor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6275
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance shutdown by itself. Calling the stop API. Current vm_state: "
|
||||
|
@ -484,19 +484,19 @@ msgid ""
|
|||
"%(vm_power_state)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6302
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6333
|
||||
msgid "Instance is suspended unexpectedly. Calling the stop API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6318
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6349
|
||||
msgid "Instance is paused unexpectedly. Ignore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6324
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6355
|
||||
msgid "Instance is unexpectedly not found. Ignore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6330
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instance is not stopped. Calling the stop API. Current vm_state: "
|
||||
|
@ -505,85 +505,85 @@ msgid ""
|
|||
"%(vm_power_state)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6352
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6383
|
||||
msgid "Paused instance shutdown by itself. Calling the stop API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6366
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6397
|
||||
msgid "Instance is not (soft-)deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6400
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6431
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periodic reclaim failed to delete instance: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6490
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6521
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected instance with name label '%s' which is marked as DELETED but "
|
||||
"still present on host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6510
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6541
|
||||
msgid "Failed to power off instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6526
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Periodic cleanup failed to delete instance: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6775
|
||||
#: nova/compute/manager.py:6806
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Migration %s is not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:186
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host field should not be set on the instance until resources have been "
|
||||
"claimed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:191
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Node field should not be set on the instance until resources have been "
|
||||
"claimed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:477
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:474
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot get the metrics from %(mon)s; error: %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:612
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:608
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No compute node record for %(host)s:%(node)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:849
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:845
|
||||
msgid "Instance not resizing, skipping migration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:867
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:863
|
||||
msgid "Flavor could not be found, skipping migration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:957
|
||||
#: nova/compute/resource_tracker.py:955
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detected running orphan instance: %(uuid)s (consuming %(memory_mb)s MB "
|
||||
"memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/utils.py:213
|
||||
#: nova/compute/utils.py:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata value %(value)s for %(key)s is not of type %(type)s. Using "
|
||||
"default value %(default)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/compute/utils.py:337
|
||||
#: nova/compute/utils.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No host name specified for the notification of HostAPI.%s and it will be "
|
||||
|
@ -655,17 +655,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Instance: %(instance_uuid)s failed to save into memcached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:980
|
||||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:981
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid floating IP ID %s in request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3893
|
||||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3894
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change will make usage less than 0 for the following resources: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:6341
|
||||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:6342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "IntegrityError detected when archiving table %(tablename)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ msgid ""
|
|||
"%(tenant_id)s will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:465
|
||||
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:464
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot add security group %(name)s to %(instance)s since the port "
|
||||
|
@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
|
|||
"(%(physical)s GB > %(database)s GB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/scheduler/host_manager.py:561
|
||||
#: nova/scheduler/host_manager.py:562
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No compute service record found for host %(host)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1362,104 +1362,104 @@ msgid ""
|
|||
" on the guest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1700
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Performing standard snapshot because direct snapshot failed: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2280
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2282
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relative blockrebase support was not detected. Continuing with old "
|
||||
"behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2399
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2401
|
||||
msgid "Failed to soft reboot instance. Trying hard reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2872
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2873
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"my_ip address (%(my_ip)s) was not found on any of the interfaces: "
|
||||
"%(ifaces)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3079
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3080
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Image %s not found on disk storage. Continue without injecting data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3283
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3284
|
||||
msgid "File injection into a boot from volume instance is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3357
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3358
|
||||
msgid "Instance disappeared while detaching a PCI device from it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3476
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3477
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot update service status on host \"%s\" since it is not registered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3479
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3480
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot update service status on host \"%s\" due to an unexpected "
|
||||
"exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3806
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3807
|
||||
msgid "Too many id maps, only included first five."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3816
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3817
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value for id mapping %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4374
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4375
|
||||
msgid ""
|
||||
"uefi support is without some kind of functional testing and therefore "
|
||||
"considered experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4635
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4636
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old property name \"hw_watchdog_action\" is now deprecated and will be "
|
||||
"removed in the next release. Use updated property name "
|
||||
"\"hw:watchdog_action\" instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4919
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4920
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Timeout waiting for vif plugging callback for instance %(uuid)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4943
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4944
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot get the number of cpu, because this function is not implemented "
|
||||
"for this platform. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4958
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4959
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't retrieve the online CPUs due to a Libvirt error: %(error)s with "
|
||||
