Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ia187ceea37f815a16048a1565d4d4cdb317c755e
This commit is contained in:
parent
2c166a726c
commit
c5f7192b34
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 21:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-24 22:37+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -87,16 +87,6 @@ msgstr ""
|
||||
"openstack/neutron/blob/412c49b3930ce8aecb0a07aec50a9607058e5bc7/setup."
|
||||
"cfg#L69>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also note that other non-overridden values are inherited by hosts and labels "
|
||||
"with overrides. The following shows a set of example hosts and the values "
|
||||
"fed into the configmap for each:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beachten Sie auch, dass andere nicht überschriebene Werte von Hosts und "
|
||||
"Labels mit Überschreibungen geerbt werden. Im Folgenden sehen Sie eine Reihe "
|
||||
"von Beispiel-Hosts und die Werte, die in die Konfigurationsdatei für jede "
|
||||
"eingegeben wurden:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An illustrative example of an ``images:`` section taken from the heat chart:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -410,9 +400,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Neutron-Server-Dienst wird auf Knoten mit der Markierung ``openstack-"
|
||||
"control-plane = enabled`` geplant."
|
||||
|
||||
msgid "Node and label specific configurations"
|
||||
msgstr "Knoten- und labelspezifische Konfigurationen"
|
||||
|
||||
msgid "Note that only one set of overrides is applied per node, such that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beachten Sie, dass nur ein Satz von Überschreibungen pro Knoten angewendet "
|
||||
@ -702,17 +689,6 @@ msgstr ""
|
||||
"erstellen kann, und Kibana integriert sich standardmäßig gut in "
|
||||
"Elasticsearch."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are situations where we need to define configuration differently for "
|
||||
"different nodes in the environment. For example, we may require that some "
|
||||
"nodes have a different vcpu_pin_set or other hardware specific deltas in "
|
||||
"nova.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt Situationen, in denen wir die Konfiguration für verschiedene Knoten "
|
||||
"in der Umgebung unterschiedlich definieren müssen. Zum Beispiel können wir "
|
||||
"verlangen, dass einige Knoten ein anderes vcpu_pin_set oder andere "
|
||||
"hardwarespezifische Deltas in nova.conf haben."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is also a need for DHCP agent to pass ovs agent config file (in :code:"
|
||||
"`neutron/templates/bin/_neutron-dhcp-agent.sh.tpl`):"
|
||||
@ -790,12 +766,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Um mehrere Netzwerk-Plugins innerhalb von OpenStack-Helm konfigurieren zu "
|
||||
"können, wurde eine neue Konfigurationsoption hinzugefügt:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do this, we can specify overrides in the values fed to the chart. Ex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um dies zu tun, können wir Überschreibungen in den Werten angeben, die dem "
|
||||
"Chart zugeführt werden. Ex:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable new SDN solution, there should be separate chart created, which "
|
||||
"would handle the deployment of service, setting up the database and any "
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 21:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-24 22:37+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 12:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -64,6 +64,18 @@ msgstr ""
|
||||
"memungkinkan proyek untuk terus menawarkan fleksibilitas maksimum berkaitan "
|
||||
"dengan pilihan operator."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A typical Helm daemonset may leverage a secret to store configuration data. "
|
||||
"However, there are cases where the same secret document can't be used for "
|
||||
"the entire daemonset, because there are node-specific differences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daemonset Helm biasa dapat memanfaatkan rahasia untuk menyimpan data "
|
||||
"konfigurasi. Namun, ada kasus di mana dokumen rahasia yang sama tidak dapat "
|
||||
"digunakan untuk seluruh daemonset, karena ada perbedaan spesifik node."
