|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 20:04+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 04:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
@ -533,19 +533,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"firewall Compute dengan menggunakan driver firewall ``nova.virt.firewall."
|
|
|
|
|
"NoopFirewallDriver``."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"By default, the Identity service database contains no information to support "
|
|
|
|
|
"conventional authentication and catalog services. You must use a temporary "
|
|
|
|
|
"authentication token that you created in the section called :doc:`keystone-"
|
|
|
|
|
"install` to initialize the service entity and API endpoint for the Identity "
|
|
|
|
|
"service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Secara default, database layanan Identity tidak mengandung informasi untuk "
|
|
|
|
|
"mendukung layanan otentikasi dan katalog konvensional. Anda harus "
|
|
|
|
|
"menggunakan token otentikasi sementara dimana Anda membuat di bagian yang "
|
|
|
|
|
"disebut :doc:`keystone-install` untuk menginisialisasi entitas layanan dan "
|
|
|
|
|
"endpoint API untuk layanan Identity."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "By default, the Ubuntu packages create an SQLite database."
|
|
|
|
|
msgstr "Secara default, paket Ubuntu membuat database SQLite."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -672,9 +659,6 @@ msgstr "Lakukan konfigurasi server Apache HTTP"
|
|
|
|
|
msgid "Configure the DHCP agent"
|
|
|
|
|
msgstr "Lakukan konfigurasi agen DHCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure the Identity API version:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mengkonfigurasi versi API Identitas:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure the Linux bridge agent"
|
|
|
|
|
msgstr "Mengkonfigurasi agen Linux bridge "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -687,9 +671,6 @@ msgstr "Mengkonfigurasi komponen Networking pada *compute* node."
|
|
|
|
|
msgid "Configure the ``memcached`` session storage service:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mengkonfigurasi layanan penyimpanan sesi ``memcached``:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure the authentication token:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mengkonfigurasi token otentikasi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure the common component"
|
|
|
|
|
msgstr "Mengkonfigurasi komponen umum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -699,9 +680,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mengkonfigurasi dashboard untuk menggunakan layanan OpenStack pada "
|
|
|
|
|
"``controller`` node:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure the endpoint URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mengkonfigurasi URL endpoint:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure the first interface as the management interface:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mengkonfigurasi interface pertama sebagai interface manajemen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -818,9 +796,6 @@ msgstr "Buat layanan Block Storage API endpoint:"
|
|
|
|
|
msgid "Create the Compute service API endpoints:"
|
|
|
|
|
msgstr "Buat layanan Compute API endpoints:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create the Identity service API endpoints:"
|
|
|
|
|
msgstr "Buat layanan Identity endpoint API:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create the Image service API endpoints:"
|
|
|
|
|
msgstr "Buat layanan Image endpoint API:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -923,12 +898,6 @@ msgstr "Buat router:"
|
|
|
|
|
msgid "Create the self-service network"
|
|
|
|
|
msgstr "Buat jaringan self-service"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create the service entity and API endpoints"
|
|
|
|
|
msgstr "Buat entitas layanan dan endpoint API"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create the service entity for the Identity service:"
|
|
|
|
|
msgstr "Buat entitas layanan untuk layanan Identity:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create virtual networks"
|
|
|
|
|
msgstr "Buat jaringan virtual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1092,14 +1061,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"hanya No-Op security group plug-in). Selain itu, Firewall-as-a-Service "
|
|
|
|
|
"(FWaaS) dan Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS) plug-in juga tersedia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Each service that you add to your OpenStack environment requires one or more "
|
|
|
|
|
"service entities and three API endpoint variants in the Identity service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Setiap layanan yang Anda tambahkan ke lingkungan OpenStack Anda membutuhkan "
|
|
|
|
|
"satu atau lebih entitas layanan dan tiga API endpoint varian dalam pelayanan "
|
|
|
|
|
"Identity."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Edit the ``/etc/apache2/apache2.conf`` file and configure the ``ServerName`` "
|
|
|
|
|
"option to reference the controller node:"
|
|
|
|
@ -1549,14 +1510,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Untuk alasan keamanan, nonaktifkan otentikasi sementara mekanisme token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For security reasons, do not use the temporary authentication token for "
|
|
|
|
|
"longer than necessary to initialize the Identity service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Untuk alasan keamanan, jangan menggunakan token otentikasi sementara untuk "
|
|
|
|
|
"lebih lama dari waktu yang diperlukan untuk menginisialisasi layanan "
|
|
|
|
|
"Identity."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For simplicity, service traffic between compute nodes and this node uses the "
|
|
|
|
|
"management network. Production environments should implement a separate "
|
|
|
|
@ -2683,33 +2636,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"distribusi mendukungnya. Jika Anda lebih memilih untuk mengimplementasikan "
|
|
|
|
|
"layanan antrian pesan yang berbeda, dokumentasi yang terkait dengan itu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"OpenStack uses three API endpoint variants for each service: admin, "
|
|
|
|
|
"internal, and public. The admin API endpoint allows modifying users and "
|
|
|
|
|
"projects by default, while the public and internal APIs do not allow these "
|
|
|
|
|
"operations. In a production environment, the variants might reside on "
|
|
|
|
|
"separate networks that service different types of users for security "
|
|
|
|
|
"reasons. For instance, the public API network might be visible from the "
|
|
|
|
|
"Internet so customers can manage their clouds. The admin API network might "
|
|
|
|
|
"be restricted to operators within the organization that manages cloud "
|
|
|
|
|
"infrastructure. The internal API network might be restricted to the hosts "
|
|
|
|
|
"that contain OpenStack services. Also, OpenStack supports multiple regions "
|
|
|
|
|
"for scalability. For simplicity, this guide uses the management network for "
|
|
|
|
|
"all endpoint variations and the default ``RegionOne`` region."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"OpenStack menggunakan tiga varian API endpoint untuk setiap layanan: admin, "
|
|
|
|
|
"internal dan publik. Admin API endpoint memungkinkan memodifikasi pengguna "
|
|
|
|
|
"dan proyek secara default, sedangkan API publik dan internal yang tidak "
|
|
|
|
|
"memungkinkan operasi ini. Dalam lingkungan produksi, varian mungkin berada "
|
|
|
|
|
"di jaringan yang terpisah yang melayani berbagai jenis pengguna untuk alasan "
|
|
|
|
|
"keamanan. Misalnya, jaringan API publik mungkin terlihat dari internet "
|
|
|
|
|
"sehingga pelanggan dapat mengelola cloud mereka. Jaringan API admin mungkin "
|
|
|
|
|
"dibatasi untuk operator dalam organisasi yang mengelola infrastruktur cloud. "
|
|
|
|
|
"Jaringan API internal yang mungkin dibatasi untuk host yang berisi layanan "
|
|
|
|
|
"OpenStack. Juga, OpenStack mendukung beberapa daerah untuk skalabilitas. "
|
|
|
|
|
"Untuk mempermudah, panduan ini menggunakan jaringan manajemen untuk semua "
|
|
|
|
|
"variasi endpoint dan default ``RegionOne`` region."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Option 1 deploys the simplest possible architecture that only supports "
|
|
|
|
|
"attaching instances to provider (external) networks. No self-service "
|
|
|
|
@ -2968,13 +2894,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ganti ``ADMIN_PASS`` dengan password yang Anda pilih untuk pengguna "
|
|
|
|
|
"``admin`` dalam pelayanan Identity."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Replace ``ADMIN_TOKEN`` with the authentication token that you generated in "
|
|
|
|
|
"the section called :doc:`keystone-install`. For example:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ganti ``ADMIN_TOKEN`` dengan token otentikasi yang dihasilkan di bagian yang "
|
|
|
|
|
"disebut :doc:`keystone-install`. Sebagai contoh:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Replace ``CINDER_DBPASS`` with a suitable password."
