3367 lines
113 KiB
Plaintext
3367 lines
113 KiB
Plaintext
# Japanese translation for nova
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the nova package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 10:03-0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Akira YOSHIYAMA <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-03 04:44+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n"
|
||
|
||
#: ../nova/scheduler/chance.py:37 ../nova/scheduler/zone.py:55
|
||
#: ../nova/scheduler/simple.py:75 ../nova/scheduler/simple.py:110
|
||
#: ../nova/scheduler/simple.py:122
|
||
msgid "No hosts found"
|
||
msgstr "ホストが見つかりません"
|
||
|
||
#: ../nova/exception.py:33
|
||
msgid "Unexpected error while running command."
|
||
msgstr "コマンド実行において予期しないエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/exception.py:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(description)s\n"
|
||
"Command: %(cmd)s\n"
|
||
"Exit code: %(exit_code)s\n"
|
||
"Stdout: %(stdout)r\n"
|
||
"Stderr: %(stderr)r"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(description)s\n"
|
||
"コマンド: %(cmd)s\n"
|
||
"終了コード: %(exit_code)s\n"
|
||
"標準出力: %(stdout)r\n"
|
||
"標準エラー出力: %(stderr)r"
|
||
|
||
#: ../nova/exception.py:107
|
||
msgid "DB exception wrapped"
|
||
msgstr "DB 例外がラップ(wrapped)されました"
|
||
|
||
#. exc_type, exc_value, exc_traceback = sys.exc_info()
|
||
#: ../nova/exception.py:120
|
||
msgid "Uncaught exception"
|
||
msgstr "キャッチされなかった例外"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/api.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quota exceeeded for %(pid)s, tried to create %(size)sG volume"
|
||
msgstr "サイズ %(size)s GB のボリューム作成を行おうとしましたが、%(pid)s のサイズ制限を超えています。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/api.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %sG"
|
||
msgstr "ボリュームのサイズ制限を超えています。サイズ %s GB のボリュームは作成できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/api.py:71 ../nova/volume/api.py:96
|
||
msgid "Volume status must be available"
|
||
msgstr "ボリュームのステータス(status)は available でなければなりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/api.py:98
|
||
msgid "Volume is already attached"
|
||
msgstr "ボリュームは既に接続(attached)されています。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/api.py:104
|
||
msgid "Volume is already detached"
|
||
msgstr "ボリュームは既に切断(detached)されています。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:72
|
||
msgid "Failed to read private ip"
|
||
msgstr "プライベート IP アドレスのリードに失敗しました"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:79
|
||
msgid "Failed to read public ip(s)"
|
||
msgstr "パブリック IP アドレスのリードに失敗しました"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(param)s property not found for image %(_image_id)s"
|
||
msgstr "イメージ %(_image_id)s に対するプロパティ %(param)s が見つかりません"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:168
|
||
msgid "No keypairs defined"
|
||
msgstr "キーペアが定義されていません"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::lock %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::lock %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::unlock %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::unlock %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:267
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::get_lock %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::get_lock %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::reset_network %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::reset_network %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::pause %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::pause %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:303
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compute.api::unpause %s"
|
||
msgstr "例外: Compute.api::unpause %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "compute.api::suspend %s"
|
||
msgstr "例外: compute.api::suspend %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/servers.py:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "compute.api::resume %s"
|
||
msgstr "例外: compute.api::resume %s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:48 ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:101
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:731 ../nova/virt/libvirt_conn.py:741
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %s not found"
|
||
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#. NOTE: No Resource Pool concept so far
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attach_volume: %(instance_name)s, %(device_path)s, %(mountpoint)s"
|
||
msgstr "ボリューム接続: %(instance_name)s, %(device_path)s, %(mountpoint)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to create VDI on SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(instance_name)s 用のSR %(sr_ref)s における VDI を作成できません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to use SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(instance_name)s 用のSR %(sr_ref)s が使用できません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s にボリュームを接続(attach)できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(instance_name)s にマウントポイント %(mountpoint)s を接続(attach)しました"
|
||
|
||
#. Detach VBD from VM
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s"
|
||
msgstr "ボリューム切断: %(instance_name)s, %(mountpoint)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to locate volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s の存在が確認できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to detach volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s を切断(detach)できません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volumeops.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(instance_name)s からマウントポイント %(mountpoint)s を切断(detach)しました"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/instance_types.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown instance type: %s"
|
||
msgstr "未知のインスタンスタイプ: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:46
|
||
msgid "Filename of root CA"
|
||
msgstr "ルートCAのファイル名"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:49
|
||
msgid "Filename of private key"
|
||
msgstr "プライベートキーのファイル名"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:51
|
||
msgid "Filename of root Certificate Revokation List"
|
||
msgstr "ルート証明書失効リストのファイル名"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:53
|
||
msgid "Where we keep our keys"
|
||
msgstr "キーを格納するパス"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:55
|
||
msgid "Where we keep our root CA"
|
||
msgstr "ルートCAを格納するパス"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:57
|
||
msgid "Should we use a CA for each project?"
|
||
msgstr "プロジェクトごとにCAを使用するか否かのフラグ"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject for certificate for users, %s for project, user, timestamp"
|
||
msgstr "ユーザの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、ユーザ、タイムスタンプ"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject for certificate for projects, %s for project, timestamp"
|
||
msgstr "プロジェクトの証明書のサブジェクト、%s はプロジェクト、およびタイムスタンプ"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject for certificate for vpns, %s for project, timestamp"
|
||
msgstr "vpnの証明書のサブジェクト、%sはプロジェクト、およびタイムスタンプ"
|
||
|
||
#: ../nova/crypto.py:258
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flags path: %s"
|
||
msgstr "Flags のパス: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/scheduler/manager.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Casting to %(topic)s %(host)s for %(method)s"
|
||
msgstr "%(method)s 用に %(topic)s %(host)s を割り当て中"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: decorating: |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: decorating: |%s|"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"check_instance_lock: arguments: |%(self)s| |%(context)s| |%(instance_id)s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: 引数: |%(self)s| |%(context)s| |%(instance_id)s|"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: locked: |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: locked: |%s|"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: admin: |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: admin: |%s|"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: executing: |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: executing: |%s|"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "check_instance_lock: not executing |%s|"
|
||
msgstr "check_instance_lock: not executing |%s|"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:179
|
||
msgid "Instance has already been created"
|
||
msgstr "インスタンスは既に生成されています。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: starting..."
|
||
msgstr "インスタンス %s: 起動中…"
|
||
|
||
#. pylint: disable=W0702
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:219
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: Failed to spawn"
|
||
msgstr "インスタンス %s: 起動に失敗しました"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:233 ../nova/tests/test_cloud.py:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Terminating instance %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s を停止中"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:255
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deallocating address %s"
|
||
msgstr "アドレス %s の割当を解除中(deallocating)"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "trying to destroy already destroyed instance: %s"
|
||
msgstr "既に消去済みのインスタンス%sを消去しようとしました。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rebooting instance %s"
|
||
msgstr "Rebooting instance: インスタンス %s を再起動します。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:287
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"trying to reboot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s "
|
||
"expected: %(running)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"実行していないインスタンスを再起動しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s 期待される状態: "
|
||
"%(running)s)"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: snapshotting"
|
||
msgstr "snapshotting: インスタンス %s のスナップショットを取得中"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"trying to snapshot a non-running instance: %(instance_id)s (state: %(state)s "
|
||
"expected: %(running)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"実行していないインスタンスのスナップショットを取得しようとしました: %(instance_id)s (state: %(state)s "
|
||
"期待される状態: %(running)s)"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"trying to reset the password on a non-running instance: %(instance_id)s "
|
||
"(state: %(instance_state)s expected: %(expected_state)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"実行していないインスタンスのパスワードをリセットしようとしました: %(instance_id)s (state: %(instance_state)s "
|
||
"期待される状態: %(expected_state)s)"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:335
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: setting admin password"
|
||
msgstr "インスタンス %s: 管理者用パスワードをセット中"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:353
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"trying to inject a file into a non-running instance: %(instance_id)s (state: "
|
||
"%(instance_state)s expected: %(expected_state)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"実行していないインスタンスにファイルをインジェクトしようとしました: %(instance_id)s (state: "
|
||
"%(instance_state)s 期待される状態: %(expected_state)s)"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:362
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %(nm)s: injecting file to %(plain_path)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(nm)s: ファイルを %(plain_path)s に埋め込み中"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:372
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: rescuing"
|
||
msgstr "Rescuing: インスタンス %s をレスキューします。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:387
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: unrescuing"
|
||
msgstr "Unrescuing: インスタンス %s をアンレスキューします。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: pausing"
|
||
msgstr "pausing: インスタンス %s を一時停止します。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: unpausing"
|
||
msgstr "unpausing: インスタンス %s の一時停止を解除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: retrieving diagnostics"
|
||
msgstr "retrieving diagnostics: インスタンス %s の診断情報を取得します。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: suspending"
|
||
msgstr "suspending: インスタンス %s をサスペンドします。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:472
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: resuming"
|
||
msgstr "resuming: インスタンス %s をレジュームします。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:491
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: locking"
|
||
msgstr "locking: インスタンス %s をロックします。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: unlocking"
|
||
msgstr "unlocking: インスタンス %s のロックを解除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:513
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: getting locked state"
|
||
msgstr "getting locked state: インスタンス %s のロックを取得しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:526
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: reset network"
|
||
msgstr "インスタンス %s: ネットワークをリセットします"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:535 ../nova/api/ec2/cloud.py:515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get console output for instance %s"
|
||
msgstr "Get console output: インスタンス %s のコンソール出力を取得します。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: getting ajax console"
|
||
msgstr "インスタンス %s: ajax consoleを接続します"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"instance %(instance_id)s: attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"インスタンス %(instance_id)s: ボリューム %(volume_id)s を %(mountpoint)s に接続中(attaching)"
|
||
|
||
#. pylint: disable=W0702
|
||
#. NOTE(vish): The inline callback eats the exception info so we
|
||
#. log the traceback here and reraise the same
|
||
#. ecxception below.