|
||||
|
||||
msgid "Adapting your daemonset to support node/nodelabel overrides"
|
||||
msgstr "Menyesuaikan daemonset Anda untuk mendukung override node/nodelabel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All ``Deployment`` chart components are outfitted by default with rolling "
|
||||
"update strategies:"
|
||||
@ -89,11 +101,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also note that other non-overridden values are inherited by hosts and labels "
|
||||
"with overrides. The following shows a set of example hosts and the values "
|
||||
"fed into the configmap for each:"
|
||||
"fed into each:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Juga perhatikan bahwa nilai non-override lainnya diwarisi oleh host dan "
|
||||
"label dengan override. Berikut ini menunjukkan satu set contoh hosts dan "
|
||||
"nilai yang dimasukkan ke dalam configmap untuk masing-masing:"
|
||||
"Perhatikan juga bahwa nilai-nilai non-override lainnya diwarisi oleh host "
|
||||
"dan label dengan override. Berikut ini menunjukkan sekumpulan host contoh "
|
||||
"dan nilai yang dimasukkan ke masing-masing:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An illustrative example of an ``images:`` section taken from the heat chart:"
|
||||
@ -132,25 +144,26 @@ msgstr ""
|
||||
"dengan image yang diperbarui untuk membawa skema inline dengan rilis Newton."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As an example, this line uses the ``endpoint_type_lookup_addr`` macro in the "
|
||||
"``helm-toolkit`` chart (since it is used by all charts). Note that there is "
|
||||
"a second convention here. All ``{{ define }}`` macros in charts should be "
|
||||
"pre-fixed with the chart that is defining them. This allows developers to "
|
||||
"easily identify the source of a Helm macro and also avoid namespace "
|
||||
"collisions. In the example above, the macro ``endpoint_type_lookup_addr`` is "
|
||||
"defined in the ``helm-toolkit`` chart. This macro is passing three "
|
||||
"parameters (aided by the ``tuple`` method built into the go/sprig templating "
|
||||
"library used by Helm):"
|
||||
"As an example, this line uses the ``endpoints.keystone_endpoint_uri_lookup`` "
|
||||
"macro in the ``helm-toolkit`` chart (since it is used by all charts). Note "
|
||||
"that there is a second convention here. All ``{{ define }}`` macros in "
|
||||
"charts should be pre-fixed with the chart that is defining them. This allows "
|
||||
"developers to easily identify the source of a Helm macro and also avoid "
|
||||
"namespace collisions. In the example above, the macro ``endpoints."
|
||||
"keystone_endpoint_uri_lookup`` is defined in the ``helm-toolkit`` chart. "
|
||||
"This macro is passing three parameters (aided by the ``tuple`` method built "
|
||||
"into the go/sprig templating library used by Helm):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebagai contoh, baris ini menggunakan makro ``endpoint_type_lookup_addr`` "
|
||||
"dalam chart ``helm-toolkit`` (karena digunakan oleh semua chart). Perhatikan "
|
||||
"bahwa ada konvention kedua di sini. Semua makro ``{{ define }}`` dalam chart "
|
||||
"harus diperbaiki dengan chart yang mendefinisikannya. Ini memungkinkan "
|
||||
"pengembang untuk dengan mudah mengidentifikasi sumber makro Helm dan juga "
|
||||
"menghindari tabrakan namespace. Pada contoh di atas, makro "
|
||||
"``endpoint_type_lookup_addr`` didefinisikan dalam chart ``helm-toolkit``. "
|
||||
"Makro ini melewati tiga parameter (dibantu oleh metode ``tuple`` yang "
|
||||
"dibangun di perpustakaan templating go/sprig yang digunakan oleh Helm):"
|
||||
"Sebagai contoh, baris ini menggunakan makro ``endpoints."
|
||||
"keystone_endpoint_uri_lookup`` dalam bagan ``helm-toolkit`` (karena "
|
||||
"digunakan oleh semua charts). Perhatikan bahwa ada konvensi kedua di sini. "
|
||||
"Semua makro ``{{ define }}`` dalam charts harus diperbaiki dengan charts "
|
||||
"yang mendefinisikannya. Ini memungkinkan pengembang untuk dengan mudah "
|
||||
"mengidentifikasi sumber makro Helm dan juga menghindari tabrakan namespace. "
|
||||
"Pada contoh di atas, makro ``endpoints.keystone_endpoint_uri_lookup`` "
|
||||
"didefinisikan dalam chart ``helm-toolkit``. Makro ini melewati tiga "
|
||||
"parameter (dibantu oleh metode ``tuple`` yang dibangun di perpustakaan "
|
||||
"templating go/sprig yang digunakan oleh Helm):"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As part of Neutron chart, this daemonset is running Neutron OVS agent. It is "
|
||||
@ -166,6 +179,9 @@ msgstr ""
|
||||
"code:`neutron-ovs-agent` tidak boleh digunakan ketika SDN lain digunakan "
|
||||
"dalam` network.backend`."
