Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ie537f185441f3c6bdc9c824c1f8f268c838128e9
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-08-29 07:58:50 +00:00
parent b1318e52f7
commit 2368bb4698
2 changed files with 203 additions and 7 deletions

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 21:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-25 00:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -80,6 +80,13 @@ msgstr "멤버 추가/삭제"
msgid "Add/Remove Pool Members"
msgstr "풀 멤버 추가/삭제"
msgid ""
"Additional headers insertion into HTTP header,\n"
" only \"X-Forwarded-For\" and \"X-Forwarded-Port\" are supported."
msgstr ""
"HTTP 헤더에 삽입하는 부가적인 헤더에는,\n"
" \"X-Forwarded-For\"와 \"X-Forwarded-Port\"만 지원됩니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Admin State Up"
msgstr "관리자 업 상태"
@ -94,6 +101,18 @@ msgstr "알고리즘:"
msgid "Allocated Members"
msgstr "할당된 멤버"
msgid ""
"An L7 Policy is a collection of L7 rules associated with a Listener, and "
"which may also have an association to a back-end pool"
msgstr ""
"L7 정책은 리스너와 연결된 L7 규칙의 집합이고, 백엔드 풀과 연결되어 있을 수도 "
"있습니다."
msgid ""
"An L7 Rule is a single, simple logical test which returns either true or\n"
"false."
msgstr "L7 규칙은 참 또는 거짓으로 응답하는 간단한 단일 논리 검사입니다."
msgid ""
"An alternate IP address used for health monitoring a backend member.\n"
" Default is null which monitors the member address."
@ -132,12 +151,28 @@ msgstr "Floating IP와 로드 밸런서 연결"
msgid "Available Instances"
msgstr "사용 가능한 인스턴스"
msgid "Backend member connection timeout in milliseconds. Default: 5000."
msgstr "백엔드 멤버 연결 타임아웃(밀리 초). 기본 값: 5000."
msgid "Backend member inactivity timeout in milliseconds. Default: 50000."
msgstr "벡엔드 멤버 비활성 타임아웃 (밀리 초). 기본값: 50000."
msgid "Backup"
msgstr "백업"
msgid "Backup:"
msgstr "백업:"
msgid "CONTAINS: String contains."
msgstr "CONTAINS: 문자열 포함"
msgid ""
"COOKIE: The rule looks for a cookie named by the key parameter and\n"
" compares it against the value parameter in the rule."
msgstr ""
"COOKIE: 규칙은 키 매개변수로 이름붙여진 쿠키를 찾고\n"
" 규칙 내의 값 매개변수와 비교합니다."
# auto translated by TM merge from project: magnum-ui, version: master, DocId: magnum_ui/locale/djangojs
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -155,6 +190,9 @@ msgstr "클라이언트 데이터 타임아웃:"
msgid "Compare Type"
msgstr "유형 비교"
msgid "Compare Type:"
msgstr "유형 비교:"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Confirm Delete Health Monitor"
msgid_plural "Confirm Delete Health Monitors"
@ -250,7 +288,7 @@ msgid "Delay"
msgstr "지연"
msgid "Delay (sec)"
msgstr "지연 시간 (초)"
msgstr "지연 (초)"
msgid "Delay:"
msgstr "지연:"
@ -362,6 +400,12 @@ msgstr "Floating IP 연결 해제"
msgid "Disassociated floating IP address from load balancer: %s."
msgstr "로드 밸런서에서 Floating IP 주소가 연결 해제됨 : %s."
msgid "ENDS_WITH: String ends with."
msgstr "ENDS_WITH: 문자열로 종료."
msgid "EQUAL_TO: String is equal to."
msgstr "EQUAL_TO: 문자열과 동일."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid ""
"Each port that listens for traffic on a particular load balancer is "
@ -417,6 +461,13 @@ msgstr "예상 코드:"
msgid "Expiration Date"
msgstr "만기 일자"
msgid ""
"FILE_TYPE: The rule compares the last portion of the URI against\n"
" the value parameter in the rule. (eg. \"txt\", \"jpg\", etc.)"
msgstr ""
"FILE_TYPE: 규칙은 URI의 마지막 위치와\n"
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다. (예: \"txt\", \"jpg\" 등)"
msgid "File Type"
msgstr "파일 타입"
@ -437,6 +488,23 @@ msgstr "Floating IP 주소"
msgid "Floating IP pools"
msgstr "Floating IP 풀"
msgid "Frontend client inactivity timeout in milliseconds. Default: 50000."
msgstr "프론트엔드 클라이언트의 비활성 타임아웃 (밀리 초). 기본값: 50000."
msgid ""
"HEADER: The rule looks for a header defined in the key parameter\n"
" and compares it against the value parameter in the rule."
msgstr ""
"HEADER: 규칙은 키 파라미터로 정의된 헤더를 찾고\n"
" 규칙 내의 값 매개변수와 비교합니다."
msgid ""
"HOST_NAME: The rule does a comparison between the HTTP/1.1\n"
" hostname in the request against the value parameter in the rule."
