Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I9f9f388f33850301d8cefd01ce0b36163fa6d0b2
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-08-14 07:59:48 +00:00
parent c7a3a75391
commit 95d4b5b04a
14 changed files with 2702 additions and 317 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-25 20:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1243,22 +1243,6 @@ msgstr ""
"Bereitstellung <configure.html>` im OpenStack-Ansible-"
"Bereitstellungshandbuch."
msgid ""
"For more information, see `Inventory <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_inventory.html>`_ and `Patterns <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_patterns.html>`_."
msgstr ""
"Weitere Informationen finden Sie unter `Inventar <http://docs.ansible.com/"
"ansible/intro_inventory.html>`_ und `Muster <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_patterns.html>`_."
msgid ""
"For more information, see `shell - Execute commands in nodes <http://docs."
"ansible.com/ansible/shell_module.html>`_."
msgstr ""
"Weitere Informationen finden Sie unter `Shell - Befehle in Knoten ausführen "
"<http://docs.ansible.com/ansible/shell_module.html>`_."
msgid "For user guides, see the :dev_docs:`User Guide <user/index.html>`."
msgstr ""
"Benutzerhandbücher finden Sie im :dev_docs:`Benutzerhandbuch <user/index."
@ -1899,17 +1883,6 @@ msgstr ""
msgid "Modify security groups"
msgstr "Ändern Sie Sicherheitsgruppen"
msgid ""
"Modules can be used to control system resources, or handle the execution of "
"system commands. For a more information about modules , see `Module Index "
"<http://docs.ansible.com/ansible/modules_by_category.html>`_ and `About "
"Modules <http://docs.ansible.com/ansible/modules.html>`_."
msgstr ""
"Module können zur Steuerung von Systemressourcen oder zur Ausführung von "
"Systembefehlen verwendet werden. Weitere Informationen zu Modulen finden Sie "
"unter `Modul-Index <http://docs.ansible.com/ansible/modules_by_category."
"html>`_ und `Über Module <http://docs.ansible.com/ansible/modules.html>`_."
msgid "Monitoring the status"
msgstr "Überwachung des Status"
@ -2117,13 +2090,6 @@ msgstr "Die Instanz pausieren, fortsetzen oder anhalten"
msgid "Perform the following checks:"
msgstr "Führen Sie die folgenden Prüfungen durch:"
msgid ""
"Please also have a look at `upstream starting a cluster page <http://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/startingcluster.html>`_"
msgstr ""
"Bitte sehen Sie sich auch `Upstream Starten einer Clusterseite <http://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/startingcluster.html>`_"
msgid "Predictable interface naming"
msgstr "Vorhersagbare Schnittstellenbenennung"
@ -2467,15 +2433,6 @@ msgstr ""
"Führen Sie den folgenden Ansible-Befehl aus, um die ausgefallenen Knoten "
"anzuzeigen:"
msgid ""
"Run the following command to `rebootstrap <http://galeracluster.com/"
"documentation-webpages/quorumreset.html#id1>`_ the operational node into the "
"cluster:"
msgstr ""
"Führen Sie den folgenden Befehl aus, zur `Wiederaufnahme <http://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/quorumreset.html#id1>`_ der "
"operative Knoten in den Cluster:"
msgid ""
"Run the following command to remove all currently cached facts for all hosts:"
msgstr ""
@ -2759,20 +2716,6 @@ msgstr ""
"Der Cookie-Wert ist ein gemeinsames Geheimnis und sollte geschützt und "
"privat gehalten werden."
msgid ""
"The copy module copies a file on a local machine to remote locations. Use "
"the fetch module to copy files from remote locations to the local machine. "
"If you need variable interpolation in copied files, use the template module. "
"For more information, see `copy - Copies files to remote locations <http://"
"docs.ansible.com/ansible/copy_module.html>`_."
