# Japanese translation for nova # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the nova package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nova\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21 10:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-23 11:22+0000\n" "Last-Translator: Thierry Carrez \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-24 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" #: ../nova/scheduler/chance.py:37 ../nova/scheduler/zone.py:55 #: ../nova/scheduler/simple.py:75 ../nova/scheduler/simple.py:110 #: ../nova/scheduler/simple.py:122 msgid "No hosts found" msgstr "ホストが見つかりません" #: ../nova/exception.py:33 msgid "Unexpected error while running command." msgstr "コマンド実行において予期しないエラーが発生しました。" #: ../nova/exception.py:36 #, python-format msgid "" "%(description)s\n" "Command: %(cmd)s\n" "Exit code: %(exit_code)s\n" "Stdout: %(stdout)r\n" "Stderr: %(stderr)r" msgstr "" "%(description)s\n" "コマンド: %(cmd)s\n" "終了コード: %(exit_code)s\n" "標準出力: %(stdout)r\n" "標準エラー出力: %(stderr)r" #: ../nova/exception.py:107 msgid "DB exception wrapped" msgstr "DB 例外がラップ(wrapped)されました" #. exc_type, exc_value, exc_traceback = sys.exc_info() #: ../nova/exception.py:120 msgid "Uncaught exception" msgstr "キャッチされなかった例外" #: ../nova/volume/api.py:45 #, python-format msgid "Quota exceeeded for %(pid)s, tried to create %(size)sG volume" msgstr "サイズ %(size)s GB のボリューム作成を行おうとしましたが、%(pid)s のサイズ制限を超えています。" #: ../nova/volume/api.py:47 #, python-format msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %sG" msgstr "ボリュームのサイズ制限を超えています。サイズ %s GB のボリュームは作成できません。" #: ../nova/volume/api.py:71 ../nova/volume/api.py:96 msgid "Volume status must be available" msgstr "ボリュームのステータス(status)は available でなければなりません。" #: ../nova/volume/api.py:98 msgid "Volume is already attached" msgstr "ボリュームは既に接続(attached)されています。" #: ../nova/volume/api.py:104 msgid "Volume is already detached" msgstr "ボリュームは既に切断(detached)されています。" #: ../nova/api/openstack/servers.py:72 msgid "Failed to read private ip" msgstr "プライベート IP アドレスのリードに失敗しました" #: ../nova/api/openstack/servers.py:79 msgid "Failed to read public ip(s)" msgstr "パブリック IP アドレスのリードに失敗しました" #: ../nova/api/openstack/servers.py:152 #, python-format msgid "%(param)s property not found for image %(_image_id)s" msgstr "イメージ %(_image_id)s に対するプロパティ %(param)s が見つかりません" #: ../nova/api/openstack/servers.py:168 msgid "No keypairs defined" msgstr "キーペアが定義されていません" #: ../nova/api/openstack/servers.py:238 #, python-format msgid "Compute.api::lock %s" msgstr "例外: Compute.api::lock %s" #: ../nova/api/openstack/servers.py:253 #, python-format msgid "Compute.api::unlock %s" msgstr "例外: Compute.api::unlock %s" #: ../nova/api/openstack/servers.py:267 #, python-format msgid "Compute.api::get_lock %s" msgstr "例外: Compute.api::get_lock %s" #: ../nova/api/openstack/servers.py:281 #, python-format msgid "Compute.api::reset_network %s" msgstr "例外: Compute.api::reset_network %s" #: ../nova/api/openstack/servers.py:292 #, python-format msgid "Compute.api::pause %s" msgstr "例外: Compute.api::pause %s" #: ../nova/api/openstack/servers.py:303 #, python-format msgid "Compute.api::unpause %s" msgstr "例外: Compute.api::unpause %s" #: ../nova/api/openstack/servers.py:314 #, python-format msgid "compute.api::suspend %s" msgstr "例外: compute.api::suspend %s" #: ../nova/api/openstack/servers.py:325 #, python-format msgid "compute.api::resume %s" msgstr "例外: compute.api::resume %s" #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:101 #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:731 ../nova/virt/libvirt_conn.py:741 #: ../nova/api/ec2/__init__.py:317 #, python-format msgid "Instance %s not found" msgstr "インスタンス %s が見つかりません。" #. NOTE: No Resource Pool concept so far #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:51 #, python-format msgid "Attach_volume: %(instance_name)s, %(device_path)s, %(mountpoint)s" msgstr "ボリューム接続: %(instance_name)s, %(device_path)s, %(mountpoint)s" #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:69 #, python-format msgid "Unable to create VDI on SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s" msgstr "インスタンス %(instance_name)s 用のSR %(sr_ref)s における VDI を作成できません" #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:80 #, python-format msgid "Unable to use SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s" msgstr "インスタンス %(instance_name)s 用のSR %(sr_ref)s が使用できません" #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:91 #, python-format msgid "Unable to attach volume to instance %s" msgstr "インスタンス %s にボリュームを接続(attach)できません。" #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:93 #, python-format msgid "Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s" msgstr "インスタンス %(instance_name)s にマウントポイント %(mountpoint)s を接続(attach)しました" #. Detach VBD from VM #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:104 #, python-format msgid "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s" msgstr "ボリューム切断: %(instance_name)s, %(mountpoint)s" #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:112 #, python-format msgid "Unable to locate volume %s" msgstr "ボリューム %s の存在が確認できません。" #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:120 #, python-format msgid "Unable to detach volume %s" msgstr "ボリューム %s を切断(detach)できません" #: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:127 #, python-format msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s" msgstr "インスタンス %(instance_name)s からマウントポイント %(mountpoint)s を切断(detach)しました" #: ../nova/compute/instance_types.py:41 #, python-format msgid "Unknown instance type: %s" msgstr "未知のインスタンスタイプ: %s" #: ../nova/crypto.py:46 msgid "Filename of root CA" msgstr "ルートCAのファイル名" #: ../nova/crypto.py:49 msgid "Filename of private key" msgstr "プライベートキーのファイル名" #: ../nova/crypto.py:51 msgid "Filename of root Certificate Revokation List" msgstr "ルート証明書失効リストのファイル名" #: ../nova/crypto.py:53 msgid "Where we keep our keys" msgstr "キーを格納するパス" #: ../nova/crypto.py:55 msgid "Where we keep our root CA" msgstr "ルートCAを格納するパス" #: ../nova/crypto.py:57 msgid "Should we use a CA for each project?" msgstr "プロジェクトごとにCAを使用するか否かのフラグ" #: ../nova/crypto.py:61 #, python-format msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp" msgstr "ユーザの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、ユーザ、タイムスタンプ" #: ../nova/crypto.py:66 #, python-format msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp" msgstr "プロジェクトの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、およびタイムスタンプ" #: ../nova/crypto.py:71 #, python-format msgid "Subject for certificate for vpns, %s for project, timestamp" msgstr "vpnの証明書のサブジェクト、%sはプロジェクト、およびタイムスタンプ" #: ../nova/crypto.py:258 #, python-format msgid "Flags path: %s" msgstr "Flags のパス: %s" #: ../nova/scheduler/manager.py:69 #, python-format msgid "Casting to %(topic)s %(host)s for %(method)s" msgstr "%(method)s 用に %(topic)s %(host)s を割り当て中" #: ../nova/compute/manager.py:78 #, python-format msgid "check_instance_lock: decorating: |%s|" msgstr "check_instance_lock: decorating: |%s|" #: ../nova/compute/manager.py:80 #, python-format msgid "" "check_instance_lock: arguments: |%(self)s| |%(context)s| |%(instance_id)s|" msgstr "check_instance_lock: 引数: |%(self)s| |%(context)s| |%(instance_id)s|" #: ../nova/compute/manager.py:84 #, python-format msgid "check_instance_lock: locked: |%s|" msgstr "check_instance_lock: locked: |%s|" #: ../nova/compute/manager.py:86 #, python-format msgid "check_instance_lock: admin: |%s|" msgstr "check_instance_lock: admin: |%s|" #: ../nova/compute/manager.py:91 #, python-format msgid "check_instance_lock: executing: |%s|" msgstr "check_instance_lock: executing: |%s|" #: ../nova/compute/manager.py:95 #, python-format msgid "check_instance_lock: not executing |%s|" msgstr "check_instance_lock: not executing |%s|" #: ../nova/compute/manager.py:179 msgid "Instance has already been created" msgstr "インスタンスは既に生成されています。" #: ../nova/compute/manager.py:180 #, python-format msgid "instance %s: starting..." msgstr "インスタンス %s: 起動中…" #. pylint: disable=W0702 #: ../nova/compute/manager.py:219 #, python-format msgid "instance %s: Failed to spawn" msgstr "インスタンス %s: 起動に失敗しました" #: ../nova/compute/manager.py:233 ../nova/tests/test_cloud.py:286 #, python-format msgid "Terminating instance %s" msgstr "インスタンス %s を停止中" #: ../nova/compute/manager.py:255 #, python-format msgid "Deallocating address %s" msgstr "アドレス %s の割当を解除中(deallocating)" #: ../nova/compute/manager.py:268 #, python-format msgid "trying to destroy already destroyed instance: %s" msgstr "既に消去済みのインスタンス%sを消去しようとしました。" #: ../nova/compute/manager.py:282 #, python-format msgid "Rebooting instance %s" msgstr "Rebooting instance: インスタンス %s を再起動します。" #: ../nova/compute/manager.py:287 #, python-format msgid "" "trying to reboot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s " "expected: %(running)s)" msgstr "" "実行していないインスタンスを再起動しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s 期待される状態: " "%(running)s)" #: ../nova/compute/manager.py:311 #, python-format msgid "instance %s: snapshotting" msgstr "snapshotting: インスタンス %s のスナップショットを取得中" #: ../nova/compute/manager.py:316 #, python-format msgid "" "trying to snapshot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s " "expected: %(running)s)" msgstr "" "実行していないインスタンスのスナップショットを取得しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s " "期待される状態: %(running)s)" #: ../nova/compute/manager.py:332 #, python-format msgid "" "trying to reset the password on a non-running instance: %(instance_id)s " "(state: %(instance_state)s expected: %(expected_state)s)" msgstr "" "実行していないインスタンスのパスワードをリセットしようとしました: %(instance_id)s (state: %(instance_state)s " "期待される状態: %(expected_state)s)" #: ../nova/compute/manager.py:335 #, python-format msgid "instance %s: setting admin password" msgstr "インスタンス %s: 管理者用パスワードをセット中" #: ../nova/compute/manager.py:353 #, python-format msgid "" "trying to inject a file into a non-running instance: %(instance_id)s (state: " "%(instance_state)s expected: %(expected_state)s)" msgstr "" "実行していないインスタンスにファイルをインジェクトしようとしました: %(instance_id)s (state: " "%(instance_state)s 期待される状態: %(expected_state)s)" #: ../nova/compute/manager.py:362 #, python-format msgid "instance %(nm)s: injecting file to %(plain_path)s" msgstr "インスタンス %(nm)s: ファイルを %(plain_path)s に埋め込み中" #: ../nova/compute/manager.py:372 #, python-format msgid "instance %s: rescuing" msgstr "Rescuing: インスタンス %s をレスキューします。" #: ../nova/compute/manager.py:387 #, python-format msgid "instance %s: unrescuing" msgstr "Unrescuing: インスタンス %s をアンレスキューします。" #: ../nova/compute/manager.py:406 #, python-format msgid "instance %s: pausing" msgstr "pausing: インスタンス %s を一時停止します。" #: ../nova/compute/manager.py:423 #, python-format msgid "instance %s: unpausing" msgstr "unpausing: インスタンス %s の一時停止を解除します。" #: ../nova/compute/manager.py:440 #, python-format msgid "instance %s: retrieving diagnostics" msgstr "retrieving diagnostics: インスタンス %s の診断情報を取得します。" #: ../nova/compute/manager.py:453 #, python-format msgid "instance %s: suspending" msgstr "suspending: インスタンス %s をサスペンドします。" #: ../nova/compute/manager.py:472 #, python-format msgid "instance %s: resuming" msgstr "resuming: インスタンス %s をレジュームします。" #: ../nova/compute/manager.py:491 #, python-format msgid "instance %s: locking" msgstr "locking: インスタンス %s をロックします。" #: ../nova/compute/manager.py:503 #, python-format msgid "instance %s: unlocking" msgstr "unlocking: インスタンス %s のロックを解除します。" #: ../nova/compute/manager.py:513 #, python-format msgid "instance %s: getting locked state" msgstr "getting locked state: インスタンス %s のロックを取得しました。" #: ../nova/compute/manager.py:526 #, python-format msgid "instance %s: reset network" msgstr "インスタンス %s: ネットワークをリセットします" #: ../nova/compute/manager.py:535 ../nova/api/ec2/cloud.py:515 #, python-format msgid "Get console output for instance %s" msgstr "Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。" #: ../nova/compute/manager.py:543 #, python-format msgid "instance %s: getting ajax console" msgstr "インスタンス %s: ajax consoleを接続します" #: ../nova/compute/manager.py:553 #, python-format msgid "" "instance %(instance_id)s: attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s" msgstr "" "インスタンス %(instance_id)s: ボリューム %(volume_id)s を %(mountpoint)s に接続中(attaching)" #. pylint: disable=W0702 #. NOTE(vish): The inline callback eats the exception info so we #. log the traceback here and reraise the same #. ecxception below. #: ../nova/compute/manager.py:569 #, python-format msgid "instance %(instance_id)s: attach failed %(mountpoint)s, removing" msgstr "インスタンス %(instance_id)s: %(mountpoint)s へのアタッチに失敗しました。削除します。" #: ../nova/compute/manager.py:585 #, python-format msgid "" "Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s on instance " "%(instance_id)s" msgstr "" "インスタンス%(instance_id)s のマウントポイント %(mp)s からボリューム %(volume_id)s をデタッチします。" #: ../nova/compute/manager.py:588 #, python-format msgid "Detaching volume from unknown instance %s" msgstr "ボリュームを未知のインスタンス %s からデタッチします。" #: ../nova/scheduler/simple.py:53 #, python-format msgid "Host %s is not alive" msgstr "ホスト %s は稼働していません。" #: ../nova/scheduler/simple.py:65 msgid "All hosts have too many cores" msgstr "全てのホストにコア数の空きがありません。" #: ../nova/scheduler/simple.py:87 #, python-format msgid "Host %s not available" msgstr "ホスト %s は利用可能ではありません。" #: ../nova/scheduler/simple.py:99 msgid "All hosts have too many gigabytes" msgstr "全てのホストが利用可能な容量(gigabytes)に達しています。" #: ../nova/scheduler/simple.py:119 msgid "All hosts have too many networks" msgstr "全てのホストがネットワークの最大数に達しています。" #: ../nova/volume/manager.py:85 #, python-format msgid "Re-exporting %s volumes" msgstr "%s 個のボリュームを再エクスポートします。" #: ../nova/volume/manager.py:90 #, python-format msgid "volume %s: skipping export" msgstr "ボリューム %s のエキスポートをスキップします。" #: ../nova/volume/manager.py:96 #, python-format msgid "volume %s: creating" msgstr "ボリューム%sを作成します。" #: ../nova/volume/manager.py:108 #, python-format msgid "volume %(vol_name)s: creating lv of size %(vol_size)sG" msgstr "ボリューム %(vol_name)s: サイズ %(vol_size)sG のlvを作成します。" #: ../nova/volume/manager.py:112 #, python-format msgid "volume %s: creating export" msgstr "ボリューム %s をエクスポートします。" #: ../nova/volume/manager.py:123 #, python-format msgid "volume %s: created successfully" msgstr "ボリューム %s の作成に成功しました。" #: ../nova/volume/manager.py:131 msgid "Volume is still attached" msgstr "ボリュームはアタッチされたままです。" #: ../nova/volume/manager.py:133 msgid "Volume is not local to this node" msgstr "ボリュームはこのノードのローカルではありません。" #: ../nova/volume/manager.py:136 #, python-format msgid "volume %s: removing export" msgstr "ボリューム %s のエクスポートを解除します。" #: ../nova/volume/manager.py:138 #, python-format msgid "volume %s: deleting" msgstr "ボリューム %s を削除します。" #: ../nova/volume/manager.py:147 #, python-format msgid "volume %s: deleted successfully" msgstr "ボリューム %s の削除に成功しました。" #: ../nova/virt/xenapi/fake.py:74 #, python-format msgid "%(text)s: _db_content => %(content)s" msgstr "%(text)s: _db_content => %(content)s" #: ../nova/virt/xenapi/fake.py:304 ../nova/virt/xenapi/fake.py:404 #: ../nova/virt/xenapi/fake.py:422 ../nova/virt/xenapi/fake.py:478 msgid "Raising NotImplemented" msgstr "NotImplemented 例外を発生させます。" #: ../nova/virt/xenapi/fake.py:306 #, python-format msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s" msgstr "xenapi.fake には %s が実装されていません。" #: ../nova/virt/xenapi/fake.py:341 #, python-format msgid "Calling %(localname)s %(impl)s" msgstr "%(localname)s %(impl)s を呼び出します。" #: ../nova/virt/xenapi/fake.py:346 #, python-format msgid "Calling getter %s" msgstr "getter %s をコールします。" #: ../nova/virt/xenapi/fake.py:406 #, python-format msgid "" "xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called " "with the wrong number of arguments" msgstr "xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。" #: ../nova/tests/test_cloud.py:256 msgid "Can't test instances without a real virtual env." msgstr "インスタンスのテストには実際の仮想環境が必要です。(fakeでは実行できません。)" #: ../nova/tests/test_cloud.py:268 #, python-format msgid "Need to watch instance %s until it's running..." msgstr "インスタンス %s が実行するまで監視します…" #: ../nova/virt/connection.py:73 msgid "Failed to open connection to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザへの接続に失敗しました。" #: ../nova/network/linux_net.py:187 #, python-format msgid "Starting VLAN inteface %s" msgstr "VLANインタフェース %s を開始します。" #: ../nova/network/linux_net.py:208 #, python-format msgid "Starting Bridge interface for %s" msgstr "%s 用のブリッジインタフェースを開始します。" #. pylint: disable=W0703 #: ../nova/network/linux_net.py:314 #, python-format msgid "Hupping dnsmasq threw %s" msgstr "dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。" #: ../nova/network/linux_net.py:316 #, python-format msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq" msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。" #. pylint: disable=W0703 #: ../nova/network/linux_net.py:358 #, python-format msgid "killing radvd threw %s" msgstr "radvd 停止が %s 例外を発行しました" #: ../nova/network/linux_net.py:360 #, python-format msgid "Pid %d is stale, relaunching radvd" msgstr "Pid %d がストールしているので radvd を再実行しています…" #. pylint: disable=W0703 #: ../nova/network/linux_net.py:449 #, python-format msgid "Killing dnsmasq threw %s" msgstr "dnsmasq をkillしましたが、 %s が発生しました。" #: ../nova/utils.py:58 #, python-format msgid "Inner Exception: %s" msgstr "内側で発生した例外: %s" #: ../nova/utils.py:59 #, python-format msgid "Class %s cannot be found" msgstr "クラス %s が見つかりません。" #: ../nova/utils.py:118 #, python-format msgid "Fetching %s" msgstr "ファイルをフェッチ: %s" #: ../nova/utils.py:130 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" msgstr "コマンド実行(subprocess): %s" #: ../nova/utils.py:143 ../nova/utils.py:183 #, python-format msgid "Result was %s" msgstr "コマンド実行結果: %s" #: ../nova/utils.py:159 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" msgstr "コマンド(SSH)を実行: %s" #: ../nova/utils.py:217 #, python-format msgid "debug in callback: %s" msgstr "コールバック中のデバッグ: %s" #: ../nova/utils.py:222 #, python-format msgid "Running %s" msgstr "コマンド実行: %s" #: ../nova/utils.py:262 #, python-format msgid "Link Local address is not found.:%s" msgstr "リンクローカルアドレスが見つかりません: %s" #: ../nova/utils.py:265 #, python-format msgid "Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s" msgstr "%(interface)s のローカルIPアドレスのリンクが取得できません:%(ex)s" #: ../nova/utils.py:363 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" msgstr "不正なバックエンドです: %s" #: ../nova/utils.py:374 #, python-format msgid "backend %s" msgstr "バックエンドは %s です。" #: ../nova/fakerabbit.py:49 #, python-format msgid "(%(nm)s) publish (key: %(routing_key)s) %(message)s" msgstr "(%(nm)s) 公開 (キー: %(routing_key)s) %(message)s" #: ../nova/fakerabbit.py:54 #, python-format msgid "Publishing to route %s" msgstr "ルート %s へパブリッシュ" #: ../nova/fakerabbit.py:84 #, python-format msgid "Declaring queue %s" msgstr "queue %s の宣言" #: ../nova/fakerabbit.py:90 #, python-format msgid "Declaring exchange %s" msgstr "exchange %s の宣言" #: ../nova/fakerabbit.py:96 #, python-format msgid "Binding %(queue)s to %(exchange)s with key %(routing_key)s" msgstr "キー %(routing_key)s 付きで %(exchange)s に %(queue)s をバインドしています" #: ../nova/fakerabbit.py:121 #, python-format msgid "Getting from %(queue)s: %(message)s" msgstr "%(queue)s から取得しています: %(message)s" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:135 ../nova/virt/hyperv.py:171 #, python-format msgid "Created VM %s..." msgstr "VM %s を作成します。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:138 #, python-format msgid "Created VM %(instance_name)s as %(vm_ref)s." msgstr "%(vm_ref)s として VM %(instance_name)s を作成しています" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:168 #, python-format msgid "Creating VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... " msgstr "VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s 用 VBD を作成しています… " #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:171 #, python-format msgid "Created VBD %(vbd_ref)s for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s." msgstr "VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s 用仮想ブロックデバイス(VBD) %(vbd_ref)s を作成しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:187 #, python-format msgid "VBD not found in instance %s" msgstr "インスタンス %s のVBDが見つかりません。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:197 #, python-format msgid "Unable to unplug VBD %s" msgstr "VBD %s の unplug に失敗しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:209 #, python-format msgid "Unable to destroy VBD %s" msgstr "VBD %s の削除に失敗しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:224 #, python-format msgid "Creating VIF for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s." msgstr "VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s 用仮想インターフェース(VIF)を作成しています。