"error code: %(error_code)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5014
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5015
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "couldn't obtain the vcpu count from domain id: %(uuid)s, exception: %(ex)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5164
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "URI %(uri)s does not support listDevices: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5183
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running with libvirt version %s which is known to have broken "
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid ""
|
|||
"need NUMA support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5922
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5923
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your libvirt version does not support the VIR_DOMAIN_XML_MIGRATABLE flag,"
|
||||
" and the graphics (VNC and/or SPICE) listen addresses on the destination "
|
||||
|
@ -1477,65 +1477,65 @@ msgid ""
|
|||
"succeed, but the VM will continue to listen on the current addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6039
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6042
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred trying to live migrate. Falling back to legacy live "
|
||||
"migrate flow. Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6222
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6225
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to stat %(disk)s: %(ex)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6311
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Live migration stuck for %d sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6317
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6320
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Live migration not completed after %d sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6325
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to abort migration %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6345
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to increase max downtime to %(time)dms: %(e)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6421
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6424
|
||||
msgid "Migration operation was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6427
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6430
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unexpected migration job type: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6494
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error monitoring migration: %(ex)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6690
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6693
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "plug_vifs() failed %(cnt)d. Retry up to %(max_retry)d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6974 nova/virt/libvirt/driver.py:7036
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6977 nova/virt/libvirt/driver.py:7039
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error from libvirt while getting description of %(instance_name)s: [Error"
|
||||
" Code %(error_code)s] %(ex)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7044
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7047
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Periodic task is updating the host stat, it is trying to get disk "
|
||||
|
@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid ""
|
|||
"resize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7050
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7053
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Periodic task is updating the host stat, it is trying to get disk "
|
||||
|
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid ""
|
|||
"exists on the compute node but is not managed by Nova."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7059
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7062
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Periodic task is updating the host stats, it is trying to get disk info "
|
||||
|
@ -1559,19 +1559,19 @@ msgid ""
|
|||
"concurrent operations such as resize. Error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7409
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7446
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to rollback snapshot (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7689
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignoring supplied device name: %(device_name)s. Libvirt can't honour "
|
||||
"user-supplied dev names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7710
|
||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:7747
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ignoring supplied device name: %(suggested_dev)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1880,30 +1880,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ISO creation tool '%s' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:454
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:456
|
||||
msgid "ipxe_boot is True but no ISO image found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1159
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:620
|
||||
msgid "Timeout waiting for vif plugging callback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:633
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Neutron Reported failure on event %(event)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "_migrate_disk_resizing_up failed to rollback: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1293
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reboot failed due to bad volumes, detaching bad volumes and starting "
|
||||
"halted instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1371
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1417
|
||||
msgid "Unable to update metadata, VM not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1523
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1569
|
||||
msgid "VM is not present, skipping destroy..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1660
|
||||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1706
|
||||
msgid "VM is not present, skipping soft delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1951,14 +1960,14 @@ msgid ""
|
|||
"6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/volume/cinder.py:134
|
||||
#: nova/volume/cinder.py:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cinder V1 API is deprecated as of the Juno release, and Nova is still "
|
||||
"configured to use it. Enable the V2 API in Cinder and set "
|
||||
"cinder.catalog_info in nova.conf to use it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/volume/cinder.py:376
|
||||
#: nova/volume/cinder.py:389
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"attachment_id couldn't be retrieved for volume %(volume_id)s with "
|
||||
|
@ -1967,7 +1976,7 @@ msgid ""
|
|||
"the detach."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nova/volume/cinder.py:386
|
||||
#: nova/volume/cinder.py:399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"attachment_id couldn't be retrieved for volume %(volume_id)s. The volume "
|
||||
|
|
1261
nova/locale/nova.pot
1261
nova/locale/nova.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -21,9 +21,9 @@
|
|||
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1639,9 +1639,6 @@ msgstr "A imagem de visão geral %s está em estado eliminado"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "O grupo não é válido. Motivo: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "O convidado não possui um console disponível"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "HOST"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@
|
|||
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1559,9 +1559,6 @@ msgstr "Образ Glance %s находится в удаленном состо
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Неверная группа. Причина: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "Гость не имеет доступной консоли"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "HOST"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1385,9 +1385,6 @@ msgstr "Glance imajı %s öldürülmüş durumda"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Grup geçerli değil. Sebep: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "Konuk kullanılabilir bir konsola sahip değil"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "İSTEMCİ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -31,17 +31,18 @@
|
|||
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Linda <duleish@cn.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-06 02:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Linda <duleish@cn.ibm.com>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
|
@ -88,6 +89,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(err)s"
|
||||
msgstr "%(err)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(event_type)s is not a versioned notification and not whitelisted. See ./"
|
||||
"doc/source/notification.rst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(event_type)s 并非版本化通知,并且未列入白名单。请参阅 ./doc/source/"
|
||||
"notification.rst"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field)s should not be part of the updates."