msgstr ""
"Das Kopiermodul kopiert eine Datei auf einem lokalen Rechner an entfernte "
"Speicherorte. Verwenden Sie das Abrufmodul, um Dateien von fernen Standorten "
"auf den lokalen Computer zu kopieren. Wenn Sie in kopierten Dateien eine "
"variable Interpolation benötigen, verwenden Sie das Vorlagenmodul. Weitere "
"Informationen finden Sie unter `copy - Kopiert Dateien an Remote-"
"Speicherorte <http://docs.ansible.com/ansible/copy_module.html>`_."
msgid ""
"The default ``MaxSessions`` setting for the OpenSSH Daemon is 10. Each "
"Ansible fork makes use of a session. By default, Ansible sets the number of "
@ -3852,13 +3795,6 @@ msgstr ""
"`Compute-Dienst (Nova) <https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-"
"ubuntu/nova-verify.html>`_"
msgid ""
"`Identity service (keystone) <https://ask.openstack.org/en/question/101127/"
"how-to-check-if-keystone-is-running.html>`_"
msgstr ""
"`Identitätsdienst (Keystone) <https://ask.openstack.org/en/question/101127/"
"how-to-check-if-keystone-is-running.html>`_"
msgid ""
"`Image Service (glance) CLI command cheat sheet <https://docs.openstack.org/"
"python-glanceclient/latest/cli/glance.html>`__"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 16:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -328,15 +328,6 @@ msgstr "Ansible Rollen"
msgid "Ansible roles fetching"
msgstr "Ansible Rollen holen"
msgid ""
"Ansible uses playbooks written in the YAML language for orchestration. For "
"more information, see `Ansible - Intro to Playbooks <http://docs.ansible.com/"
"playbooks_intro.html>`_."
msgstr ""
"Ansible verwendet für die Orchestrierung geschriebene Playbooks in der YAML-"
"Sprache. Weitere Informationen finden Sie unter `Ansible - Einführung in "
"Playbooks <http://docs.ansible.com/playbooks_intro.html>`_."
msgid "Ansible.cfg"
msgstr "Ansible.cfg"
@ -1513,17 +1504,6 @@ msgstr ""
"Rollen, wie zum Beispiel das Speichern von Informationen darüber, wie "
"RabbitMQ von der nova-Rolle erreicht werden kann."
msgid ""
"OpenStack-Ansible uses an included script to generate the inventory of hosts "
"and containers within the environment. This script is called by Ansible "
"through its `dynamic inventory functionality <http://docs.ansible.com/"
"ansible/intro_dynamic_inventory.html>`_."
msgstr ""
"OpenStack-Ansible verwendet ein enthaltenes Skript, um das Inventar von "
"Hosts und Containern in der Umgebung zu generieren. Dieses Skript wird von "
"Ansible über seine `dynamische Inventarisierungsfunktion <http://docs."
"ansible.com/ansible/intro_dynamic_inventory.html>`_ aufgerufen."
msgid ""
"OpenStack-Ansible uses bridges to connect physical and logical network "
"interfaces on the host to virtual network interfaces within containers."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1045,13 +1045,6 @@ msgstr ""
msgid "One log aggregation host"
msgstr "Ein Protokollaggregationshost"
msgid ""
"OpenStack-Ansible allows `Ceph storage <https://ceph.com>`_ cluster "
"integration in two ways:"
msgstr ""
"OpenStack-Ansible erlaubt `Ceph storage <https://ceph.com>`_ Cluster-"
"Integration auf zwei Arten:"
msgid ""
"OpenStack-Ansible provides two distinct mechanisms for configuring proxy "
"server settings:"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 00:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,9 +33,6 @@ msgstr "Ocata: Erweiterte Unterstützung"
msgid "OpenStack-Ansible Documentation"
msgstr "OpenStack-Ansible-Dokumentation"
msgid "OpenStack-Ansible Stein is currently in development."
msgstr "OpenStack-Ansible Stein ist momentan in der Entwicklung."
msgid ""
"OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment "
"and configuration of an OpenStack environment."