|
||||
|
||||
msgid "Assume the chart name is ``mychart``."
|
||||
msgstr "Asumsikan nama chart ``mychart``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, each endpoint is located in the same namespace as the current "
|
||||
"service's helm chart. To connect to a service which is running in a "
|
||||
@ -209,6 +225,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring network plugin"
|
||||
msgstr "Mengonfigurasi plugin jaringan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider the following (simplified) secret and daemonset pairing example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pertimbangkan contoh pairing rahasia dan daemonset (disederhanakan) berikut:"
|
||||
|
||||
msgid "Contents:"
|
||||
msgstr "Contents (isi):"
|
||||
|
||||
@ -258,6 +279,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Endpoints"
|
||||
msgstr "Endpoints (titik akhir)"
|
||||
|
||||
msgid "Exercising node/nodelabel overrides"
|
||||
msgstr "Melaksanakan penggantian node/nodelabel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fluent-bit, Fluentd meet OpenStack-Helm's logging requirements for "
|
||||
"gathering, aggregating, and delivering of logged events. Fluent-bit runs as "
|
||||
@ -286,6 +310,20 @@ msgstr ""
|
||||
"secara default. Kafka menyimpan log dalam topik ``log`` secara default. "
|
||||
"Setiap alat eksternal kemudian dapat mengkonsumsi topik ``log``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example, if you have some special conf setting that should be applied to "
|
||||
"``host1.fqdn``, and another special conf setting that should be applied to "
|
||||
"nodes labeled with ``someNodeLabel``, then three secret/daemonset pairs will "
|
||||
"be generated and registered with kubernetes: one for ``host1.fqdn``, one for "
|
||||
"``someNodeLabel``, and one for ``default``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebagai contoh, jika Anda memiliki beberapa pengaturan konfigurasi khusus "
|
||||
"yang harus diterapkan ke ``host1.fqdn``, dan pengaturan konfigurasi khusus "
|
||||
"lain yang harus diterapkan pada node yang berlabel ``someNodeLabel``, maka "
|
||||
"tiga pasangan secret/daemonset akan menjadi dihasilkan dan terdaftar dengan "
|
||||
"kubernetes: satu untuk ``host1.fqdn``, satu untuk ``someNodeLabel``, dan "
|
||||
"satu untuk ``default``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For instance, in the Neutron chart ``values.yaml`` the following endpoints "
|
||||
"are defined:"
|
||||
@ -305,6 +343,15 @@ msgstr ""
|
||||
"agen neutron ovs tidak akan diluncurkan. Dalam hal ini, jenis lain dari agen "
|
||||
"L2 atau L3 pada node komputasi dapat dijalankan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a node matches more than one nodelabel, only the last matching nodelabel "
|
||||
"will apply (last in terms of the order the overrides are defined in the "
|
||||
"YAML)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika sebuah node cocok dengan lebih dari satu nodelabel, hanya nodelabel "
|
||||
"yang cocok yang akan berlaku (terakhir dalam urutan urutan yang "
|
||||
"didefinisikan di dalam YAML)."
|
||||
|
||||
msgid "If required, add new networking agent label type."
|
||||
msgstr "Jika diperlukan, tambahkan jenis label agen jaringan baru."
|
||||
|
||||
@ -322,9 +369,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Jika SDN pilihan Anda menggunakan plugin ML2 core, maka opsi tambahan di "
|
||||
"`neutron/ml2/plugins/ml2_conf.ini` harus dikonfigurasi:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there is no matching FQDN and no matching nodelabel, then the default "
|
||||
"daemonset/secret (with no overrides applied) is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika tidak ada FQDN yang cocok dan tidak ada nodelabel yang cocok, maka "
|
||||
"daemonset/secret default (tanpa override diterapkan) digunakan."
|
||||
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Images"
|
||||
|
||||
msgid "Implementation details of node/nodelabel overrides"
|
||||
msgstr "Detail implementasi dari penggantian node/nodelabel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In ``values.yaml`` in each chart, the same defaults are supplied in every "
|
||||
"chart, which allows the operator to override at upgrade or deployment time."