|
||||
msgstr "%(field)s应该是更新的部分。"
|
||||
|
@ -329,6 +338,10 @@ msgstr "聚集 %(aggregate_id)s:操作“%(action)s”导致了错误:%(reas
|
|||
msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists."
|
||||
msgstr "聚合 %(aggregate_name)s 已经存在。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aggregate %s does not support empty named availability zone"
|
||||
msgstr "聚集 %s 不支持名称为空的可用区域"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aggregate for host %(host)s count not be found."
|
||||
msgstr "找不到主机 %(host)s 计数的汇总。"
|
||||
|
@ -337,6 +350,13 @@ msgstr "找不到主机 %(host)s 计数的汇总。"
|
|||
msgid "Aggregates does not have %s action"
|
||||
msgstr "聚合没有动作 %s"
|
||||
|
||||
msgid "All hosts are already mapped to cell(s), exiting."
|
||||
msgstr "所有主机已映射至单元,正在退出。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
|
||||
msgstr "提供了无效“name”值。name 必须为:%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "An unexpected error has occurred."
|
||||
msgstr "发生未预期的错误。"
|
||||
|
||||
|
@ -1617,8 +1637,8 @@ msgstr "Glance 镜像 %s 在被杀死的状态"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "组无效。原因:%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "Guest 没有控制台可用"
|
||||
msgid "Guest does not have a console available."
|
||||
msgstr "访客没有可用控制台。"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "HOST"
|
||||
|
@ -1630,6 +1650,10 @@ msgstr "主机"
|
|||
msgid "Host %(host)s could not be found."
|
||||
msgstr "主机 %(host)s 没有找到。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Host %(host)s is already mapped to cell %(uuid)s"
|
||||
msgstr "主机 %(host)s 已映射至单元 %(uuid)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host %(server)s is running an old version of Nova, live migrations involving "
|
||||
|
@ -2437,6 +2461,9 @@ msgid ""
|
|||
"<list entry name> sections"
|
||||
msgstr "列出在文件的 image_file_url:<list entry name>段配置的文件系统"
|
||||
|
||||
msgid "Listing virtual interfaces is not supported by this cloud."
|
||||
msgstr "此云不支持列示虚拟接口。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Live migration %(id)s for server %(uuid)s is not in progress."
|
||||
msgstr "对应服务器 %(uuid)s 的实时迁移 %(id)s 未在进行。"
|
||||
|
@ -2885,6 +2912,9 @@ msgstr "对于实例 %(instance)s,未提供任何可用端口。"
|
|||
msgid "No host available on cluster"
|
||||
msgstr "没有可用的主机在集群中"
|
||||
|
||||
msgid "No hosts found to map to cell, exiting."
|
||||
msgstr "找不到要映射至单元的主机,正在退出。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No hypervisor matching '%s' could be found."
|
||||
msgstr "找不到任何与“%s”匹配的管理程序。"
|
||||
|
@ -4050,7 +4080,7 @@ msgid ""
|
|||
"This service is older (v%(thisver)i) than the minimum (v%(minver)i) version "
|
||||
"of the rest of the deployment. Unable to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此服务的版本r (v%(thisver)i) 低于部署的余下部分的最低版本 (v%(minver)i)。无法"
|
||||
"此服务的版本 (v%(thisver)i) 低于部署的余下部分的最低版本 (v%(minver)i)。无法"
|
||||
"继续。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4093,16 +4123,16 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to associate floating IP %(address)s to any fixed IPs for instance "
|
||||
"%(id)s. Instance has no fixed IPv4 addresses to associate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法将浮动 IP %(address)s 关联至实例 %(id)s 的任何固定 IP。实例没有要关联的"
|
||||
"固定 IPv4 地址。"
|
||||
"无法将浮动 IP %(address)s 关联至实例 %(id)s 的任何固定 IP。实例没有要关联的固"
|
||||
"定 IPv4 地址。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to associate floating IP %(address)s to fixed IP %(fixed_address)s "
|
||||
"for instance %(id)s. Error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法将浮动 IP %(address)s 关联至实例 %(id)s 的任何固定 IP "
|
||||
"%(fixed_address)s。错误:%(error)s"
|
||||
"无法将浮动 IP %(address)s 关联至实例 %(id)s 的任何固定 IP %(fixed_address)s。"
|
||||
"错误:%(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to authenticate Ironic client."