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %(instance_id)s: attach failed %(mountpoint)s, removing"
|
||
msgstr "インスタンス %(instance_id)s: %(mountpoint)s へのアタッチに失敗しました。削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:585
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s on instance "
|
||
"%(instance_id)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"インスタンス%(instance_id)s のマウントポイント %(mp)s からボリューム %(volume_id)s をデタッチします。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/manager.py:588
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detaching volume from unknown instance %s"
|
||
msgstr "ボリュームを未知のインスタンス %s からデタッチします。"
|
||
|
||
#: ../nova/scheduler/simple.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Host %s is not alive"
|
||
msgstr "ホスト %s は稼働していません。"
|
||
|
||
#: ../nova/scheduler/simple.py:65
|
||
msgid "All hosts have too many cores"
|
||
msgstr "全てのホストにコア数の空きがありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/scheduler/simple.py:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Host %s not available"
|
||
msgstr "ホスト %s は利用可能ではありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/scheduler/simple.py:99
|
||
msgid "All hosts have too many gigabytes"
|
||
msgstr "全てのホストが利用可能な容量(gigabytes)に達しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/scheduler/simple.py:119
|
||
msgid "All hosts have too many networks"
|
||
msgstr "全てのホストがネットワークの最大数に達しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-exporting %s volumes"
|
||
msgstr "%s 個のボリュームを再エクスポートします。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: skipping export"
|
||
msgstr "ボリューム %s のエキスポートをスキップします。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: creating"
|
||
msgstr "ボリューム%sを作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %(vol_name)s: creating lv of size %(vol_size)sG"
|
||
msgstr "ボリューム %(vol_name)s: サイズ %(vol_size)sG のlvを作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: creating export"
|
||
msgstr "ボリューム %s をエクスポートします。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: created successfully"
|
||
msgstr "ボリューム %s の作成に成功しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:131
|
||
msgid "Volume is still attached"
|
||
msgstr "ボリュームはアタッチされたままです。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:133
|
||
msgid "Volume is not local to this node"
|
||
msgstr "ボリュームはこのノードのローカルではありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: removing export"
|
||
msgstr "ボリューム %s のエクスポートを解除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: deleting"
|
||
msgstr "ボリューム %s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/manager.py:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume %s: deleted successfully"
|
||
msgstr "ボリューム %s の削除に成功しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(text)s: _db_content => %(content)s"
|
||
msgstr "%(text)s: _db_content => %(content)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:304 ../nova/virt/xenapi/fake.py:404
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:422 ../nova/virt/xenapi/fake.py:478
|
||
msgid "Raising NotImplemented"
|
||
msgstr "NotImplemented 例外を発生させます。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
|
||
msgstr "xenapi.fake には %s が実装されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calling %(localname)s %(impl)s"
|
||
msgstr "%(localname)s %(impl)s を呼び出します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:346
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calling getter %s"
|
||
msgstr "getter %s をコールします。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/fake.py:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
|
||
"with the wrong number of arguments"
|
||
msgstr "xenapi.fake に %s に関する実装がないか、引数の数が誤っています。"
|
||
|
||
#: ../nova/tests/test_cloud.py:256
|
||
msgid "Can't test instances without a real virtual env."
|
||
msgstr "インスタンスのテストには実際の仮想環境が必要です。(fakeでは実行できません。)"
|
||
|
||
#: ../nova/tests/test_cloud.py:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Need to watch instance %s until it's running..."
|
||
msgstr "インスタンス %s が実行するまで監視します…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/connection.py:73
|
||
msgid "Failed to open connection to the hypervisor"
|
||
msgstr "ハイパーバイザへの接続に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/linux_net.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting VLAN inteface %s"
|
||
msgstr "VLANインタフェース %s を開始します。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/linux_net.py:208
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting Bridge interface for %s"
|
||
msgstr "%s 用のブリッジインタフェースを開始します。"
|
||
|
||
#. pylint: disable=W0703
|
||
#: ../nova/network/linux_net.py:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hupping dnsmasq threw %s"
|
||
msgstr "dnsmasqに対してhupを送信しましたが %s が発生しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/linux_net.py:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pid %d is stale, relaunching dnsmasq"
|
||
msgstr "Pid %d は無効です。dnsmasqを再実行します。"
|
||
|
||
#. pylint: disable=W0703
|
||
#: ../nova/network/linux_net.py:358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "killing radvd threw %s"
|
||
msgstr "radvd 停止が %s 例外を発行しました"
|
||
|
||
#: ../nova/network/linux_net.py:360
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pid %d is stale, relaunching radvd"
|
||
msgstr "Pid %d がストールしているので radvd を再実行しています…"
|
||
|
||
#. pylint: disable=W0703
|
||
#: ../nova/network/linux_net.py:449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Killing dnsmasq threw %s"
|
||
msgstr "dnsmasq をkillしましたが、 %s が発生しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inner Exception: %s"
|
||
msgstr "内側で発生した例外: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Class %s cannot be found"
|
||
msgstr "クラス %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fetching %s"
|
||
msgstr "ファイルをフェッチ: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running cmd (subprocess): %s"
|
||
msgstr "コマンド実行(subprocess): %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:143 ../nova/utils.py:183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result was %s"
|
||
msgstr "コマンド実行結果: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running cmd (SSH): %s"
|
||
msgstr "コマンド(SSH)を実行: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "debug in callback: %s"
|
||
msgstr "コールバック中のデバッグ: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:222
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running %s"
|
||
msgstr "コマンド実行: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link Local address is not found.:%s"
|
||
msgstr "リンクローカルアドレスが見つかりません: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Couldn't get Link Local IP of %(interface)s :%(ex)s"
|
||
msgstr "%(interface)s のローカルIPアドレスのリンクが取得できません:%(ex)s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:363
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid backend: %s"
|
||
msgstr "不正なバックエンドです: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/utils.py:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "backend %s"
|
||
msgstr "バックエンドは %s です。"
|
||
|
||
#: ../nova/fakerabbit.py:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%(nm)s) publish (key: %(routing_key)s) %(message)s"
|
||
msgstr "(%(nm)s) 公開 (キー: %(routing_key)s) %(message)s"
|
||
|
||
#: ../nova/fakerabbit.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Publishing to route %s"
|
||
msgstr "ルート %s へパブリッシュ"
|
||
|
||
#: ../nova/fakerabbit.py:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Declaring queue %s"
|
||
msgstr "queue %s の宣言"
|
||
|
||
#: ../nova/fakerabbit.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Declaring exchange %s"
|
||
msgstr "exchange %s の宣言"
|
||
|
||
#: ../nova/fakerabbit.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Binding %(queue)s to %(exchange)s with key %(routing_key)s"
|
||
msgstr "キー %(routing_key)s 付きで %(exchange)s に %(queue)s をバインドしています"
|
||
|
||
#: ../nova/fakerabbit.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Getting from %(queue)s: %(message)s"
|
||
msgstr "%(queue)s から取得しています: %(message)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:135 ../nova/virt/hyperv.py:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created VM %s..."
|
||
msgstr "VM %s を作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created VM %(instance_name)s as %(vm_ref)s."
|
||
msgstr "%(vm_ref)s として VM %(instance_name)s を作成しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating VBD for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s ... "
|
||
msgstr "VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s 用 VBD を作成しています… "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created VBD %(vbd_ref)s for VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s."
|
||
msgstr "VM %(vm_ref)s, VDI %(vdi_ref)s 用仮想ブロックデバイス(VBD) %(vbd_ref)s を作成しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VBD not found in instance %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s のVBDが見つかりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to unplug VBD %s"
|
||
msgstr "VBD %s の unplug に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to destroy VBD %s"
|
||
msgstr "VBD %s の削除に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:224
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating VIF for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
|
||
msgstr "VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s 用仮想インターフェース(VIF)を作成しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created VIF %(vif_ref)s for VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s."
|
||
msgstr "VM %(vm_ref)s, network %(network_ref)s 用 VIF %(vif_ref)s を作成しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Created VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, %(read_only)s) on "
|
||
"%(sr_ref)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"%(sr_ref)s 上に VDI %(vdi_ref)s (%(name_label)s, %(virtual_size)s, "
|
||
"%(read_only)s) を作成しました。"
|
||
|
||
#. TODO(sirp): Add quiesce and VSS locking support when Windows support
|
||
#. is added
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:258
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snapshotting VM %(vm_ref)s with label '%(label)s'..."
|
||
msgstr "ラベル '%(label)s' 付き VM %(vm_ref)s のスナップショットを作成しています…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:272
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created snapshot %(template_vm_ref)s from VM %(vm_ref)s."
|
||
msgstr "VM %(vm_ref)s からスナップショット %(template_vm_ref)s を作成しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asking xapi to upload %(vdi_uuids)s as ID %(image_id)s"
|
||
msgstr "ID %(image_id)s として %(vdi_uuids)s のアップロードの為に xapi を問い合わせしています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size for image %(image)s:%(virtual_size)d"
|
||
msgstr "イメージ %(image)s のサイズ:%(virtual_size)d"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Glance image %s"
|
||
msgstr "Glance イメージ %s"
|
||
|
||
#. we need to invoke a plugin for copying VDI's
|
||
#. content into proper path
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:342
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copying VDI %s to /boot/guest on dom0"
|
||
msgstr "ドメイン0 上の /boot/guest に VDI %s をコピー中"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Kernel/Ramdisk VDI %s destroyed"
|
||
msgstr "カーネル/RAMディスク VDI %s が削除されました"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Asking xapi to fetch %(url)s as %(access)s"
|
||
msgstr "%(access)s として %(url)s 取得の為に xapi を問い合わせしています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:386 ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:402
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Looking up vdi %s for PV kernel"
|
||
msgstr "PV kernelのvdi %s を取得します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:397
|
||
#, python-format
|
||
msgid "PV Kernel in VDI:%s"
|
||
msgstr "VDI 中の PV カーネル:%s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:405
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running pygrub against %s"
|
||
msgstr "%s に対して pygrub を実行しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found Xen kernel %s"
|
||
msgstr "Xen Kernel %s が見つかりました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:413
|
||
msgid "No Xen kernel found. Booting HVM."
|
||
msgstr ""
|
||
"No Xen kernel found. Booting HVM.\r\n"
|
||
"Xen 用カーネルが見つかりません。完全仮想化モード(HVM)で起動しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:425 ../nova/virt/hyperv.py:431
|
||
#, python-format
|
||
msgid "duplicate name found: %s"
|
||
msgstr "%s は重複しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VDI %s is still available"
|
||
msgstr "VDI %s は依然として存在しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(VM_UTILS) xenserver vm state -> |%s|"
|
||
msgstr "(VM_UTILS) xenserver の vm state -> |%s|"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(VM_UTILS) xenapi power_state -> |%s|"
|
||
msgstr "(VM_UTILS) xenapi の power_state -> |%s|"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:525
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VHD %(vdi_uuid)s has parent %(parent_ref)s"
|
||
msgstr "VHD %(vdi_uuid)s の親は %(parent_ref)s です"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:542
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-scanning SR %s"
|
||
msgstr "SR %s を再スキャンします。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"VHD coalesce attempts exceeded (%(counter)d > %(max_attempts)d), giving up..."
|
||
msgstr "VHD 作成が制限を越えました(%(counter)d > %(max_attempts)d)ので、中止しています…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:574
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Parent %(parent_uuid)s doesn't match original parent "
|
||
"%(original_parent_uuid)s, waiting for coalesce..."
|
||
msgstr "親 %(parent_uuid)s が元々の親 %(original_parent_uuid)s と一致しません。作成を待機しています…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No VDIs found for VM %s"
|
||
msgstr "VM %s にVDIが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unexpected number of VDIs (%(num_vdis)s) found for VM %(vm_ref)s"
|
||
msgstr "VM %(vm_ref)s 用に予期しない数の VDI (%(num_vdis)s) が見つかりました"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:653
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating VBD for VDI %s ... "
|
||
msgstr "VDI %s 用に VBD を作成しています… "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:655
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating VBD for VDI %s done."