@ -86,9 +83,6 @@ msgstr "Queens: Unterstützt"
msgid "Rocky: Maintained"
msgstr "Rocky: Unterstützt"
msgid "Stein: Pre-release"
msgstr "Stein: Vorversion"
msgid ""
"To view the documentation only, see the `OpenStack-Ansible Mitaka "
"Documentation <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/mitaka/>`_."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-25 20:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1164,22 +1164,6 @@ msgstr ""
"For more information, see :deploy_guide:`Configure the deployment <configure."
"html>` in the OpenStack-Ansible Deployment Guide."
msgid ""
"For more information, see `Inventory <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_inventory.html>`_ and `Patterns <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_patterns.html>`_."
msgstr ""
"For more information, see `Inventory <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_inventory.html>`_ and `Patterns <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_patterns.html>`_."
msgid ""
"For more information, see `shell - Execute commands in nodes <http://docs."
"ansible.com/ansible/shell_module.html>`_."
msgstr ""
"For more information, see `shell - Execute commands in nodes <http://docs."
"ansible.com/ansible/shell_module.html>`_."
msgid "For user guides, see the :dev_docs:`User Guide <user/index.html>`."
msgstr "For user guides, see the :dev_docs:`User Guide <user/index.html>`."
@ -1764,17 +1748,6 @@ msgstr ""
msgid "Modify security groups"
msgstr "Modify security groups"
msgid ""
"Modules can be used to control system resources, or handle the execution of "
"system commands. For a more information about modules , see `Module Index "
"<http://docs.ansible.com/ansible/modules_by_category.html>`_ and `About "
"Modules <http://docs.ansible.com/ansible/modules.html>`_."
msgstr ""
"Modules can be used to control system resources, or handle the execution of "
"system commands. For a more information about modules , see `Module Index "
"<http://docs.ansible.com/ansible/modules_by_category.html>`_ and `About "
"Modules <http://docs.ansible.com/ansible/modules.html>`_."
msgid "Monitoring the status"
msgstr "Monitoring the status"
@ -1973,13 +1946,6 @@ msgstr "Pause, resume, or suspend the instance"
msgid "Perform the following checks:"
msgstr "Perform the following checks:"
msgid ""
"Please also have a look at `upstream starting a cluster page <http://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/startingcluster.html>`_"
msgstr ""
"Please also have a look at `upstream starting a cluster page <http://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/startingcluster.html>`_"
msgid "Predictable interface naming"
msgstr "Predictable interface naming"
@ -2293,15 +2259,6 @@ msgstr ""
msgid "Run the following Ansible command to show the failed nodes:"
msgstr "Run the following Ansible command to show the failed nodes:"
msgid ""
"Run the following command to `rebootstrap <http://galeracluster.com/"
"documentation-webpages/quorumreset.html#id1>`_ the operational node into the "
"cluster:"
msgstr ""
"Run the following command to `rebootstrap <http://galeracluster.com/"
"documentation-webpages/quorumreset.html#id1>`_ the operational node into the "
"cluster:"
msgid ""
"Run the following command to remove all currently cached facts for all hosts:"
msgstr ""
@ -2566,19 +2523,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"The cookie value is a shared secret and should be protected and kept private."
msgid ""
"The copy module copies a file on a local machine to remote locations. Use "
"the fetch module to copy files from remote locations to the local machine. "
"If you need variable interpolation in copied files, use the template module. "
"For more information, see `copy - Copies files to remote locations <http://"
"docs.ansible.com/ansible/copy_module.html>`_."
msgstr ""
"The copy module copies a file on a local machine to remote locations. Use "
"the fetch module to copy files from remote locations to the local machine. "
"If you need variable interpolation in copied files, use the template module. "
"For more information, see `copy - Copies files to remote locations <http://"
"docs.ansible.com/ansible/copy_module.html>`_."
msgid ""
"The default ``MaxSessions`` setting for the OpenSSH Daemon is 10. Each "
"Ansible fork makes use of a session. By default, Ansible sets the number of "
@ -3586,13 +3530,6 @@ msgstr ""
"`Compute service (nova) <https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-"
"ubuntu/nova-verify.html>`_"
msgid ""
"`Identity service (keystone) <https://ask.openstack.org/en/question/101127/"
"how-to-check-if-keystone-is-running.html>`_"
msgstr ""
"`Identity service (keystone) <https://ask.openstack.org/en/question/101127/"
"how-to-check-if-keystone-is-running.html>`_"
msgid ""
"`Image Service (glance) CLI command cheat sheet <https://docs.openstack.org/"
"python-glanceclient/latest/cli/glance.html>`__"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-06 20:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,9 +33,6 @@ msgstr "Ocata: Extended Maintenance"
msgid "OpenStack-Ansible Documentation"
msgstr "OpenStack-Ansible Documentation"
msgid "OpenStack-Ansible Stein is currently in development."
msgstr "OpenStack-Ansible Stein is currently in development."
msgid ""
"OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment "
"and configuration of an OpenStack environment."
@ -86,9 +83,6 @@ msgstr "Queens: Maintained"
msgid "Rocky: Maintained"
msgstr "Rocky: Maintained"
msgid "Stein: Pre-release"
msgstr "Stein: Pre-release"
msgid ""
"To view the documentation only, see the `OpenStack-Ansible Mitaka "
"Documentation <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/mitaka/>`_."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-25 20:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1225,22 +1225,6 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat :deploy_guide:`Configure the deployment "
"<configure.html>` dalam OpenStack-Ansible Deployment Guide."
msgid ""
"For more information, see `Inventory <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_inventory.html>`_ and `Patterns <http://docs.ansible.com/ansible/"
"intro_patterns.html>`_."
msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat `Inventory <http://docs.ansible.com/"
"ansible/intro_inventory.html>`_ dan `Patterns <http://docs.ansible.com/"
"ansible/intro_patterns.html>`_."
msgid ""
"For more information, see `shell - Execute commands in nodes <http://docs."
"ansible.com/ansible/shell_module.html>`_."
msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat `shell - Execute commands in nodes "
"<http://docs.ansible.com/ansible/shell_module.html>`_."
msgid ""
"For upgrades between major versions, the OpenStack-Ansible repository "
"provides playbooks and scripts to upgrade an environment. The ``run-upgrade."
@ -1878,17 +1862,6 @@ msgstr ""
msgid "Modify security groups"
msgstr "Ubah grup keamanan"
msgid ""
"Modules can be used to control system resources, or handle the execution of "
"system commands. For a more information about modules , see `Module Index "
"<http://docs.ansible.com/ansible/modules_by_category.html>`_ and `About "
"Modules <http://docs.ansible.com/ansible/modules.html>`_."
msgstr ""
"Modul dapat digunakan untuk mengontrol sumber daya sistem, atau menangani "
"eksekusi perintah sistem. Untuk informasi lebih lanjut tentang modul, lihat "
"`Module Index <http://docs.ansible.com/ansible/modules_by_category.html>`_ "
"dan `About Modules <http://docs.ansible.com/ansible/modules.html>`_."
msgid "Monitoring the status"
msgstr "Memantau status"
@ -2105,13 +2078,6 @@ msgstr "Jeda, lanjutkan, atau tangguhkan instance"
msgid "Perform the following checks:"
msgstr "Lakukan pemeriksaan berikut:"
msgid ""
"Please also have a look at `upstream starting a cluster page <http://"
"galeracluster.com/documentation-webpages/startingcluster.html>`_"
msgstr ""
"Silakan juga lihat `upstream starting a cluster page <http://galeracluster."
