Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ia3495c29872ee4e8deeb99c265fd28e3bc4dbd39
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2019-06-29 07:04:54 +00:00
parent 821037d031
commit 5c3881af23
3 changed files with 168 additions and 121 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-28 12:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -435,25 +435,6 @@ msgstr ""
msgid "Before submitting code"
msgstr "Vor dem Absenden des Codes"
msgid ""
"Branch all the repos that aren't part of the integrated release in gerrit. "
"See also the ``projects.yaml`` in the governance repo. Manually branched "
"repos need extra editions, like updating the .gitreview, or the reno index. "
"Please reference previous branch creations by using the appropriate topic in "
"gerrit (e.g.: ``create-stein``). The previous new branch creation may be "
"different as the tooling/process may have evolved, so be aware that the "
"changes needed may need to be adapted."
msgstr ""
"Branchen Sie alle Repos, die nicht zum integrierten Release in Gerrit "
"gehören. Siehe auch ``projects.yaml`` im Governance-Repo. Manuell gebranchte "
"Repos benötigen zusätzliche Editionen, wie das Aktualisieren der .gitreview "
"oder des Reno-Index. Bitte referenzieren Sie frühere Branch-Kreationen, "
"indem Sie das entsprechende Topic in gerrit verwenden (z.B .: `` create-"
"stein``). Die vorherige Erstellung eines neuen Branches kann anders sein, da "
"sich der Werkzeug- /Prozess möglicherweise weiterentwickelt hat. Achten Sie "
"also darauf, dass die erforderlichen Änderungen möglicherweise angepasst "
"werden müssen."
msgid "Bug Reporting"
msgstr "Fehlerberichterstattung"
@@ -627,9 +608,6 @@ msgstr ""
"Definitiv *Ungültig*. Der Status *Incomplete* ist ein offener Status und "
"bedeutet, dass mehr Informationen benötigt werden."
msgid "Dependency Updates"
msgstr "Abhängigkeitsaktualisierungen"
msgid "Deploy the applicable configuration files in the right places."
msgstr ""
"Stellen Sie die entsprechenden Konfigurationsdateien an den richtigen "
@@ -869,9 +847,6 @@ msgstr ""
"Ansible implementiert ist und welche Konfigurationsoptionen es gibt. Siehe "
"auch den Abschnitt :ref:`documentation`."
msgid "Feature freeze, bug fixes, and testing improvements"
msgstr "Einfrieren von Funktionen, Bugfixes und Testen von Verbesserungen"
msgid ""
"Fill in variable defaults, libraries, and prerequisites as you discover a "
"need for them. You can also develop documentation for your role at the same "
@@ -1854,21 +1829,6 @@ msgstr ""
"Fehler, die während der Woche ausgewählt werden sollen`_. Ein neuer Fehler, "
"der mit *Critical* oder *High* markiert ist, muss vorrangig behandelt werden."
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.0"
msgstr "Setzen Sie die ``openstack_release``-Version auf xx.0.0"
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.0.0b1"
msgstr "Setzen Sie die ``openstack_release``-Version auf xx.0.0.0b1"
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.0.0b2"
msgstr "Setzen Sie die ``openstack_release``-Version auf xx.0.0.0b2"
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.0.0b3"
msgstr "Setzen Sie die ``openstack_release``-Version auf xx.0.0.0b3"
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.1"
msgstr "Setzen Sie die ``openstack_release`` Version auf xx.0.1"
msgid ""
"Should only be touched if it is a Blocker/Gating issue. If it is, please set "
"to **High**, and only use **Critical** if you have found a bug that can take "
@@ -2103,25 +2063,6 @@ msgstr ""
"Wiederverwendung vorhandener Rollen in OpenStack-Ansible oder Ansible Galaxy "
"wird dringend empfohlen."
msgid ""
"The dependencies for OpenStack-Ansible are updated through the use of "
"``scripts/sources-branch-updater.sh``. This script updates all pinned SHA's "
"for OpenStack services, OpenStack-Ansible roles, and other python "
"dependencies which are not handled by the OpenStack global requirements "
"management process. This script also updates the statically held templates/"
"files in each role to ensure that they are always up to date. Finally, it "
"also increments the patch version of the ``openstack_release`` variable."