|
||
msgstr "VDI %s 用 VBD の作成が完了しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:657
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Plugging VBD %s ... "
|
||
msgstr "VBD %s を接続しています… "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:659
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Plugging VBD %s done."
|
||
msgstr "仮想ブロックデバイス(VBD) %s の接続が完了しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:661
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VBD %(vbd)s plugged as %(orig_dev)s"
|
||
msgstr "%(orig_dev)s として仮想ブロックデバイス(VBD) %(vbd)s を接続しました"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:664
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VBD %(vbd)s plugged into wrong dev, remapping to %(dev)s"
|
||
msgstr "仮想ブロックデバイス(VBD) %(vbd)s は不正なデバイスに接続されましたので、%(dev)s に再マッピングしています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:668
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Destroying VBD for VDI %s ... "
|
||
msgstr "VDI %s 用の仮想ブロックデバイス(VBD)を削除しています… "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:671
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Destroying VBD for VDI %s done."
|
||
msgstr "VDI %s 用の仮想ブロックデバイス(VBD)の削除が完了しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:683
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:211
|
||
msgid "VBD.unplug successful first time."
|
||
msgstr "VBD.unplug は1回目で成功しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:688
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:216
|
||
msgid "VBD.unplug rejected: retrying..."
|
||
msgstr "VBD.unplug が拒否されました: 再試行しています…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:692
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:220
|
||
msgid "VBD.unplug successful eventually."
|
||
msgstr "VBD.unplug は最終的に成功しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:695
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:223
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ignoring XenAPI.Failure in VBD.unplug: %s"
|
||
msgstr "VBD.unplug 中の XenAPI.Failure を無視しています: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:704
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ignoring XenAPI.Failure %s"
|
||
msgstr "XenAPI.Failure %s を無視しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:735
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Writing partition table %(primary_first)d %(primary_last)d to %(dest)s..."
|
||
msgstr "%(dest)s にパーティションテーブル %(primary_first)d %(primary_last)d を書き込んでいます…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vm_utils.py:747
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Writing partition table %s done."
|
||
msgstr "パーティションテーブル %s の書き込みが完了しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/tests/test_rpc.py:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nested received %(queue)s, %(value)s"
|
||
msgstr "Nested received %(queue)s, %(value)s"
|
||
|
||
#: ../nova/tests/test_rpc.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nested return %s"
|
||
msgstr "ネストした戻り値: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/tests/test_rpc.py:120 ../nova/tests/test_rpc.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Received %s"
|
||
msgstr "%s を受信。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:44
|
||
msgid "Use of empty request context is deprecated"
|
||
msgstr "Request context を空とすることは非推奨です。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No service for id %s"
|
||
msgstr "id %s のserviceが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No service for %(host)s, %(binary)s"
|
||
msgstr "%(host)s, %(binary)s 用のサービスがありません"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:592
|
||
msgid "No fixed ips defined"
|
||
msgstr "fixed ipが一つも定義されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:608
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No floating ip for address %s"
|
||
msgstr "アドレス %s の floating ip が存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:629
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No address for instance %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s に対するアドレスが見つかりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "no keypair for user %(user_id)s, name %(name)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(user_id)s 名前 %(name)s のキーペアがありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1076 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1156
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No network for id %s"
|
||
msgstr "id %s に該当するnetwork が存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1086
|
||
msgid "No networks defined"
|
||
msgstr "ネットワークが定義されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No network for bridge %s"
|
||
msgstr "ブリッジ %s に該当する network が存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1129 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1142
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No network for instance %s"
|
||
msgstr "instance %s に該当する network が存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Token %s does not exist"
|
||
msgstr "トークン %s が存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No quota for project_id %s"
|
||
msgstr "project_id %s に対するクオータが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1455 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1501
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:323
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Volume %s not found"
|
||
msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1514
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No export device found for volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s に関してエクスポートされているデバイスがありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No target id found for volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s に対する target idが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No security group with id %s"
|
||
msgstr "id %s のセキュリティグループが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No security group named %(group_name)s for project: %(project_id)s"
|
||
msgstr "プロジェクト %(project_id)s に対する名称 %(group_name)s のセキュリティグループが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1682
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No secuity group rule with id %s"
|
||
msgstr "id %s のセキュリティグループルールが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1756
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No user for id %s"
|
||
msgstr "id %s のユーザが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1772
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No user for access key %s"
|
||
msgstr "アクセスキー %s に該当するユーザが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1834
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No project with id %s"
|
||
msgstr "id %s のプロジェクトが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1979
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No console pool with id %(pool_id)s"
|
||
msgstr "Id %(pool_id)s のコンソールプールがありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:1996
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No console pool of type %(console_type)s for compute host %(compute_host)s "
|
||
"on proxy host %(host)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"コンピュータホスト %(compute_host)s 用 %(console_type)s 型コンソールプールがプロキシホスト %(host)s "
|
||
"上にありません"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2035
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No console for instance %(instance_id)s in pool %(pool_id)s"
|
||
msgstr "プール %(pool_id)s に %(instance_id)s のコンソールがありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2057
|
||
#, python-format
|
||
msgid "on instance %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s 上"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2058
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No console with id %(console_id)s %(idesc)s"
|
||
msgstr "ID %(console_id)s %(idesc)s を持つコンソールがありません"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2078 ../nova/db/sqlalchemy/api.py:2097
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No zone with id %(zone_id)s"
|
||
msgstr "ID %(zone_id)s を持つゾーンがありません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Checking state of %s"
|
||
msgstr "%s の状態を確認しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Current state of %(name)s was %(state)s."
|
||
msgstr "%(name)s の現在の状態は %(state)s です"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connecting to libvirt: %s"
|
||
msgstr "libvirt %s へ接続します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:196
|
||
msgid "Connection to libvirt broke"
|
||
msgstr "libvirtへの接続が切れています。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:258
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %(instance_name)s: deleting instance files %(target)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(instance_name)s: インスタンスファイル群 %(target)s を削除しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid device path %s"
|
||
msgstr "%s は不正なデバイスパスです"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No disk at %s"
|
||
msgstr "%s にディスクが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:320
|
||
msgid "Instance snapshotting is not supported for libvirtat this time"
|
||
msgstr "インスタンスのスナップショットは現在libvirtに対してはサポートされていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:336
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: rebooted"
|
||
msgstr "インスタンス%s: 再起動しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:339
|
||
#, python-format
|
||
msgid "_wait_for_reboot failed: %s"
|
||
msgstr "_wait_for_reboot 失敗: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:382
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: rescued"
|
||
msgstr "インスタンス %s: rescued"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:385
|
||
#, python-format
|
||
msgid "_wait_for_rescue failed: %s"
|
||
msgstr "_wait_for_rescue 失敗: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: is running"
|
||
msgstr "インスタンス %s を起動中です。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: booted"
|
||
msgstr "インスタンス %s: 起動しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:425 ../nova/virt/xenapi/vmops.py:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: failed to boot"
|
||
msgstr "インスタンス %s の起動に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "virsh said: %r"
|
||
msgstr "virsh の出力: %r"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:440
|
||
msgid "cool, it's a device"
|
||
msgstr "デバイスです。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r"
|
||
msgstr "データ: %(data)r, ファイルパス: %(fpath)r"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contents of file %(fpath)s: %(contents)r"
|
||
msgstr "ファイル %(fpath)s の内容: %(contents)r"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:489
|
||
msgid "Unable to find an open port"
|
||
msgstr "開いたポートが見つかりません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: Creating image"
|
||
msgstr "インスタンス %s のイメージを生成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %(inst_name)s: injecting key into image %(img_id)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(inst_name)s: イメージ %(img_id)s に鍵情報を埋め込んでいます"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %(inst_name)s: injecting net into image %(img_id)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(inst_name)s: イメージ %(img_id)s にネットワーク情報を埋め込んでいます"
|
||
|
||
#. This could be a windows image, or a vmdk format disk
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:657
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"instance %(inst_name)s: ignoring error injecting data into image %(img_id)s "
|
||
"(%(e)s)"
|
||
msgstr "インスタンス %(inst_name)s: イメージ %(img_id)s へのデータ埋め込みのエラーを無視しています (%(e)s)"
|
||
|
||
#. TODO(termie): cache?
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:665
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: starting toXML method"
|
||
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを開始。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:732
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %s: finished toXML method"
|
||
msgstr "インスタンス %s: toXML メソッドを完了。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:751
|
||
msgid "diagnostics are not supported for libvirt"
|
||
msgstr "libvirt では診断(diagnostics)がサポートされていません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/libvirt_conn.py:1225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attempted to unfilter instance %s which is not filtered"
|
||
msgstr "フィルタされていないインスタンス %s のフィルタ解除を試行しました"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/metadatarequesthandler.py:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to get metadata for ip: %s"
|
||
msgstr "ip %s に対するメタデータの取得に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/fakeldap.py:33
|
||
msgid "Attempted to instantiate singleton"
|
||
msgstr "シングルトンをインスタンス化しようとしました。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/api.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quota exceeeded for %s, tried to allocate address"
|
||
msgstr "アドレスを割り当てようとしましたが、%s のクオータを超えました。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/api.py:42
|
||
msgid "Address quota exceeded. You cannot allocate any more addresses"
|
||
msgstr "アドレスのクオータを超えました。これ以上アドレスを割り当てることはできません。"
|
||
|
||
#: ../nova/tests/test_volume.py:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Target %s allocated"
|
||
msgstr "ターゲット %s をアロケートしました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/images.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Finished retreving %(url)s -- placed in %(path)s"
|
||
msgstr "%(url)s の取得を完了しました -- %(path)s に配置されました"
|
||
|
||
#: ../nova/scheduler/driver.py:66
|
||
msgid "Must implement a fallback schedule"
|
||
msgstr "予備の(fallback)スケジューラを実装する必要があります。"
|
||
|
||
#: ../nova/console/manager.py:70
|
||
msgid "Adding console"
|
||
msgstr "コンソールを追加しています"
|
||
|
||
#: ../nova/console/manager.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tried to remove non-existant console %(console_id)s."
|
||
msgstr "存在しないコンソール %(console_id)s を削除しようとしました"
|
||
|
||
#: ../nova/api/direct.py:149
|
||
msgid "not available"
|
||
msgstr "利用できません"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The key_pair %s already exists"
|
||
msgstr "キーペア %s は既に存在します"
|
||
|
||
#. TODO(vish): Do this with M2Crypto instead
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generating root CA: %s"
|
||
msgstr "ルートCA %s を生成しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:303
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create key pair %s"
|
||
msgstr "Create key pair: キーペア %s を作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete key pair %s"
|
||
msgstr "Delete key pair: キーペア %s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:386
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is not a valid ipProtocol"
|
||
msgstr "%s は適切なipProtocolではありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:390
|
||
msgid "Invalid port range"
|
||
msgstr "ポートの範囲が不正です。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Revoke security group ingress %s"
|
||
msgstr "Revoke security group ingress: セキュリティグループ許可 %s の取消"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:430 ../nova/api/ec2/cloud.py:459
|
||
msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
|
||
msgstr "有効なルールを作成する為の十分なパラメータがありません"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:443
|
||
msgid "No rule for the specified parameters."
|
||
msgstr "指定されたパラメータに該当するルールがありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:450
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Authorize security group ingress %s"
|
||
msgstr "Authorize security group ingress: セキュリティグループ許可 %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This rule already exists in group %s"
|
||
msgstr "指定されたルールは既にグループ %s に存在しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Security Group %s"
|
||
msgstr "Create Security Group: セキュリティグループ %s を作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:495
|
||
#, python-format
|
||
msgid "group %s already exists"
|
||
msgstr "グループ %s は既に存在しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:507
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete security group %s"
|
||
msgstr "Delete security group: セキュリティグループ %s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:584
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create volume of %s GB"
|
||
msgstr "Create volume: %s GBのボリュームを作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:612
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s"
|
||
msgstr "ボリューム %(volume_id)s をインスタンス %(instance_id)s のデバイス %(device)s に接続"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:629
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Detach volume %s"
|
||
msgstr "Detach volume: ボリューム %s をデタッチします"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:761
|
||
msgid "Allocate address"
|
||
msgstr "Allocate address: アドレスを割り当てます。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:766
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Release address %s"
|
||
msgstr "Release address: アドレス %s を開放します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:771
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s"
|
||
msgstr "インスタンス %(instance_id)s にアドレス %(public_ip)s を割り当て"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:780
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disassociate address %s"
|
||
msgstr "Disassociate address: アドレス %s の関連付けを解除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:807
|
||
msgid "Going to start terminating instances"
|
||
msgstr "インスタンス終了処理を開始します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:815
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reboot instance %r"
|
||
msgstr "Reboot instance: インスタンス %r を再起動します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:867
|
||
#, python-format
|
||
msgid "De-registering image %s"
|
||
msgstr "De-registering image: イメージ %s を登録解除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:875
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s"
|
||
msgstr "イメージ %(image_location)s が ID %(image_id)s で登録されました"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:882 ../nova/api/ec2/cloud.py:900
|
||
#, python-format
|
||
msgid "attribute not supported: %s"
|
||
msgstr "アトリビュート %s はサポートされていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:890
|
||
#, python-format
|
||
msgid "invalid id: %s"
|
||
msgstr "id %s は不正です。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:903
|
||
msgid "user or group not specified"
|
||
msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:905
|
||
msgid "only group \"all\" is supported"
|
||
msgstr "グループ \"all\" のみサポートされています。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:907
|
||
msgid "operation_type must be add or remove"
|
||
msgstr "operation_type は add または remove の何れかである必要があります。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/cloud.py:908
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Updating image %s publicity"
|
||
msgstr "イメージ %s の公開設定を更新します。"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-api.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Using paste.deploy config at: %s"
|
||
msgstr "%s にある paste.deploy 設定を使用しています"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-api.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No paste configuration for app: %s"
|
||
msgstr "アプリケーション用 paste 設定がありません: %s"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-api.py:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"App Config: %(api)s\n"
|
||
"%(config)r"
|
||
msgstr ""
|
||
"アプリケーション設定 %(api)s\n"
|
||
"%(config)r"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-api.py:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running %s API"
|
||
msgstr "%s API を実行しています"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-api.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No known API applications configured in %s."
|
||
msgstr "%s 中に既知の API アプリケーション設定がありません。"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-api.py:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting nova-api node (version %s)"
|
||
msgstr "nova-api ノードを起動しています (バージョン %s)"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-api.py:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No paste configuration found for: %s"
|
||
msgstr "%s 用の paste 設定が見つかりません"
|
||
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Argument %(key)s value %(value)s is too short."
|
||
msgstr "引数 %(key)s の値 %(value)s が短すぎます。"
|
||
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Argument %(key)s value %(value)s contains invalid characters."
|
||
msgstr "引数 %(key)s の値 %(value)s が不正な文字を含んでいます。"
|
||
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Argument %(key)s value %(value)s starts with a hyphen."
|
||
msgstr "引数 %(key)s の値 %(value)s がハイフン(-)から始まっています。"
|
||
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:102
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Argument %s is required."
|
||
msgstr "引数 %s が必要です。"
|
||
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Argument %(key)s may not take value %(value)s. Valid values are ['true', "
|
||
"'false']."
|
||
msgstr "引数 %(key)s は値 %(value)s が許可されていません。有効な値は ['true', 'false'] です。"
|
||
|
||
#: ../plugins/xenserver/xenapi/etc/xapi.d/plugins/pluginlib_nova.py:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Created VDI %(vdi_ref)s (%(label)s, %(size)s, %(read_only)s) on %(sr_ref)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"%(sr_ref)s 上に VDI %(vdi_ref)s (%(label)s, %(size)s, %(read_only)s) を作成しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attempted to create non-unique name %s"
|
||
msgstr "ユニークではないname %s を作成しようとしました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "instance %(name)s: not enough free memory"
|
||
msgstr "インスタンス %(name)s: 十分な空きメモリがありません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting VM %s..."
|
||
msgstr "VM %s を開始します…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Spawning VM %(instance_name)s created %(vm_ref)s."
|
||
msgstr "%(vm_ref)s から作成された VM %(instance_name)s の実行が繰りかえされています。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid value for onset_files: '%s'"
|
||
msgstr "onset_files 用の不正な値: '%s'"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:167
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Injecting file path: '%s'"
|
||
msgstr "ファイルパス '%s' を埋め込んでいます"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %s: booted"
|
||
msgstr "インスタンス%s: ブートしました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance not present %s"
|
||
msgstr "インスタンス%s が存在しません。"
|
||
|
||
#. TODO(sirp): Add quiesce and VSS locking support when Windows support
|
||
#. is added
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting snapshot for VM %s"
|
||
msgstr "VM %s に対するスナップショットを開始します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to Snapshot %(vm_ref)s: %(exc)s"
|
||
msgstr "%(vm_ref)s のスナップショットが作成出来ません: %(exc)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:280
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Finished snapshot and upload for VM %s"
|
||
msgstr "VM %s のスナップショットとアップロードが完了しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:356
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VM %(vm)s already halted, skipping shutdown..."
|
||
msgstr "VM %(vm)s は既に停止していますので、シャットダウンを省略します…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:389
|
||
msgid "Removing kernel/ramdisk files"
|
||
msgstr "カーネル/RAMディスクファイルを削除しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:399
|
||
msgid "kernel/ramdisk files removed"
|
||
msgstr "カーネル/RAMディスクファイルが削除されました"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"TIMEOUT: The call to %(method)s timed out. VM id=%(instance_id)s; "
|
||
"args=%(strargs)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"タイムアウト: %(method)s の呼び出しがタイムアウトしました。VM id=%(instance_id)s; 引数=%(strargs)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:564
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"NOT IMPLEMENTED: The call to %(method)s is not supported by the agent. VM "
|
||
"id=%(instance_id)s; args=%(strargs)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"未実装: %(method)s の呼び出しはエージェントに実装されていません。VM id=%(instance_id)s; 引数=%(strargs)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The call to %(method)s returned an error: %(e)s. VM id=%(instance_id)s; "
|
||
"args=%(strargs)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(method)s 呼び出しがエラーを返しました: %(e)s. VM id=%(instance_id)s; 引数=%(strargs)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/vmops.py:760
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenSSL error: %s"
|
||
msgstr "OpenSSL エラー: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/tests/test_compute.py:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Running instances: %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s は実行中です。"
|
||
|
||
#: ../nova/tests/test_compute.py:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "After terminating instances: %s"
|
||
msgstr "インスタンス %s を終了した後です。"
|
||
|
||
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:45
|
||
msgid "Template for script to run on cloudpipe instance boot"
|
||
msgstr "cloudpipeインスタンス起動時に実行するスクリプトのテンプレート"
|
||
|
||
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:48
|
||
msgid "Network to push into openvpn config"
|
||
msgstr "openvpnの設定に入れるネットワークの値"
|
||
|
||
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:51
|
||
msgid "Netmask to push into openvpn config"
|
||
msgstr "openvpnの設定に入れるネットマスクの値"
|
||
|
||
#: ../nova/cloudpipe/pipelib.py:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Launching VPN for %s"
|
||
msgstr "%s 用のVPNを起動します。"
|
||
|
||
#: ../nova/db/sqlalchemy/migration.py:35
|
||
msgid "python-migrate is not installed. Exiting."
|
||
msgstr "python-migrate がインストールされていません。終了します。"
|
||
|
||
#: ../nova/image/s3.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image %s could not be found"
|
||
msgstr "イメージ %s が見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:121
|
||
msgid "Too many failed authentications."
|
||
msgstr "認証失敗の回数が多すぎます。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Access key %(access_key)s has had %(failures)d failed authentications and "
|
||
"will be locked out for %(lock_mins)d minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"アクセスキー %(access_key)s は %(failures)d 回認証に失敗しましたので、%(lock_mins)d 分間ロックします。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:169 ../nova/objectstore/handler.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Authentication Failure: %s"
|
||
msgstr "%s の認証に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Authenticated Request For %(uname)s:%(pname)s)"
|
||
msgstr "%(uname)s 用の認証リクエスト:%(pname)s)"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "action: %s"
|
||
msgstr "アクション(action): %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "arg: %(key)s\t\tval: %(value)s"
|
||
msgstr "引数: %(key)s\t\t値: %(value)s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s"
|
||
msgstr "コントローラ=%(controller)s とアクション=%(action)s 用の許可されていないリクエスト"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "InstanceNotFound raised: %s"
|
||
msgstr "InstanceNotFound が発行されました: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VolumeNotFound raised: %s"
|
||
msgstr "VolumeNotFound が発行されました: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "NotFound raised: %s"
|
||
msgstr "NotFound 発生: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ApiError raised: %s"
|
||
msgstr "APIエラー発生: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unexpected error raised: %s"
|
||
msgstr "予期しないエラー発生: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/__init__.py:343
|
||
msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
|
||
msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/dbdriver.py:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s already exists"
|
||
msgstr "ユーザー %s は既に存在しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/dbdriver.py:106 ../nova/auth/ldapdriver.py:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project can't be created because manager %s doesn't exist"
|
||
msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/dbdriver.py:122 ../nova/auth/ldapdriver.py:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project can't be created because user %s doesn't exist"
|
||
msgstr "ユーザ %s が存在しないためプロジェクトを作成できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/dbdriver.py:135 ../nova/auth/ldapdriver.py:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project can't be created because project %s already exists"
|
||
msgstr "プロジェクト %s が既に存在するためプロジェクトを作成できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/dbdriver.py:157 ../nova/auth/ldapdriver.py:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project can't be modified because manager %s doesn't exist"
|
||
msgstr "マネージャ %s が存在しないためプロジェクトを更新できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/dbdriver.py:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User \"%s\" not found"
|
||
msgstr "ユーザ \"%s\" が見つかりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/dbdriver.py:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Project \"%s\" not found"
|
||
msgstr "プロジェクト \"%s\" が見つかりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:129
|
||
msgid ""
|
||
"Must specify xenapi_connection_url, xenapi_connection_username (optionally), "
|
||
"and xenapi_connection_password to use connection_type=xenapi"
|
||
msgstr ""
|
||
"connection_type=xenapi を使用するには、以下の指定が必要です: xenapi_connection_url, "
|
||
"xenapi_connection_username (オプション), xenapi_connection_password"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: success %(result)s"
|
||
msgstr "タスク [%(name)s] %(task)s 状態: 成功 %(result)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Task [%(name)s] %(task)s status: %(status)s %(error_info)s"
|
||
msgstr "タスク [%(name)s] %(task)s 状態: %(status)s %(error_info)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi_conn.py:331 ../nova/virt/xenapi_conn.py:344
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Got exception: %s"
|
||
msgstr "例外 %s が発生しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/san.py:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find iSCSI export for volume %s"
|
||
msgstr "ボリューム %s 用の iSCSI エクスポートが見つかりません"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/apirequest.py:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unsupported API request: controller = %(controller)s, action = %(action)s"
|
||
msgstr "未サポートの API リクエスト: コントローラ = %(controller)s, アクション = %(action)s"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/__init__.py:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Caught error: %s"
|
||
msgstr "エラー %s をキャッチしました。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/openstack/__init__.py:76
|
||
msgid "Including admin operations in API."