|
||||
@ -358,6 +415,23 @@ msgstr ""
|
||||
"`linuxbridge=enabled` dan menggunakan pengalih (override) `neutron/values."
|
||||
"yaml` ini:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of having one daemonset with one monolithic secret, this helm-"
|
||||
"toolkit feature permits a common daemonset and secret template, from which "
|
||||
"daemonset and secret pairings are auto-generated. It supports establishing "
|
||||
"value overrides for nodes with specific label value pairs and for targeting "
|
||||
"nodes with specific hostnames and hostlabels. The overridden configuration "
|
||||
"is merged with the normal config data, with the override data taking "
|
||||
"precedence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alih-alih memiliki satu daemonset dengan satu rahasia monolitik, fitur helm-"
|
||||
"toolkit ini memungkinkan daemonset dan templat rahasia umum, yang darinya "
|
||||
"daemonset dan pasangan rahasia dibuat secara otomatis. Ini mendukung "
|
||||
"penetapan nilai override untuk node dengan pasangan nilai label tertentu dan "
|
||||
"untuk menargetkan node dengan nama host dan label host tertentu. Konfigurasi "
|
||||
"yang ditimpa digabungkan dengan data konfigurasi normal, dengan penimpaan "
|
||||
"data yang diutamakan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Introducing a new SDN solution should consider how the above services are "
|
||||
"provided. It maybe required to disable built-in Neutron functionality."
|
||||
@ -434,8 +508,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Layanan Neutron-server dijadwalkan pada node dengan label `openstack-control-"
|
||||
"plane=enabled`."
|
||||
|
||||
msgid "Node and label specific configurations"
|
||||
msgstr "Node dan label konfigurasi tertentu"
|
||||
msgid "Node and node label specific daemonset configurations"
|
||||
msgstr "Node dan konfigurasi node label spesifik daemonset"
|
||||
|
||||
msgid "Note that only one set of overrides is applied per node, such that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -466,6 +540,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nova config dependency"
|
||||
msgstr "Nova config dependency"
|
||||
|
||||
msgid "Nova vcpu example"
|
||||
msgstr "Contoh Nova vcpu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now we can wrap the existing YAML to make it support node and nodelabel "
|
||||
"overrides, with minimal changes to the existing YAML (note where $secretName "
|
||||
"has been substituted):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sekarang kita dapat membungkus YAML yang ada untuk membuatnya mendukung node "
|
||||
"dan menimpa nodelabel, dengan sedikit perubahan pada YAML yang ada "
|
||||
"(perhatikan di mana $secretName telah diganti):"
|
||||
|
||||
msgid "OSLO-Config Values"
|
||||
msgstr "OSLO-Config Values"
|
||||
|
||||
@ -556,6 +642,13 @@ msgstr ""
|
||||
"container utama dengan :code:`neutron-ovs-agent` melalui file :code:`/tmp/"
|
||||
"pod-shared/ml2-local-ip.ini`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some nodes may have a different vcpu_pin_set in nova.conf due to differences "
|
||||
"in CPU hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beberapa node mungkin memiliki vcpu_pin_set yang berbeda di nova.conf karena "
|
||||
"perbedaan dalam perangkat keras CPU."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify if new SDN would like to use existing services from Neutron: L3, "
|
||||
"DHCP, metadata."
|
||||
@ -626,6 +719,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The above configuration options are handled by `neutron/values.yaml`:"
|
||||
msgstr "Opsi konfigurasi di atas ditangani oleh `neutron/values.yaml`:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The chart will then generate one daemonset for each host and label override, "
|
||||
"in addition to a default daemonset for which no overrides are applied. Each "
|
||||
"daemonset generated will also exclude from its scheduling criteria all other "
|
||||
"hosts and labels defined in other overrides for the same daemonset, to "
|
||||
"ensure that there is no overlap of daemonsets (i.e., one and only one "
|
||||
"daemonset of a given type for each node)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chart tersebut kemudian akan menghasilkan satu daemonset untuk setiap host "
|
||||
"dan label override, selain daemonset default yang tidak menerapkan override. "
|
||||
"Setiap daemonset yang dihasilkan juga akan mengecualikan dari kriteria "
|
||||
"penjadwalannya semua host dan label lain yang didefinisikan dalam override "
|
||||
"lainnya untuk daemonset yang sama, untuk memastikan bahwa tidak ada tumpang "
|
||||
"tindih daemonset (mis., satu dan hanya satu daemonset dari jenis yang "
|
||||
"diberikan untuk setiap node)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The farther down the list the label appears, the greater precedence it has. "
|
||||
"e.g., \"another-label\" overrides will apply to a node containing both "
|
||||
@ -635,6 +744,12 @@ msgstr ""
|
||||
"besar itu. misalnya, penggantian \"another-label\" akan menerapkan ke nodus "
|
||||
"yang berisi kedua label."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following example demonstrates how to exercise the node/nodelabel "
|
||||
"overrides:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contoh berikut menunjukkan bagaimana menjalankan penggantian node/nodelabel:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following standards are in use today, in addition to any components "
|
||||
"defined by the service itself:"
|
||||
@ -652,6 +767,20 @@ msgstr ""
|
||||
"mendefinisikan definisi ``glance_api_servers`` dalam template ``cinder."
