2144 lines
67 KiB
Plaintext
2144 lines
67 KiB
Plaintext
# Japanese translation for nova
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the nova package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:25-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 09:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Koji Iida <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:36+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:46
|
||
msgid "Filename of root CA"
|
||
msgstr "ルートCAのファイル名"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:49
|
||
msgid "Filename of private key"
|
||
msgstr "プライベートキーのファイル名"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:51
|
||
msgid "Filename of root Certificate Revokation List"
|
||
msgstr "ルート証明書失効リストのファイル名"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:53
|
||
msgid "Where we keep our keys"
|
||
msgstr "キーを格納するパス"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:55
|
||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||
msgstr "ルートCAを格納するパス"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:57
|
||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||
msgstr "プロジェクトごとにCAを使用するか否かのフラグ"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||
msgstr "ユーザの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、ユーザ、タイムスタンプ"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||
msgstr "プロジェクトの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、およびタイムスタンプ"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject for certificate for vpns, %s for project, timestamp"
|
||
msgstr "vpnの証明書のサブジェクト、%sはプロジェクト、およびタイムスタンプ"
|
||
|
||
#: nova/crypto.py:258
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flags path: %s"
|
||
msgstr "Flags のパス: %s"
|
||
|
||
#: nova/exception.py:33
|
||
msgid "Unexpected error while running command."
|
||
msgstr "コマンド実行において予期しないエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#: nova/exception.py:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s\n"
|
||
"Command: %s\n"
|
||
"Exit code: %s\n"
|
||
"Stdout: %r\n"
|
||
"Stderr: %r"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s\n"
|
||
"コマンド: %s\n"
|
||
"終了コード: %s\n"
|
||
"標準出力: %r\n"
|
||
"標準エラー出力: %r"
|
||
|
||
#: nova/exception.py:86
|
||
msgid "Uncaught exception"
|
||
msgstr "キャッチされなかった例外"
|
||
|
||
#: nova/fakerabbit.py:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%s) publish (key: %s) %s"
|
||
msgstr "(%s) パブリッシュ (key: %s) %s"
|
||
|
||
#: nova/fakerabbit.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Publishing to route %s"
|
||
msgstr "ルート %s へパブリッシュ"
|
||
|
||
#: nova/fakerabbit.py:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Declaring queue %s"
|
||
msgstr "queue %s の宣言"
|
||
|
||
#: nova/fakerabbit.py:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Declaring exchange %s"
|
||
msgstr "exchange %s の宣言"
|
||
|
||
#: nova/fakerabbit.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Binding %s to %s with key %s"
|
||
msgstr "%s を %s にキー %s でバインドします。"
|
||
|
||
#: nova/fakerabbit.py:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Getting from %s: %s"
|
||
msgstr "%s から %s を取得"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid "AMQP server on %s:%d is unreachable. Trying again in %d seconds."
|
||
msgstr "AMQPサーバ %s:%d に接続できません。 %d 秒後に再度試みます。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to connect to AMQP server after %d tries. Shutting down."
|
||
msgstr "AMQPサーバーに %d 回接続を試みましたが、接続できませんでした。シャットダウンします。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:118
|
||
msgid "Reconnected to queue"
|
||
msgstr "キューに再接続しました。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:125
|
||
msgid "Failed to fetch message from queue"
|
||
msgstr "キューからメッセージの取得に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:155
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Initing the Adapter Consumer for %s"
|
||
msgstr "%sのアダプターコンシューマー(Adapter Consumer)を初期化しています。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:170
|
||
#, python-format
|
||
msgid "received %s"
|
||
msgstr "受信: %s"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "no method for message: %s"
|
||
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No method for message: %s"
|
||
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returning exception %s to caller"
|
||
msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unpacked context: %s"
|
||
msgstr "context %s をアンパックしました。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:305
|
||
msgid "Making asynchronous call..."
|
||
msgstr "非同期呼び出しを実行します…"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MSG_ID is %s"
|
||
msgstr "MSG_IDは %s です。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:356
|
||
#, python-format
|
||
msgid "response %s"
|
||
msgstr "応答 %s"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "topic is %s"
|
||
msgstr "topic は %s です。"
|
||
|
||
#: nova/rpc.py:366
|
||
#, python-format
|
||
msgid "message %s"
|
||
msgstr "メッセージ %s"
|
||
|
||
#: nova/service.py:157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting %s node"
|
||
msgstr "ノード %s を開始します。"
|
||
|
||
#: nova/service.py:169
|
||
msgid "Service killed that has no database entry"
|
||
msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。"
|
||
|
||
#: nova/service.py:190
|
||
msgid "The service database object disappeared, Recreating it."
|
||
msgstr "サービスデータベースオブジェクトが消滅しました。再作成します。"
|
||
|
||
#: nova/service.py:202
|
||
msgid "Recovered model server connection!"
|
||
msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。"
|
||
|
||
#: nova/service.py:208
|
||
msgid "model server went away"
|
||
msgstr "モデルサーバが消滅しました。"
|
||
|
||
#: nova/service.py:217 nova/db/sqlalchemy/__init__.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data store %s is unreachable. Trying again in %d seconds."
|
||
msgstr "データストア %s に接続できません。 %d 秒後に再接続します。"
|
||
|
||
#: nova/service.py:232 nova/twistd.py:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Serving %s"
|
||
msgstr "%s サービスの開始"
|
||
|
||
#: nova/service.py:234 nova/twistd.py:264
|
||
msgid "Full set of FLAGS:"
|
||
msgstr "FLAGSの一覧:"
|
||
|
||
#: nova/twistd.py:211
|
||
#, python-format
|
||
msgid "pidfile %s does not exist. Daemon not running?\n"
|
||
msgstr "pidfile %s が存在しません。デーモンは実行中ですか?\n"
|
||
|
||
#: nova/twistd.py:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting %s"
|
||
msgstr "%s を開始します。"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inner Exception: %s"
|
||
msgstr "内側で発生した例外: %s"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Class %s cannot be found"
|
||
msgstr "クラス %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fetching %s"
|
||
msgstr "ファイルをフェッチ: %s"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running cmd (subprocess): %s"
|
||
msgstr "コマンド実行(subprocess): %s"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result was %s"
|
||
msgstr "コマンド実行結果: %s"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "debug in callback: %s"
|
||
msgstr "コールバック中のデバッグ: %s"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running %s"
|
||
msgstr "コマンド実行: %s"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Couldn't get IP, using 127.0.0.1 %s"
|
||
msgstr "IPを取得できません。127.0.0.1 を %s として使います。"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid backend: %s"
|
||
msgstr "不正なバックエンドです: %s"
|
||
|
||
#: nova/utils.py:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "backend %s"
|
||
msgstr "バックエンドは %s です。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:133
|
||
msgid "Too many failed authentications."