msgstr ""
"HOST_NAME: 규칙은 요청의 HTTP/1.1 호스트이름과\n"
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 메서드"
@ -514,11 +582,21 @@ msgid "Insert Headers"
msgstr "헤더 삽입"
msgid "Insert Headers:"
msgstr "규칙 추가:"
msgstr "헤더 추가:"
msgid "Invert"
msgstr "반전"
msgid "Invert:"
msgstr "반전:"
msgid ""
"Is the member a backup? Backup members only receive traffic when all\n"
" non-backup members are down."
msgstr ""
"멤버가 백업인가요? 백업 멤버는 모든 비 백업 멤버가 다운됐을 때만\n"
" 트래픽을 수신합니다."
msgid "Key"
msgstr "키"
@ -616,6 +694,9 @@ msgstr "멤버 연결 타임아웃:"
msgid "Member Data Timeout"
msgstr "멤버 데이터 타이아웃"
msgid "Member Data Timeout:"
msgstr "멤버 데이터 타임아웃:"
# auto translated by TM merge from project: horizon, version: stable-mitaka, DocId: openstack_dashboard/locale/django
msgid "Members"
msgstr "멤버"
@ -697,6 +778,13 @@ msgstr "운영 상태"
msgid "Overview"
msgstr "개요"
msgid ""
"PATH: The rule compares the path portion of the HTTP URI against\n"
" the value parameter in the rule."
msgstr ""
"PATH: 규칙은 HTTP URI의 경로 위치와\n"
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다."
msgid "Path"
msgstr "경로"
@ -746,6 +834,9 @@ msgstr "포트:"
msgid "Position"
msgstr "위치"
msgid "Position:"
msgstr "위치: "
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
@ -768,6 +859,12 @@ msgstr "프로토콜:"
msgid "Provide the details for the health monitor."
msgstr "상태 모니터의 세부 사항을 제공하십시오."
msgid "Provide the details for the l7 policy."
msgstr "L7 정책의 세부 사항을 제공하세요."
msgid "Provide the details for the l7 rule."
msgstr "L7 규칙에 대한 세부 사항 제공."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Provide the details for the listener."
msgstr "리스너에 대한 자세한 정보를 제공하십시오."
@ -791,6 +888,28 @@ msgstr "프로바이더"
msgid "Provisioning Status"
msgstr "프로비저닝 상태"
msgid ""
"REDIRECT_TO_POOL: The request is forwarded to the back-end pool associated "
"with the L7 policy."
msgstr "REDIRECT_TO_POOL: 요청은 L7 정책과 함께 연결된 백엔드 풀로 전달됩니다."
msgid ""
"REDIRECT_TO_URL: The request is sent an HTTP redirect to the URL defined in "
"the redirect_url parameter."
msgstr ""
"REDIRECT_TO_URL: redirect_url 매개변수에 정의된 URL로 HTTP 리디렉션이 요청자"
"에게 전송됩니다."
msgid "REGEX: Perl type regular expression matching."
msgstr "REGEX: 펄 유형의 정규 표현식 일치."
msgid ""
"REJECT: The request is denied with an appropriate response code, and not "
"forwarded on to any back-end pool."
msgstr ""
"REJECT: 요청은 적절한 응답 코드로 거부되고, 어떠한 백엔드 풀로도 전달되지 않"
"습니다."
msgid "ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr "ROUND_ROBIN: 여러 인스턴스들 사이에서 짝수로 요청을 순환합니다."
@ -822,6 +941,20 @@ msgstr "거부"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid ""
"Requests matching this policy will be redirected to the pool with this ID. "
"Only valid if action is REDIRECT_TO_POOL."
msgstr ""
"이 정책에 매칭되는 요청은 이 ID로 풀에 리디렉트 됩니다. REDIRECT_TO_POOL 동작"
"일때만 유효합니다."
msgid ""
"Requests matching this policy will be redirected to this URL. Only valid if "
"action is REDIRECT_TO_URL."
msgstr ""
"이 정책에 매칭되는 요청은 이 URL로 리디렉트 됩니다. REDIRECT_TO_URL 동작일때"
"만 유효합니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Round Robin"
msgstr "라운드 로빈"
@ -846,6 +979,9 @@ msgstr "SOURCE_IP: 세션 지속성 기반의 소스 ip."
msgid "SSL Certificates"
msgstr "SSL 인증서"
msgid "STARTS_WITH: String starts with."
msgstr "STARTS_WITH: 문자열로 시작."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid ""
"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
@ -923,10 +1059,24 @@ msgstr ""
"로드 밸런서에서 트래픽을 받는 멤버의 IP 주소입니다. 양식에 맞는 \n"
" IPv4나 IPv6 주소이어야 합니다."
msgid ""
"The L7 policy action. One of REJECT, REDIRECT_TO_URL, or REDIRECT_TO_POOL."
msgstr "L7 정책 동작. REJECT, REDIRECT_TO_URL, or REDIRECT_TO_POOL 중 하나."