|
||||
msgstr "不能认证Ironic客户端。"
|
||||
|
@ -5050,6 +5080,20 @@ msgstr "在具有 %s 的情况下,不支持搜索分区"
|
|||
msgid "pause not supported for vmwareapi"
|
||||
msgstr "vmwareapi 不支持暂停"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printable characters except !, ., @, with at least one non space character"
|
||||
msgstr "除 !、. 和 @ 以外的可显示字符,带有至少一个非空格字符。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printable characters except !, ., @. Can not start or end with whitespace."
|
||||
msgstr "除 !、. 和 @ 以外的可显示字符。不能以空格开头或结尾。"
|
||||
|
||||
msgid "printable characters with at least one non space character"
|
||||
msgstr "可显示字符,带有至少一个非空格字符"
|
||||
|
||||
msgid "printable characters. Can not start or end with whitespace."
|
||||
msgstr "可显示字符。不能以空格开头或结尾。"
|
||||
|
||||
msgid "project"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,13 +13,13 @@
|
|||
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0b4.dev129\n"
|
||||
"Project-Id-Version: nova 13.0.0.0rc2.dev7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 07:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jennifer <cristxu@tw.ibm.com>\n"
|
||||
"Language: zh-TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
@ -328,6 +328,13 @@ msgstr "找不到主機 %(host)s 計數的聚集。"
|
|||
msgid "Aggregates does not have %s action"
|
||||
msgstr "聚集沒有 %s 動作"
|
||||
|
||||
msgid "All hosts are already mapped to cell(s), exiting."
|
||||
msgstr "所有主機均已對映至 Cell,正在結束。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
|
||||
msgstr "所提供的「名稱」值無效。名稱必須是:%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "An unexpected error has occurred."
|
||||
msgstr "發生非預期的錯誤。"
|
||||
|
||||
|
@ -1616,8 +1623,8 @@ msgstr "Glance 映像檔 %s 處於已結束狀態"
|
|||
msgid "Group not valid. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "群組無效。原因:%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||
msgstr "來賓沒有可用的主控台"
|
||||
msgid "Guest does not have a console available."
|
||||
msgstr "訪客沒有主控台可用。"
|
||||
|
||||
msgid "HOST"
|
||||
msgstr "主機"
|
||||
|
@ -1629,6 +1636,10 @@ msgstr "主機"
|
|||
msgid "Host %(host)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到主機 %(host)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Host %(host)s is already mapped to cell %(uuid)s"
|
||||
msgstr "主機 %(host)s 已經對映至 Cell %(uuid)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host %(server)s is running an old version of Nova, live migrations involving "
|
||||
|
@ -2891,6 +2902,9 @@ msgstr "實例 %(instance)s 沒有可用的埠。"
|
|||
msgid "No host available on cluster"
|
||||
msgstr "叢集上沒有可用的主機"
|
||||
|
||||
msgid "No hosts found to map to cell, exiting."
|
||||
msgstr "找不到要對映至 Cell 的主機,正在結束。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No hypervisor matching '%s' could be found."
|
||||
msgstr "找不到與 '%s' 相符的 Hypervisor。"
|
||||
|
@ -3040,6 +3054,10 @@ msgid ""
|
|||
"valid."
|
||||
msgstr "'%(property)s' 中指定的序列埠數目 '%(num_ports)s'無效。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OVS configuration failed with: %(inner_exception)s."
|
||||
msgstr "OVS 配置失敗,發生 %(inner_exception)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s"
|
||||
msgstr "物件動作 %(action)s 失敗,原因:%(reason)s"
|
||||
|
@ -5061,6 +5079,20 @@ msgstr "%s 不支援進行分割區搜尋"
|
|||
msgid "pause not supported for vmwareapi"
|
||||
msgstr "vmwareapi 不支援暫停"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printable characters except !, ., @, with at least one non space character"
|
||||
msgstr "可列印字元預期 !、. 和 @,其中含有至少一個非空格字元"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printable characters except !, ., @. Can not start or end with whitespace."
|
||||
msgstr "可列印字元預期 !、. 和 @。不能以空格開頭或結尾。"
|
||||
|
||||
msgid "printable characters with at least one non space character"
|
||||
msgstr "含有至少一個非空格字元的可列印字元"
|
||||
|
||||
msgid "printable characters. Can not start or end with whitespace."
|
||||
msgstr "可列印字元。不能以空格開頭或結尾。"
|
||||
|
||||
msgid "project"
|
||||
msgstr "專案"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue