Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Icf37f32801b76c7ff96256d73a049c60ac574d44
This commit is contained in:
parent
5058f3fc23
commit
03554f009f
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 06:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-30 06:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -7138,7 +7138,7 @@ msgid "<package>sysfsutils</package> - Nova uses the <package>systool</package>
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_fibrechannel.xml:27(para)
|
||||
msgid "<package>sg3-utils</package> - Nova uses the <package>sg_scan</package> and <package>sginfo</package> applications."
|
||||
msgid "<package>sg3-utils</package> or <package>sg3_utils</package> - Nova uses the <package>sg_scan</package> and <package>sginfo</package> applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_fibrechannel.xml:33(para)
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-28 08:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -10742,9 +10742,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_fibrechannel.xml27(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<package>sg3-utils</package> - Nova uses the <package>sg_scan</package> and "
|
||||
"<package>sginfo</package> applications."
|
||||
msgstr "<package>sg3-utils</package> – Utilise les applications <package>sg_scan</package>. "
|
||||
"<package>sg3-utils</package> or <package>sg3_utils</package> - Nova uses the"
|
||||
" <package>sg_scan</package> and <package>sginfo</package> applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_fibrechannel.xml33(para)
|
||||
msgid "Installing the <package>multipath-tools</package> package is optional."
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-28 08:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -8576,7 +8576,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ./doc/common/section_objectstorage-components.xml109(title)
|
||||
#: ./doc/common/section_objectstorage-components.xml123(title)
|
||||
msgid "Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ゾーン"
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_objectstorage-components.xml110(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8629,14 +8629,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ./doc/common/section_objectstorage-components.xml153(title)
|
||||
#: ./doc/common/section_objectstorage-components.xml166(title)
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パーティション"
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_objectstorage-components.xml154(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"A partition is a collection of stored data, including account databases, "
|
||||
"container databases, and objects. Partitions are core to the replication "
|
||||
"system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パーティションは、アカウントデータベース、コンテナーデータベース、オブジェクトなどの保存データの集まります。パーティションは、複製システムの中核です。"
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_objectstorage-components.xml156(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10730,8 +10730,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_fibrechannel.xml27(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
"<package>sg3-utils</package> - Nova uses the <package>sg_scan</package> and "
|
||||
"<package>sginfo</package> applications."
|
||||
"<package>sg3-utils</package> or <package>sg3_utils</package> - Nova uses the"
|
||||
" <package>sg_scan</package> and <package>sginfo</package> applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./doc/common/section_fibrechannel.xml33(para)
|
||||
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-28 08:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 11:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
|
||||
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
|
||||
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to"
|
||||
" the remaining systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アクティブ/アクティブ設定を用いた高可用構成の場合、複数のシステムが処理を一緒に分担する。また、あるシステムが故障した場合、処理が残りのシステムに分散される。"
|
||||
|
||||
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml220(glossterm)
|
||||
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml222(primary)
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
||||
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
|
||||
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
|
||||
"(nova)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "認可された管理者がアクセスでき、一般的にエンドユーザーとパブリックなインターネットがアクセスできない、API コールのサブセット。専用のサービス (keystone) が存在し、他の API (nova) のサブセットになる可能性がある。"
|
||||
|
||||
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml272(glossterm)
|
||||
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml274(primary)
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
|
||||
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
|
||||
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
|
||||
"sent to and displayed on the horizon dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compute のサービスは、通知システム経由で警告を送信できる。カスタム通知ドライバーを作成する機能がある。警告は、送信したり、ダッシュボードに表示したりできる。"
|
||||
|
||||
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml326(glossterm)
|
||||
msgid "allocate"
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ msgid ""
|
||||
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
|
||||
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
|
||||
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Object Storage のオブジェクト、コンテナー、アカウントの完全性を検証するワーカープロセス。auditor は、Object Storage アカウント auditor、コンテナー auditor、オブジェクト auditor の総称。"
|
||||
|
||||
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml704(glossterm)
|
||||
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml706(primary)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user