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:227 #, python-format msgid "Created VIF %(vif_ref)s for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s." msgstr "VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s 用 VIF %(vif_ref)s を作成しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:246 #, python-format msgid "" "Created VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s) on " "%(sr_ref)s." msgstr "" "%(sr_ref)s 上に VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, " "%(read_only)s) を作成しました。" #. TODO(sirp): Add quiesce and VSS locking support when Windows support #. is added #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:258 #, python-format msgid "Snapshotting VM %(vm_ref)s with label '%(label)s'..." msgstr "ラベル '%(label)s' 付き VM %(vm_ref)s のスナップショットを作成しています…" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:272 #, python-format msgid "Created snapshot %(template_vm_ref)s from VM %(vm_ref)s." msgstr "VM %(vm_ref)s からスナップショット %(template_vm_ref)s を作成しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:286 #, python-format msgid "Asking xapi to upload %(vdi_uuids)s as ID %(image_id)s" msgstr "ID %(image_id)s として %(vdi_uuids)s のアップロードの為に xapi を問い合わせしています" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:327 #, python-format msgid "Size for image %(image)s:%(virtual_size)d" msgstr "イメージ %(image)s のサイズ:%(virtual_size)d" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:332 #, python-format msgid "Glance image %s" msgstr "Glance イメージ %s" #. we need to invoke a plugin for copying VDI's #. content into proper path #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:342 #, python-format msgid "Copying VDI %s to /boot/guest on dom0" msgstr "ドメイン0 上の /boot/guest に VDI %s をコピー中" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:352 #, python-format msgid "Kernel/Ramdisk VDI %s destroyed" msgstr "カーネル/RAMディスク VDI %s が削除されました" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:361 #, python-format msgid "Asking xapi to fetch %(url)s as %(access)s" msgstr "%(access)s として %(url)s 取得の為に xapi を問い合わせしています" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:386 ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:402 #, python-format msgid "Looking up vdi %s for PV kernel" msgstr "PV kernelのvdi %s を取得します。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:397 #, python-format msgid "PV Kernel in VDI:%s" msgstr "VDI 中の PV カーネル:%s" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:405 #, python-format msgid "Running pygrub against %s" msgstr "%s に対して pygrub を実行しています" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:411 #, python-format msgid "Found Xen kernel %s" msgstr "Xen Kernel %s が見つかりました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:413 msgid "No Xen kernel found. Booting HVM." msgstr "" "No Xen kernel found. Booting HVM.\r\n" "Xen 用カーネルが見つかりません。完全仮想化モード(HVM)で起動しています。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:425 ../nova/virt/hyperv.py:431 #, python-format msgid "duplicate name found: %s" msgstr "%s は重複しています。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:442 #, python-format msgid "VDI %s is still available" msgstr "VDI %s は依然として存在しています。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:463 #, python-format msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|" msgstr "(VM_UTILS) xenserver の vm state -> |%s|" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:465 #, python-format msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|" msgstr "(VM_UTILS) xenapi の power_state -> |%s|" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:525 #, python-format msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_ref)s" msgstr "VHD %(vdi_uuid)s の親は %(parent_ref)s です" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:542 #, python-format msgid "Re-scanning SR %s" msgstr "SR %s を再スキャンします。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:567 #, python-format msgid "" "VHD coalesce attempts exceeded (%(counter)d > %(max_attempts)d), giving up..." msgstr "VHD 作成が制限を越えました(%(counter)d > %(max_attempts)d)ので、中止しています…" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:574 #, python-format msgid "" "Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent " "%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..." msgstr "親 %(parent_uuid)s が元々の親 %(original_parent_uuid)s と一致しません。作成を待機しています…" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:590 #, python-format msgid "No VDIs found for VM %s" msgstr "VM %s にVDIが存在しません。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:594 #, python-format msgid "Unexpected number of VDIs (%(num_vdis)s) found for VM %(vm_ref)s" msgstr "VM %(vm_ref)s 用に予期しない数の VDI (%(num_vdis)s) が見つかりました" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:653 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:188 #, python-format msgid "Creating VBD for VDI %s ... " msgstr "VDI %s 用に VBD を作成しています… " #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:655 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:190 #, python-format msgid "Creating VBD for VDI %s done." msgstr "VDI %s 用 VBD の作成が完了しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:657 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:192 #, python-format msgid "Plugging VBD %s ... " msgstr "VBD %s を接続しています… " #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:659 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:194 #, python-format msgid "Plugging VBD %s done." msgstr "仮想ブロックデバイス(VBD) %s の接続が完了しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:661 #, python-format msgid "VBD %(vbd)s plugged as %(orig_dev)s" msgstr "%(orig_dev)s として仮想ブロックデバイス(VBD) %(vbd)s を接続しました" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:664 #, python-format msgid "VBD %(vbd)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s" msgstr "仮想ブロックデバイス(VBD) %(vbd)s は不正なデバイスに接続されましたので、%(dev)s に再マッピングしています" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:668 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:197 #, python-format msgid "Destroying VBD for VDI %s ... " msgstr "VDI %s 用の仮想ブロックデバイス(VBD)を削除しています… " #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:671 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:200 #, python-format msgid "Destroying VBD for VDI %s done." msgstr "VDI %s 用の仮想ブロックデバイス(VBD)の削除が完了しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:683 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:211 msgid "VBD.unplug successful first time." msgstr "VBD.unplug は1回目で成功しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:688 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:216 msgid "VBD.unplug rejected: retrying..." msgstr "VBD.unplug が拒否されました: 再試行しています…" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:692 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:220 msgid "VBD.unplug successful eventually." msgstr "VBD.unplug は最終的に成功しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:695 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:223 #, python-format msgid "Ignoring XenAPI.Failure in VBD.unplug: %s" msgstr "VBD.unplug 中の XenAPI.Failure を無視しています: %s" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:704 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:66 #, python-format msgid "Ignoring XenAPI.Failure %s" msgstr "XenAPI.Failure %s を無視しています" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:735 #, python-format msgid "" "Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to %(dest)s..." msgstr "%(dest)s にパーティションテーブル %(primary_first)d %(primary_last)d を書き込んでいます…" #: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:747 #, python-format msgid "Writing partition table %s done." msgstr "パーティションテーブル %s の書き込みが完了しました。" #: ../nova/tests/test_rpc.py:89 #, python-format msgid "Nested received %(queue)s, %(value)s" msgstr "Nested received %(queue)s, %(value)s" #: ../nova/tests/test_rpc.py:95 #, python-format msgid "Nested return %s" msgstr "ネストした戻り値: %s" #: ../nova/tests/test_rpc.py:120 ../nova/tests/test_rpc.py:126 #, python-format msgid "Received %s" msgstr "%s を受信。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:44 msgid "Use of empty request context is deprecated" msgstr "Request context を空とすることは非推奨です。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:133 #, python-format msgid "No service for id %s" msgstr "id %s のserviceが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:251 #, python-format msgid "No service for %(host)s, %(binary)s" msgstr "%(host)s, %(binary)s 用のサービスがありません" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:592 msgid "No fixed ips defined" msgstr "fixed ipが一つも定義されていません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:608 #, python-format msgid "No floating ip for address %s" msgstr "アドレス %s の floating ip が存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:629 #, python-format msgid "No address for instance %s" msgstr "インスタンス %s に対するアドレスが見つかりません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:961 #, python-format msgid "no keypair for user %(user_id)s, name %(name)s" msgstr "ユーザ %(user_id)s 名前 %(name)s のキーペアがありません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1076 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1156 #, python-format msgid "No network for id %s" msgstr "id %s に該当するnetwork が存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1086 msgid "No networks defined" msgstr "ネットワークが定義されていません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1115 #, python-format msgid "No network for bridge %s" msgstr "ブリッジ %s に該当する network が存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1129 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1142 #, python-format msgid "No network for instance %s" msgstr "instance %s に該当する network が存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1277 #, python-format msgid "Token %s does not exist" msgstr "トークン %s が存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1302 #, python-format msgid "No quota for project_id %s" msgstr "project_id %s に対するクオータが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1455 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1501 #: ../nova/api/ec2/__init__.py:323 #, python-format msgid "Volume %s not found" msgstr "ボリューム %s が見つかりません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1514 #, python-format msgid "No export device found for volume %s" msgstr "ボリューム %s に関してエクスポートされているデバイスがありません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1527 #, python-format msgid "No target id found for volume %s" msgstr "ボリューム %s に対する target idが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1572 #, python-format msgid "No security group with id %s" msgstr "id %s のセキュリティグループが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1589 #, python-format msgid "No security group named %(group_name)s for project: %(project_id)s" msgstr "プロジェクト %(project_id)s に対する名称 %(group_name)s のセキュリティグループが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1682 #, python-format msgid "No secuity group rule with id %s" msgstr "id %s のセキュリティグループルールが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1756 #, python-format msgid "No user for id %s" msgstr "id %s のユーザが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1772 #, python-format msgid "No user for access key %s" msgstr "アクセスキー %s に該当するユーザが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1834 #, python-format msgid "No project with id %s" msgstr "id %s のプロジェクトが存在しません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1979 #, python-format msgid "No console pool with id %(pool_id)s" msgstr "Id %(pool_id)s のコンソールプールがありません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1996 #, python-format msgid "" "No console pool of type %(console_type)s for compute host %(compute_host)s " "on proxy host %(host)s" msgstr "" "コンピュータホスト %(compute_host)s 用 %(console_type)s 型コンソールプールがプロキシホスト %(host)s " "上にありません" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2035 #, python-format msgid "No console for instance %(instance_id)s in pool %(pool_id)s" msgstr "プール %(pool_id)s に %(instance_id)s のコンソールがありません。" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2057 #, python-format msgid "on instance %s" msgstr "インスタンス %s 上" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2058 #, python-format msgid "No console with id %(console_id)s %(idesc)s" msgstr "ID %(console_id)s %(idesc)s を持つコンソールがありません" #: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2078 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2097 #, python-format msgid "No zone with id %(zone_id)s" msgstr "ID %(zone_id)s を持つゾーンがありません" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:160 #, python-format msgid "Checking state of %s" msgstr "%s の状態を確認しています" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:165 #, python-format msgid "Current state of %(name)s was %(state)s." msgstr "%(name)s の現在の状態は %(state)s です" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:183 #, python-format msgid "Connecting to libvirt: %s" msgstr "libvirt %s へ接続します。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:196 msgid "Connection to libvirt broke" msgstr "libvirtへの接続が切れています。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:258 #, python-format msgid "instance %(instance_name)s: deleting instance files %(target)s" msgstr "インスタンス %(instance_name)s: インスタンスファイル群 %(target)s を削除しています" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:283 #, python-format msgid "Invalid device path %s" msgstr "%s は不正なデバイスパスです" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:313 #, python-format msgid "No disk at %s" msgstr "%s にディスクが存在しません。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:320 msgid "Instance snapshotting is not supported for libvirtat this time" msgstr "インスタンスのスナップショットは現在libvirtに対してはサポートされていません。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:336 #, python-format msgid "instance %s: rebooted" msgstr "インスタンス%s: 再起動しました。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:339 #, python-format msgid "_wait_for_reboot failed: %s" msgstr "_wait_for_reboot 失敗: %s" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:382 #, python-format msgid "instance %s: rescued" msgstr "インスタンス %s: rescued" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:385 #, python-format msgid "_wait_for_rescue failed: %s" msgstr "_wait_for_rescue 失敗: %s" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:411 #, python-format msgid "instance %s: is running" msgstr "インスタンス %s を起動中です。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:422 #, python-format msgid "instance %s: booted" msgstr "インスタンス %s: 起動しました。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:425 ../nova/virt/xenapi/vmops.py:186 #, python-format msgid "instance %s: failed to boot" msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:436 #, python-format msgid "virsh said: %r" msgstr "virsh の出力: %r" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:440 msgid "cool, it's a device" msgstr "デバイスです。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:448 #, python-format msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r" msgstr "データ: %(data)r, ファイルパス: %(fpath)r" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:456 #, python-format msgid "Contents of file %(fpath)s: %(contents)r" msgstr "ファイル %(fpath)s の内容: %(contents)r" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:489 msgid "Unable to find an open port" msgstr "開いたポートが見つかりません" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:563 #, python-format msgid "instance %s: Creating image" msgstr "インスタンス %s のイメージを生成します。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:646 #, python-format msgid "instance %(inst_name)s: injecting key into image %(img_id)s" msgstr "インスタンス %(inst_name)s: イメージ %(img_id)s に鍵情報を埋め込んでいます" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:649 #, python-format msgid "instance %(inst_name)s: injecting net into image %(img_id)s" msgstr "インスタンス %(inst_name)s: イメージ %(img_id)s にネットワーク情報を埋め込んでいます" #. This could be a windows image, or a vmdk format disk #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:657 #, python-format msgid "" "instance %(inst_name)s: ignoring error injecting data into image %(img_id)s " "(%(e)s)" msgstr "インスタンス %(inst_name)s: イメージ %(img_id)s へのデータ埋め込みのエラーを無視しています (%(e)s)" #. TODO(termie): cache? #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:665 #, python-format msgid "instance %s: starting toXML method" msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを開始。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:732 #, python-format msgid "instance %s: finished toXML method" msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを完了。" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:751 msgid "diagnostics are not supported for libvirt" msgstr "libvirt では診断(diagnostics)がサポートされていません" #: ../nova/virt/libvirt_conn.py:1225 #, python-format msgid "Attempted to unfilter instance %s which is not filtered" msgstr "フィルタされていないインスタンス %s のフィルタ解除を試行しました" #: ../nova/api/ec2/metadatarequesthandler.py:76 #, python-format msgid "Failed to get metadata for ip: %s" msgstr "ip %s に対するメタデータの取得に失敗しました。" #: ../nova/auth/fakeldap.py:33 msgid "Attempted to instantiate singleton" msgstr "シングルトンをインスタンス化しようとしました。" #: ../nova/network/api.py:39 #, python-format msgid "Quota exceeeded for %s, tried to allocate address" msgstr "アドレスを割り当てようとしましたが、%s のクオータを超えました。" #: ../nova/network/api.py:42 msgid "Address quota exceeded. You cannot allocate any more addresses" msgstr "アドレスのクオータを超えました。これ以上アドレスを割り当てることはできません。" #: ../nova/tests/test_volume.py:162 #, python-format msgid "Target %s allocated" msgstr "ターゲット %s をアロケートしました。" #: ../nova/virt/images.py:70 #, python-format msgid "Finished retreving %(url)s -- placed in %(path)s" msgstr "%(url)s の取得を完了しました -- %(path)s に配置されました" #: ../nova/scheduler/driver.py:66 msgid "Must implement a fallback schedule" msgstr "予備の(fallback)スケジューラを実装する必要があります。" #: ../nova/console/manager.py:70 msgid "Adding console" msgstr "コンソールを追加しています" #: ../nova/console/manager.py:90 #, python-format msgid "Tried to remove non-existant console %(console_id)s." msgstr "存在しないコンソール %(console_id)s を削除しようとしました" #: ../nova/api/direct.py:149 msgid "not available" msgstr "利用できません" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:62 #, python-format msgid "The key_pair %s already exists" msgstr "キーペア %s は既に存在します" #. TODO(vish): Do this with M2Crypto instead #: ../nova/api/ec2/cloud.py:118 #, python-format msgid "Generating root CA: %s" msgstr "ルートCA %s を生成しています。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:303 #, python-format msgid "Create key pair %s" msgstr "Create key pair: キーペア %s を作成します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:311 #, python-format msgid "Delete key pair %s" msgstr "Delete key pair: キーペア %s を削除します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:386 #, python-format msgid "%s is not a valid ipProtocol" msgstr "%s は適切なipProtocolではありません。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:390 msgid "Invalid port range" msgstr "ポートの範囲が不正です。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:421 #, python-format msgid "Revoke security group ingress %s" msgstr "Revoke security group ingress: セキュリティグループ許可 %s の取消" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:430 ../nova/api/ec2/cloud.py:459 msgid "Not enough parameters to build a valid rule." msgstr "有効なルールを作成する為の十分なパラメータがありません" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:443 msgid "No rule for the specified parameters." msgstr "指定されたパラメータに該当するルールがありません。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:450 #, python-format msgid "Authorize security group ingress %s" msgstr "Authorize security group ingress: セキュリティグループ許可 %s" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:464 #, python-format msgid "This rule already exists in group %s" msgstr "指定されたルールは既にグループ %s に存在しています。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:492 #, python-format msgid "Create Security Group %s" msgstr "Create Security Group: セキュリティグループ %s を作成します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:495 #, python-format msgid "group %s already exists" msgstr "グループ %s は既に存在しています。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:507 #, python-format msgid "Delete security group %s" msgstr "Delete security group: セキュリティグループ %s を削除します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:584 #, python-format msgid "Create volume of %s GB" msgstr "Create volume: %s GBのボリュームを作成します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:612 #, python-format msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s" msgstr "ボリューム %(volume_id)s をインスタンス %(instance_id)s のデバイス %(device)s に接続" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:629 #, python-format msgid "Detach volume %s" msgstr "Detach volume: ボリューム %s をデタッチします" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:761 msgid "Allocate address" msgstr "Allocate address: アドレスを割り当てます。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:766 #, python-format msgid "Release address %s" msgstr "Release address: アドレス %s を開放します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:771 #, python-format msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s" msgstr "インスタンス %(instance_id)s にアドレス %(public_ip)s を割り当て" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:780 #, python-format msgid "Disassociate address %s" msgstr "Disassociate address: アドレス %s の関連付けを解除します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:807 msgid "Going to start terminating instances" msgstr "インスタンス終了処理を開始します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:815 #, python-format msgid "Reboot instance %r" msgstr "Reboot instance: インスタンス %r を再起動します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:867 #, python-format msgid "De-registering image %s" msgstr "De-registering image: イメージ %s を登録解除します。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:875 #, python-format msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s" msgstr "イメージ %(image_location)s が ID %(image_id)s で登録されました" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:882 ../nova/api/ec2/cloud.py:900 #, python-format msgid "attribute not supported: %s" msgstr "アトリビュート %s はサポートされていません。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:890 #, python-format msgid "invalid id: %s" msgstr "id %s は不正です。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:903 msgid "user or group not specified" msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:905 msgid "only group \"all\" is supported" msgstr "グループ \"all\" のみサポートされています。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:907 msgid "operation_type must be add or remove" msgstr "operation_type は add または remove の何れかである必要があります。" #: ../nova/api/ec2/cloud.py:908 #, python-format msgid "Updating image %s publicity" msgstr "イメージ %s の公開設定を更新します。" #: ../bin/nova-api.py:52 #, python-format msgid "Using paste.deploy config at: %s" msgstr "%s にある paste.deploy 設定を使用しています" #: ../bin/nova-api.py:57 #, python-format msgid "No paste configuration for app: %s" msgstr "アプリケーション用 paste 設定がありません: %s" #: ../bin/nova-api.py:59 #, python-format msgid "" "App Config: %(api)s\n" "%(config)r" msgstr "" "アプリケーション設定 %(api)s\n" "%(config)r" #: ../bin/nova-api.py:64 #, python-format msgid "Running %s API" msgstr "%s API を実行しています" #: ../bin/nova-api.py:69 #, python-format msgid "No known API applications configured in %s." msgstr "%s 中に既知の API アプリケーション設定がありません。" #: ../bin/nova-api.py:83 #, python-format msgid "Starting nova-api node (version %s)" msgstr "nova-api ノードを起動しています (バージョン %s)" #: ../bin/nova-api.py:89 #, python-format msgid "No paste configuration found for: %s" msgstr "%s 用の paste 設定が見つかりません" #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:84 #, python-format msgid "Argument %(key)s value %(value)s is too short." msgstr "引数 %(key)s の値 %(value)s が短すぎます。" #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:89 #, python-format msgid "Argument %(key)s value %(value)s contains invalid characters." msgstr "引数 %(key)s の値 %(value)s が不正な文字を含んでいます。" #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:94 #, python-format msgid "Argument %(key)s value %(value)s starts with a hyphen." msgstr "引数 %(key)s の値 %(value)s がハイフン(-)から始まっています。" #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:102 #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:130 #, python-format msgid "Argument %s is required." msgstr "引数 %s が必要です。" #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:117 #, python-format msgid "" "Argument %(key)s may not take value %(value)s. Valid values are ['true', " "'false']." msgstr "引数 %(key)s は値 %(value)s が許可されていません。有効な値は ['true', 'false'] です。" #: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:163 #, python-format msgid "" "Created VDI %(vdi_ref)s (%(label)s, %(size)s, %(read_only)s) on %(sr_ref)s." msgstr "" "%(sr_ref)s 上に VDI %(vdi_ref)s (%(label)s, %(size)s, %(read_only)s) を作成しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:67 #, python-format msgid "Attempted to create non-unique name %s" msgstr "ユニークではないname %s を作成しようとしました。" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:73 #, python-format msgid "instance %(name)s: not enough free memory" msgstr "インスタンス %(name)s: 十分な空きメモリがありません" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:148 #, python-format msgid "Starting VM %s..." msgstr "VM %s を開始します…" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:151 #, python-format msgid "Spawning VM %(instance_name)s created %(vm_ref)s." msgstr "%(vm_ref)s から作成された VM %(instance_name)s の実行が繰りかえされています。" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:162 #, python-format msgid "Invalid value for onset_files: '%s'" msgstr "onset_files 用の不正な値: '%s'" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:167 #, python-format msgid "Injecting file path: '%s'" msgstr "ファイルパス '%s' を埋め込んでいます" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:180 #, python-format msgid "Instance %s: booted" msgstr "インスタンス%s: ブートしました。" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:232 #, python-format msgid "Instance not present %s" msgstr "インスタンス%s が存在しません。" #. TODO(sirp): Add quiesce and VSS locking support when Windows support #. is added #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:261 #, python-format msgid "Starting snapshot for VM %s" msgstr "VM %s に対するスナップショットを開始します。" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:269 #, python-format msgid "Unable to Snapshot %(vm_ref)s: %(exc)s" msgstr "%(vm_ref)s のスナップショットが作成出来ません: %(exc)s" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:280 #, python-format msgid "Finished snapshot and upload for VM %s" msgstr "VM %s のスナップショットとアップロードが完了しました。" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:356 #, python-format msgid "VM %(vm)s already halted, skipping shutdown..." msgstr "VM %(vm)s は既に停止していますので、シャットダウンを省略します…" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:389 msgid "Removing kernel/ramdisk files" msgstr "カーネル/RAMディスクファイルを削除しています" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:399 msgid "kernel/ramdisk files removed" msgstr "カーネル/RAMディスクファイルが削除されました" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:561 #, python-format msgid "" "TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. VM id=%(instance_id)s; " "args=%(strargs)s" msgstr "" "タイムアウト: %(method)s の呼び出しがタイムアウトしました。VM id=%(instance_id)s; 引数=%(strargs)s" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:564 #, python-format msgid "" "NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. VM " "id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s" msgstr "" "未実装: %(method)s の呼び出しはエージェントに実装されていません。VM id=%(instance_id)s; 引数=%(strargs)s" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:569 #, python-format msgid "" "The call to %(method)s returned an error: %(e)s. VM id=%(instance_id)s; " "args=%(strargs)s" msgstr "" "%(method)s 呼び出しがエラーを返しました: %(e)s. VM id=%(instance_id)s; 引数=%(strargs)s" #: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:760 #, python-format msgid "OpenSSL error: %s" msgstr "OpenSSL エラー: %s" #: ../nova/tests/test_compute.py:148 #, python-format msgid "Running instances: %s" msgstr "インスタンス %s は実行中です。" #: ../nova/tests/test_compute.py:154 #, python-format msgid "After terminating instances: %s" msgstr "インスタンス %s を終了した後です。" #: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:45 msgid "Template for script to run on cloudpipe instance boot" msgstr "cloudpipeインスタンス起動時に実行するスクリプトのテンプレート" #: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:48 msgid "Network to push into openvpn config" msgstr "openvpnの設定に入れるネットワークの値" #: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:51 msgid "Netmask to push into openvpn config" msgstr "openvpnの設定に入れるネットマスクの値" #: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:97 #, python-format msgid "Launching VPN for %s" msgstr "%s 用のVPNを起動します。" #: ../nova/db/sqlalchemy/migration.py:35 msgid "python-migrate is not installed. Exiting." msgstr "python-migrate がインストールされていません。終了します。" #: ../nova/image/s3.py:99 #, python-format msgid "Image %s could not be found" msgstr "イメージ %s が見つかりませんでした。" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:121 msgid "Too many failed authentications." msgstr "認証失敗の回数が多すぎます。" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:131 #, python-format msgid "" "Access key %(access_key)s has had %(failures)d failed authentications and " "will be locked out for %(lock_mins)d minutes." msgstr "" "アクセスキー %(access_key)s は %(failures)d 回認証に失敗しましたので、%(lock_mins)d 分間ロックします。" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:169 ../nova/objectstore/handler.py:140 #, python-format msgid "Authentication Failure: %s" msgstr "%s の認証に失敗しました。" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:182 #, python-format msgid "Authenticated Request For %(uname)s:%(pname)s)" msgstr "%(uname)s 用の認証リクエスト:%(pname)s)" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:207 #, python-format msgid "action: %s" msgstr "アクション(action): %s" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:209 #, python-format msgid "arg: %(key)s\t\tval: %(value)s" msgstr "引数: %(key)s\t\t値: %(value)s" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:281 #, python-format msgid "" "Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s" msgstr "コントローラ=%(controller)s とアクション=%(action)s 用の許可されていないリクエスト" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:314 #, python-format msgid "InstanceNotFound raised: %s" msgstr "InstanceNotFound が発行されました: %s" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:320 #, python-format msgid "VolumeNotFound raised: %s" msgstr "VolumeNotFound が発行されました: %s" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:326 #, python-format msgid "NotFound raised: %s" msgstr "NotFound 発生: %s" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:329 #, python-format msgid "ApiError raised: %s" msgstr "APIエラー発生: %s" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:338 #, python-format msgid "Unexpected error raised: %s" msgstr "予期しないエラー発生: %s" #: ../nova/api/ec2/__init__.py:343 msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again." msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。" #: ../nova/auth/dbdriver.py:84 #, python-format msgid "User %s already exists" msgstr "ユーザー %s は既に存在しています。" #: ../nova/auth/dbdriver.py:106 ../nova/auth/ldapdriver.py:232 #, python-format msgid "Project can't be created because manager %s doesn't exist" msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。" #: ../nova/auth/dbdriver.py:122 ../nova/auth/ldapdriver.py:243 #, python-format msgid "Project can't be created because user %s doesn't exist" msgstr "ユーザ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。" #: ../nova/auth/dbdriver.py:135 ../nova/auth/ldapdriver.py:229 #, python-format msgid "Project can't be created because project %s already exists" msgstr "プロジェクト %s が既に存在するためプロジェクトを作成できません。" #: ../nova/auth/dbdriver.py:157 ../nova/auth/ldapdriver.py:268 #, python-format msgid "Project can't be modified because manager %s doesn't exist" msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを更新できません。" #: ../nova/auth/dbdriver.py:245 #, python-format msgid "User \"%s\" not found" msgstr "ユーザ \"%s\" が見つかりません。" #: ../nova/auth/dbdriver.py:248 #, python-format msgid "Project \"%s\" not found" msgstr "プロジェクト \"%s\" が見つかりません。" #: ../nova/virt/xenapi_conn.py:129 msgid "" "Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username (optionally), " "and xenapi_connection_password to use connection_type=xenapi" msgstr "" "connection_type=xenapi を使用するには、以下の指定が必要です: xenapi_connection_url, " "xenapi_connection_username (オプション), xenapi_connection_password" #: ../nova/virt/xenapi_conn.py:311 #, python-format msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: success %(result)s" msgstr "タスク [%(name)s] %(task)s 状態: 成功 %(result)s" #: ../nova/virt/xenapi_conn.py:317 #, python-format msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: %(status)s %(error_info)s" msgstr "タスク [%(name)s] %(task)s 状態: %(status)s %(error_info)s" #: ../nova/virt/xenapi_conn.py:331 ../nova/virt/xenapi_conn.py:344 #, python-format msgid "Got exception: %s" msgstr "例外 %s が発生しました。" #: ../nova/volume/san.py:67 #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "ボリューム %s 用の iSCSI エクスポートが見つかりません" #: ../nova/api/ec2/apirequest.py:100 #, python-format msgid "" "Unsupported API request: controller = %(controller)s, action = %(action)s" msgstr "未サポートの API リクエスト: コントローラ = %(controller)s, アクション = %(action)s" #: ../nova/api/openstack/__init__.py:55 #, python-format msgid "Caught error: %s" msgstr "エラー %s をキャッチしました。" #: ../nova/api/openstack/__init__.py:76 msgid "Including admin operations in API." msgstr "管理用オペレーション(admin operation)をAPIに登録します。" #: ../nova/console/xvp.py:99 msgid "Rebuilding xvp conf" msgstr "xvp 設定を再構築しています" #: ../nova/console/xvp.py:116 #, python-format msgid "Re-wrote %s" msgstr "%s を再度書き込みました" #: ../nova/console/xvp.py:121 msgid "Stopping xvp" msgstr "xvp を停止しています" #: ../nova/console/xvp.py:134 msgid "Starting xvp" msgstr "xvp を開始しています" #: ../nova/console/xvp.py:141 #, python-format msgid "Error starting xvp: %s" msgstr "xvp の開始中にエラー: %s" #: ../nova/console/xvp.py:144 msgid "Restarting xvp" msgstr "xvp を再起動しています" #: ../nova/console/xvp.py:146 msgid "xvp not running..." msgstr "xvp が実行されていません…" #: ../bin/nova-manage.py:272 msgid "" "The above error may show that the database has not been created.\n" "Please create a database using nova-manage sync db before running this " "command." msgstr "" "上記のエラーはデータベースが作成されていない為に表示されたのかも知れません。\n" "このコマンドを実行する前に、nova-manage db sync を使用してデータベースを作成して下さい。" #: ../bin/nova-manage.py:426 msgid "" "No more networks available. If this is a new installation, you need\n" "to call something like this:\n" "\n" " nova-manage network create 10.0.0.0/8 10 64\n" "\n" msgstr "" "これ以上利用可能なネットワークがありません。これが新規のインストールであれば、\n" "下記のようなコマンドを実行する必要があります:\n" "\n" " nova-manage network create 10.0.0.0/8 10 64\n" "\n" #: ../bin/nova-manage.py:431 msgid "" "The above error may show that the certificate db has not been created.\n" "Please create a database by running a nova-api server on this host." msgstr "" "上記のエラーは認証 DB が作成されていない為に表示されるのかも知れません。\n" "このホスト上で nova-api を実行してデータベースを作成して下さい。" #: ../bin/nova-manage.py:447 ../bin/nova-manage.py:536 msgid "network" msgstr "ネットワーク" #: ../bin/nova-manage.py:448 msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" #: ../bin/nova-manage.py:449 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" #: ../bin/nova-manage.py:450 msgid "hostname" msgstr "ホスト名" #: ../bin/nova-manage.py:451 msgid "host" msgstr "ホスト" #: ../bin/nova-manage.py:537 msgid "netmask" msgstr "ネットマスク" #: ../bin/nova-manage.py:538 msgid "start address" msgstr "開始アドレス" #: ../nova/virt/disk.py:69 #, python-format msgid "Failed to load partition: %s" msgstr "パーティション %s のロードに失敗しました。" #: ../nova/virt/disk.py:91 #, python-format msgid "Failed to mount filesystem: %s" msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。" #: ../nova/virt/disk.py:124 #, python-format msgid "nbd device %s did not show up" msgstr "nbd デバイス %s が出現しません" #: ../nova/virt/disk.py:128 #, python-format msgid "Could not attach image to loopback: %s" msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。" #: ../nova/virt/disk.py:151 msgid "No free nbd devices" msgstr "空きの nbd デバイスがありません" #: ../doc/ext/nova_todo.py:46 #, python-format msgid "%(filename)s, line %(line_info)d" msgstr "%(filename)s, %(line_info)d 行目" #. FIXME(chiradeep): implement this #: ../nova/virt/hyperv.py:118 msgid "In init host" msgstr "In init host" #: ../nova/virt/hyperv.py:131 #, python-format msgid "Attempt to create duplicate vm %s" msgstr "VM %s を二重に作成しようとしました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:148 #, python-format msgid "Starting VM %s " msgstr "VM %s を開始します。 " #: ../nova/virt/hyperv.py:150 #, python-format msgid "Started VM %s " msgstr "VM %s を開始しました。 " #: ../nova/virt/hyperv.py:152 #, python-format msgid "spawn vm failed: %s" msgstr "vmの生成(spawn)に失敗しました: %s" #: ../nova/virt/hyperv.py:169 #, python-format msgid "Failed to create VM %s" msgstr "VM %s の作成に失敗しました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:188 #, python-format msgid "Set memory for vm %s..." msgstr "vm %s のメモリを設定します。" #: ../nova/virt/hyperv.py:198 #, python-format msgid "Set vcpus for vm %s..." msgstr "vm %s のvcpus を設定します。" #: ../nova/virt/hyperv.py:202 #, python-format msgid "Creating disk for %(vm_name)s by attaching disk file %(vhdfile)s" msgstr "ディスクファイル %(vhdfile)s 接続により、%(vm_name)s 用ディスクを作成しています" #: ../nova/virt/hyperv.py:227 #, python-format msgid "Failed to add diskdrive to VM %s" msgstr "VM %s へのディスクドライブの追加に失敗しました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:230 #, python-format msgid "New disk drive path is %s" msgstr "新しいドライブパスは %s です。" #: ../nova/virt/hyperv.py:247 #, python-format msgid "Failed to add vhd file to VM %s" msgstr "vhdファイルの VM %s への追加に失敗しました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:249 #, python-format msgid "Created disk for %s" msgstr "%s に diskを作成します。" #: ../nova/virt/hyperv.py:253 #, python-format msgid "Creating nic for %s " msgstr "%s にNICを作成します。 " #: ../nova/virt/hyperv.py:272 msgid "Failed creating a port on the external vswitch" msgstr "外部vswitchへのポート作成に失敗しました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:273 #, python-format msgid "Failed creating port for %s" msgstr "ポート %s の作成に失敗しました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:276 #, python-format msgid "Created switch port %(vm_name)s on switch %(ext_path)s" msgstr "スイッチ %(ext_path)s 上のスイッチポート %(vm_name)s が作成されました" #: ../nova/virt/hyperv.py:286 #, python-format msgid "Failed to add nic to VM %s" msgstr "VM %s に対してNICの追加に失敗しました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:288 #, python-format msgid "Created nic for %s " msgstr "%s のNICを作成しました。 " #: ../nova/virt/hyperv.py:321 #, python-format msgid "WMI job failed: %s" msgstr "WMIジョブに失敗しました: %s" #: ../nova/virt/hyperv.py:325 #, python-format msgid "WMI job succeeded: %(desc)s, Elapsed=%(elap)s " msgstr "WMI ジョブ成功: %(desc)s, 経過時間=%(elap)s " #: ../nova/virt/hyperv.py:361 #, python-format msgid "Got request to destroy vm %s" msgstr "destroy vm %s リクエストを受信しました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:386 #, python-format msgid "Failed to destroy vm %s" msgstr "vm %s の削除に失敗しました。" #: ../nova/virt/hyperv.py:393 #, python-format msgid "Del: disk %(vhdfile)s vm %(instance_name)s" msgstr "削除: ディスク %(vhdfile)s VM %(instance_name)s" #: ../nova/virt/hyperv.py:415 #, python-format msgid "" "Got Info for vm %(instance_id)s: state=%(state)s, mem=%(memusage)s, " "num_cpu=%(numprocs)s, cpu_time=%(uptime)s" msgstr "" "VM %(instance_id)s 用情報取得: 状態=%(state)s, メモリ=%(memusage)s, CPU数=%(numprocs)s, " "CPU時間=%(uptime)s" #: ../nova/virt/hyperv.py:451 #, python-format msgid "Successfully changed vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s" msgstr "VM の状態が %(vm_name)s から %(req_state)s に無事変更されました" #: ../nova/virt/hyperv.py:454 #, python-format msgid "Failed to change vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s" msgstr "" "Failed to change vm state of \r\n" "%(vm_name)s から %(req_state)s へのVM の状態変更に失敗しました" #: ../nova/compute/api.py:71 #, python-format msgid "Instance %d was not found in get_network_topic" msgstr "get_network_topicにおいてインスタンス %d が見つかりませんでした。" #: ../nova/compute/api.py:77 #, python-format msgid "Instance %d has no host" msgstr "インスタンス %d にホストが登録されていません。" #: ../nova/compute/api.py:97 #, python-format msgid "Quota exceeeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)s instances" msgstr "%(pid)s 用の制限(Quota)超過、%(min_count)s 個のインスタンスを実行しようとしました" #: ../nova/compute/api.py:99 #, python-format msgid "" "Instance quota exceeded. You can only run %s more instances of this type." msgstr "インスタンスのクオータを超えました。このタイプにおいてはあと %s インスタンスしか実行できません。" #: ../nova/compute/api.py:112 msgid "Creating a raw instance" msgstr "raw instanceを生成します。" #: ../nova/compute/api.py:160 #, python-format msgid "Going to run %s instances..." msgstr "%s 個のインスタンスの起動を始めます…" #: ../nova/compute/api.py:187 #, python-format msgid "Casting to scheduler for %(pid)s/%(uid)s's instance %(instance_id)s" msgstr "" "Casting to scheduler for \r\n" "\r\n" "%(pid)s/%(uid)s のインスタンス %(instance_id)s 用のスケジューラを割り当て" #: ../nova/compute/api.py:292 #, python-format msgid "Going to try to terminate %s" msgstr "%s を停止しようとしています" #: ../nova/compute/api.py:296 #, python-format msgid "Instance %d was not found during terminate" msgstr "インスタンス %d が終了処理において見つかりませんでした。" #: ../nova/compute/api.py:301 #, python-format msgid "Instance %d is already being terminated" msgstr "インスタンス %d は既に終了済みです。" #: ../nova/compute/api.py:481 #, python-format msgid "Invalid device specified: %s. Example device: /dev/vdb" msgstr "デバイスの指定 %s が不正です: デバイス指定の例: /dev/vdb" #: ../nova/compute/api.py:496 msgid "Volume isn't attached to anything!" msgstr "ボリュームはどこにもアタッチされていません。" #: ../nova/rpc.py:98 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(fl_host)s:%(fl_port)d is unreachable. Trying again in " "%(fl_intv)d seconds." msgstr "" "%(fl_host)s 上の AMQP サーバ:%(fl_port)d が到達不能(unreachable)です。%(fl_intv)d " "秒後に再試行します。" #: ../nova/rpc.py:103 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server after %d tries. Shutting down." msgstr "AMQPサーバーに %d 回接続を試みましたが、接続できませんでした。