|
||
msgstr "管理用オペレーション(admin operation)をAPIに登録します。"
|
||
|
||
#: ../nova/console/xvp.py:99
|
||
msgid "Rebuilding xvp conf"
|
||
msgstr "xvp 設定を再構築しています"
|
||
|
||
#: ../nova/console/xvp.py:116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-wrote %s"
|
||
msgstr "%s を再度書き込みました"
|
||
|
||
#: ../nova/console/xvp.py:121
|
||
msgid "Stopping xvp"
|
||
msgstr "xvp を停止しています"
|
||
|
||
#: ../nova/console/xvp.py:134
|
||
msgid "Starting xvp"
|
||
msgstr "xvp を開始しています"
|
||
|
||
#: ../nova/console/xvp.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error starting xvp: %s"
|
||
msgstr "xvp の開始中にエラー: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/console/xvp.py:144
|
||
msgid "Restarting xvp"
|
||
msgstr "xvp を再起動しています"
|
||
|
||
#: ../nova/console/xvp.py:146
|
||
msgid "xvp not running..."
|
||
msgstr "xvp が実行されていません…"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:272
|
||
msgid ""
|
||
"The above error may show that the database has not been created.\n"
|
||
"Please create a database using nova-manage sync db before running this "
|
||
"command."
|
||
msgstr ""
|
||
"上記のエラーはデータベースが作成されていない為に表示されたのかも知れません。\n"
|
||
"このコマンドを実行する前に、nova-manage db sync を使用してデータベースを作成して下さい。"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:426
|
||
msgid ""
|
||
"No more networks available. If this is a new installation, you need\n"
|
||
"to call something like this:\n"
|
||
"\n"
|
||
" nova-manage network create 10.0.0.0/8 10 64\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"これ以上利用可能なネットワークがありません。これが新規のインストールであれば、\n"
|
||
"下記のようなコマンドを実行する必要があります:\n"
|
||
"\n"
|
||
" nova-manage network create 10.0.0.0/8 10 64\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:431
|
||
msgid ""
|
||
"The above error may show that the certificate db has not been created.\n"
|
||
"Please create a database by running a nova-api server on this host."
|
||
msgstr ""
|
||
"上記のエラーは認証 DB が作成されていない為に表示されるのかも知れません。\n"
|
||
"このホスト上で nova-api を実行してデータベースを作成して下さい。"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:447 ../bin/nova-manage.py:536
|
||
msgid "network"
|
||
msgstr "ネットワーク"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:448
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IPアドレス"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:449
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC アドレス"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:450
|
||
msgid "hostname"
|
||
msgstr "ホスト名"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:451
|
||
msgid "host"
|
||
msgstr "ホスト"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:537
|
||
msgid "netmask"
|
||
msgstr "ネットマスク"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-manage.py:538
|
||
msgid "start address"
|
||
msgstr "開始アドレス"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/disk.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to load partition: %s"
|
||
msgstr "パーティション %s のロードに失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/disk.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
|
||
msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/disk.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "nbd device %s did not show up"
|
||
msgstr "nbd デバイス %s が出現しません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/disk.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
|
||
msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/disk.py:151
|
||
msgid "No free nbd devices"
|
||
msgstr "空きの nbd デバイスがありません"
|
||
|
||
#: ../doc/ext/nova_todo.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(filename)s, line %(line_info)d"
|
||
msgstr "%(filename)s, %(line_info)d 行目"
|
||
|
||
#. FIXME(chiradeep): implement this
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:118
|
||
msgid "In init host"
|
||
msgstr "In init host"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attempt to create duplicate vm %s"
|
||
msgstr "VM %s を二重に作成しようとしました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting VM %s "
|
||
msgstr "VM %s を開始します。 "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Started VM %s "
|
||
msgstr "VM %s を開始しました。 "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "spawn vm failed: %s"
|
||
msgstr "vmの生成(spawn)に失敗しました: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to create VM %s"
|
||
msgstr "VM %s の作成に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set memory for vm %s..."
|
||
msgstr "vm %s のメモリを設定します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set vcpus for vm %s..."
|
||
msgstr "vm %s のvcpus を設定します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating disk for %(vm_name)s by attaching disk file %(vhdfile)s"
|
||
msgstr "ディスクファイル %(vhdfile)s 接続により、%(vm_name)s 用ディスクを作成しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to add diskdrive to VM %s"
|
||
msgstr "VM %s へのディスクドライブの追加に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:230
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New disk drive path is %s"
|
||
msgstr "新しいドライブパスは %s です。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:247
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to add vhd file to VM %s"
|
||
msgstr "vhdファイルの VM %s への追加に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created disk for %s"
|
||
msgstr "%s に diskを作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating nic for %s "
|
||
msgstr "%s にNICを作成します。 "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:272
|
||
msgid "Failed creating a port on the external vswitch"
|
||
msgstr "外部vswitchへのポート作成に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed creating port for %s"
|
||
msgstr "ポート %s の作成に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:276
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created switch port %(vm_name)s on switch %(ext_path)s"
|
||
msgstr "スイッチ %(ext_path)s 上のスイッチポート %(vm_name)s が作成されました"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to add nic to VM %s"
|
||
msgstr "VM %s に対してNICの追加に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:288
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created nic for %s "
|
||
msgstr "%s のNICを作成しました。 "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:321
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WMI job failed: %s"
|
||
msgstr "WMIジョブに失敗しました: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WMI job succeeded: %(desc)s, Elapsed=%(elap)s "
|
||
msgstr "WMI ジョブ成功: %(desc)s, 経過時間=%(elap)s "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Got request to destroy vm %s"
|
||
msgstr "destroy vm %s リクエストを受信しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:386
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to destroy vm %s"
|
||
msgstr "vm %s の削除に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Del: disk %(vhdfile)s vm %(instance_name)s"
|
||
msgstr "削除: ディスク %(vhdfile)s VM %(instance_name)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Got Info for vm %(instance_id)s: state=%(state)s, mem=%(memusage)s, "
|
||
"num_cpu=%(numprocs)s, cpu_time=%(uptime)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"VM %(instance_id)s 用情報取得: 状態=%(state)s, メモリ=%(memusage)s, CPU数=%(numprocs)s, "
|
||
"CPU時間=%(uptime)s"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:451
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully changed vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s"
|
||
msgstr "VM の状態が %(vm_name)s から %(req_state)s に無事変更されました"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/hyperv.py:454
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to change vm state of %(vm_name)s to %(req_state)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Failed to change vm state of \r\n"
|
||
"%(vm_name)s から %(req_state)s へのVM の状態変更に失敗しました"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %d was not found in get_network_topic"
|
||
msgstr "get_network_topicにおいてインスタンス %d が見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %d has no host"
|
||
msgstr "インスタンス %d にホストが登録されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quota exceeeded for %(pid)s, tried to run %(min_count)s instances"
|
||
msgstr "%(pid)s 用の制限(Quota)超過、%(min_count)s 個のインスタンスを実行しようとしました"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Instance quota exceeded. You can only run %s more instances of this type."
|
||
msgstr "インスタンスのクオータを超えました。このタイプにおいてはあと %s インスタンスしか実行できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:112
|
||
msgid "Creating a raw instance"
|
||
msgstr "raw instanceを生成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Going to run %s instances..."
|
||
msgstr "%s 個のインスタンスの起動を始めます…"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Casting to scheduler for %(pid)s/%(uid)s's instance %(instance_id)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Casting to scheduler for \r\n"
|
||
"\r\n"
|
||
"%(pid)s/%(uid)s のインスタンス %(instance_id)s 用のスケジューラを割り当て"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Going to try to terminate %s"
|
||
msgstr "%s を停止しようとしています"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %d was not found during terminate"
|
||
msgstr "インスタンス %d が終了処理において見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %d is already being terminated"
|
||
msgstr "インスタンス %d は既に終了済みです。"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:481
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid device specified: %s. Example device: /dev/vdb"
|
||
msgstr "デバイスの指定 %s が不正です: デバイス指定の例: /dev/vdb"
|
||
|
||
#: ../nova/compute/api.py:496
|
||
msgid "Volume isn't attached to anything!"
|
||
msgstr "ボリュームはどこにもアタッチされていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"AMQP server on %(fl_host)s:%(fl_port)d is unreachable. Trying again in "
|
||
"%(fl_intv)d seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"%(fl_host)s 上の AMQP サーバ:%(fl_port)d が到達不能(unreachable)です。%(fl_intv)d "
|
||
"秒後に再試行します。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to connect to AMQP server after %d tries. Shutting down."
|
||
msgstr "AMQPサーバーに %d 回接続を試みましたが、接続できませんでした。シャットダウンします。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:122
|
||
msgid "Reconnected to queue"
|
||
msgstr "キューに再接続しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:129
|
||
msgid "Failed to fetch message from queue"
|
||
msgstr "キューからメッセージの取得に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Initing the Adapter Consumer for %s"
|
||
msgstr "%sのアダプターコンシューマー(Adapter Consumer)を初期化しています。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:178
|
||
#, python-format
|
||
msgid "received %s"
|
||
msgstr "受信: %s"
|
||
|
||
#. NOTE(vish): we may not want to ack here, but that means that bad
|
||
#. messages stay in the queue indefinitely, so for now
|
||
#. we just log the message and send an error string
|
||
#. back to the caller
|
||
#: ../nova/rpc.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "no method for message: %s"
|
||
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No method for message: %s"
|
||
msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Returning exception %s to caller"
|
||
msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:294
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unpacked context: %s"
|
||
msgstr "context %s をアンパックしました。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:313
|
||
msgid "Making asynchronous call..."
|
||
msgstr "非同期呼び出しを実行します…"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MSG_ID is %s"
|
||
msgstr "MSG_IDは %s です。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:354
|
||
msgid "Making asynchronous cast..."
