Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I95a3066259e6b5b58a21028a6d280e4eaf1fc970
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2025-05-28 05:31:21 +00:00
parent de0f07d120
commit 5a308f9b6c
5 changed files with 40 additions and 141 deletions

View File

@@ -4,13 +4,13 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev1\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 15:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 03:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -1569,16 +1569,6 @@ msgstr "Ändern Sie Sicherheitsgruppen"
msgid "Monitoring the status"
msgstr "Überwachung des Status"
msgid ""
"MySQL instances are restarted when creating a cluster, when adding a node, "
"when the service is not running, or when changes are made to the ``/etc/"
"mysql/my.cnf`` configuration file."
msgstr ""
"MySQL-Instanzen werden beim Erstellen eines Clusters neu gestartet, wenn ein "
"Knoten hinzugefügt wird, wenn der Dienst nicht ausgeführt wird oder wenn "
"Änderungen an der Konfigurationsdatei ``/etc/mysql/my.cnf`` vorgenommen "
"werden."
msgid ""
"Navigate into the ``/etc/openstack_deploy/openstack_user_config.yml`` file."
msgstr ""
@@ -2953,15 +2943,6 @@ msgstr ""
"Wir können jetzt weitermachen mit der Aktualisierung aller OpenStack "
"Komponenten."
msgid ""
"We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. "
"To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, we pass the appropriate "
"flags."
msgstr ""
"Wir können jetzt weitermachen mit der Aktualisierung aller "
"Infrastrukturkomponenten. Um sicherzustellen, dass rabbitmq und mariadb "
"aktualisiert werden, wir führen die enstprechenden Flags mit aus."
msgid "What is the destination address of the traffic?"
msgstr "Wie lautet die Zieladresse des Datenverkehrs?"
@@ -3038,20 +3019,6 @@ msgstr ""
"automatisch clustern\". Siehe `Clustering <https://www.rabbitmq.com/"
"clustering.html>`_ für weitere Informationen."
msgid ""
"With this complete, we can now restart the mariadb containers one at a time, "
"ensuring that each is started, responding, and synchronized with the other "
"nodes in the cluster before moving on to the next steps. This step allows "
"the LXC container configuration that you applied earlier to take effect, "
"ensuring that the containers are restarted in a controlled fashion."
msgstr ""
"Mit diesem Abschluss können wir nun alle mariadb-Container einzeln "
"nacheinander neu starten und sicherstellen, dass jeder Container gestartet "
"wird, antwortet und mit den anderen Knoten im Cluster synchronisiert wird, "
"bevor mit den nächsten Schritten fortgefahren wird. Durch diesen Schritt "
"kann die zuvor angewendete LXC-Containerkonfiguration wirksam werden, um "
"sicherzustellen, dass die Container kontrolliert neu gestartet werden."
msgid "Yes:"
msgstr "Ja:"

View File

@@ -8,9 +8,9 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2024. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev1\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 15:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1880,15 +1880,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring the status"
msgstr "Monitoring the status"
msgid ""
"MySQL instances are restarted when creating a cluster, when adding a node, "
"when the service is not running, or when changes are made to the ``/etc/"
"mysql/my.cnf`` configuration file."
msgstr ""
"MySQL instances are restarted when creating a cluster, when adding a node, "
"when the service is not running, or when changes are made to the ``/etc/"
"mysql/my.cnf`` configuration file."
msgid ""
"Navigate into the ``/etc/openstack_deploy/openstack_user_config.yml`` file."
msgstr ""
@@ -3480,15 +3471,6 @@ msgstr "We can move on to RabbitMQ primary"
msgid "We can now go ahead with the upgrade of all the OpenStack components."
msgstr "We can now go ahead with the upgrade of all the OpenStack components."
msgid ""
"We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. "
"To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, we pass the appropriate "
"flags."
msgstr ""
"We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. "
"To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, we pass the appropriate "
"flags."
msgid "We forget it by running these commands on another RabbitMQ host."
msgstr "We forget it by running these commands on another RabbitMQ host."
@@ -3623,19 +3605,6 @@ msgstr ""
"during an OpenStack-Ansible upgrade, you will need to override a variable "
"``ceph_stable_release`` in your user_variables.yml"
msgid ""
"With this complete, we can now restart the mariadb containers one at a time, "
"ensuring that each is started, responding, and synchronized with the other "
"nodes in the cluster before moving on to the next steps. This step allows "
"the LXC container configuration that you applied earlier to take effect, "
"ensuring that the containers are restarted in a controlled fashion."
msgstr ""
"With this complete, we can now restart the mariadb containers one at a time, "
"ensuring that each is started, responding, and synchronised with the other "
"nodes in the cluster before moving on to the next steps. This step allows "
"the LXC container configuration that you applied earlier to take effect, "
"ensuring that the containers are restarted in a controlled fashion."
msgid "Yes:"
msgstr "Yes:"
@@ -3701,11 +3670,6 @@ msgstr "You will be asked two questions:"
msgid "You will see ``rabbit1`` and ``rabbit2`` are both running as before."
msgstr "You will see ``rabbit1`` and ``rabbit2`` are both running as before."
msgid ""
"You'll now have mariadb running, and it should be synced with non-primaries."
msgstr ""
"You'll now have MariaDB running, and it should be synced with non-primaries."
msgid ""
"`Block Storage (cinder) CLI command cheat sheet <https://docs.openstack.org/"
"python-cinderclient/latest/cli/details.html>`__"