|
||
msgstr "認証失敗の回数が多すぎます。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:142
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Access key %s has had %d failed authentications and will be locked out for "
|
||
"%d minutes."
|
||
msgstr "アクセスキー %s は %d 回認証に失敗したため、%d 分間ロックされます。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:179 nova/objectstore/handler.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Authentication Failure: %s"
|
||
msgstr "%s の認証に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Authenticated Request For %s:%s)"
|
||
msgstr "リクエストを認証しました: %s:%s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "action: %s"
|
||
msgstr "アクション(action): %s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "arg: %s\t\tval: %s"
|
||
msgstr "引数(arg): %s\t値(val): %s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized request for controller=%s and action=%s"
|
||
msgstr "許可されていないリクエスト: controller=%s, action %sです。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:339
|
||
#, python-format
|
||
msgid "NotFound raised: %s"
|
||
msgstr "NotFound 発生: %s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:342
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ApiError raised: %s"
|
||
msgstr "APIエラー発生: %s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unexpected error raised: %s"
|
||
msgstr "予期しないエラー発生: %s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/__init__.py:354
|
||
msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
|
||
msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating new user: %s"
|
||
msgstr "Creating new user: 新しいユーザ %s を作成します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting user: %s"
|
||
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding role %s to user %s for project %s"
|
||
msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s、プロジェクト %s に追加します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:117 nova/auth/manager.py:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding sitewide role %s to user %s"
|
||
msgstr "Adding sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s に追加します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:122
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing role %s from user %s for project %s"
|
||
msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s プロジェクト %s から削除します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:125 nova/auth/manager.py:441
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing sitewide role %s from user %s"
|
||
msgstr "Removing sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s から削除します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:129 nova/api/ec2/admin.py:192
|
||
msgid "operation must be add or remove"
|
||
msgstr "operation は add または remove の何れかである必要があります。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:142
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Getting x509 for user: %s on project: %s"
|
||
msgstr "Getting X509: x509の取得: ユーザ %s, プロジェクト %s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create project %s managed by %s"
|
||
msgstr "Create project: プロジェクト %s (%s により管理される)を作成します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:170
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete project: %s"
|
||
msgstr "Delete project: プロジェクト %s を削除しました。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:184 nova/auth/manager.py:533
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding user %s to project %s"
|
||
msgstr "Adding user: ユーザ %s をプロジェクト %s に追加します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/admin.py:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing user %s from project %s"
|
||
msgstr "Removing user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/apirequest.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported API request: controller = %s,action = %s"
|
||
msgstr "サポートされていないAPIリクエストです。 controller = %s,action = %s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generating root CA: %s"
|
||
msgstr "ルートCA %s を生成しています。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create key pair %s"
|
||
msgstr "Create key pair: キーペア %s を作成します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete key pair %s"
|
||
msgstr "Delete key pair: キーペア %s を削除します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:357
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is not a valid ipProtocol"
|
||
msgstr "%s は適切なipProtocolではありません。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:361
|
||
msgid "Invalid port range"
|
||
msgstr "ポートの範囲が不正です。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:392
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Revoke security group ingress %s"
|
||
msgstr "Revoke security group ingress: セキュリティグループ許可 %s の取消"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:401 nova/api/ec2/cloud.py:414
|
||
msgid "No rule for the specified parameters."
|
||
msgstr "指定されたパラメータに該当するルールがありません。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Authorize security group ingress %s"
|
||
msgstr "Authorize security group ingress: セキュリティグループ許可 %s"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This rule already exists in group %s"
|
||
msgstr "指定されたルールは既にグループ %s に存在しています。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:460
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Security Group %s"
|
||
msgstr "Create Security Group: セキュリティグループ %s を作成します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "group %s already exists"
|
||
msgstr "グループ %s は既に存在しています。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:475
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete security group %s"
|
||
msgstr "Delete security group: セキュリティグループ %s を削除します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:483 nova/compute/manager.py:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get console output for instance %s"
|
||
msgstr "Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create volume of %s GB"
|
||
msgstr "Create volume: %s GBのボリュームを作成します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attach volume %s to instacne %s at %s"
|
||
msgstr "Attach volume: ボリューム%s をインスタンス %s にデバイス %s でアタッチします。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detach volume %s"
|
||
msgstr "Detach volume: ボリューム %s をデタッチします"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:686
|
||
msgid "Allocate address"
|
||
msgstr "Allocate address: アドレスを割り当てます。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:691
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Release address %s"
|
||
msgstr "Release address: アドレス %s を開放します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:696
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Associate address %s to instance %s"
|
||
msgstr "Associate address: アドレス %s をインスタンス %s に関連付けます。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disassociate address %s"
|
||
msgstr "Disassociate address: アドレス %s の関連付けを解除します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:730
|
||
msgid "Going to start terminating instances"
|
||
msgstr "インスタンス終了処理を開始します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:738
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reboot instance %r"
|
||
msgstr "Reboot instance: インスタンス %r を再起動します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "De-registering image %s"
|
||
msgstr "De-registering image: イメージ %s を登録解除します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:783
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Registered image %s with id %s"
|
||
msgstr "Registered image: イメージ %s をid %s で登録します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:789 nova/api/ec2/cloud.py:804
|
||
#, python-format
|
||
msgid "attribute not supported: %s"
|
||
msgstr "アトリビュート %s はサポートされていません。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:794
|
||
#, python-format
|
||
msgid "invalid id: %s"
|
||
msgstr "id %s は不正です。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:807
|
||
msgid "user or group not specified"
|
||
msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:809
|
||
msgid "only group \"all\" is supported"
|
||
msgstr "グループ \"all\" のみサポートされています。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:811
|
||
msgid "operation_type must be add or remove"
|
||
msgstr "operation_type は add または remove の何れかである必要があります。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/cloud.py:812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Updating image %s publicity"
|
||
msgstr "イメージ %s の公開設定を更新します。"
|
||
|
||
#: nova/api/ec2/metadatarequesthandler.py:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to get metadata for ip: %s"
|
||
msgstr "ip %s に対するメタデータの取得に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/__init__.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Caught error: %s"
|
||
msgstr "エラー %s をキャッチしました。"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/__init__.py:86
|
||
msgid "Including admin operations in API."
|
||
msgstr "管理用オペレーション(admin operation)をAPIに登録します。"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/servers.py:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::lock %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::lock %s"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/servers.py:199
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::unlock %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::unlock %s"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/servers.py:213
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::get_lock %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::get_lock %s"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/servers.py:224
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::pause %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::pause %s"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/servers.py:235
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::unpause %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::unpause %s"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/servers.py:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "compute.api::suspend %s"
|
||
msgstr "例外: compute.api::suspend %s"
|
||
|
||
#: nova/api/openstack/servers.py:257
|
||
#, python-format
|
||
msgid "compute.api::resume %s"
|
||
msgstr "例外: compute.api::resume %s"
|
||
|
||
#: nova/auth/dbdriver.py:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s already exists"
|
||
msgstr "ユーザー %s は既に存在しています。"
|
||
|
||
#: nova/auth/dbdriver.py:106 nova/auth/ldapdriver.py:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project can't be created because manager %s doesn't exist"
|
||
msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/dbdriver.py:135 nova/auth/ldapdriver.py:204
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project can't be created because project %s already exists"
|
||
msgstr "プロジェクト %s が既に存在するためプロジェクトを作成できません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/dbdriver.py:157 nova/auth/ldapdriver.py:241
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project can't be modified because manager %s doesn't exist"
|
||
msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを更新できません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/dbdriver.py:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User \"%s\" not found"
|
||
msgstr "ユーザ \"%s\" が見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/dbdriver.py:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project \"%s\" not found"
|
||
msgstr "プロジェクト \"%s\" が見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/fakeldap.py:33
|
||
msgid "Attempted to instantiate singleton"
|
||
msgstr "シングルトンをインスタンス化しようとしました。"
|
||
|
||
#: nova/auth/ldapdriver.py:181
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LDAP object for %s doesn't exist"
|
||
msgstr "LDAPオブジェクト %s が存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/ldapdriver.py:218
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project can't be created because user %s doesn't exist"
|
||
msgstr "ユーザ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/ldapdriver.py:478
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is already a member of the group %s"
|
||
msgstr "ユーザ %s は既にグループ %s のメンバーです。"
|
||
|
||
#: nova/auth/ldapdriver.py:507
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Attempted to remove the last member of a group. Deleting the group at %s "
|
||
"instead."
|
||
msgstr "グループの最後のメンバーを削除しようとしました。代わりにグループ %s を削除してください。"
|
||
|
||
#: nova/auth/ldapdriver.py:528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group at dn %s doesn't exist"
|
||
msgstr "dnが %s のグループは存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Looking up user: %r"
|
||
msgstr "ユーザ %r を検索します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed authorization for access key %s"
|
||
msgstr "Failed authorization: アクセスキー %s の認証に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No user found for access key %s"
|
||
msgstr "アクセスキー %s に対するユーザが見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Using project name = user name (%s)"
|
||
msgstr "ユーザ名 (%s) をプロジェクト名として使用します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:275
|
||
#, python-format
|
||
msgid "failed authorization: no project named %s (user=%s)"
|
||
msgstr "Failed authorization: 認証に失敗しました。プロジェクト名 %s (ユーザ = %s) は存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No project called %s could be found"
|
||
msgstr "プロジェクト %s は見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed authorization: user %s not admin and not member of project %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Failed authorization: 認証に失敗しました: ユーザ %s は管理者ではなくかつプロジェクト %s のメンバーではありません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is not a member of project %s"
|
||
msgstr "ユーザ %s はプロジェクト %s のメンバーではありません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:292 nova/auth/manager.py:303
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid signature for user %s"
|
||
msgstr "Invalid signature: ユーザ %s の署名が不正です。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:293 nova/auth/manager.py:304
|
||
msgid "Signature does not match"
|
||
msgstr "署名が一致しません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:374
|
||
msgid "Must specify project"
|
||
msgstr "プロジェクトを指定してください。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:408
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s role can not be found"
|
||
msgstr "ロール %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s role is global only"
|
||
msgstr "ロール %s はグローバルでのみ使用可能です。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding role %s to user %s in project %s"
|
||
msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の) に追加します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing role %s from user %s on project %s"
|
||
msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の)から削除します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:505
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created project %s with manager %s"
|
||
msgstr "Created project: プロジェクト %s (マネージャ %s)を作成します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:523
|
||
#, python-format
|
||
msgid "modifying project %s"
|
||
msgstr "modifying project: プロジェクト %s を更新します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove user %s from project %s"
|
||
msgstr "Remove user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting project %s"
|
||
msgstr "Deleting project: プロジェクト %s を削除します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created user %s (admin: %r)"
|
||
msgstr "Created user: ユーザ %s (admin: %r) を作成しました。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting user %s"
|
||
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Key change for user %s"
|
||
msgstr "Access Key change: ユーザ %s のアクセスキーを更新します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Secret Key change for user %s"
|
||
msgstr "Secret Key change: ユーザ %s のシークレットキーを更新します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:659
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin status set to %r for user %s"
|
||
msgstr "Admin status set: 管理者ステータス %r をユーザ %s に設定します。"
|
||
|
||
#: nova/auth/manager.py:708
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No vpn data for project %s"
|
||
msgstr "プロジェクト %s に関するvpnデータがありません。"
|
||
|
||
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:45
|
||
msgid "Template for script to run on cloudpipe instance boot"
|
||
msgstr "cloudpipeインスタンス起動時に実行するスクリプトのテンプレート"
|
||
|
||
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:48
|
||
msgid "Network to push into openvpn config"
|
||
msgstr "openvpnの設定に入れるネットワークの値"
|
||
|
||
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:51
|
||
msgid "Netmask to push into openvpn config"
|
||
msgstr "openvpnの設定に入れるネットマスクの値"
|
||
|
||
#: nova/cloudpipe/pipelib.py:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Launching VPN for %s"
|
||
msgstr "%s 用のVPNを起動します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %d was not found in get_network_topic"
|
||
msgstr "get_network_topicにおいてインスタンス %d が見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %d has no host"
|
||
msgstr "インスタンス %d にホストが登録されていません。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to run %s instances"
|
||
msgstr "%s のクオータ上限を超えました。%s インスタンスを実行しようとしました。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Instance quota exceeded. You can only run %s more instances of this type."
|
||
msgstr "インスタンスのクオータを超えました。このタイプにおいてはあと %s インスタンスしか実行できません。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:109
|
||
msgid "Creating a raw instance"
|
||
msgstr "raw instanceを生成します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:156
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Going to run %s instances..."
|
||
msgstr "%s 個のインスタンスの起動を始めます…"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Casting to scheduler for %s/%s's instance %s"
|
||
msgstr "スケジューラに対して %s/%s のインスタンス %s を送信します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Going to try and terminate %s"
|
||
msgstr "%s を終了します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %d was not found during terminate"
|
||
msgstr "インスタンス %d が終了処理において見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:288
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %d is already being terminated"
|
||
msgstr "インスタンス %d は既に終了済みです。"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:450
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid device specified: %s. Example device: /dev/vdb"
|
||
msgstr "デバイスの指定 %s が不正です: デバイス指定の例: /dev/vdb"
|
||
|
||
#: nova/compute/api.py:465
|
||
msgid "Volume isn't attached to anything!"
|
||
msgstr "ボリュームはどこにもアタッチされていません。"
|
||
|
||
#: nova/compute/disk.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Input partition size not evenly divisible by sector size: %d / %d"
|
||
msgstr "インプットパーティションサイズがセクターサイズで割り切れません。 %d / %d"
|
||
|
||
#: nova/compute/disk.py:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes for local storage not evenly divisible by sector size: %d / %d"
|
||
msgstr "ローカルストレージのバイト数がセクターサイズで割り切れません: %d / %d"
|
||
|
||
#: nova/compute/disk.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
|
||
msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。"
|
||
|
||
#: nova/compute/disk.py:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to load partition: %s"
|
||
msgstr "パーティション %s のロードに失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/compute/disk.py:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
|
||
msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/compute/instance_types.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown instance type: %s"
|
||
msgstr "%s は未知のインスタンスタイプです。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: decorating: |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: decorating: |%s|"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: locked: |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: locked: |%s|"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: admin: |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: admin: |%s|"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: executing: |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: executing: |%s|"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: not executing |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: not executing |%s|"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:157
|
||
msgid "Instance has already been created"
|
||
msgstr "インスタンスは既に生成されています。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: starting..."
|
||
msgstr "インスタンス %s を開始します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: Failed to spawn"
|
||
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:211 nova/tests/test_cloud.py:228
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Terminating instance %s"
|
||
msgstr "Terminating instance: インスタンス %s を終了します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disassociating address %s"
|
||
msgstr "アドレス %s の関連付けを解除(disassociate)しています。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:230
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deallocating address %s"
|
||
msgstr "アドレス %s の割当を解除(deallocate)します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "trying to destroy already destroyed instance: %s"
|
||
msgstr "既に消去済みのインスタンス%sを消去しようとしました。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:257
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rebooting instance %s"
|
||
msgstr "Rebooting instance: インスタンス %s を再起動します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "trying to reboot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
|
||
msgstr "実行していないインスタンスの再起動を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: snapshotting"
|
||
msgstr "snapshotting: インスタンス %s のスナップショットを取得します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"trying to snapshot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
|
||
msgstr "実行していないインスタンスのスナップショット取得を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: rescuing"
|
||
msgstr "Rescuing: インスタンス %s をレスキューします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: unrescuing"
|
||
msgstr "Unrescuing: インスタンス %s をアンレスキューします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:335
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: pausing"
|
||
msgstr "pausing: インスタンス %s を一時停止します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: unpausing"
|
||
msgstr "unpausing: インスタンス %s の一時停止を解除します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: retrieving diagnostics"
|
||
msgstr "retrieving diagnostics: インスタンス %s の診断情報を取得します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:382
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: suspending"
|
||
msgstr "suspending: インスタンス %s をサスペンドします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: resuming"
|
||
msgstr "resuming: インスタンス %s をレジュームします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: locking"
|
||
msgstr "locking: インスタンス %s をロックします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: unlocking"
|
||
msgstr "unlocking: インスタンス %s のロックを解除します。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: getting locked state"
|
||
msgstr "getting locked state: インスタンス %s のロックを取得しました。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: attaching volume %s to %s"
|
||
msgstr "attaching volume: インスタンス %s についてボリューム %s を %s にアタッチします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:478
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: attach failed %s, removing"
|
||
msgstr "インスタンス %s: %sのアタッチに失敗しました。リムーブします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:493
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detach volume %s from mountpoint %s on instance %s"
|
||
msgstr "Detach volume: ボリューム %s をマウントポイント %s (インスタンス%s)からデタッチします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/manager.py:497
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detaching volume from unknown instance %s"
|
||
msgstr "ボリュームを未知のインスタンス %s からデタッチします。"
|
||
|
||
#: nova/compute/monitor.py:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "updating %s..."
|
||
msgstr "%s の情報の更新…"
|
||
|
||
#: nova/compute/monitor.py:289
|
||
msgid "unexpected error during update"
|
||
msgstr "更新の最中に予期しないエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#: nova/compute/monitor.py:355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot get blockstats for \"%s\" on \"%s\""
|
||
msgstr "ブロックデバイス \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
|
||
|
||
#: nova/compute/monitor.py:377
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot get ifstats for \"%s\" on \"%s\""
|
||
msgstr "インタフェース \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
|
||
|
||
#: nova/compute/monitor.py:412
|
||
msgid "unexpected exception getting connection"
|
||
msgstr "接続に際し予期しないエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#: nova/compute/monitor.py:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found instance: %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s が見つかりました。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:43
|
||
msgid "Use of empty request context is deprecated"
|
||
msgstr "Request context を空とすることは非推奨です。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No service for id %s"
|
||
msgstr "id %s のserviceが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No service for %s, %s"
|
||
msgstr "%s, %s のserviceが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:574
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No floating ip for address %s"
|
||
msgstr "アドレス %s の floating ip が存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:668
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No instance for id %s"
|
||
msgstr "id %s のinstanceが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:758 nova/virt/libvirt_conn.py:598
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 nova/virt/xenapi/volumeops.py:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %s not found"
|
||
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "no keypair for user %s, name %s"
|
||
msgstr "ユーザ %s, ネーム%s に該当するキーペアが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1006 nova/db/sqlalchemy/api.py:1064
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No network for id %s"
|
||
msgstr "id %s に該当するnetwork が存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1036
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No network for bridge %s"
|
||
msgstr "ブリッジ %s に該当する network が存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No network for instance %s"
|
||
msgstr "instance %s に該当する network が存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Token %s does not exist"
|
||
msgstr "トークン %s が存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No quota for project_id %s"
|
||
msgstr "project_id %s に対するクオータが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1356
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No volume for id %s"
|
||
msgstr "id %s に該当するボリュームが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Volume %s not found"
|
||
msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No export device found for volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s に関してエクスポートされているデバイスがありません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No target id found for volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s に対する target idが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No security group with id %s"
|
||
msgstr "id %s のセキュリティグループが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1488
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No security group named %s for project: %s"
|
||
msgstr "セキュリティグループ名 %s がプロジェクト %s に存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1576
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No secuity group rule with id %s"
|
||
msgstr "id %s のセキュリティグループルールが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No user for id %s"
|
||
msgstr "id %s のユーザが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1666
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No user for access key %s"
|
||
msgstr "アクセスキー %s に該当するユーザが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:1728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No project with id %s"
|
||
msgstr "id %s のプロジェクトが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/image/glance.py:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images"
|
||
msgstr "Parallax がHTTPエラー%d を /images に対するリクエストに対して返しました。"
|
||
|
||
#: nova/image/glance.py:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images/detail"
|
||
msgstr "Parallax がHTTPエラー %d を /images/detail に対するリクエストに対して返しました"
|
||
|
||
#: nova/image/s3.py:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image %s could not be found"
|
||
msgstr "イメージ %s が見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: nova/network/api.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to allocate address"
|
||
msgstr "アドレスを割り当てようとしましたが、%s のクオータを超えました。"
|
||
|
||
#: nova/network/api.py:42
|
||
msgid "Address quota exceeded. You cannot allocate any more addresses"
|
||
msgstr "アドレスのクオータを超えました。これ以上アドレスを割り当てることはできません。"
|
||
|
||
#: nova/network/linux_net.py:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting VLAN inteface %s"
|
||
msgstr "VLANインタフェース %s を開始します。"
|
||
|
||
#: nova/network/linux_net.py:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting Bridge interface for %s"
|
||
msgstr "%s 用のブリッジインタフェースを開始します。"
|
||
|
||
#: nova/network/linux_net.py:254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hupping dnsmasq threw %s"
|
||
msgstr "dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。"
|
||
|
||
#: nova/network/linux_net.py:256
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq"
|
||
msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。"
|
||
|
||
#: nova/network/linux_net.py:334
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Killing dnsmasq threw %s"
|
||
msgstr "dnsmasq をkillしましたが、 %s が発生しました。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:135
|
||
msgid "setting network host"
|
||
msgstr "ネットワークホストの設定をします。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leasing IP %s"
|
||
msgstr "IP %s をリースします。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s leased that isn't associated"
|
||
msgstr "IP %s がリースされましたが関連付けられていません。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s leased to bad mac %s vs %s"
|
||
msgstr "IP %s が期待した mac %s ではなく %s にリースされました。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s leased that was already deallocated"
|
||
msgstr "既に割当解除しているIP %s がリースされました。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s released that isn't associated"
|
||
msgstr "割り当てていないIP %s が開放されました。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s released from bad mac %s vs %s"
|
||
msgstr "IP %s がmac %s ではない mac %s への割当から開放されました。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s released that was not leased"
|
||
msgstr "リースしていないIP %s が開放されました。"
|
||
|
||
#: nova/network/manager.py:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dissassociated %s stale fixed ip(s)"
|
||
msgstr "無効になった %s 個の fixed ip を割当解除しました。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown S3 value type %r"
|
||
msgstr "未知のS3 value type %r です。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:137
|
||
msgid "Authenticated request"
|
||
msgstr "認証リクエスト"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:182
|
||
msgid "List of buckets requested"
|
||
msgstr "List of buckets が呼ばれました。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List keys for bucket %s"
|
||
msgstr "バケット %s のキーの一覧"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to access bucket %s"
|
||
msgstr "Unauthorized attempt to access bucket: バケット %s に対するアクセスは許可されていません。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:235
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating bucket %s"
|
||
msgstr "バケットを作成します。 %s"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting bucket %s"
|
||
msgstr "バケットを削除します。 %s"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to delete bucket %s"
|
||
msgstr "Unauthorized attempt to delete bucket: バケット %s に対する削除は許可されていません。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Getting object: %s / %s"
|
||
msgstr "オブジェクトの取得: %s / %s"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to get object %s from bucket %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Unauthorized attempt to get object: オブジェクト %s のバケット %s からの取得は許可されていません。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Putting object: %s / %s"
|
||
msgstr "オブジェクトの格納:: %s / %s"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:295
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to upload object %s to bucket %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Unauthorized attempt to upload: オブジェクト %s のバケット %s へのアップロードは許可されていません。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting object: %s / %s"
|
||
msgstr "オブジェクトを削除しています。: %s / %s"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not authorized to upload image: invalid directory %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。ディレクトリ %s は正しくありません。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not authorized to upload image: unauthorized bucket %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。バケット %s への格納は許可されていません。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting image upload: %s"
|
||
msgstr "イメージのアップロードを開始しました。 %s"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not authorized to update attributes of image %s"
|
||
msgstr "Not authorized to update attributes: イメージ %s のアトリビュートの更新は許可されていません。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggling publicity flag of image %s %r"
|
||
msgstr "Toggling publicity flag: イメージ %s の公開フラグを %r に更新します。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:433
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Updating user fields on image %s"
|
||
msgstr "Updating user fields: イメージ %s のユーザフィールドを更新します。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:447
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to delete image %s"
|
||
msgstr "Unauthorized attempt to delete image: イメージ %s の削除は許可されていません。"
|
||
|
||
#: nova/objectstore/handler.py:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted image: %s"
|
||
msgstr "イメージ %s を削除しました。"
|
||
|
||
#: nova/scheduler/chance.py:37 nova/scheduler/simple.py:73
|
||
#: nova/scheduler/simple.py:106 nova/scheduler/simple.py:118
|
||
msgid "No hosts found"
|
||
msgstr "適切なホストが見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/scheduler/driver.py:66
|
||
msgid "Must implement a fallback schedule"
|
||
msgstr "予備の(fallback)スケジューラを実装する必要があります。"
|
||
|
||
#: nova/scheduler/manager.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Casting to %s %s for %s"
|
||
msgstr "メッセージのcast: %s %s for %s"
|
||
|
||
#: nova/scheduler/simple.py:63
|
||
msgid "All hosts have too many cores"
|
||
msgstr "全てのホストにコア数の空きがありません。"
|
||
|
||
#: nova/scheduler/simple.py:95
|
||
msgid "All hosts have too many gigabytes"
|
||
msgstr "全てのホストが利用可能な容量(gigabytes)に達しています。"
|
||
|
||
#: nova/scheduler/simple.py:115
|
||
msgid "All hosts have too many networks"
|
||
msgstr "全てのホストがネットワークの最大数に達しています。"
|
||
|
||
#: nova/tests/test_cloud.py:198
|
||
msgid "Can't test instances without a real virtual env."
|
||
msgstr "インスタンスのテストには実際の仮想環境が必要です。(fakeでは実行できません。)"
|
||
|
||
#: nova/tests/test_cloud.py:210
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Need to watch instance %s until it's running..."
|
||
msgstr "インスタンス %s が実行するまで監視します…"
|
||
|
||
#: nova/tests/test_compute.py:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running instances: %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s は実行中です。"
|
||
|
||
#: nova/tests/test_compute.py:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "After terminating instances: %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s を終了した後です。"
|
||
|
||
#: nova/tests/test_rpc.py:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nested received %s, %s"
|
||
msgstr "ネスとした受信: %s, %s"
|
||
|
||
#: nova/tests/test_rpc.py:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nested return %s"
|
||
msgstr "ネストした戻り値: %s"
|
||
|
||
#: nova/tests/test_rpc.py:119 nova/tests/test_rpc.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Received %s"
|
||
msgstr "%s を受信。"
|
||
|
||
#: nova/tests/test_volume.py:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Target %s allocated"
|
||
msgstr "ターゲット %s をアロケートしました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/connection.py:73
|
||
msgid "Failed to open connection to the hypervisor"
|
||
msgstr "ハイパーバイザへの接続に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/fake.py:210
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %s Not Found"
|
||
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:118
|
||
msgid "In init host"
|
||
msgstr "In init host"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attempt to create duplicate vm %s"
|
||
msgstr "VM %s を二重に作成しようとしました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting VM %s "
|
||
msgstr "VM %s を開始します。 "
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Started VM %s "
|
||
msgstr "VM %s を開始しました。 "
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "spawn vm failed: %s"
|
||
msgstr "vmの生成(spawn)に失敗しました: %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to create VM %s"
|
||
msgstr "VM %s の作成に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:171 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created VM %s..."
|
||
msgstr "VM %s を作成します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set memory for vm %s..."
|
||
msgstr "vm %s のメモリを設定します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set vcpus for vm %s..."
|
||
msgstr "vm %s のvcpus を設定します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating disk for %s by attaching disk file %s"
|
||
msgstr "%s のディスクをディスクファイル %s をアタッチして作成します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to add diskdrive to VM %s"
|
||
msgstr "VM %s へのディスクドライブの追加に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:230
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New disk drive path is %s"
|
||
msgstr "新しいドライブパスは %s です。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:247
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to add vhd file to VM %s"
|
||
msgstr "vhdファイルの VM %s への追加に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created disk for %s"
|
||
msgstr "%s に diskを作成します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating nic for %s "
|
||
msgstr "%s にNICを作成します。 "
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:272
|
||
msgid "Failed creating a port on the external vswitch"
|
||
msgstr "外部vswitchへのポート作成に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed creating port for %s"
|
||
msgstr "ポート %s の作成に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:275
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created switch port %s on switch %s"
|
||
msgstr "スイッチポート %s をスイッチ %s に作成しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to add nic to VM %s"
|
||
msgstr "VM %s に対してNICの追加に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:287
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created nic for %s "
|
||
msgstr "%s のNICを作成しました。 "
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WMI job failed: %s"
|
||
msgstr "WMIジョブに失敗しました: %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WMI job succeeded: %s, Elapsed=%s "
|
||
msgstr "WMIジョブが成功しました: %s, 経過時間=%s "
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Got request to destroy vm %s"
|
||
msgstr "destroy vm %s リクエストを受信しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:383
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to destroy vm %s"
|
||
msgstr "vm %s の削除に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Del: disk %s vm %s"
|
||
msgstr "Del: 削除: disk %s vm %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:405
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Got Info for vm %s: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s, "
|
||
"cpu_time=%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"vm %s の情報の取得: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s, cpu_time=%s"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:424 nova/virt/xenapi/vm_utils.py:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "duplicate name found: %s"
|
||
msgstr "%s は重複しています。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:444
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully changed vm state of %s to %s"
|
||
msgstr "vmの状態の %s から %s への変更に成功しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/hyperv.py:447 nova/virt/hyperv.py:449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to change vm state of %s to %s"
|
||
msgstr "VMの状態の %s から %s への変更に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/images.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Finished retreving %s -- placed in %s"
|
||
msgstr "%s を取得しました。格納先: %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:144
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connecting to libvirt: %s"
|
||
msgstr "libvirt %s へ接続します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:157
|
||
msgid "Connection to libvirt broke"
|
||
msgstr "libvirtへの接続が切れています。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: deleting instance files %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s: インスタンスファイル %s を削除しています。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No disk at %s"
|
||
msgstr "%s にディスクが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:278
|
||
msgid "Instance snapshotting is not supported for libvirtat this time"
|
||
msgstr "インスタンスのスナップショットは現在libvirtに対してはサポートされていません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:294
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: rebooted"
|
||
msgstr "インスタンス%s: 再起動しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:297
|
||
#, python-format
|
||
msgid "_wait_for_reboot failed: %s"
|
||
msgstr "_wait_for_reboot 失敗: %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: rescued"
|
||
msgstr "インスタンス %s: rescued"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "_wait_for_rescue failed: %s"
|
||
msgstr "_wait_for_rescue 失敗: %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: is running"
|
||
msgstr "インスタンス %s を起動中です。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: booted"
|
||
msgstr "インスタンス %s: 起動しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:384 nova/virt/xenapi/vmops.py:116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: failed to boot"
|
||
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:395
|
||
#, python-format
|
||
msgid "virsh said: %r"
|
||
msgstr "virsh の出力: %r"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:399
|
||
msgid "cool, it's a device"
|
||
msgstr "デバイスです。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "data: %r, fpath: %r"
|
||
msgstr "データ:%r ファイルパス: %r"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contents of file %s: %r"
|
||
msgstr "ファイル %s の中身: %r"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: Creating image"
|
||
msgstr "インスタンス %s のイメージを生成します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:505
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: injecting key into image %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s にキー %s をインジェクトします。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:508
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: injecting net into image %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s のネットワーク設定をイメージ %s にインジェクトします。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:516
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: ignoring error injecting data into image %s (%s)"
|
||
msgstr "インスタンス %s: データをイメージ %s にインジェクトする際にエラーが発生しました。(%s)"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:544 nova/virt/libvirt_conn.py:547
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: starting toXML method"
|
||
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを開始。"
|
||
|
||
#: nova/virt/libvirt_conn.py:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: finished toXML method"
|
||
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを完了。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi_conn.py:113
|
||
msgid ""
|
||
"Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username (optionally), "
|
||
"and xenapi_connection_password to use connection_type=xenapi"
|
||
msgstr ""
|
||
"connection_type=xenapi を使用するには、以下の指定が必要です: xenapi_connection_url, "
|
||
"xenapi_connection_username (オプション), xenapi_connection_password"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi_conn.py:263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task [%s] %s status: success %s"
|
||
msgstr "タスク [%s] %s ステータス: success %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi_conn.py:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task [%s] %s status: %s %s"
|
||
msgstr "タスク [%s] %s ステータス: %s %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi_conn.py:287 nova/virt/xenapi_conn.py:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Got exception: %s"
|
||
msgstr "例外 %s が発生しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/fake.py:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s: _db_content => %s"
|
||
msgstr "%s: _db_content => %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/fake.py:247 nova/virt/xenapi/fake.py:338
|
||
#: nova/virt/xenapi/fake.py:356 nova/virt/xenapi/fake.py:404
|
||
msgid "Raising NotImplemented"
|
||
msgstr "NotImplemented 例外を発生させます。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/fake.py:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
|
||
msgstr "xenapi.fake には %s が実装されていません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/fake.py:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calling %s %s"
|
||
msgstr "呼び出し: %s %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/fake.py:288
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calling getter %s"
|
||
msgstr "getter %s をコールします。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/fake.py:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
|
||
"with the wrong number of arguments"
|
||
msgstr "xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found non-unique network for bridge %s"
|
||
msgstr "ブリッジ %s に対してブリッジが複数存在します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/network_utils.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found no network for bridge %s"
|
||
msgstr "ブリッジ %s に対するネットワークが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created VM %s as %s."
|
||
msgstr "VM %s を %s として作成しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating VBD for VM %s, VDI %s ... "
|
||
msgstr "VM %s, VDI %s のVBDを作成します… "
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created VBD %s for VM %s, VDI %s."
|
||
msgstr "VBD %s を VM %s, VDI %s に対して作成しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VBD not found in instance %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s のVBDが見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to unplug VBD %s"
|
||
msgstr "VBD %s の unplug に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to destroy VBD %s"
|
||
msgstr "VBD %s の削除に失敗しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating VIF for VM %s, network %s."
|
||
msgstr "VM %s, ネットワーク %s を作成します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created VIF %s for VM %s, network %s."
|
||
msgstr "VIF %s を VM %s, ネットワーク %s に作成しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snapshotting VM %s with label '%s'..."
|
||
msgstr "VM %s のスナップショットをラベル '%s' で作成します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created snapshot %s from VM %s."
|
||
msgstr "スナップショット %s を VM %s について作成しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asking xapi to upload %s as '%s'"
|
||
msgstr "xapiに対して %s を '%s' としてアップロードするように指示します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asking xapi to fetch %s as %s"
|
||
msgstr "xapi に対して %s を %s として取得するように指示します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Looking up vdi %s for PV kernel"
|
||
msgstr "PV kernelのvdi %s を取得します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:290
|
||
#, python-format
|
||
msgid "PV Kernel in VDI:%d"
|
||
msgstr "VDIのPV Kernel: %d"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VDI %s is still available"
|
||
msgstr "VDI %s は依然として存在しています。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|"
|
||
msgstr "(VM_UTILS) xenserver の vm state -> |%s|"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|"
|
||
msgstr "(VM_UTILS) xenapi の power_state -> |%s|"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VHD %s has parent %s"
|
||
msgstr "VHD %s のペアレントは %s です。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-scanning SR %s"
|
||
msgstr "SR %s を再スキャンします。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:431
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Parent %s doesn't match original parent %s, waiting for coalesce..."