"com/documentation-webpages/startingcluster.html>`_"
msgid "Predictable interface naming"
msgstr "Penamaan antarmuka yang dapat diprediksi"
@ -2437,15 +2403,6 @@ msgstr "Jalankan playbook yang sesuai tergantung pada bagian ``group_binds``."
msgid "Run the following Ansible command to show the failed nodes:"
msgstr "Jalankan perintah Ansible berikut untuk menunjukkan node yang gagal:"
msgid ""
"Run the following command to `rebootstrap <http://galeracluster.com/"
"documentation-webpages/quorumreset.html#id1>`_ the operational node into the "
"cluster:"
msgstr ""
"Jalankan perintah berikut ke `rebootstrap <http://galeracluster.com/"
"documentation-webpages/quorumreset.html#id1>`_ node operasional ke dalam "
"klaster:"
msgid ""
"Run the following command to remove all currently cached facts for all hosts:"
msgstr ""
@ -2756,19 +2713,6 @@ msgstr ""
"Nilai cookie adalah rahasia bersama dan harus dilindungi dan dijaga "
"kerahasiaannya."
msgid ""
"The copy module copies a file on a local machine to remote locations. Use "
"the fetch module to copy files from remote locations to the local machine. "
"If you need variable interpolation in copied files, use the template module. "
"For more information, see `copy - Copies files to remote locations <http://"
"docs.ansible.com/ansible/copy_module.html>`_."
msgstr ""
"Copy modul menyalin file di komputer lokal ke lokasi remote. Gunakan modul "
"fetch untuk menyalin file dari lokasi remote ke mesin lokal. Jika Anda "
"membutuhkan interpolasi variabel dalam file yang disalin, gunakan modul "
"template. Untuk informasi lebih lanjut, lihat `copy - Copies files to remote "
"locations <http://docs.ansible.com/ansible/copy_module.html>`_."
msgid ""
"The default ``MaxSessions`` setting for the OpenSSH Daemon is 10. Each "
"Ansible fork makes use of a session. By default, Ansible sets the number of "
@ -3875,13 +3819,6 @@ msgstr ""
"haproxy/haproxy.cfg`` yang dihasilkan secara otomatis memiliki informasi "
"yang cukup pada port untuk dibuka bagi lingkungan Anda."
msgid ""
"`Identity service (keystone) <https://ask.openstack.org/en/question/101127/"
"how-to-check-if-keystone-is-running.html>`_"
msgstr ""
"`Identity service (keystone) <https://ask.openstack.org/en/question/101127/"
"how-to-check-if-keystone-is-running.html>`_"
msgid ""
"`Image Service (glance) CLI command cheat sheet <https://docs.openstack.org/"
"python-glanceclient/latest/cli/glance.html>`__"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 12:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -315,15 +315,6 @@ msgstr "Peran Ansible"
msgid "Ansible roles fetching"
msgstr "Pengambilan peran Ansible"
msgid ""
"Ansible uses playbooks written in the YAML language for orchestration. For "
"more information, see `Ansible - Intro to Playbooks <http://docs.ansible.com/"
"playbooks_intro.html>`_."
msgstr ""
"Ansible menggunakan playbook yang ditulis dalam bahasa YAML untuk "
"orkestrasi. Untuk informasi lebih lanjut, lihat `Ansible - Intro to "
"Playbooks <http://docs.ansible.com/playbooks_intro.html>`_."
msgid "Ansible.cfg"
msgstr "Ansible.cfg"
@ -1485,17 +1476,6 @@ msgstr ""
"group_vars. Mereka menjaga kabel antara peran yang berbeda, seperti misalnya "
"menyimpan informasi tentang cara mencapai RabbitMQ dari peran nova."
msgid ""
"OpenStack-Ansible uses an included script to generate the inventory of hosts "
"and containers within the environment. This script is called by Ansible "
"through its `dynamic inventory functionality <http://docs.ansible.com/"
"ansible/intro_dynamic_inventory.html>`_."
msgstr ""
"OpenStack-Ansible menggunakan skrip yang disertakan untuk menghasilkan "
"inventaris host dan kontainer di dalam lingkungan. Script ini dipanggil oleh "
"Ansible melalui `dynamic inventory functionality <http://docs.ansible.com/"
"ansible/intro_dynamic_inventory.html>`_."
msgid ""
"OpenStack-Ansible uses bridges to connect physical and logical network "
"interfaces on the host to virtual network interfaces within containers."