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2021. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev1\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 15:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1619,15 +1619,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring the status"
msgstr "Memantau status"
msgid ""
"MySQL instances are restarted when creating a cluster, when adding a node, "
"when the service is not running, or when changes are made to the ``/etc/"
"mysql/my.cnf`` configuration file."
msgstr ""
"Instance MySQL di-restart ketika membuat cluster, ketika menambahkan node, "
"ketika layanan tidak berjalan, atau ketika perubahan dilakukan ke file "
"konfigurasi ``/etc/mysql/my.cnf``."
msgid ""
"Navigate into the ``/etc/openstack_deploy/openstack_user_config.yml`` file."
msgstr "Arahkan ke file ``/etc/openstack_deploy/openstack_user_config.yml``."
@@ -3058,15 +3049,6 @@ msgid "We can now go ahead with the upgrade of all the OpenStack components."
msgstr ""
"Kita sekarang dapat melanjutkan dengan upgrade semua komponen OpenStack."
msgid ""
"We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. "
"To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, we pass the appropriate "
"flags."
msgstr ""
"Kita sekarang dapat melanjutkan dengan upgrade semua komponen infrastruktur. "
"Untuk memastikan bahwa rabbitmq dan mariadb ditingkatkan (upgraded), kami "
"memberikan flag yang sesuai."
msgid "What is the destination address of the traffic?"
msgstr "Apa alamat tujuan lalu lintas?"
@@ -3159,20 +3141,6 @@ msgstr ""
"menghancurkan kontainer, jika perlu, setelah perubahan dan modifikasi "
"selesai."
msgid ""
"With this complete, we can now restart the mariadb containers one at a time, "
"ensuring that each is started, responding, and synchronized with the other "
"nodes in the cluster before moving on to the next steps. This step allows "
"the LXC container configuration that you applied earlier to take effect, "
"ensuring that the containers are restarted in a controlled fashion."
msgstr ""
"Dengan lengkap ini, kita sekarang dapat me-restart kontainer mariadb satu "
"per satu, memastikan bahwa masing-masing dimulai, merespons, dan "
"disinkronkan dengan node lain di cluster sebelum melanjutkan ke langkah "
"berikutnya. Langkah ini memungkinkan konfigurasi kontainer LXC yang Anda "
"terapkan sebelumnya berlaku, memastikan bahwa kontainer diaktifkan kembali "
"secara terkendali."
msgid "Yes:"
msgstr "Yes:"