msgstr ""
"Die Abhängigkeiten für OpenStack-Ansible werden durch die Verwendung von "
"``scripts/sources-branch-updater.sh`` aktualisiert. Dieses Skript "
"aktualisiert alle fixierten SHAs für OpenStack-Services, OpenStack-Ansible-"
"Rollen und andere Python-Abhängigkeiten, die nicht vom globalen "
"Anforderungsmanagementprozess von OpenStack verarbeitet werden. Dieses "
"Skript aktualisiert auch die statisch gehaltenen Vorlagen/Dateien in jeder "
"Rolle, um sicherzustellen, dass sie immer auf dem neuesten Stand sind. "
"Schließlich erhöht es auch die Patch-Version der ``openstack_release`` -"
"Variablen."
msgid ""
"The description clearly states or describes the original problem or root "
"cause of the problem."
@@ -2257,9 +2198,6 @@ msgstr ""
msgid "The triaging process is explained here below."
msgstr "Der Triage-Vorgang wird nachfolgend erläutert."
msgid "The update script is used as follows:"
msgstr "Das Update-Skript wird wie folgt verwendet:"
msgid "The variables files in a role are split in 3 locations:"
msgstr "Die Variablendateien in einer Rolle sind in drei Bereiche unterteilt:"

View File

@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-28 12:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 06:44+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@@ -154,6 +154,9 @@ msgstr ""
msgid "Add tests to the role. See also our :ref:`tests` page."
msgstr "Tambahkan tes ke peran. Lihat juga halaman kami :ref:`tests`."
msgid "Adding patch in releases repo"
msgstr "Menambahkan patch dalam rilis repo"
msgid "Adding tests to a new role"
msgstr "Menambahkan tes ke peran baru"
@@ -418,7 +421,7 @@ msgid "Before submitting code"
msgstr "Sebelum mengirimkan kode"
msgid ""
"Branch all the repos that aren't part of the integrated release in gerrit. "
"Branch all the independent repos that aren't part of the release in gerrit. "
"See also the ``projects.yaml`` in the governance repo. Manually branched "
"repos need extra editions, like updating the .gitreview, or the reno index. "
"Please reference previous branch creations by using the appropriate topic in "
@@ -426,12 +429,12 @@ msgid ""
"different as the tooling/process may have evolved, so be aware that the "
"changes needed may need to be adapted."
msgstr ""
"Branch semua repo yang bukan bagian dari rilis terintegrasi di gerrit. Lihat "
"juga ``projects.yaml`` dalam repo tata kelola. Repo yang bercabang secara "
"manual membutuhkan edisi tambahan, seperti memperbarui .gitreview, atau "
"indeks reno. Harap referensi kreasi branch sebelumnya dengan menggunakan "
"topik yang sesuai di gerrit (misal : ``create-stein``). Pembuatan branch "
"baru sebelumnya mungkin berbeda karena tooling/process mungkin telah "
"Branch semua repo independen merupakan bukan bagian dari rilis di gerrit. "
"Lihat juga ``projects.yaml`` dalam repo tata kelola. Repo yang bercabang "
"secara manual membutuhkan edisi tambahan, seperti memperbarui .gitreview, "
"atau indeks reno. Harap referensi kreasi branch sebelumnya dengan "
"menggunakan topik yang sesuai di gerrit (misal :``create-stein``). Pembuatan "
"branch baru sebelumnya mungkin berbeda karena tooling/process mungkin telah "
"berevolusi, jadi waspadalah bahwa perubahan yang diperlukan mungkin perlu "
"disesuaikan."
@@ -521,6 +524,9 @@ msgstr "Check and bump versi galera jika diperlukan."
msgid "Check and bump rabbitmq versions if required."
msgstr "Check and bump versi rabbitmq jika diperlukan."
msgid "Check current pins status"
msgstr "Periksa status pin saat ini"
msgid ""
"Check outstanding reviews and move to merge or abandon them if no longer "
"valid."
