From 22ab62aaf37fe84abb1c89d1530e9f6b195101e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Fri, 9 Mar 2018 06:14:03 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I3e07be432f7d145eeefea1d4f096e281ccf0ef3d --- .../source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po | 27 ++++++++++++++----- 1 file changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po index 7f48674cbe..e521d1d0a0 100644 --- a/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po @@ -12,16 +12,17 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # maoshuai , 2016. #zanata # zzxwill , 2016. #zanata +# vuuv , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-26 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 07:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-19 12:47+0000\n" -"Last-Translator: zzxwill \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 12:25+0000\n" +"Last-Translator: vuuv \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "一个在身份提供者和 OpenStack云间建立信任的方法。" msgid "" "A method to further subdivide availability zones into hypervisor pools, a " "collection of common hosts." -msgstr "一个方法将可用区域再分割为hypervisor池,即一个常用宿主机的集合。" +msgstr "一种将可用区域重新分割为hypervisor池的方法,即相同宿主机的集合。" msgid "" "A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such " @@ -1191,6 +1192,9 @@ msgstr "" "一个OpenStack服务,如计算服务,对象存储,或镜像服务。提供一个或多个用户可以通" "过其访问资源并执行操作的端点。" +msgid "An OpenStack-supported hypervisor." +msgstr "一个被 OpenStack 所支持的 hypervisor。" + msgid "" "An OpenStack-supported hypervisor. KVM is a full virtualization solution for " "Linux on x86 hardware containing virtualization extensions (Intel VT or AMD-" @@ -1198,8 +1202,8 @@ msgid "" "module, that provides the core virtualization infrastructure and a processor " "specific module." msgstr "" -"一种被OpenStack所支持的hypervisor。KVM是在linux实现的全虚拟话解决方案,在x86" -"下有CPU虚拟扩展 (Intel VT or AMD-V)所支持,其他平台诸如ARM,IBM Power,IBM " +"一种被OpenStack所支持的hypervisor。KVM是在Linux实现的全虚拟化解决方案,在x86" +"下有CPU虚拟扩展 (Intel VT 或 AMD-V)所支持,其他平台诸如ARM,IBM Power,IBM " "zSeries也支持KVM。它以模块的方式可被内核动态加载,提供了虚拟化基础设施的核心" "和处理器特定的模块。" @@ -1351,7 +1355,7 @@ msgid "" msgstr "一个OpenStack支持的操作系统配置管理工具。" msgid "An operating system instance running under the control of a hypervisor." -msgstr "运行于hypervisor控制下的操作系统云主机。" +msgstr "在 hypervisor 控制下运行的操作系统。" msgid "" "An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs " @@ -2300,6 +2304,9 @@ msgid "" "access." msgstr "一个在计算RBAC系统的默认角色。赋予完全系统访问的权限。" +msgid "One of the hypervisors supported by OpenStack." +msgstr "一个被 OpenStack 所支持的 hypervisors 。" + msgid "" "Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. " "Supported by Compute." @@ -3548,6 +3555,12 @@ msgstr "主机" msgid "hybrid cloud" msgstr "混合云" +msgid "hypervisor" +msgstr "hypervisor" + +msgid "hypervisor pool" +msgstr "hypervisor 池" + msgid "image" msgstr "镜像"