Horizon UI support for Octavia
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

281 lines
6.5 KiB

# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard 1.0.1.dev46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%s loadbalancers"
msgstr "%s Loadbalancers"
msgid "Admin Status"
msgstr "Adminstatus"
msgid "All Instances"
msgstr "Alle Instanzen"
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
msgid "Certificate Chain (Optional)"
msgstr "Zertifikatkette (optional)"
msgid "Certificate Name"
msgstr "Zertifikatname"
msgid "Could not create full loadbalancer."
msgstr "Loadbalancer konnte nicht vollständig erzeugt werden."
msgid "Could not get load balancer list."
msgstr "Loadbalancer-Liste konnte nicht abgerufen werden."
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Disabled LB"
msgstr "Deaktivierte LB"
msgid "Edit Load Balancer"
msgstr "Loadbalancer bearbeiten"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Enabled LB"
msgstr "Aktivierte LB"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
msgid "Health Check Interval (in seconds)"
msgstr "Gesundheitscheck-Intervall (in Sekunden)"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Instance Port"
msgstr "Instanz-Port"
msgid "Instance Port on which service is running."
msgstr "Instanz-Port, auf dem der Dienst läuft."
msgid "Instances"
msgstr "Instanzen"
msgid "Intermediate Chain Certificates"
msgstr "Zwischenzertifikate der Kette"
msgid "LB Details"
msgstr "LB-Details"
msgid "LB Port"
msgstr "LB-Port"
msgid "LB Port on which LB is listening."
msgstr "LB-Port, auf welchem der LB hört."
msgid "LB Protocol"
msgstr "LB-Protokoll"
msgid "Launch"
msgstr "Starten"
msgid "Launch Load Balancer"
msgstr "Loadbalancer starten"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Gestartet %(count)s mit Namen \"%(name)s\"."
msgid "Least Connection"
msgstr "Letzte Verbindung"
msgid "Least Sessions"
msgstr "Letzte Sitzung"
msgid "Load Balancer"
msgstr "Loadbalancer"
msgid "Load Balancer Description"
msgstr "Loadbalancer Beschreibung"
msgid "Load Balancers"
msgstr "Loadbalancer"
msgid "Load Balancers V2"
msgstr "Loadbalancers V2"
msgid "Load Balancing Method"
msgstr "Lastverteilungsmethode"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "No instances found."
msgstr "Keine Instanzen gefunden"
msgid "No members enabled."
msgstr "Keine Mitglieder aktiviert."
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
msgid ""
"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
msgstr ""
"Anzahl der Gesundheitschecks bevor ein Mitglied als nicht verfügbar markiert "
"wird"
msgid "Operating Status"
msgstr "Betriebsstatus"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "PING"
msgstr "PING"
msgid "Please provide all certificate parameters."
msgstr "Bitte geben Sie alle Zertifikatparameter an."
msgid "Please provide instance port"
msgstr "Bitte geben Sie den Instanz-Port an"
msgid ""
"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
"load balancer."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine Liste von Instanzen, die den Datenverkehr für diesen "
"Zielloadbalancer handhaben sollen. Alle Instanzen müssen sich im selben "
"Projekt befinden wie der Zielloadbalancer."
msgid "Please select an option for the load balancing method."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Option für die Loadbalancer-Methode"
msgid "Please select at least one member"
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Mitglied"
msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "Provide Load Balancer Description."
msgstr "Angabe Loadbalancer-Beschreibung"
msgid "Provisioning Status"
msgstr "Provisionierungsstatus"
msgid "Receive String"
msgstr "Empfangszeichenkette"
#, python-format
msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
msgstr "Die angeforderte IP- und Portkombination existiert bereits %s"
msgid "Retry count before markdown"
msgstr "Anzahl der Wiederholungen bevor als nicht verfügbar markiert"
msgid "Round Robin"
msgstr "Rundlauf-Verfahren"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL-Zertifikat"
msgid "Scheduled termination of"
msgstr "Geplante Beendigung von"
msgid "Select from existing VIP IPs"
msgstr "Wählen Sie aus den vorhandenen VIP IPs"
msgid "Selected Instances"
msgstr "Ausgewählte Instanzen"
msgid "Send String"
msgstr "Sendezeichenkette"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
msgid "Terminate"
msgstr "Beenden"
#, python-format
msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
msgstr "VIP für Pool %(pool)s kann nicht abgerufen werden."
#, python-format
msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
msgstr "Gesundheitsmonitore für Pool %(pool)s können nicht abgerufen werden."
#, python-format
msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
msgstr "Mitglieder für Pool %(pool)s können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to get pool detail."
msgstr "Pool-Details können nicht abgerufen werden."
#, python-format
msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
msgstr "Subnetz für Pool %(pool)s kann nicht abgerufen werden."
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Kann %(count)s mit Namen \"%(name)s\" nicht starten."
#, python-format
msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"."
msgstr "Loadbalancer \"%s\" kann nicht geändert werden."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"."
msgstr "Details zum Loadbalancer \"%s\" können nicht abgerufen werden."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s"
msgstr "Details zum Loadbalancer können nicht abgerufen werden. %s"
msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later."
msgstr ""
"Mitgliederliste kann nicht abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es später "
"erneut."
msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "Pool -Liste kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve vips."
msgstr "VIPs können nicht abgerufen werden."
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#, python-format
msgid "Updated load balancer \"%s\"."
msgstr "Loadbalancer \"%s\" aktualisiert."
msgid "loadbalancer"
msgstr "Loadbalancer"