@@ -582,6 +588,9 @@ msgstr "Isi:"
msgid "Contributor Guidelines"
msgstr "Pedoman Kontributor"
msgid "Copy release notes relevant to the freeze."
msgstr "Salin catatan rilis yang relevan dengan pembekuan."
msgid "Core Reviewer Expectations"
msgstr "Harapan Peninjau Inti"
@@ -604,9 +613,6 @@ msgstr ""
"Definitif *Invalid*. Status *Incomplete* adalah keadaan terbuka dan "
"berarti bahwa lebih banyak informasi diperlukan."
msgid "Dependency Updates"
msgstr "Pembaruan Ketergantungan"
msgid "Deploy the applicable configuration files in the right places."
msgstr "Menyebarkan file konfigurasi yang berlaku di tempat yang tepat."
@@ -837,8 +843,8 @@ msgstr ""
"Ansible dan opsi konfigurasi apa yang ada. Lihat juga bagian :ref:"
"`documentation`."
msgid "Feature freeze, bug fixes, and testing improvements"
msgstr "Membekukan fitur, perbaikan bug, dan peningkatan pengujian"
msgid "Feature freeze, bug fixes, and testing improvements."
msgstr "Membekukan fitur, perbaikan bug, dan peningkatan pengujian."
msgid ""
"Fill in variable defaults, libraries, and prerequisites as you discover a "
@@ -924,6 +930,13 @@ msgid "For user guides, see the :dev_docs:`User Guide <user/index.html>`."
msgstr ""
"Untuk panduan pengguna, lihat :dev_docs:`User Guide <user/index.html>`."
msgid ""
"Freeze ansible-role-requirements to their latest SHAs for the branch they "
"are tracking."
msgstr ""
"Bekukan ansible-role-requirements untuk SHA terbaru mereka untuk branch yang "
"mereka lacak."
msgid "General Guidelines for Submitting Code"
msgstr "Pedoman Umum untuk Mengirimkan Kode"
@@ -1350,6 +1363,13 @@ msgstr ""
"dicatat, Anda juga dapat menggunakan variabel `haproxy_extra_services`` jika "
"Anda tidak ingin memberikan layanan Anda sebagai standar untuk semua orang."
msgid ""
"Master doesn't get frozen, unless explicitly asked for it for release "
"milestones, using the command ``osa releases freeze_roles_for_milestone``"
msgstr ""
"Master tidak membeku, kecuali secara eksplisit meminta tonggak rilis, "
"menggunakan perintah ``osa releases freeze_roles_for_milestone``"
msgid "Maturity Matrix"
msgstr "Maturity Matrix (matriks kematangan)"
@@ -1438,6 +1458,16 @@ msgstr ""
"yang berpendidikan (educated guess). Mengutip sumber Anda dalam komentar "
"membantu diskusi."
msgid ""
"Now, all the functions are separated, and included into a branch independent "
"tooling, `osa_cli_releases`."
msgstr ""
"Sekarang, semua fungsi dipisahkan, dan dimasukkan ke dalam branch "
"independent tooling, `osa_cli_releases`."
msgid "OSA CLI tooling"
msgstr "OSA CLI tooling"
msgid ""
"On top of the normal cycle goals, a contributor can help the OpenStack-"
"Ansible development team by performing one of the following recurring tasks:"
@@ -1499,6 +1529,17 @@ msgstr ""
"kembali sebanyak mungkin peran yang ada. Perbaikan bug untuk salah satu dari "
"repositori tersebut harus ditangani oleh pengelola repositori ini."
msgid ""
"OpenStack-Ansible used to bump everything in a single script, which made it "
"hard to maintain, and was very branch specific. It made it hard for users to "
"consume either an update of the upstream shas, or to bump roles with their "
"own pace."
msgstr ""
"OpenStack-Ansible digunakan untuk menabrak (bump) semuanya dalam satu skrip, "
"yang membuatnya sulit untuk dipelihara, dan sangat spesifik untuk branch. "
"Itu membuat sulit bagi pengguna untuk menggunakan update upstream shas, atau "
"untuk menabrak peran dengan kecepatan mereka sendiri."
msgid "Other OpenStack-Ansible conventions"
msgstr "Konvensi OpenStack-Ansible lainnya"
@@ -1603,6 +1644,19 @@ msgstr ""
"Perjalanan tidak bisa dianggap enteng, dan kami menyadari biaya yang harus "
"dikeluarkan untuk mereka yang menghadiri acara ini."
msgid ""
"Please note that branches before Stein will require cleanup of the YAML file "
"generated by new_releases, as it will contain ALL the roles and openstack-"
"ansible repo SHAs. We have decided to NOT tag the roles anymore, so you will "
"need to remove all the lines which are not relevant to the `openstack-"
"ansible` repository."
msgstr ""
"Harap dicatat bahwa branch sebelum Stein akan membutuhkan pembersihan file "
"YAML yang dihasilkan oleh new_releases, karena akan berisi ALL role dan "
"openstack-ansible repo SHA. Kami telah memutuskan untuk NOT menandai role "
"lagi, jadi Anda harus menghapus semua baris yang tidak relevan dengan "
"repositori `openstack-ansible`."
msgid ""
"Please reference the `Project Team Guide bugs reference_` for information "
"about bug status/importance and the life cycle of a bug."
@@ -1775,6 +1829,13 @@ msgstr "Lihat juga `zuul user guide`_."
msgid "See our :ref:`supported-distros` page."
msgstr "Lihat halaman kami :ref:`supported-distros`."
msgid ""
"Send a thank you note to all the contributors through the mailing lists. "
"They deserve it."
msgstr ""
"Kirim catatan terima kasih kepada semua kontributor melalui milis. Mereka "
"layak mendapatkannya."
msgid ""
"Send an email to the openstack-discuss list with the `list of bugs to "
"triage`_ during the week. A new bug marked as *Critical* or *High* must be "
@@ -1784,21 +1845,6 @@ msgstr ""
"selama seminggu. Bug baru yang ditandai sebagai *Critical* atau *High* harus "
"diperlakukan sebagai prioritas."
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.0"
msgstr "Setel versi `` openstack_release`` ke xx.0.0"
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.0.0b1"
msgstr "Setel ``openstack_release`` version ke xx.0.0.0b1"
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.0.0b2"
msgstr "Setel ``openstack_release`` version ke xx.0.0.0b2"
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.0.0b3"
msgstr "Setel versi `` openstack_release`` ke xx.0.0.0b3"
msgid "Set the ``openstack_release`` version to xx.0.1"
msgstr "Setel versi `` openstack_release`` ke xx.0.1"
msgid ""
"Should only be touched if it is a Blocker/Gating issue. If it is, please set "
"to **High**, and only use **Critical** if you have found a bug that can take "
@@ -1810,6 +1856,16 @@ msgstr ""
"yang dapat menghapus seluruh infrastruktur. Begitu pentingnya telah diubah, "
"status harus diubah menjadi **Triaged** oleh orang lain selain pencipta bug."
msgid ""
"Since then, the OpenStack-Ansible has agreed to provide more metadata "
"necessary for releasing into the openstack-ansible code tree. This allowed "
"the tooling for releasing to be more flexible, and lighter, over time."
msgstr ""
"Sejak itu, OpenStack-Ansible telah setuju untuk memberikan lebih banyak "
"metadata yang diperlukan untuk rilis ke openstack-ansible code tree. Ini "
"memungkinkan perangkat untuk rilis menjadi lebih fleksibel, dan lebih "
"ringan, seiring waktu."
msgid "Some roles have extra tests, like neutron, defined in ``tox.ini``."
msgstr ""
"Beberapa peran memiliki tes tambahan, seperti neutron, yang didefinisikan "
@@ -2023,21 +2079,15 @@ msgstr ""
"peran yang ada di OpenStack-Ansible atau Ansible Galaxy sangat dianjurkan."
msgid ""
"The dependencies for OpenStack-Ansible are updated through the use of "
"``scripts/sources-branch-updater.sh``. This script updates all pinned SHA's "
"for OpenStack services, OpenStack-Ansible roles, and other python "
"dependencies which are not handled by the OpenStack global requirements "
"management process. This script also updates the statically held templates/"
"files in each role to ensure that they are always up to date. Finally, it "
"also increments the patch version of the ``openstack_release`` variable."