シャットダウンします。" #: ../nova/rpc.py:122 msgid "Reconnected to queue" msgstr "キューに再接続しました。" #: ../nova/rpc.py:129 msgid "Failed to fetch message from queue" msgstr "キューからメッセージの取得に失敗しました。" #: ../nova/rpc.py:159 #, python-format msgid "Initing the Adapter Consumer for %s" msgstr "%sのアダプターコンシューマー(Adapter Consumer)を初期化しています。" #: ../nova/rpc.py:178 #, python-format msgid "received %s" msgstr "受信: %s" #. NOTE(vish): we may not want to ack here, but that means that bad #. messages stay in the queue indefinitely, so for now #. we just log the message and send an error string #. back to the caller #: ../nova/rpc.py:191 #, python-format msgid "no method for message: %s" msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。" #: ../nova/rpc.py:192 #, python-format msgid "No method for message: %s" msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。" #: ../nova/rpc.py:253 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。" #: ../nova/rpc.py:294 #, python-format msgid "unpacked context: %s" msgstr "context %s をアンパックしました。" #: ../nova/rpc.py:313 msgid "Making asynchronous call..." msgstr "非同期呼び出しを実行します…" #: ../nova/rpc.py:316 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" msgstr "MSG_IDは %s です。" #: ../nova/rpc.py:354 msgid "Making asynchronous cast..." msgstr "非同期の割り当てを作成しています…" #: ../nova/rpc.py:364 #, python-format msgid "response %s" msgstr "応答 %s" #: ../nova/rpc.py:373 #, python-format msgid "topic is %s" msgstr "topic は %s です。" #: ../nova/rpc.py:374 #, python-format msgid "message %s" msgstr "メッセージ %s" #: ../nova/volume/driver.py:78 #, python-format msgid "Recovering from a failed execute. Try number %s" msgstr "実行失敗からリカバリーします。%s 回目のトライ。" #: ../nova/volume/driver.py:87 #, python-format msgid "volume group %s doesn't exist" msgstr "ボリュームグループ%sが存在しません。" #: ../nova/volume/driver.py:220 #, python-format msgid "FAKE AOE: %s" msgstr "偽のAOE: %s" #: ../nova/volume/driver.py:233 msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target " msgstr "ensure_export を省略しています。iscsi_target がありません。 " #: ../nova/volume/driver.py:279 ../nova/volume/driver.py:288 msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target " msgstr "remove_export を省略しています。iscsi_target がありません " #: ../nova/volume/driver.py:347 #, python-format msgid "FAKE ISCSI: %s" msgstr "偽のISCSI: %s" #: ../nova/volume/driver.py:359 #, python-format msgid "rbd has no pool %s" msgstr "rbd にプール %s がありません。" #: ../nova/volume/driver.py:414 #, python-format msgid "Sheepdog is not working: %s" msgstr "Sheepdog が動作していません: %s" #: ../nova/volume/driver.py:416 msgid "Sheepdog is not working" msgstr "Sheepdog が機能していません" #: ../nova/wsgi.py:68 #, python-format msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s" msgstr "%(host)s:%(port)s 上で %(arg0)s を開始しています" #: ../nova/wsgi.py:147 msgid "You must implement __call__" msgstr "__call__ を実装しなければなりません" #: ../bin/nova-dhcpbridge.py:58 msgid "leasing ip" msgstr "IP アドレスをリースしました" #: ../bin/nova-dhcpbridge.py:73 msgid "Adopted old lease or got a change of mac/hostname" msgstr "以前のリースを採用したか、MAC/ホスト名の変更を取得しました" #: ../bin/nova-dhcpbridge.py:80 msgid "releasing ip" msgstr "IP アドレスを開放しています" #: ../bin/nova-dhcpbridge.py:123 #, python-format msgid "" "Called %(action)s for mac %(mac)s with ip %(ip)s and hostname %(hostname)s " "on interface %(interface)s" msgstr "" "インターフェース %(interface)s 上に IP アドレス %(ip)s、ホスト名 %(hostname)s を持った MAC アドレス " "%(mac)s 用の %(action)s を呼び出しました" #: ../nova/virt/fake.py:239 #, python-format msgid "Instance %s Not Found" msgstr "インスタンス %s が見つかりません。" #: ../nova/network/manager.py:153 #, python-format msgid "Dissassociated %s stale fixed ip(s)" msgstr "無効になった %s 個の fixed ip を割当解除しました。" #: ../nova/network/manager.py:157 msgid "setting network host" msgstr "ネットワークホストの設定をします。" #: ../nova/network/manager.py:212 #, python-format msgid "Leasing IP %s" msgstr "IP %s をリースします。" #: ../nova/network/manager.py:216 #, python-format msgid "IP %s leased that isn't associated" msgstr "IP %s がリースされましたが関連付けられていません。" #: ../nova/network/manager.py:220 #, python-format msgid "IP %(address)s leased to bad mac %(inst_addr)s vs %(mac)s" msgstr "IP アドレス %(address)s が不正な MAC アドレス %(inst_addr)s 対 %(mac)s に割り当てられました" #: ../nova/network/manager.py:228 #, python-format msgid "IP %s leased that was already deallocated" msgstr "既に割当解除しているIP %s がリースされました。" #: ../nova/network/manager.py:233 #, python-format msgid "Releasing IP %s" msgstr "IP アドレス %s を開放しています" #: ../nova/network/manager.py:237 #, python-format msgid "IP %s released that isn't associated" msgstr "割り当てていないIP %s が開放されました。" #: ../nova/network/manager.py:241 #, python-format msgid "IP %(address)s released from bad mac %(inst_addr)s vs %(mac)s" msgstr "不正な MAC アドレス %(inst_addr)s 対 %(mac)s から IP アドレス %(address)s が開放されました" #: ../nova/network/manager.py:244 #, python-format msgid "IP %s released that was not leased" msgstr "リースしていないIP %s が開放されました。" #: ../nova/network/manager.py:519 msgid "" "The sum between the number of networks and the vlan start cannot be greater " "than 4094" msgstr "ネットワークの数とVLANの開始番号の和は 4094 より大きくできません。" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:57 #, python-format msgid "Introducing %s..." msgstr "%s を introduce します…" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:74 #, python-format msgid "Introduced %(label)s as %(sr_ref)s." msgstr "%(sr_ref)s として %(label)s を導入しました" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:78 msgid "Unable to create Storage Repository" msgstr "Storage Repository を作成できません。" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:90 #, python-format msgid "Unable to find SR from VBD %s" msgstr "VBD %s から SRを取得できません。" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:96 #, python-format msgid "Forgetting SR %s ... " msgstr "SR %s をforgetします。 " #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:101 #, python-format msgid "Ignoring exception %(exc)s when getting PBDs for %(sr_ref)s" msgstr "%(sr_ref)s 用の物理ブロックデバイス(PBD)取得時に例外 %(exc)s を無視しています" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:107 #, python-format msgid "Ignoring exception %(exc)s when unplugging PBD %(pbd)s" msgstr "物理ブロックデバイス(PBD) %(pbd)s の取り外し時に例外 %(exc)s を無視しています" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:111 #, python-format msgid "Forgetting SR %s done." msgstr "SR %s のforgetが完了。" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:113 #, python-format msgid "Ignoring exception %(exc)s when forgetting SR %(sr_ref)s" msgstr "SR %(sr_ref)s の登録削除時に例外 %(exc)s を無視しています" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:123 #, python-format msgid "Unable to introduce VDI on SR %s" msgstr "SR %s のVDIのintroduceができません。" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:128 #, python-format msgid "Unable to get record of VDI %s on" msgstr "VDI %s のレコードを取得できません。" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:146 #, python-format msgid "Unable to introduce VDI for SR %s" msgstr "SR %s のVDIをintroduceできません。" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:175 #, python-format msgid "Unable to obtain target information %(device_path)s, %(mountpoint)s" msgstr "ターゲット情報 %(device_path)s, %(mountpoint)s を取得できません" #: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:197 #, python-format msgid "Mountpoint cannot be translated: %s" msgstr "マウントポイントを変換できません。 %s" #: ../nova/objectstore/image.py:262 #, python-format msgid "Failed to decrypt private key: %s" msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: %s" #: ../nova/objectstore/image.py:269 #, python-format msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s" msgstr "初期化ベクタの復号に失敗しました: %s" #: ../nova/objectstore/image.py:277 #, python-format msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s" msgstr "イメージファイル %(image_file)s の復号に失敗しました: %(err)s" #: ../nova/objectstore/handler.py:106 #, python-format msgid "Unknown S3 value type %r" msgstr "未知のS3 value type %r です。" #: ../nova/objectstore/handler.py:137 msgid "Authenticated request" msgstr "認証リクエスト" #: ../nova/objectstore/handler.py:182 msgid "List of buckets requested" msgstr "List of buckets が呼ばれました。" #: ../nova/objectstore/handler.py:209 #, python-format msgid "List keys for bucket %s" msgstr "バケット %s のキーの一覧" #: ../nova/objectstore/handler.py:217 #, python-format msgid "Unauthorized attempt to access bucket %s" msgstr "Unauthorized attempt to access bucket: バケット %s に対するアクセスは許可されていません。" #: ../nova/objectstore/handler.py:235 #, python-format msgid "Creating bucket %s" msgstr "バケットを作成します。 %s" #: ../nova/objectstore/handler.py:245 #, python-format msgid "Deleting bucket %s" msgstr "バケットを削除します。 %s" #: ../nova/objectstore/handler.py:249 #, python-format msgid "Unauthorized attempt to delete bucket %s" msgstr "Unauthorized attempt to delete bucket: バケット %s に対する削除は許可されていません。" #: ../nova/objectstore/handler.py:273 #, python-format msgid "Getting object: %(bname)s / %(nm)s" msgstr "オブジェクトを取得しています: %(bname)s / %(nm)s" #: ../nova/objectstore/handler.py:276 #, python-format msgid "Unauthorized attempt to get object %(nm)s from bucket %(bname)s" msgstr "バケット %(bname)s からのオブジェクト %(nm)s 取得は許可されていません" #: ../nova/objectstore/handler.py:296 #, python-format msgid "Putting object: %(bname)s / %(nm)s" msgstr "オブジェクトをアップロードしています: %(bname)s / %(nm)s" #: ../nova/objectstore/handler.py:299 #, python-format msgid "Unauthorized attempt to upload object %(nm)s to bucket %(bname)s" msgstr "バケット %(bname)s へのオブジェクト %(nm)s のアップロードは許可されていません" #: ../nova/objectstore/handler.py:318 #, python-format msgid "Deleting object: %(bname)s / %(nm)s" msgstr "オブジェクトを削除しています: %(bname)s / %(nm)s" #: ../nova/objectstore/handler.py:322 #, python-format msgid "Unauthorized attempt to delete object %(nm)s from bucket %(bname)s" msgstr "バケット %(bname)s 上のオブジェクト %(nm)s の削除は許可されていません" #: ../nova/objectstore/handler.py:396 #, python-format msgid "Not authorized to upload image: invalid directory %s" msgstr "" "Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。ディレクトリ %s は正しくありません。" #: ../nova/objectstore/handler.py:404 #, python-format msgid "Not authorized to upload image: unauthorized bucket %s" msgstr "" "Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。バケット %s への格納は許可されていません。" #: ../nova/objectstore/handler.py:409 #, python-format msgid "Starting image upload: %s" msgstr "イメージのアップロードを開始しました。 %s" #: ../nova/objectstore/handler.py:423 #, python-format msgid "Not authorized to update attributes of image %s" msgstr "Not authorized to update attributes: イメージ %s のアトリビュートの更新は許可されていません。" #: ../nova/objectstore/handler.py:431 #, python-format msgid "Toggling publicity flag of image %(image_id)s %(newstatus)r" msgstr "イメージ %(image_id)s %(newstatus)r の公開フラグを切り替えています" #. other attributes imply update #: ../nova/objectstore/handler.py:436 #, python-format msgid "Updating user fields on image %s" msgstr "Updating user fields: イメージ %s のユーザフィールドを更新します。" #: ../nova/objectstore/handler.py:450 #, python-format msgid "Unauthorized attempt to delete image %s" msgstr "Unauthorized attempt to delete image: イメージ %s の削除は許可されていません。" #: ../nova/objectstore/handler.py:455 #, python-format msgid "Deleted image: %s" msgstr "イメージ %s を削除しました。" #: ../nova/auth/manager.py:259 #, python-format msgid "Looking up user: %r" msgstr "ユーザ %r を検索します。" #: ../nova/auth/manager.py:263 #, python-format msgid "Failed authorization for access key %s" msgstr "Failed authorization: アクセスキー %s の認証に失敗しました。" #: ../nova/auth/manager.py:264 #, python-format msgid "No user found for access key %s" msgstr "アクセスキー %s に対するユーザが見つかりませんでした。" #: ../nova/auth/manager.py:270 #, python-format msgid "Using project name = user name (%s)" msgstr "ユーザ名 (%s) をプロジェクト名として使用します。" #: ../nova/auth/manager.py:277 #, python-format msgid "failed authorization: no project named %(pjid)s (user=%(uname)s)" msgstr "許可されません: %(pjid)s という名称のプロジェクトはありません (ユーザ=%(uname)s)" #: ../nova/auth/manager.py:279 #, python-format msgid "No project called %s could be found" msgstr "プロジェクト %s は見つかりませんでした。" #: ../nova/auth/manager.py:287 #, python-format msgid "" "Failed authorization: user %(uname)s not admin and not member of project " "%(pjname)s" msgstr "許可されません: ユーザ %(uname)s は管理者でもプロジェクト %(pjname)s のメンバでもありません。" #: ../nova/auth/manager.py:289 #, python-format msgid "User %(uid)s is not a member of project %(pjid)s" msgstr "ユーザ %(uid)s はプロジェクト %(pjid)s のメンバではありません。" #: ../nova/auth/manager.py:298 ../nova/auth/manager.py:309 #, python-format msgid "Invalid signature for user %s" msgstr "Invalid signature: ユーザ %s の署名が不正です。" #: ../nova/auth/manager.py:299 ../nova/auth/manager.py:310 msgid "Signature does not match" msgstr "署名が一致しません。" #: ../nova/auth/manager.py:380 msgid "Must specify project" msgstr "プロジェクトを指定してください。" #: ../nova/auth/manager.py:414 #, python-format msgid "The %s role can not be found" msgstr "ロール %s が見つかりません。" #: ../nova/auth/manager.py:416 #, python-format msgid "The %s role is global only" msgstr "ロール %s はグローバルでのみ使用可能です。" #: ../nova/auth/manager.py:420 #, python-format msgid "Adding role %(role)s to user %(uid)s in project %(pid)s" msgstr "プロジェクト %(pid)s のユーザ %(uid)s にロール %(role)s を付与します。" #: ../nova/auth/manager.py:423 #, python-format msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(uid)s" msgstr "サイト共通のロール %(role)s をユーザ %(uid)s に付与します。" #: ../nova/auth/manager.py:448 #, python-format msgid "Removing role %(role)s from user %(uid)s on project %(pid)s" msgstr "プロジェクト %(pid)s のユーザ %(uid)s からロール %(role)s を削除します。" #: ../nova/auth/manager.py:451 #, python-format msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(uid)s" msgstr "ユーザ %(uid)s からサイト共通のロール %(role)s を削除します。" #: ../nova/auth/manager.py:515 #, python-format msgid "Created project %(name)s with manager %(manager_user)s" msgstr "プロジェクト %(name)s を管理者 %(manager_user)s で作成しました。" #: ../nova/auth/manager.py:533 #, python-format msgid "modifying project %s" msgstr "modifying project: プロジェクト %s を更新します。" #: ../nova/auth/manager.py:545 #, python-format msgid "Adding user %(uid)s to project %(pid)s" msgstr "ユーザ %(uid)s をプロジェクト %(pid)s に追加します。" #: ../nova/auth/manager.py:566 #, python-format msgid "Remove user %(uid)s from project %(pid)s" msgstr "ユーザ %(uid)s をプロジェクト %(pid)s から削除します。" #: ../nova/auth/manager.py:592 #, python-format msgid "Deleting project %s" msgstr "Deleting project: プロジェクト %s を削除します。" #: ../nova/auth/manager.py:650 #, python-format msgid "Created user %(rvname)s (admin: %(rvadmin)r)" msgstr "ユーザ %(rvname)s を作成しました。(管理者: %(rvadmin)r)" #: ../nova/auth/manager.py:659 #, python-format msgid "Deleting user %s" msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。" #: ../nova/auth/manager.py:669 #, python-format msgid "Access Key change for user %s" msgstr "Access Key change: ユーザ %s のアクセスキーを更新します。" #: ../nova/auth/manager.py:671 #, python-format msgid "Secret Key change for user %s" msgstr "Secret Key change: ユーザ %s のシークレットキーを更新します。" #: ../nova/auth/manager.py:673 #, python-format msgid "Admin status set to %(admin)r for user %(uid)s" msgstr "ユーザ %(uid)s に対して管理者状態が %(admin)r に設定されました。" #: ../nova/auth/manager.py:722 #, python-format msgid "No vpn data for project %s" msgstr "プロジェクト %s に関するvpnデータがありません。" #: ../nova/service.py:161 #, python-format msgid "Starting %(topic)s node (version %(vcs_string)s)" msgstr "%(topic)s ノードを開始しています (バージョン %(vcs_string)s)" #: ../nova/service.py:174 msgid "Service killed that has no database entry" msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。" #: ../nova/service.py:195 msgid "The service database object disappeared, Recreating it." msgstr "サービスデータベースオブジェクトが消滅しました。再作成します。" #: ../nova/service.py:207 msgid "Recovered model server connection!" msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。" #: ../nova/service.py:213 msgid "model server went away" msgstr "モデルサーバが消滅しました。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:174 #, python-format msgid "LDAP user %s already exists" msgstr "LDAPユーザ %s はすでに存在します。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:205 #, python-format msgid "LDAP object for %s doesn't exist" msgstr "LDAPオブジェクト %s が存在しません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:348 #, python-format msgid "User %s doesn't exist" msgstr "ユーザ %s は存在しません" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:472 #, python-format msgid "Group can't be created because group %s already exists" msgstr "グループ %s は既に存在するため、作成できません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:478 #, python-format msgid "Group can't be created because user %s doesn't exist" msgstr "ユーザ %s は存在しないため、グループの作成はできません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:495 #, python-format msgid "User %s can't be searched in group because the user doesn't exist" msgstr "ユーザ %s は存在しないため、グループ内で検索できません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:507 #, python-format msgid "User %s can't be added to the group because the user doesn't exist" msgstr "ユーザ %s は存在しないため、当該グループに追加できません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:510 ../nova/auth/ldapdriver.py:521 #, python-format msgid "The group at dn %s doesn't exist" msgstr "識別名(DN) %s のグループは存在しません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:513 #, python-format msgid "User %(uid)s is already a member of the group %(group_dn)s" msgstr "ユーザ %(uid)s はすでにグループ %(group_dn)s のメンバです。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:524 #, python-format msgid "" "User %s can't be removed from the group because the user doesn't exist" msgstr "ユーザ %s は存在しないため、当該グループから削除できません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:528 #, python-format msgid "User %s is not a member of the group" msgstr "ユーザ %s は当該グループのメンバではありません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:542 #, python-format msgid "" "Attempted to remove the last member of a group. Deleting the group at %s " "instead." msgstr "グループの最後のメンバーを削除しようとしました。代わりにグループ %s を削除してください。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:549 #, python-format msgid "User %s can't be removed from all because the user doesn't exist" msgstr "ユーザ %s は存在しないため、全ロールからの削除はできません。" #: ../nova/auth/ldapdriver.py:564 #, python-format msgid "Group at dn %s doesn't exist" msgstr "dnが %s のグループは存在しません。" #: ../nova/virt/xenapi/network_utils.py:40 #, python-format msgid "Found non-unique network for bridge %s" msgstr "ブリッジ %s に対してブリッジが複数存在します。" #: ../nova/virt/xenapi/network_utils.py:43 #, python-format msgid "Found no network for bridge %s" msgstr "ブリッジ %s に対するネットワークが存在しません。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:97 #, python-format msgid "Creating new user: %s" msgstr "Creating new user: 新しいユーザ %s を作成します。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:105 #, python-format msgid "Deleting user: %s" msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:127 #, python-format msgid "Adding role %(role)s to user %(user)s for project %(project)s" msgstr "プロジェクト %(project)s のユーザ %(user)s にロール %(role)s を付与します。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:131 #, python-format msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(user)s" msgstr "ユーザ %(user)s にサイト共通なロール %(role)s を追加中" #: ../nova/api/ec2/admin.py:137 #, python-format msgid "Removing role %(role)s from user %(user)s for project %(project)s" msgstr "プロジェクト %(project)s のユーザ %(user)s からロール %(role)s を削除します。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:141 #, python-format msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(user)s" msgstr "ユーザ %(user)s からサイト共通なロール %(role)s を削除中" #: ../nova/api/ec2/admin.py:146 ../nova/api/ec2/admin.py:223 msgid "operation must be add or remove" msgstr "operation は add または remove の何れかである必要があります。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:159 #, python-format msgid "Getting x509 for user: %(name)s on project: %(project)s" msgstr "プロジェクト %(project)s のユーザ %(name)s の x509 証明書を取得します。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:177 #, python-format msgid "Create project %(name)s managed by %(manager_user)s" msgstr "管理者 %(manager_user)s によって管理されるプロジェクト %(name)s を作成します。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:190 #, python-format msgid "Modify project: %(name)s managed by %(manager_user)s" msgstr "管理者 %(manager_user)s によって管理されるプロジェクト %(name)s を変更します。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:200 #, python-format msgid "Delete project: %s" msgstr "Delete project: プロジェクト %s を削除しました。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:214 #, python-format msgid "Adding user %(user)s to project %(project)s" msgstr "ユーザ %(user)s をプロジェクト %(project)s に追加します。" #: ../nova/api/ec2/admin.py:218 #, python-format msgid "Removing user %(user)s from project %(project)s" msgstr "ユーザ %(user)s をプロジェクト %(project)s から削除します。" #, python-format #~ msgid "Serving %s" #~ msgstr "%s サービスの開始" #~ msgid "Full set of FLAGS:" #~ msgstr "FLAGSの一覧:" #, python-format #~ msgid "pidfile %s does not exist. Daemon not running?\n" #~ msgstr "pidfile %s が存在しません。デーモンは実行中ですか?\n" #, python-format #~ msgid "updating %s..." #~ msgstr "%s の情報の更新…" #~ msgid "unexpected error during update" #~ msgstr "更新の最中に予期しないエラーが発生しました。" #~ msgid "unexpected exception getting connection" #~ msgstr "接続に際し予期しないエラーが発生しました。" #, python-format #~ msgid "Found instance: %s" #~ msgstr "インスタンス %s が見つかりました。" #, python-format #~ msgid "PV Kernel in VDI:%d" #~ msgstr "VDIのPV Kernel: %d" #, python-format #~ msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %s" #~ msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。" #~ msgid "Wrong number of arguments." #~ msgstr "引数の数が異なります。" #~ msgid "No such process" #~ msgstr "そのようなプロセスはありません" #, python-format #~ msgid "Cannot get blockstats for \"%(disk)s\" on \"%(iid)s\"" #~ msgstr "\"%(iid)s\" 上の \"%(disk)s\" 用のブロック統計(blockstats)が取得できません" #, python-format #~ msgid "Cannot get ifstats for \"%(interface)s\" on \"%(iid)s\"" #~ msgstr "\"%(iid)s\" 上の %(interface)s\" 用インターフェース統計(ifstats)が取得できません" #~ msgid "Starting instance monitor" #~ msgstr "インスタンスモニタを開始しています" #, python-format #~ msgid "Starting %s" #~ msgstr "%s を起動中"