@ -2612,15 +2592,6 @@ msgstr ""
"OpenStack standar, Anda dapat menyesuaikan kebijakan default yang diterapkan "
"oleh layanan. File kebijakan dalam format ``JSON``."
msgid ""
"To learn more about how to customize the deployment of encrypted "
"communications, see `Securing services with SSL certificates </user/security/"
"index.html>`_."
msgstr ""
"Untuk mempelajari lebih lanjut tentang cara menyesuaikan penyebaran "
"komunikasi terenkripsi, lihat `Securing services with SSL certificates </"
"user/security/index.html>`_."
msgid ""
"To manage file size, we recommend that you define new inventory groups, "
"particularly for new services, by using a new file in the ``conf.d/`` "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -567,17 +567,6 @@ msgstr ""
"Deklarasikan Ceph Rados Gateway sebagai object-store di file ceilometer.conf "
"Anda dengan menambahkan ini ke file user_variables.yml Anda:"
msgid ""
"Define the group and its members in a corresponding file in ``/etc/"
"openstack_deploy/conf.d/``. The following is an example of a group named "
"``custom2_hosts`` defined in ``/etc/openstack_deploy/env.d/custom2_hosts."
"yml`` consisting of a single member, ``compute2``:"
msgstr ""
"Tentukan grup dan anggotanya dalam file terkait di ``/etc/openstack_deploy/"
"conf.d/``. Berikut ini adalah contoh grup bernama ``custom2_hosts`` yang "
"didefinisikan dalam ``/etc/openstack_deploy/env.d/custom2_hosts.yml`` yang "
"terdiri dari satu anggota, ``compute2``:"
msgid ""
"Deployers can configure the script to source Ansible from an alternate Git "
"repository by setting the environment variable ``ANSIBLE_GIT_REPO``."
@ -1336,13 +1325,6 @@ msgstr ""
msgid "OpenStack Swift"
msgstr "OpenStack Swift"
msgid ""
"OpenStack-Ansible allows `Ceph storage <https://ceph.com>`_ cluster "
"integration in two ways:"
msgstr ""
"OpenStack-Ansible memungkinkan `Ceph storage <https://ceph.com>` _ cluster "
"integration dalam dua cara:"
msgid ""
"OpenStack-Ansible gives you the option of deploying radosgw as a drop-in "
"replacement for native OpenStack Swift."
@ -2606,13 +2588,6 @@ msgstr ""
msgid "http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu"
msgstr "http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu"
msgid ""
"https://docs.openstack.org/developer/performance-docs/test_results/"
"telemetry_gnocchi_with_ceph/index.html"
msgstr ""
"https://docs.openstack.org/developer/performance-docs/test_results/"
"telemetry_gnocchi_with_ceph/index.html"
msgid "https://download.ceph.com/debian-luminous/"
msgstr "https://download.ceph.com/debian-luminous/"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-18 12:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -32,9 +32,6 @@ msgstr "Ocata: Pemeliharaan Diperpanjang"
msgid "OpenStack-Ansible Documentation"
msgstr "Dokumentasi OpenStack-Ansible"
msgid "OpenStack-Ansible Stein is currently in development."
msgstr "OpenStack-Ansible Stein saat ini sedang dalam pengembangan."
msgid ""
"OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment "
"and configuration of an OpenStack environment."