|
||
msgstr "非同期の割り当てを作成しています…"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "response %s"
|
||
msgstr "応答 %s"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:373
|
||
#, python-format
|
||
msgid "topic is %s"
|
||
msgstr "topic は %s です。"
|
||
|
||
#: ../nova/rpc.py:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "message %s"
|
||
msgstr "メッセージ %s"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recovering from a failed execute. Try number %s"
|
||
msgstr "実行失敗からリカバリーします。%s 回目のトライ。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "volume group %s doesn't exist"
|
||
msgstr "ボリュームグループ%sが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FAKE AOE: %s"
|
||
msgstr "偽のAOE: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:233
|
||
msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target "
|
||
msgstr "ensure_export を省略しています。iscsi_target がありません。 "
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:279 ../nova/volume/driver.py:288
|
||
msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target "
|
||
msgstr "remove_export を省略しています。iscsi_target がありません "
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:347
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FAKE ISCSI: %s"
|
||
msgstr "偽のISCSI: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "rbd has no pool %s"
|
||
msgstr "rbd にプール %s がありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sheepdog is not working: %s"
|
||
msgstr "Sheepdog が動作していません: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/volume/driver.py:416
|
||
msgid "Sheepdog is not working"
|
||
msgstr "Sheepdog が機能していません"
|
||
|
||
#: ../nova/wsgi.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
|
||
msgstr "%(host)s:%(port)s 上で %(arg0)s を開始しています"
|
||
|
||
#: ../nova/wsgi.py:147
|
||
msgid "You must implement __call__"
|
||
msgstr "__call__ を実装しなければなりません"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:58
|
||
msgid "leasing ip"
|
||
msgstr "IP アドレスをリースしました"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:73
|
||
msgid "Adopted old lease or got a change of mac/hostname"
|
||
msgstr "以前のリースを採用したか、MAC/ホスト名の変更を取得しました"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:80
|
||
msgid "releasing ip"
|
||
msgstr "IP アドレスを開放しています"
|
||
|
||
#: ../bin/nova-dhcpbridge.py:123
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Called %(action)s for mac %(mac)s with ip %(ip)s and hostname %(hostname)s "
|
||
"on interface %(interface)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"インターフェース %(interface)s 上に IP アドレス %(ip)s、ホスト名 %(hostname)s を持った MAC アドレス "
|
||
"%(mac)s 用の %(action)s を呼び出しました"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/fake.py:239
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance %s Not Found"
|
||
msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:153
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dissassociated %s stale fixed ip(s)"
|
||
msgstr "無効になった %s 個の fixed ip を割当解除しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:157
|
||
msgid "setting network host"
|
||
msgstr "ネットワークホストの設定をします。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:212
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leasing IP %s"
|
||
msgstr "IP %s をリースします。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s leased that isn't associated"
|
||
msgstr "IP %s がリースされましたが関連付けられていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %(address)s leased to bad mac %(inst_addr)s vs %(mac)s"
|
||
msgstr "IP アドレス %(address)s が不正な MAC アドレス %(inst_addr)s 対 %(mac)s に割り当てられました"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:228
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s leased that was already deallocated"
|
||
msgstr "既に割当解除しているIP %s がリースされました。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Releasing IP %s"
|
||
msgstr "IP アドレス %s を開放しています"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s released that isn't associated"
|
||
msgstr "割り当てていないIP %s が開放されました。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:241
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %(address)s released from bad mac %(inst_addr)s vs %(mac)s"
|
||
msgstr "不正な MAC アドレス %(inst_addr)s 対 %(mac)s から IP アドレス %(address)s が開放されました"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:244
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP %s released that was not leased"
|
||
msgstr "リースしていないIP %s が開放されました。"
|
||
|
||
#: ../nova/network/manager.py:519
|
||
msgid ""
|
||
"The sum between the number of networks and the vlan start cannot be greater "
|
||
"than 4094"
|
||
msgstr "ネットワークの数とVLANの開始番号の和は 4094 より大きくできません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Introducing %s..."
|
||
msgstr "%s を introduce します…"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Introduced %(label)s as %(sr_ref)s."
|
||
msgstr "%(sr_ref)s として %(label)s を導入しました"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:78
|
||
msgid "Unable to create Storage Repository"
|
||
msgstr "Storage Repository を作成できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to find SR from VBD %s"
|
||
msgstr "VBD %s から SRを取得できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forgetting SR %s ... "
|
||
msgstr "SR %s をforgetします。 "
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ignoring exception %(exc)s when getting PBDs for %(sr_ref)s"
|
||
msgstr "%(sr_ref)s 用の物理ブロックデバイス(PBD)取得時に例外 %(exc)s を無視しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ignoring exception %(exc)s when unplugging PBD %(pbd)s"
|
||
msgstr "物理ブロックデバイス(PBD) %(pbd)s の取り外し時に例外 %(exc)s を無視しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forgetting SR %s done."
|
||
msgstr "SR %s のforgetが完了。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ignoring exception %(exc)s when forgetting SR %(sr_ref)s"
|
||
msgstr "SR %(sr_ref)s の登録削除時に例外 %(exc)s を無視しています"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to introduce VDI on SR %s"
|
||
msgstr "SR %s のVDIのintroduceができません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to get record of VDI %s on"
|
||
msgstr "VDI %s のレコードを取得できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to introduce VDI for SR %s"
|
||
msgstr "SR %s のVDIをintroduceできません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to obtain target information %(device_path)s, %(mountpoint)s"
|
||
msgstr "ターゲット情報 %(device_path)s, %(mountpoint)s を取得できません"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/volume_utils.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mountpoint cannot be translated: %s"
|
||
msgstr "マウントポイントを変換できません。 %s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/image.py:262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to decrypt private key: %s"
|
||
msgstr "プライベートキーの復号に失敗しました: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/image.py:269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to decrypt initialization vector: %s"
|
||
msgstr "初期化ベクタの復号に失敗しました: %s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/image.py:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to decrypt image file %(image_file)s: %(err)s"
|
||
msgstr "イメージファイル %(image_file)s の復号に失敗しました: %(err)s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown S3 value type %r"
|
||
msgstr "未知のS3 value type %r です。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:137
|
||
msgid "Authenticated request"
|
||
msgstr "認証リクエスト"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:182
|
||
msgid "List of buckets requested"
|
||
msgstr "List of buckets が呼ばれました。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List keys for bucket %s"
|
||
msgstr "バケット %s のキーの一覧"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to access bucket %s"
|
||
msgstr "Unauthorized attempt to access bucket: バケット %s に対するアクセスは許可されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:235
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating bucket %s"
|
||
msgstr "バケットを作成します。 %s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting bucket %s"
|
||
msgstr "バケットを削除します。 %s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to delete bucket %s"
|
||
msgstr "Unauthorized attempt to delete bucket: バケット %s に対する削除は許可されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Getting object: %(bname)s / %(nm)s"
|
||
msgstr "オブジェクトを取得しています: %(bname)s / %(nm)s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:276
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to get object %(nm)s from bucket %(bname)s"
|
||
msgstr "バケット %(bname)s からのオブジェクト %(nm)s 取得は許可されていません"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Putting object: %(bname)s / %(nm)s"
|
||
msgstr "オブジェクトをアップロードしています: %(bname)s / %(nm)s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:299
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to upload object %(nm)s to bucket %(bname)s"
|
||
msgstr "バケット %(bname)s へのオブジェクト %(nm)s のアップロードは許可されていません"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting object: %(bname)s / %(nm)s"
|
||
msgstr "オブジェクトを削除しています: %(bname)s / %(nm)s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to delete object %(nm)s from bucket %(bname)s"
|
||
msgstr "バケット %(bname)s 上のオブジェクト %(nm)s の削除は許可されていません"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:396
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not authorized to upload image: invalid directory %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。ディレクトリ %s は正しくありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:404
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not authorized to upload image: unauthorized bucket %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Not authorized to upload image: イメージの格納は許可されていません。バケット %s への格納は許可されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting image upload: %s"
|
||
msgstr "イメージのアップロードを開始しました。 %s"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not authorized to update attributes of image %s"
|
||
msgstr "Not authorized to update attributes: イメージ %s のアトリビュートの更新は許可されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:431
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggling publicity flag of image %(image_id)s %(newstatus)r"
|
||
msgstr "イメージ %(image_id)s %(newstatus)r の公開フラグを切り替えています"
|
||
|
||
#. other attributes imply update
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Updating user fields on image %s"
|
||
msgstr "Updating user fields: イメージ %s のユーザフィールドを更新します。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:450
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unauthorized attempt to delete image %s"
|
||
msgstr "Unauthorized attempt to delete image: イメージ %s の削除は許可されていません。"
|
||
|
||
#: ../nova/objectstore/handler.py:455
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleted image: %s"
|
||
msgstr "イメージ %s を削除しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Looking up user: %r"
|
||
msgstr "ユーザ %r を検索します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed authorization for access key %s"
|
||
msgstr "Failed authorization: アクセスキー %s の認証に失敗しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No user found for access key %s"
|
||
msgstr "アクセスキー %s に対するユーザが見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Using project name = user name (%s)"
|
||
msgstr "ユーザ名 (%s) をプロジェクト名として使用します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "failed authorization: no project named %(pjid)s (user=%(uname)s)"
|
||
msgstr "許可されません: %(pjid)s という名称のプロジェクトはありません (ユーザ=%(uname)s)"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No project called %s could be found"
|
||
msgstr "プロジェクト %s は見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:287
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed authorization: user %(uname)s not admin and not member of project "
|
||
"%(pjname)s"
|
||
msgstr "許可されません: ユーザ %(uname)s は管理者でもプロジェクト %(pjname)s のメンバでもありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %(uid)s is not a member of project %(pjid)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(uid)s はプロジェクト %(pjid)s のメンバではありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:298 ../nova/auth/manager.py:309
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid signature for user %s"
|
||
msgstr "Invalid signature: ユーザ %s の署名が不正です。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:299 ../nova/auth/manager.py:310
|
||
msgid "Signature does not match"
|
||
msgstr "署名が一致しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:380
|
||
msgid "Must specify project"
|
||
msgstr "プロジェクトを指定してください。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s role can not be found"
|
||
msgstr "ロール %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %s role is global only"
|
||
msgstr "ロール %s はグローバルでのみ使用可能です。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding role %(role)s to user %(uid)s in project %(pid)s"
|
||
msgstr "プロジェクト %(pid)s のユーザ %(uid)s にロール %(role)s を付与します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(uid)s"
|
||
msgstr "サイト共通のロール %(role)s をユーザ %(uid)s に付与します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing role %(role)s from user %(uid)s on project %(pid)s"
|
||
msgstr "プロジェクト %(pid)s のユーザ %(uid)s からロール %(role)s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:451
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(uid)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(uid)s からサイト共通のロール %(role)s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created project %(name)s with manager %(manager_user)s"
|
||
msgstr "プロジェクト %(name)s を管理者 %(manager_user)s で作成しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:533
|
||
#, python-format
|
||
msgid "modifying project %s"
|
||
msgstr "modifying project: プロジェクト %s を更新します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding user %(uid)s to project %(pid)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(uid)s をプロジェクト %(pid)s に追加します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove user %(uid)s from project %(pid)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(uid)s をプロジェクト %(pid)s から削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting project %s"
|
||
msgstr "Deleting project: プロジェクト %s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created user %(rvname)s (admin: %(rvadmin)r)"
|
||
msgstr "ユーザ %(rvname)s を作成しました。(管理者: %(rvadmin)r)"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:659
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting user %s"
|
||
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:669
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Key change for user %s"
|
||
msgstr "Access Key change: ユーザ %s のアクセスキーを更新します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Secret Key change for user %s"
|
||
msgstr "Secret Key change: ユーザ %s のシークレットキーを更新します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin status set to %(admin)r for user %(uid)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(uid)s に対して管理者状態が %(admin)r に設定されました。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/manager.py:722
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No vpn data for project %s"
|
||
msgstr "プロジェクト %s に関するvpnデータがありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/service.py:161
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starting %(topic)s node (version %(vcs_string)s)"
|
||
msgstr "%(topic)s ノードを開始しています (バージョン %(vcs_string)s)"
|
||
|
||
#: ../nova/service.py:174
|
||
msgid "Service killed that has no database entry"
|
||
msgstr "データベースにエントリの存在しないサービスを終了します。"
|
||
|
||
#: ../nova/service.py:195
|
||
msgid "The service database object disappeared, Recreating it."