msgid "The L7 rule type. One of COOKIE, FILE_TYPE, HEADER, HOST_NAME, or PATH."
msgstr "L7 규칙 유형. COOKIE, FILE_TYPE, HEADER, HOST_NAME, PATH 중 하나."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "The URL path is not valid."
msgstr "URL 경로가 유효하지 않습니다."
msgid ""
"The comparison type for the L7 rule. One of CONTAINS, ENDS_WITH,\n"
" EQUAL_TO, REGEX, or STARTS_WITH."
msgstr ""
"L7 규칙의 비교 유형. CONTAINS, ENDS_WITH,\n"
" EQUAL_TO, REGEX, STARTS_WITH 중 하나."
msgid "The connection limit must be a number greater than or equal to -1."
msgstr "접속 제한은 -1 이상이어야 합니다."
@ -974,6 +1124,13 @@ msgid ""
"timeout."
msgstr "상태 체크 사이의 간격. 타임아웃 설정값 이상이어야 합니다."
msgid ""
"The key to use for the comparison. For example, the name of the cookie\n"
" to evaluate."
msgstr ""
"비교에 사용되는 키. 예를 들어, 평가에 사용될\n"
" 쿠키의 이름."
msgid "The l7policy has been updated."
msgstr "L7 정책이 업데이트 되었습니다."
@ -1074,6 +1231,9 @@ msgstr ""
msgid "The position must be a number between 1 and 2147483647."
msgstr "위치는 1에서 2147483647까지의 숫자여야 합니다."
msgid "The position of this policy on the listener. Positions start at 1."
msgstr "리스너에서의 이 정책의 위치. 위치는 1에서 시작합니다."
msgid ""
"The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS protocol "
"is only available if\n"
@ -1121,6 +1281,10 @@ msgid ""
"The type of session persistence for distributing traffic to the pool members."
msgstr "풀 펨버에게 트래픽을 분배시키는 세션 지속성 유형."
msgid ""
"The value to use for the comparison. For example, the file type to compare."
msgstr "비교에 사용되는 키. 예를 들어, 비교에 사용되는 파일 유형."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "The weight must be a number between 1 and 256."
msgstr "가중치는 반드시 숫자 1과 256사이여야 합니다."
@ -1136,6 +1300,13 @@ msgstr ""
" 양을 결정합니다. 가중치가 높을수록 더 많은 트래픽을 받게 됩니다.\n"
" 가중치는 숫자 1과 256사이여야 합니다."
msgid ""
"Time, in milliseconds, to wait for additional TCP packets for content\n"
" inspection. Default: 0."
msgstr ""
"컨텐츠 검사 용으로 부가적인 TCP 패킷을 기다리기 위한\n"
" 시간 (밀리 초). 기본값: 0."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Timeout"
msgstr "제한시간"
@ -1391,6 +1562,13 @@ msgstr "가중치"
msgid "Weight:"
msgstr "가중치:"
msgid ""
"When true the logic of the rule is inverted. For example, with invert\n"
" true, equal to would become not equal to."
msgstr ""
"값이 참일 때 규칙의 논리가 반전됩니다. 예를 들어,\n"
" invert true일 때, equal to는 not equal to가 됩니다."
msgid "X-Forwarded-For"
msgstr "X-Forwarded-For"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-25 00:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 10:54+0000\n"
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -199,6 +200,11 @@ msgstr ""
"기 위해 openstacksdk >= 0.10.0 을 필요로 합니다. 이것은 OpenStack Queens 릴리"
"즈에 포함될 것입니다."
msgid ""
"The pool name is now visible in pool selection drop downs in addition to the "
"pool ID."
msgstr "풀 선택 드롭다운에서 풀 ID 뿐만이 아니라 풀 이름도 볼 수 있습니다."
msgid "The session persistence for a pool can now be changed."
msgstr "이제 풀에 대한 세션 지속성을 변경할 수 있습니다."
@ -209,6 +215,18 @@ msgstr ""
"대시보드는 neutron-lbaas-dashboard와 함께 사용될 수 있습니다. 그러나 두 대시"
"보드 패널 모두 \"Load Balancer\" 라벨을 사용할 것입니다."
msgid ""
"To enable RBAC support in the Octavia dashboard you need to install the "
"generated octavia_dashboard/conf/octavia_policy.yaml file into your horizon "
"openstack_dashboard/conf/ directory and also copy octavia_dashboard/"
"local_settings.d/_1499_load_balancer_settings.py file into your horizon "
"openstack_dashboard/local/local_settings.d/ directory."
msgstr ""
"옥타비아 대시보드에서 RBAC 지원을 활성화하려면 생성된 octavia_dashboard/conf/"
"octavia_policy.yaml 파일을 호라이즌 openstack_dashboard/conf/ directory에 복"
"사하고 octavia_dashboard/local_settings.d/_1499_load_balancer_settings.py 파"
"일을 openstack_dashboard/local/local_settings.d/ 디렉토리로 복사해야 합니다."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "업그레이드 노트"