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev1\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 15:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@@ -2295,6 +2295,24 @@ msgstr ""
msgid "Manually with ``rabbitmqctl``"
msgstr "Вручную с помощью ``rabbitmqctl``"
msgid ""
"MariaDB data is available on the infrastructure nodes. You can recover "
"databases, and rebuild the Galera cluster. For more information, see :ref:"
"`galera-cluster-recovery`."
msgstr ""
"Данные MariaDB доступны на узлах инфраструктуры. Вы можете восстановить базы "
"данных и перестроить кластер Galera. Дополнительную информацию см. в :ref:"
"`galera-cluster-recovery`."
msgid ""
"MariaDB instances are restarted when creating a cluster, when adding a node, "
"when the service is not running, or when changes are made to the ``/etc/"
"mysql/my.cnf`` configuration file."
msgstr ""
"Инстансы MariaDB перезапускаются при создании кластера, добавлении узла, "
"когда служба не работает или когда вносятся изменения в конфигурационный "
"файл ``/etc/mysql/my.cnf``."
msgid "Migrate between HA and Quorum queues"
msgstr "Миграция между очередями HA и Quorum"
@@ -2328,24 +2346,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring the status"
msgstr "Мониторинг статуса"
msgid ""
"MySQL data is available on the infrastructure nodes. You can recover "
"databases, and rebuild the Galera cluster. For more information, see :ref:"
"`galera-cluster-recovery`."
msgstr ""
"Данные MySQL доступны на узлах инфраструктуры. Вы можете восстановить базы "
"данных и перестроить кластер Galera. Для получения дополнительной информации "
"см. :ref:`galera-cluster-recovery`."
msgid ""
"MySQL instances are restarted when creating a cluster, when adding a node, "
"when the service is not running, or when changes are made to the ``/etc/"
"mysql/my.cnf`` configuration file."
msgstr ""
"Инстансы MySQL перезапускаются при создании кластера, при добавлении узла, "
"когда служба не запущена или при внесении изменений в файл конфигурации ``/"
"etc/mysql/my.cnf``."
msgid ""
"Navigate into the ``/etc/openstack_deploy/openstack_user_config.yml`` file."
msgstr "Перейдите в файл ``/etc/openstack_deploy/openstack_user_config.yml``."
@@ -4294,11 +4294,11 @@ msgstr "Теперь мы можем приступить к обновлени
msgid ""
"We can now go ahead with the upgrade of all the infrastructure components. "
"To ensure that rabbitmq and mariadb are upgraded, we pass the appropriate "
"To ensure that RabbitMQ and MariaDB are upgraded, we pass the appropriate "
"flags."
msgstr ""
"Теперь мы можем приступить к обновлению всех компонентов инфраструктуры. "
"Чтобы убедиться, что rabbitmq и mariadb будут обновлены, мы передадим "
"Чтобы убедиться, что RabbitMQ и MariaDB будут обновлены, мы передадим "
"соответствующие флаги."
msgid "We forget it by running these commands on another RabbitMQ host."
@@ -4445,15 +4445,15 @@ msgstr ""
"переменную ``ceph_stable_release`` в файле user_variables.yml"
msgid ""
"With this complete, we can now restart the mariadb containers one at a time, "
"With this complete, we can now restart the MariaDB containers one at a time, "
"ensuring that each is started, responding, and synchronized with the other "
"nodes in the cluster before moving on to the next steps. This step allows "
"the LXC container configuration that you applied earlier to take effect, "
"ensuring that the containers are restarted in a controlled fashion."
msgstr ""
"Теперь мы можем перезапустить контейнеры mariadb по одному, убедившись, что "
"Теперь мы можем перезапустить контейнеры MariaDB по одному, убедившись, что "
"каждый из них запущен, отвечает и синхронизирован с другими узлами кластера, "
"прежде чем переходить к следующим шагам. Этот шаг позволяет вступить в силу "
"прежде чем переходить к следующим шагам. Этот шаг позволит вступить в силу "
"конфигурации контейнеров LXC, которые вы применили ранее, обеспечивая "
"контролируемый перезапуск контейнеров."
@@ -4568,10 +4568,10 @@ msgid "You will see ``rabbit1`` and ``rabbit2`` are both running as before."
msgstr "Вы увидите, что ``rabbit1`` и ``rabbit2`` оба работают, как и прежде."
msgid ""
"You'll now have mariadb running, and it should be synced with non-primaries."
"You'll now have MariaDB running, and it should be synced with non-primaries."
msgstr ""
"Теперь у вас будет запущен mariadb, и он должен быть синхронизирован с "
"неосновными серверами."
"Теперь у вас будет запущена MariaDB, и она должна быть синхронизирована с "
"вторичными."
msgid ""
"`Block Storage (cinder) CLI command cheat sheet <https://docs.openstack.org/"

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
# Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>, 2025. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev5\n"
"Project-Id-Version: openstack-ansible 31.1.0.dev15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-23 17:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 18:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Anfimov <lazekteam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"OpenStack-Ansible 2025.1 (Epoxy) Release Candidate was released with the "
"31.0.0.0rc1 tag on May 20, 2024."
"31.0.0.0rc1 tag on May 20, 2025."
msgstr ""
"Предрелизная версия OpenStack-Ansible 2025.1 (Epoxy) была представлена с "
"меткой 31.0.0.0rc1, 20 мая 2025 года."