|
||
msgstr "サービスデータベースオブジェクトが消滅しました。再作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/service.py:207
|
||
msgid "Recovered model server connection!"
|
||
msgstr "モデルサーバへの接続を復旧しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/service.py:213
|
||
msgid "model server went away"
|
||
msgstr "モデルサーバが消滅しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LDAP user %s already exists"
|
||
msgstr "LDAPユーザ %s はすでに存在します。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "LDAP object for %s doesn't exist"
|
||
msgstr "LDAPオブジェクト %s が存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s doesn't exist"
|
||
msgstr "ユーザ %s は存在しません"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:472
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group can't be created because group %s already exists"
|
||
msgstr "グループ %s は既に存在するため、作成できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:478
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group can't be created because user %s doesn't exist"
|
||
msgstr "ユーザ %s は存在しないため、グループの作成はできません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:495
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s can't be searched in group because the user doesn't exist"
|
||
msgstr "ユーザ %s は存在しないため、グループ内で検索できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:507
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s can't be added to the group because the user doesn't exist"
|
||
msgstr "ユーザ %s は存在しないため、当該グループに追加できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:510 ../nova/auth/ldapdriver.py:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The group at dn %s doesn't exist"
|
||
msgstr "識別名(DN) %s のグループは存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:513
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %(uid)s is already a member of the group %(group_dn)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(uid)s はすでにグループ %(group_dn)s のメンバです。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:524
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User %s can't be removed from the group because the user doesn't exist"
|
||
msgstr "ユーザ %s は存在しないため、当該グループから削除できません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is not a member of the group"
|
||
msgstr "ユーザ %s は当該グループのメンバではありません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:542
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Attempted to remove the last member of a group. Deleting the group at %s "
|
||
"instead."
|
||
msgstr "グループの最後のメンバーを削除しようとしました。代わりにグループ %s を削除してください。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s can't be removed from all because the user doesn't exist"
|
||
msgstr "ユーザ %s は存在しないため、全ロールからの削除はできません。"
|
||
|
||
#: ../nova/auth/ldapdriver.py:564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group at dn %s doesn't exist"
|
||
msgstr "dnが %s のグループは存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/network_utils.py:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found non-unique network for bridge %s"
|
||
msgstr "ブリッジ %s に対してブリッジが複数存在します。"
|
||
|
||
#: ../nova/virt/xenapi/network_utils.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Found no network for bridge %s"
|
||
msgstr "ブリッジ %s に対するネットワークが存在しません。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating new user: %s"
|
||
msgstr "Creating new user: 新しいユーザ %s を作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting user: %s"
|
||
msgstr "Deleting user: ユーザ %s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding role %(role)s to user %(user)s for project %(project)s"
|
||
msgstr "プロジェクト %(project)s のユーザ %(user)s にロール %(role)s を付与します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding sitewide role %(role)s to user %(user)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(user)s にサイト共通なロール %(role)s を追加中"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing role %(role)s from user %(user)s for project %(project)s"
|
||
msgstr "プロジェクト %(project)s のユーザ %(user)s からロール %(role)s を削除します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing sitewide role %(role)s from user %(user)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(user)s からサイト共通なロール %(role)s を削除中"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:146 ../nova/api/ec2/admin.py:223
|
||
msgid "operation must be add or remove"
|
||
msgstr "operation は add または remove の何れかである必要があります。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Getting x509 for user: %(name)s on project: %(project)s"
|
||
msgstr "プロジェクト %(project)s のユーザ %(name)s の x509 証明書を取得します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create project %(name)s managed by %(manager_user)s"
|
||
msgstr "管理者 %(manager_user)s によって管理されるプロジェクト %(name)s を作成します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modify project: %(name)s managed by %(manager_user)s"
|
||
msgstr "管理者 %(manager_user)s によって管理されるプロジェクト %(name)s を変更します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete project: %s"
|
||
msgstr "Delete project: プロジェクト %s を削除しました。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Adding user %(user)s to project %(project)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(user)s をプロジェクト %(project)s に追加します。"
|
||
|
||
#: ../nova/api/ec2/admin.py:218
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing user %(user)s from project %(project)s"
|
||
msgstr "ユーザ %(user)s をプロジェクト %(project)s から削除します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s\n"
|
||
#~ "Command: %s\n"
|
||
#~ "Exit code: %s\n"
|
||
#~ "Stdout: %r\n"
|
||
#~ "Stderr: %r"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s\n"
|
||
#~ "コマンド: %s\n"
|
||
#~ "終了コード: %s\n"
|
||
#~ "標準出力: %r\n"
|
||
#~ "標準エラー出力: %r"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "(%s) publish (key: %s) %s"
|
||
#~ msgstr "(%s) パブリッシュ (key: %s) %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Binding %s to %s with key %s"
|
||
#~ msgstr "%s を %s にキー %s でバインドします。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Getting from %s: %s"
|
||
#~ msgstr "%s から %s を取得"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "AMQP server on %s:%d is unreachable. Trying again in %d seconds."
|
||
#~ msgstr "AMQPサーバ %s:%d に接続できません。 %d 秒後に再度試みます。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Starting %s node"
|
||
#~ msgstr "ノード %s を開始します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Data store %s is unreachable. Trying again in %d seconds."
|
||
#~ msgstr "データストア %s に接続できません。 %d 秒後に再接続します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Serving %s"
|
||
#~ msgstr "%s サービスの開始"
|
||
|
||
#~ msgid "Full set of FLAGS:"
|
||
#~ msgstr "FLAGSの一覧:"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "pidfile %s does not exist. Daemon not running?\n"
|
||
#~ msgstr "pidfile %s が存在しません。デーモンは実行中ですか?\n"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Couldn't get IP, using 127.0.0.1 %s"
|
||
#~ msgstr "IPを取得できません。127.0.0.1 を %s として使います。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Access key %s has had %d failed authentications and will be locked out for "
|
||
#~ "%d minutes."
|
||
#~ msgstr "アクセスキー %s は %d 回認証に失敗したため、%d 分間ロックされます。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Authenticated Request For %s:%s)"
|
||
#~ msgstr "リクエストを認証しました: %s:%s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "arg: %s\t\tval: %s"
|
||
#~ msgstr "引数(arg): %s\t値(val): %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unauthorized request for controller=%s and action=%s"
|
||
#~ msgstr "許可されていないリクエスト: controller=%s, action %sです。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Adding role %s to user %s for project %s"
|
||
#~ msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s、プロジェクト %s に追加します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Adding sitewide role %s to user %s"
|
||
#~ msgstr "Adding sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s に追加します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Removing role %s from user %s for project %s"
|
||
#~ msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s プロジェクト %s から削除します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Removing sitewide role %s from user %s"
|
||
#~ msgstr "Removing sitewide role: サイトワイドのロール %s をユーザ %s から削除します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Getting x509 for user: %s on project: %s"
|
||
#~ msgstr "Getting X509: x509の取得: ユーザ %s, プロジェクト %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Create project %s managed by %s"
|
||
#~ msgstr "Create project: プロジェクト %s (%s により管理される)を作成します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Adding user %s to project %s"
|
||
#~ msgstr "Adding user: ユーザ %s をプロジェクト %s に追加します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Removing user %s from project %s"
|
||
#~ msgstr "Removing user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unsupported API request: controller = %s,action = %s"
|
||
#~ msgstr "サポートされていないAPIリクエストです。 controller = %s,action = %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Attach volume %s to instacne %s at %s"
|
||
#~ msgstr "Attach volume: ボリューム%s をインスタンス %s にデバイス %s でアタッチします。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Associate address %s to instance %s"
|
||
#~ msgstr "Associate address: アドレス %s をインスタンス %s に関連付けます。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Registered image %s with id %s"
|
||
#~ msgstr "Registered image: イメージ %s をid %s で登録します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "User %s is already a member of the group %s"
|
||
#~ msgstr "ユーザ %s は既にグループ %s のメンバーです。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "failed authorization: no project named %s (user=%s)"
|
||
#~ msgstr "Failed authorization: 認証に失敗しました。プロジェクト名 %s (ユーザ = %s) は存在しません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Failed authorization: user %s not admin and not member of project %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Failed authorization: 認証に失敗しました: ユーザ %s は管理者ではなくかつプロジェクト %s のメンバーではありません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "User %s is not a member of project %s"
|
||
#~ msgstr "ユーザ %s はプロジェクト %s のメンバーではありません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Adding role %s to user %s in project %s"
|
||
#~ msgstr "Adding role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の) に追加します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Removing role %s from user %s on project %s"
|
||
#~ msgstr "Removing role: ロール %s をユーザ %s (プロジェクト %s の)から削除します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Created project %s with manager %s"
|
||
#~ msgstr "Created project: プロジェクト %s (マネージャ %s)を作成します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Remove user %s from project %s"
|
||
#~ msgstr "Remove user: ユーザ %s をプロジェクト %s から削除します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Created user %s (admin: %r)"
|
||
#~ msgstr "Created user: ユーザ %s (admin: %r) を作成しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Admin status set to %r for user %s"
|
||
#~ msgstr "Admin status set: 管理者ステータス %r をユーザ %s に設定します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Quota exceeeded for %s, tried to run %s instances"
|
||
#~ msgstr "%s のクオータ上限を超えました。%s インスタンスを実行しようとしました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Casting to scheduler for %s/%s's instance %s"
|
||
#~ msgstr "スケジューラに対して %s/%s のインスタンス %s を送信します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Going to try and terminate %s"
|
||
#~ msgstr "%s を終了します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Input partition size not evenly divisible by sector size: %d / %d"
|
||
#~ msgstr "インプットパーティションサイズがセクターサイズで割り切れません。 %d / %d"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Bytes for local storage not evenly divisible by sector size: %d / %d"
|
||
#~ msgstr "ローカルストレージのバイト数がセクターサイズで割り切れません: %d / %d"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
|
||
#~ msgstr "check_instance_lock: arguments: |%s| |%s| |%s|"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Disassociating address %s"
|
||
#~ msgstr "アドレス %s の関連付けを解除(disassociate)しています。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "trying to reboot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
|
||
#~ msgstr "実行していないインスタンスの再起動を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "trying to snapshot a non-running instance: %s (state: %s excepted: %s)"
|
||
#~ msgstr "実行していないインスタンスのスナップショット取得を試みます。%s (状態: %s 期待する状態: %s)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "instance %s: attaching volume %s to %s"
|
||
#~ msgstr "attaching volume: インスタンス %s についてボリューム %s を %s にアタッチします。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "instance %s: attach failed %s, removing"
|
||
#~ msgstr "インスタンス %s: %sのアタッチに失敗しました。リムーブします。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Detach volume %s from mountpoint %s on instance %s"
|
||
#~ msgstr "Detach volume: ボリューム %s をマウントポイント %s (インスタンス%s)からデタッチします。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "updating %s..."