|
|
|
|
|
msgstr "Ganti ``CINDER_DBPASS`` cinder dengan password yang sesuai."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3694,35 +3613,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"pengerahan produksi, sebaiknya aktifkan kombinasi firewall, otentikasi, dan "
|
|
|
|
|
"enkripsi untuk mengamankan itu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Identity service manages a catalog of API endpoints associated with the "
|
|
|
|
|
"services in your OpenStack environment. Services use this catalog to "
|
|
|
|
|
"determine how to communicate with other services in your environment."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Layanan Identity mengelola katalog API endpoint terkait dengan layanan di "
|
|
|
|
|
"lingkungan OpenStack Anda. Layanan menggunakan katalog ini untuk menentukan "
|
|
|
|
|
"bagaimana berkomunikasi dengan layanan lain di lingkungan Anda."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Identity service manages a catalog of services in your OpenStack "
|
|
|
|
|
"environment. Services use this catalog to determine the other services "
|
|
|
|
|
"available in your environment."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Layanan Identity mengelola katalog layanan di lingkungan OpenStack Anda. "
|
|
|
|
|
"Layanan menggunakan katalog ini untuk menentukan layanan lain yang tersedia "
|
|
|
|
|
"di lingkungan Anda."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Identity service provides a catalog of services and their locations. "
|
|
|
|
|
"Each service that you add to your OpenStack environment requires a :term:"
|
|
|
|
|
"`service` entity and several :term:`API endpoints<API endpoint>` in the "
|
|
|
|
|
"catalog."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Layanan Identity menyediakan katalog layanan dan lokasi mereka. Setiap "
|
|
|
|
|
"layanan yang Anda tambahkan ke lingkungan OpenStack Anda memerlukan entitas :"
|
|
|
|
|
"term:`service` dan beberapa :term:`API endpoints<API endpoint>` dalam "
|
|
|
|
|
"katalog."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Identity service provides authentication services for each OpenStack "
|
|
|
|
|
"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains "
|
|
|
|
@ -4092,14 +3982,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Paket-paket signed oleh GPG key `` D85F9316``. Anda harus memverifikasi "
|
|
|
|
|
"fingerprint key GPG impor sebelum menggunakannya."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The packages can automatically create the service entity and API endpoint."
|
|
|
|
|
msgstr "Paket dapat secara otomatis membuat entitas layanan dan API endpoint."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The packages can automatically create the service entity and API endpoints."
|
|
|
|
|
msgstr "Paket dapat secara otomatis membuat entitas layanan dan endpoint API."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The previous section used a combination of environment variables and command "
|
|
|
|
|
"options to interact with the Identity service via the ``openstack`` client. "
|
|
|
|
@ -4852,21 +4734,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Anda harus membuat sistem file pada perangkat dan me-mount itu menggunakan "
|
|
|
|
|
"volume."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must pass the value of the authentication token to the :command:"
|
|
|
|
|
"`openstack` command with the ``--os-token`` parameter or set the OS_TOKEN "
|
|
|
|
|
"environment variable. Similarly, you must also pass the value of the "
|
|
|
|
|
"Identity service URL to the :command:`openstack` command with the ``--os-"
|
|
|
|
|
"url`` parameter or set the OS_URL environment variable. This guide uses "
|
|
|
|
|
"environment variables to reduce command length."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Anda harus meluluskan nilai token otentikasi ke perintah :command:"
|
|
|
|
|
"`openstack` dengan parameter ` `--os-token`` atau mengatur variabel "
|
|
|
|
|
"lingkungan OS_TOKEN. Demikian pula, Anda juga harus meluluskan nilai URL "
|
|
|
|
|
"layanan Identity ke: perintah :command:`openstack` dengan parameter ` `--os-"
|
|
|
|
|
"url`` atau mengatur variabel lingkungan OS_URL. Panduan ini menggunakan "
|
|
|
|
|
"variabel lingkungan untuk mengurangi panjang perintah."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must use an account with administrative privileges to configure each "
|
|
|
|
|
"node. Either run the commands as the ``root`` user or configure the ``sudo`` "
|
|
|
|
|