|
||||
"conf``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The order of precedence for matches is FQDN, node label, and then default. "
|
||||
"If a node matches both a FQDN and a nodelabel, then only the FQDN override "
|
||||
"is applied. Pay special attention to adding FQDN overrides for nodes that "
|
||||
"match a nodelabel override, as you would need to duplicate the nodelabel "
|
||||
"overrides for that node in the FQDN overrides for them to still apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Urutan yang diutamakan untuk kecocokan adalah FQDN, label node, dan kemudian "
|
||||
"default. Jika sebuah node cocok dengan FQDN dan nodelabel, maka hanya "
|
||||
"override FQDN yang diterapkan. Berikan perhatian khusus untuk menambahkan "
|
||||
"override FQDN untuk node yang cocok dengan override nodelabel, karena Anda "
|
||||
"perlu menduplikasi override nodelabel untuk node di override FQDN agar "
|
||||
"mereka tetap berlaku."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ovs set of daemonsets are running on the node labeled "
|
||||
"`openvswitch=enabled`. This includes the compute and controller/network "
|
||||
@ -727,17 +856,6 @@ msgstr ""
|
||||
"dasbor yang dapat membuat tampilan khusus pada acara yang dicatat, dan "
|
||||
"Kibana terintegrasi dengan baik dengan Elasticsearch secara default."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are situations where we need to define configuration differently for "
|
||||
"different nodes in the environment. For example, we may require that some "
|
||||
"nodes have a different vcpu_pin_set or other hardware specific deltas in "
|
||||
"nova.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ada situasi di mana kita perlu mendefinisikan konfigurasi secara berbeda "
|
||||
"untuk berbagai node di lingkungan. Sebagai contoh, kami mungkin mengharuskan "
|
||||
"beberapa node memiliki vcpu_pin_set yang berbeda atau delta spesifik "
|
||||
"perangkat keras lainnya di nova.conf."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is also a need for DHCP agent to pass ovs agent config file (in :code:"
|
||||
"`neutron/templates/bin/_neutron-dhcp-agent.sh.tpl`):"
|
||||
@ -827,6 +945,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Ini akan digunakan oleh manifasi ``configmap-etc.yaml`` manifes untuk "
|
||||
"menghasilkan file konfigurasi berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To address this use-case, the ``helm-toolkit.utils.daemonset_overrides`` "
|
||||
"template was added in helm-toolkit. This was created with the intention that "
|
||||
"it should be straightforward to convert (wrap) a pre-existing daemonset with "
|
||||
"the functionality to override secret parameters on a per-node or per-"
|
||||
"nodelabel basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mengatasi kasus penggunaan ini, templat ``helm-toolkit.utils."