|
||
#~ msgstr "%s の情報の更新…"
|
||
|
||
#~ msgid "unexpected error during update"
|
||
#~ msgstr "更新の最中に予期しないエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Cannot get blockstats for \"%s\" on \"%s\""
|
||
#~ msgstr "ブロックデバイス \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Cannot get ifstats for \"%s\" on \"%s\""
|
||
#~ msgstr "インタフェース \"%s\" の統計を \"%s\" について取得できません。"
|
||
|
||
#~ msgid "unexpected exception getting connection"
|
||
#~ msgstr "接続に際し予期しないエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Found instance: %s"
|
||
#~ msgstr "インスタンス %s が見つかりました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "No service for %s, %s"
|
||
#~ msgstr "%s, %s のserviceが存在しません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "No instance for id %s"
|
||
#~ msgstr "id %s のinstanceが存在しません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "no keypair for user %s, name %s"
|
||
#~ msgstr "ユーザ %s, ネーム%s に該当するキーペアが存在しません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "No volume for id %s"
|
||
#~ msgstr "id %s に該当するボリュームが存在しません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "No security group named %s for project: %s"
|
||
#~ msgstr "セキュリティグループ名 %s がプロジェクト %s に存在しません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images"
|
||
#~ msgstr "Parallax がHTTPエラー%d を /images に対するリクエストに対して返しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Parallax returned HTTP error %d from request for /images/detail"
|
||
#~ msgstr "Parallax がHTTPエラー %d を /images/detail に対するリクエストに対して返しました"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "IP %s leased to bad mac %s vs %s"
|
||
#~ msgstr "IP %s が期待した mac %s ではなく %s にリースされました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "IP %s released from bad mac %s vs %s"
|
||
#~ msgstr "IP %s がmac %s ではない mac %s への割当から開放されました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Getting object: %s / %s"
|
||
#~ msgstr "オブジェクトの取得: %s / %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unauthorized attempt to get object %s from bucket %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Unauthorized attempt to get object: オブジェクト %s のバケット %s からの取得は許可されていません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Putting object: %s / %s"
|
||
#~ msgstr "オブジェクトの格納:: %s / %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unauthorized attempt to upload object %s to bucket %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Unauthorized attempt to upload: オブジェクト %s のバケット %s へのアップロードは許可されていません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Deleting object: %s / %s"
|
||
#~ msgstr "オブジェクトを削除しています。: %s / %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Toggling publicity flag of image %s %r"
|
||
#~ msgstr "Toggling publicity flag: イメージ %s の公開フラグを %r に更新します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Casting to %s %s for %s"
|
||
#~ msgstr "メッセージのcast: %s %s for %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Nested received %s, %s"
|
||
#~ msgstr "ネスとした受信: %s, %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Creating disk for %s by attaching disk file %s"
|
||
#~ msgstr "%s のディスクをディスクファイル %s をアタッチして作成します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Created switch port %s on switch %s"
|
||
#~ msgstr "スイッチポート %s をスイッチ %s に作成しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "WMI job succeeded: %s, Elapsed=%s "
|
||
#~ msgstr "WMIジョブが成功しました: %s, 経過時間=%s "
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Del: disk %s vm %s"
|
||
#~ msgstr "Del: 削除: disk %s vm %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Got Info for vm %s: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s, "
|
||
#~ "cpu_time=%s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "vm %s の情報の取得: state=%s, mem=%s, num_cpu=%s, cpu_time=%s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Successfully changed vm state of %s to %s"
|
||
#~ msgstr "vmの状態の %s から %s への変更に成功しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Failed to change vm state of %s to %s"
|
||
#~ msgstr "VMの状態の %s から %s への変更に失敗しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Finished retreving %s -- placed in %s"
|
||
#~ msgstr "%s を取得しました。格納先: %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "instance %s: deleting instance files %s"
|
||
#~ msgstr "インスタンス %s: インスタンスファイル %s を削除しています。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "data: %r, fpath: %r"
|
||
#~ msgstr "データ:%r ファイルパス: %r"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Contents of file %s: %r"
|
||
#~ msgstr "ファイル %s の中身: %r"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "instance %s: injecting key into image %s"
|
||
#~ msgstr "インスタンス %s にキー %s をインジェクトします。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "instance %s: injecting net into image %s"
|
||
#~ msgstr "インスタンス %s のネットワーク設定をイメージ %s にインジェクトします。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "instance %s: ignoring error injecting data into image %s (%s)"
|
||
#~ msgstr "インスタンス %s: データをイメージ %s にインジェクトする際にエラーが発生しました。(%s)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Task [%s] %s status: success %s"
|
||
#~ msgstr "タスク [%s] %s ステータス: success %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Task [%s] %s status: %s %s"
|
||
#~ msgstr "タスク [%s] %s ステータス: %s %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "%s: _db_content => %s"
|
||
#~ msgstr "%s: _db_content => %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Calling %s %s"
|
||
#~ msgstr "呼び出し: %s %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Created VM %s as %s."
|
||
#~ msgstr "VM %s を %s として作成しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Creating VBD for VM %s, VDI %s ... "
|
||
#~ msgstr "VM %s, VDI %s のVBDを作成します… "
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Created VBD %s for VM %s, VDI %s."
|
||
#~ msgstr "VBD %s を VM %s, VDI %s に対して作成しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Creating VIF for VM %s, network %s."
|
||
#~ msgstr "VM %s, ネットワーク %s を作成します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Created VIF %s for VM %s, network %s."
|
||
#~ msgstr "VIF %s を VM %s, ネットワーク %s に作成しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Snapshotting VM %s with label '%s'..."
|
||
#~ msgstr "VM %s のスナップショットをラベル '%s' で作成します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Created snapshot %s from VM %s."
|
||
#~ msgstr "スナップショット %s を VM %s について作成しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Asking xapi to upload %s as '%s'"
|
||
#~ msgstr "xapiに対して %s を '%s' としてアップロードするように指示します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Asking xapi to fetch %s as %s"
|
||
#~ msgstr "xapi に対して %s を %s として取得するように指示します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "PV Kernel in VDI:%d"
|
||
#~ msgstr "VDIのPV Kernel: %d"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "VHD %s has parent %s"
|
||
#~ msgstr "VHD %s のペアレントは %s です。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Parent %s doesn't match original parent %s, waiting for coalesce..."
|
||
#~ msgstr "ペアレント %s がオリジナルのペアレント %s と一致しません。合致するのを待ちます…"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unexpected number of VDIs (%s) found for VM %s"
|
||
#~ msgstr "予期しない数 (%s) のVDIがVM %s に存在します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Spawning VM %s created %s."
|
||
#~ msgstr "VM %s の生成(spawning) により %s を作成しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unable to Snapshot %s: %s"
|
||
#~ msgstr "%s のスナップショットに失敗しました: %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "suspend: instance not present %s"
|
||
#~ msgstr "suspend: インスタンス %s は存在しません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "resume: instance not present %s"
|
||
#~ msgstr "resume: インスタンス %s は存在しません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Instance not found %s"
|
||
#~ msgstr "インスタンス %s が見つかりません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Introduced %s as %s."
|
||
#~ msgstr "%s を %s として introduce しました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Ignoring exception %s when getting PBDs for %s"
|
||
#~ msgstr "例外 %s が %s のPBDを取得する際に発生しましたが無視します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Ignoring exception %s when unplugging PBD %s"
|
||
#~ msgstr "例外 %s が %s のPBDをunplugする際に発生しましたが無視します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Ignoring exception %s when forgetting SR %s"
|
||
#~ msgstr "例外 %s がSR %s をforgetする際に発生しましたが無視します。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unable to obtain target information %s, %s"
|
||
#~ msgstr "ターゲットの情報を取得できません。 %s, %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Attach_volume: %s, %s, %s"
|
||
#~ msgstr "Attach_volume: ボリュームのアタッチ: %s, %s, %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unable to create VDI on SR %s for instance %s"
|
||
#~ msgstr "SR %s にインスタンス %s のVDIを作成できません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Unable to use SR %s for instance %s"
|
||
#~ msgstr "SR %s をインスタンス %s に対して利用できません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Mountpoint %s attached to instance %s"
|
||
#~ msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s にアタッチしました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Detach_volume: %s, %s"
|
||
#~ msgstr "Detach_volume: ボリュームのデタッチ: %s, %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Mountpoint %s detached from instance %s"
|
||
#~ msgstr "マウントポイント %s をインスタンス %s からデタッチしました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Quota exceeeded for %s, tried to create %sG volume"
|
||
#~ msgstr "%sのクオータを超えています。サイズ %sG のボリュームの作成を行おうとしました。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Volume quota exceeded. You cannot create a volume of size %s"
|
||
#~ msgstr "ボリュームのクオータを超えています。%sの大きさのボリュームは作成できません。"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "volume %s: creating lv of size %sG"
|
||
#~ msgstr "ボリューム%sの%sGのlv (論理ボリューム) を作成します。"
|
||
|
||
#~ msgid "Wrong number of arguments."
|
||
#~ msgstr "引数の数が異なります。"
|
||
|
||
#~ msgid "No such process"
|
||
#~ msgstr "そのようなプロセスはありません"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Cannot get blockstats for \"%(disk)s\" on \"%(iid)s\""
|
||
#~ msgstr "\"%(iid)s\" 上の \"%(disk)s\" 用のブロック統計(blockstats)が取得できません"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Cannot get ifstats for \"%(interface)s\" on \"%(iid)s\""
|
||
#~ msgstr "\"%(iid)s\" 上の %(interface)s\" 用インターフェース統計(ifstats)が取得できません"
|
||
|
||
#~ msgid "Starting instance monitor"
|
||
#~ msgstr "インスタンスモニタを開始しています"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Starting %s"
|
||
#~ msgstr "%s を起動中"
|