"The dependencies for OpenStack-Ansible are updated through the use of ``osa "
"releases bump_upstream_shas``. This script updates the project's pinned "
"SHAs, located in the `repo_packages folder`, based on their "
"``_git_track_branch`` value."
msgstr ""
"Ketergantungan untuk OpenStack-Ansible diperbarui melalui penggunaan "
"``scripts/sources-branch-updater.sh``. Skrip ini memperbarui semua pin SHA "
"untuk layanan OpenStack, peran OpenStack-Ansible, dan dependensi python "
"lainnya yang tidak ditangani oleh proses manajemen persyaratan global "
"OpenStack. Skrip ini juga memperbarui templat/file yang disimpan secara "
"statis di setiap peran untuk memastikan bahwa mereka selalu terbarui. "
"Akhirnya, itu juga menambah versi patch dari variabel ``openstack_release``."
"Dependency untuk OpenStack-Ansible diperbarui melalui penggunaan ``osa "
"releases bump_upstream_shas``. Skrip ini memperbarui SHA yang disematkan "
"(pinned) proyek, yang terletak di `repo_packages folder`, berdasarkan nilai "
"``_git_track_branch`` mereka."
msgid ""
"The description clearly states or describes the original problem or root "
@@ -2173,9 +2223,6 @@ msgstr ""
msgid "The triaging process is explained here below."
msgstr "Proses triaging dijelaskan di bawah ini."
msgid "The update script is used as follows:"
msgstr "Skrip pembaruan digunakan sebagai berikut:"
msgid "The variables files in a role are split in 3 locations:"
msgstr "File variabel dalam sebuah peran dibagi dalam 3 lokasi:"
@@ -2220,6 +2267,18 @@ msgstr ""
"Mereka menghargai komunitas pengembang dan pengguna yang sehat, bersemangat, "
"dan aktif."
msgid ""
"This can be done using the ``new-release`` command, and then editing the SHA "
"used for openstack-ansible. See also `new_releases page`_ for an explanation "
"of this command."
msgstr ""
"Ini dapat dilakukan dengan menggunakan perintah ``new-release``, dan "
"kemudian mengedit SHA yang digunakan untuk openstack-ansible. Lihat juga "
"`new_releases page`_ untuk penjelasan tentang perintah ini."
msgid "This can do multiple things:"
msgstr "Ini dapat melakukan banyak hal:"
msgid ""
"This document should help you understand how to contribute to OpenStack-"
"Ansible."
@@ -2227,6 +2286,15 @@ msgstr ""
"Dokumen ini akan membantu Anda memahami bagaimana berkontribusi pada "
"OpenStack-Ansible."
msgid ""
"This doesn't patch the ``global-requirements-pins``, as this should be a "
"manual operation. See the :ref:`cycle-checklist` to know when to bump the "
"global-requirements-pins."
msgstr ""
"Ini tidak mem-patch ``global-requirements-pins``, karena ini harus operasi "
"manual. Lihat :ref:`cycle-checklist` untuk mengetahui kapan harus menabrak "
"pin persyaratan global."
msgid "This folder contains at least the following files:"
msgstr "Folder ini mengandung setidaknya file-file berikut:"
@@ -2249,6 +2317,13 @@ msgstr ""
"menyelesaikan masalah operasional tertentu. Setiap proyek memiliki foldernya "
"sendiri di repositori ini."
msgid ""
"This tooling can then be called using ``osa releases``. Each subcommand "
"contains help by default."
msgstr ""
"Tooling ini kemudian dapat dipanggil menggunakan ``osa releases``. Setiap "
"subcommand mengandung bantuan secara default."