|
||||
"daemonset_overrides`` ditambahkan dalam helm-toolkit. Ini dibuat dengan "
|
||||
"tujuan untuk mengkonversi (membungkus) daemonset yang sudah ada sebelumnya "
|
||||
"dengan fungsi untuk mengesampingkan parameter rahasia pada basis per-node "
|
||||
"atau per-nodelabel."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To address this, we can specify overrides in the values fed to the chart. Ex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mengatasinya, kita bisa menentukan override dalam nilai yang "
|
||||
"diumpankan ke chart. Ex:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To be able to configure multiple networking plugins inside of OpenStack-"
|
||||
"Helm, a new configuration option is added:"
|
||||
@ -834,12 +971,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Untuk dapat mengkonfigurasi beberapa plugin jaringan di dalam OpenStack-"
|
||||
"Helm, opsi konfigurasi baru ditambahkan:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do this, we can specify overrides in the values fed to the chart. Ex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk melakukan ini, kita dapat spesifik menimpa nilai yang diumpankan ke "
|
||||
"chart. Ex:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable new SDN solution, there should be separate chart created, which "
|
||||
"would handle the deployment of service, setting up the database and any "
|
||||
@ -899,6 +1030,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Setiap kali kita mengubah agen L2, itu harus tercermin dalam `nova/values."
|
||||
"yaml` dalam resolusi ketergantungan untuk nova-compute."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your daemonset should now support node and nodelabl level overrides. (Note "
|
||||
"that you will also need your chart to have helm-toolkit listed as a "
|
||||
"dependency.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daemonset Anda sekarang harus mendukung level node dan nodelabl. (Perhatikan "
|
||||
"bahwa Anda juga akan membutuhkan bagan Anda agar helm-toolkit terdaftar "
|
||||
"sebagai dependensi.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``host1.fqdn`` with labels ``compute-type: dpdk, sriov`` and ``another-"
|
||||
"label: another-value``:"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openstack-helm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 21:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-24 22:37+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -82,15 +82,6 @@ msgstr ""
|
||||
"blob/412c49b3930ce8aecb0a07aec50a9607058e5bc7/setup.cfg#L69>`_에서 클래스 매"
|
||||
"핑에 대한 endpoints를 볼 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also note that other non-overridden values are inherited by hosts and labels "
|
||||
"with overrides. The following shows a set of example hosts and the values "
|
||||
"fed into the configmap for each:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"또한 다른 오버라이드되지 않은 값들은 오버라이드된 호스트와 라벨에 의해 상속됨"
|
||||
"을 참고하십시오. 다음은 호스트 예시 세트와 각 configmap 에 입력된 값들을 보여"
|
||||
"줍니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An illustrative example of an ``images:`` section taken from the heat chart:"
|
||||
msgstr "heat 차트에서 가져온 ``images:`` 섹션의 실제 사례:"
|
||||
@ -389,9 +380,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Neutron-server 서비스는 `openstack-control-plane=enabled` 라벨로 노드에 스케"
|
||||
"줄됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Node and label specific configurations"
|
||||
msgstr "노드와 라벨 특정 구성"
|
||||
|
||||
msgid "Note that only one set of overrides is applied per node, such that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"노드마다 다음과 같이 단 하나의 오버라이드 세트만 적용되는 점을 참고하십시오:"
|
||||
@ -653,16 +641,6 @@ msgstr ""
|
||||
"다. Kibana는 기록된 이벤트에 대한 사용자 정의 뷰를 만들 수 있는 대시보드를 제"
|
||||
"공하며 Kibana는 기본적으로 Elasticsearch와 잘 통합됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are situations where we need to define configuration differently for "
|
||||
"different nodes in the environment. For example, we may require that some "
|
||||
"nodes have a different vcpu_pin_set or other hardware specific deltas in "
|
||||
"nova.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"환경의 각각의 노드들에 대해 구성을 다르게 정의해야 하는 상황이 있습니다. 예"
|
||||
"를 들어, 어떤 노드가 nova.conf 에서 다른 vcpu_pi_set 또는 다른 하드웨어 특정 "
|
||||
"delta를 갖도록 요구할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is also a need for DHCP agent to pass ovs agent config file (in :code:"
|
||||
"`neutron/templates/bin/_neutron-dhcp-agent.sh.tpl`):"
|
||||
@ -735,10 +713,6 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack-Helm 내 다중 네트워킹 플러그인을 구성하는 것을 가능하게 하기 위해"
|
||||
"서, 새로운 구성 옵션이 추가되었습니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To do this, we can specify overrides in the values fed to the chart. Ex:"
|
||||
msgstr "이를 위해, 차트에 입력된 값의 오버라이드를 명시할 수 있습니다. 예시:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable new SDN solution, there should be separate chart created, which "
|
||||
"would handle the deployment of service, setting up the database and any "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user