@ -85,9 +82,6 @@ msgstr "Queens: Dikelola"
msgid "Rocky: Maintained"
msgstr "Rocky: Dikelola"
msgid "Stein: Pre-release"
msgstr "Stein: Pra-rilis"
msgid ""
"To view the documentation only, see the `OpenStack-Ansible Mitaka "
"Documentation <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/mitaka/>`_."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-04 17:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -34,9 +34,6 @@ msgstr "Ocata: 확장 유지보수 중"
msgid "OpenStack-Ansible Documentation"
msgstr "OpenStack-Ansible 문서"
msgid "OpenStack-Ansible Stein is currently in development."
msgstr "OpenStack-Ansible Stein은 현재 개발 진행 중입니다."
msgid ""
"OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment "
"and configuration of an OpenStack environment."
@ -90,9 +87,6 @@ msgstr "Queens: 유지보수 중"
msgid "Rocky: Maintained"
msgstr "Rocky: 유지보수 중"
msgid "Stein: Pre-release"
msgstr "Stein: 릴리즈 이전"
msgid ""
"To view the documentation only, see the `OpenStack-Ansible Mitaka "
"Documentation <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/mitaka/>`_."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 12:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 04:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Ocata: Расширенное обслуживание"
msgid "OpenStack-Ansible Documentation"
msgstr "Документация OpenStack-Ansible"
msgid "OpenStack-Ansible Stein is currently in development."
msgstr "OpenStack-Ansible Stein на данный момент находится в разработке"
msgid "OpenStack-Ansible Train is currently in development."
msgstr "OpenStack-Ansible Train на данный момент находится в разработке"
msgid ""
"OpenStack-Ansible provides Ansible playbooks and roles for the deployment "
@ -76,6 +76,12 @@ msgstr ""
"OpenStack-Ansible Rocky был впервые представлен с тегом 18.0.0, 16 октября "
"2018."
msgid ""
"OpenStack-Ansible's Stein series was first released with the 19.0.0 tag on "
"30 June 2019."
msgstr ""
"OpenStack-Ansible Stein был впервые представлен с тегом 19.0.0, 30 июля 2019."
msgid "Pike: Maintained"
msgstr "Pike: Поддерживается"
@ -85,8 +91,8 @@ msgstr "Queens: Поддерживается"
msgid "Rocky: Maintained"
msgstr "Rocky: Поддерживается"
msgid "Stein: Pre-release"
msgstr "Stein: Предварительный релиз"
msgid "Stein: Maintained"
msgstr "Stein: Поддерживается"
msgid ""
"To view the documentation only, see the `OpenStack-Ansible Mitaka "
@ -104,6 +110,9 @@ msgstr ""
"OpenStack-Ansible Newton <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/"
"newton/>`_."
msgid "Train: Under development"
msgstr "Train: На стадии разработки"
msgid "`OpenStack-Ansible Ocata Documentation`_"
msgstr "`Документация OpenStack-Ansible Ocata`_"
@ -127,3 +136,9 @@ msgstr "`Документация OpenStack-Ansible Rocky`_"
msgid "`OpenStack-Ansible Rocky series release notes`_"
msgstr "`Примечания к релизу OpenStack-Ansible Rocky`_"
msgid "`OpenStack-Ansible Stein Documentation`_"
msgstr "`Документация OpenStack-Ansible Stein`_"
msgid "`OpenStack-Ansible Stein series release notes`_"
msgstr "`Примечания к релизу OpenStack-Ansible Stein`_"

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstack-ansible\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-27 20:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 21:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 05:16+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -523,9 +523,6 @@ msgstr "18.1.8"
msgid "19.0.0"
msgstr "19.0.0"
msgid "19.0.0.0rc1-123"
msgstr "19.0.0.0rc1-123"
msgid ""
"A bug that caused the Keystone credential keys to be lost when the playbook "
"is run during a rebuild of the first Keystone container has been fixed. "