msgid ""
"This wishlist bug has been open a year without any activity. I am moving "
"this to \"Opinion / Wishlist\". This is an easily-obtainable queue of older "
@@ -2302,6 +2377,25 @@ msgstr ""
"Untuk menguji repo terintegrasi, ikuti :deploy_guide:`Deployment Guide "
"<index.html>`"
msgid "Unfreeze of master."
msgstr "Melarutkan (unfreeze) master."
msgid "Update ``global-requirements-pins``"
msgstr "Update ``global-requirements-pins``"
msgid "Updating OpenStack-Ansible roles"
msgstr "Updating OpenStack-Ansible roles"
msgid ""
"Updating the roles to their latest version per branch is done through ``osa "
"releases bump_roles $gitbranchname``."
msgstr ""
"Updating role ke versi terbaru mereka per branch dilakukan melalui ``osa "
"releases bump_roles $gitbranchname``."
msgid "Updating upstream SHAs"
msgstr "Updating upstream SHAs"
msgid ""
"Usage of the \">\" and \"|\" operators should be limited to Ansible "
"conditionals and command modules such as the Ansible ``shell`` or "
@@ -2401,6 +2495,13 @@ msgstr ""
"Saat mengirimkan bug, atau mengerjakan bug, pastikan kriteria berikut "
"terpenuhi:"
msgid ""
"When the patches to update SHAs and roles have landed, you can propose the "
"parent SHA as a release in the releases repo."
msgstr ""
"Ketika patch untuk memperbarui SHA dan peran telah mendarat (roles have "
"landed), Anda dapat mengusulkan induk SHA sebagai rilis di repo rilis."
msgid ""
"Where possible the documentation in OpenStack-Ansible should steer clear of "
"trying to explain OpenStack concepts. Those explanations belong in the "
@@ -2465,6 +2566,17 @@ msgstr "Gaya menulis"
msgid "YAML formatting"
msgstr "Pemformatan YAML"
msgid ""
"You can check the current PyPI pins that are used in openstack-ansible "
"repository by running ``osa releases check_pins``. This will display a "
"table, showing the current pin in OSA, and what is available upstream on "
"PyPI."
msgstr ""
"Anda dapat memeriksa pin PyPI saat ini yang digunakan dalam repositori yang "
"dimungkinkan openstack dengan menjalankan ``osa releases check_pins``. Ini "
"akan menampilkan tabel, menunjukkan pin saat ini di OSA, dan apa yang "
"tersedia di hulu di PyPI."
msgid ""
"You can follow examples from other roles, making the appropriate "
"modifications being sure that group labels in ``env.d`` and ``conf.d`` files "
@@ -2473,6 +2585,9 @@ msgstr ""
"Anda dapat mengikuti contoh dari peran lain, membuat modifikasi yang sesuai "
"memastikan bahwa label grup dalam file ``env.d`` dan ``conf.d`` konsisten."
msgid "You can install the latest version of this tooling by running:"
msgstr "Anda dapat menginstal versi terbaru dari alat ini dengan menjalankan:"
msgid ""
"You can review roles which may be currently in development by checking our "
"`specs repository`_ and `unmerged specs`_ on review.openstack.org. If you do "

View File

@@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-02 19:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-28 12:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 06:36+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "17.1.0"
msgid "17.1.1"
msgstr "17.1.1"
msgid "17.1.10-15"
msgstr "17.1.10-15"
msgid "17.1.11"
msgstr "17.1.11"
msgid "17.1.4"
msgstr "17.1.4"
@@ -517,20 +517,14 @@ msgstr "18.1.5"
msgid "18.1.6"
msgstr "18.1.6"
msgid "18.1.6-16"
msgstr "18.1.6-16"
msgid "19.0.0.0b1"
msgstr "19.0.0.0b1"
msgid "19.0.0.0rc1"
msgstr "19.0.0.0rc1"
msgid "19.0.0.0rc1-41"
msgstr "19.0.0.0rc1-41"
msgid "19.0.0.0rc1-84"
msgstr "19.0.0.0rc1-84"
msgid "19.0.0.0rc2"
msgstr "19.0.0.0rc2"
msgid ""
"A bug that caused the Keystone credential keys to be lost when the playbook "