|
||
msgstr "ペアレント %s がオリジナルのペアレント %s と一致しません。合致するのを待ちます…"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No VDIs found for VM %s"
|
||
msgstr "VM %s にVDIが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unexpected number of VDIs (%s) found for VM %s"
|
||
msgstr "予期しない数 (%s) のVDIがVM %s に存在します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attempted to create non-unique name %s"
|
||
msgstr "ユニークではないname %s を作成しようとしました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting VM %s..."
|
||
msgstr "VM %s を開始します…"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Spawning VM %s created %s."
|
||
msgstr "VM %s の生成(spawning) により %s を作成しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %s: booted"
|
||
msgstr "インスタンス%s: ブートしました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance not present %s"
|
||
msgstr "インスタンス%s が存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:166
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting snapshot for VM %s"
|
||
msgstr "VM %s に対するスナップショットを開始します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to Snapshot %s: %s"
|
||
msgstr "%s のスナップショットに失敗しました: %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Finished snapshot and upload for VM %s"
|
||
msgstr "VM %s のスナップショットとアップロードが完了しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "suspend: instance not present %s"
|
||
msgstr "suspend: インスタンス %s は存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "resume: instance not present %s"
|
||
msgstr "resume: インスタンス %s は存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance not found %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Introducing %s..."
|
||
msgstr "%s を introduce します…"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Introduced %s as %s."
|
||
msgstr "%s を %s として introduce しました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:78
|
||
msgid "Unable to create Storage Repository"
|
||
msgstr "Storage Repository を作成できません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to find SR from VBD %s"
|
||
msgstr "VBD %s から SRを取得できません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forgetting SR %s ... "
|
||
msgstr "SR %s をforgetします。 "
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ignoring exception %s when getting PBDs for %s"
|
||
msgstr "例外 %s が %s のPBDを取得する際に発生しましたが無視します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ignoring exception %s when unplugging PBD %s"
|
||
msgstr "例外 %s が %s のPBDをunplugする際に発生しましたが無視します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forgetting SR %s done."
|
||
msgstr "SR %s のforgetが完了。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ignoring exception %s when forgetting SR %s"
|
||
msgstr "例外 %s がSR %s をforgetする際に発生しましたが無視します。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to introduce VDI on SR %s"
|
||
msgstr "SR %s のVDIのintroduceができません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to get record of VDI %s on"
|
||
msgstr "VDI %s のレコードを取得できません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to introduce VDI for SR %s"
|
||
msgstr "SR %s のVDIをintroduceできません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to obtain target information %s, %s"
|
||
msgstr "ターゲットの情報を取得できません。 %s, %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volume_utils.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mountpoint cannot be translated: %s"
|
||
msgstr "マウントポイントを変換できません。 %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attach_volume: %s, %s, %s"
|
||
msgstr "Attach_volume: ボリュームのアタッチ: %s, %s, %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to create VDI on SR %s for instance %s"
|
||
msgstr "SR %s にインスタンス %s のVDIを作成できません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to use SR %s for instance %s"
|
||
msgstr "SR %s をインスタンス %s に対して利用できません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s にボリュームをアタッチできません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mountpoint %s attached to instance %s"
|
||
msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s にアタッチしました。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detach_volume: %s, %s"
|
||
msgstr "Detach_volume: ボリュームのデタッチ: %s, %s"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to locate volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s の存在が確認できません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to detach volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s のデタッチができません。"
|
||
|
||
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mountpoint %s detached from instance %s"
|
||
msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s からデタッチしました。"
|
||
|
||
#: nova/volume/api.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to create %sG volume"
|
||
msgstr "%sのクオータを超えています。サイズ %sG のボリュームの作成を行おうとしました。"
|
||
|
||
#: nova/volume/api.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %s"
|
||
msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。"
|
||
|
||
#: nova/volume/api.py:70 nova/volume/api.py:95
|
||
msgid "Volume status must be available"
|
||
msgstr "ボリュームのステータス(status)が available でなければなりません。"
|
||
|
||
#: nova/volume/api.py:97
|
||
msgid "Volume is already attached"
|
||
msgstr "ボリュームは既にアタッチされています(attached)。"
|
||
|
||
#: nova/volume/api.py:103
|
||
msgid "Volume is already detached"
|
||
msgstr "ボリュームは既にデタッチされています(detached)。"
|
||
|
||
#: nova/volume/driver.py:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recovering from a failed execute. Try number %s"
|
||
msgstr "実行失敗からリカバリーします。%s 回目のトライ。"
|
||
|
||
#: nova/volume/driver.py:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume group %s doesn't exist"
|
||
msgstr "ボリュームグループ%sが存在しません。"
|
||
|
||
#: nova/volume/driver.py:210
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FAKE AOE: %s"
|
||
msgstr "偽のAOE: %s"
|
||
|
||
#: nova/volume/driver.py:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FAKE ISCSI: %s"
|
||
msgstr "偽のISCSI: %s"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-exporting %s volumes"
|
||
msgstr "%s 個のボリュームを再エクスポートします。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: creating"
|
||
msgstr "ボリューム%sを作成します。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: creating lv of size %sG"
|
||
msgstr "ボリューム%sの%sGのlv (論理ボリューム) を作成します。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: creating export"
|
||
msgstr "ボリューム %s をエクスポートします。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: created successfully"
|
||
msgstr "ボリューム %s の作成に成功しました。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:121
|
||
msgid "Volume is still attached"
|
||
msgstr "ボリュームはアタッチされたままです。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:123
|
||
msgid "Volume is not local to this node"
|
||
msgstr "ボリュームはこのノードのローカルではありません。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: removing export"
|
||
msgstr "ボリューム %s のエクスポートを解除します。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: deleting"
|
||
msgstr "ボリューム %s を削除します。"
|
||
|
||
#: nova/volume/manager.py:129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: deleted successfully"
|
||
msgstr "ボリューム %s の削除に成功しました。"
|