|
|
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 09:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 05:42+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
@ -168,14 +168,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Xen Storage Manager API と通信できる Block Storage ボリュームプラグイン。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A CLI that communicates with the ``heat-api`` to run :term:`AWS` "
|
|
|
|
|
"CloudFormation APIs. End developers can directly use the Orchestration REST "
|
|
|
|
|
"API."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":term:`AWS` CloudFormation API を実行するために、 ``heat-api`` と通信する "
|
|
|
|
|
"CLI。エンドの開発者は直接 Orchestration REST API を使用することもできます。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "A CLI that communicates with the ``trove-api`` component."
|
|
|
|
|
msgstr "``trove-api`` コンポーネントと通信する CLI。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1276,13 +1268,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Object Storage が結合し、クライアントに送信する、オブジェクトの断片の塊。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM "
|
|
|
|
|
"image decryption."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"cloudpipe VPN と仮想マシンイメージの復号のために、Compute により提供される簡"
|
|
|
|
|
"単な認証局。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A snapshot is a point in time version of a volume. As an administrator, you "
|
|
|
|
|
"can manage and unmanage snapshots."
|
|
|
|
@ -1488,9 +1473,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"仮想マシンイメージ、および、マシンの状態や OS ディスク容量などの関連メタデー"
|
|
|
|
|
"タを含む、Image service により使用されるラッパー。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "ACL"
|
|
|
|
|
msgstr "ACL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "API endpoint"
|
|
|
|
|
msgstr "API エンドポイント"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1525,18 +1507,6 @@ msgstr "API バージョン"
|
|
|
|
|
msgid "ATA over Ethernet (AoE)"
|
|
|
|
|
msgstr "ATA over Ethernet (AoE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "AWS"
|
|
|
|
|
msgstr "AWS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"AWS CloudFormation allows AWS users to create and manage a collection of "
|
|
|
|
|
"related resources. The Orchestration service supports a CloudFormation-"
|
|
|
|
|
"compatible format (CFN)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"AWS CloudFormation により、AWS ユーザーは関連するリソース群を作成し、管理でき"
|
|
|
|
|
"るようになる。オーケストレーションサービスは CloudFormation 互換形式 (CFN) を"
|
|
|
|
|
"サポートする。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "AWS CloudFormation template"
|
|
|
|
|
msgstr "AWS CloudFormation テンプレート"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1805,9 +1775,6 @@ msgstr "Amazon Machine Image (AMI)"
|
|
|
|
|
msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
|
|
|
|
|
msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Amazon Web Services."
|
|
|
|
|
msgstr "Amazon Web Services。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An API endpoint used for both service-to-service communication and end-user "
|
|
|
|
|
"interactions."
|
|
|
|
@ -2759,21 +2726,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "CA"
|
|
|
|
|
msgstr "CA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "CADF"
|
|
|
|
|
msgstr "CADF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "CALL"
|
|
|
|
|
msgstr "CALL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "CAST"
|
|
|
|
|
msgstr "CAST"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "CMDB"
|
|
|
|
|
msgstr "CMDB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cactus"
|
|
|
|
|
msgstr "Cactus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2807,24 +2765,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "CephFS"
|
|
|
|
|
msgstr "CephFS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity "
|
|
|
|
|
"that issues digital certificates. The digital certificate certifies the "
|
|
|
|
|
"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This "
|
|
|
|
|
"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made "
|
|
|
|
|
"by the private key that corresponds to the certified public key. In this "
|
|
|
|
|
"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the "
|
|
|
|
|
"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the "
|
|
|
|
|
"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) "
|
|
|
|
|
"schemes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"認証局。暗号において、電子証明書を発行するエンティティー。電子証明書は、証明"
|
|
|
|
|
"書の発行先の名前により公開鍵の所有者を証明する。これにより、他の信頼される機"
|
|
|
|
|
"関が証明書を信頼できるようになる。また、証明された公開鍵に対応する秘密鍵によ"
|
|
|
|
|
"る表明を信頼できるようになる。この信頼関係のモデルにおいて、CA は証明書の発行"
|
|
|
|
|
"先と証明書を信頼している機関の両方に対する信頼された第三者機関である。CA は、"
|
|
|
|
|
"多くの公開鍵基盤 (PKI) スキームの特徴である。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
|
|
|
|
|
msgstr "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3037,9 +2977,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"アカウントごと、コンテナーごとにデータベースへの書き込みを制限するための、"
|
|
|
|
|
"Object Storage 内の設定オプション。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Management Database."
|
|
|
|
|
msgstr "構成管理データベース。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
|
|
|
|
|
"acknowledgment. Enabled by default."
|
|
|
|
@ -3579,17 +3516,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
|
|
|
|
|
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
|
|
|
|
|
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, and Mitaka. Code names are cities or counties "
|
|
|
|
|
"near where the corresponding OpenStack design summit took place. An "
|
|
|
|
|
"exception, called the Waldon exception, is granted to elements of the state "
|
|
|
|
|
"flag that sound especially cool. Code names are chosen by popular vote."
|
|
|
|
|
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, and Queens. Code "
|
|
|
|
|
"names are cities or counties near where the corresponding OpenStack design "
|
|
|
|
|
"summit took place. An exception, called the Waldon exception, is granted to "
|
|
|
|
|
"elements of the state flag that sound especially cool. Code names are chosen "
|
|
|
|
|
"by popular vote."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"各 OpenStack リリースはコード名を持つ。コード名はアルファベット順になります。"
|
|
|
|
|
"各 OpenStack リリースはコード名を持つ。コード名はアルファベット順である。"
|
|
|
|
|
"Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, "
|
|
|
|
|
"Juno, Kilo、Liberty、Mitaka。コード名は、対応する OpenStack デザインサミット"
|
|
|
|
|
"が開催された場所の近くにある都市または国である。Waldon 例外と言われる例外は、"
|
|
|
|
|
"非常に格好良く聞こえる、状態フラグの要素に保証される。コード名は、一般的な投"
|
|
|
|
|
"票により選択される。"
|
|
|
|
|
"Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens。コード名は、対応す"
|
|
|
|
|
"る OpenStack デザインサミットが開催された場所の近くにある都市または国である。"
|
|
|
|
|
"唯一の例外は Waldon 例外と呼ばれる例外で、州の旗の一部であり、非常に格好いい"
|
|
|
|
|
"響きだったことから認められた。コード名は、一般の投票により選択される。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Easily scalable for future growth"
|
|
|
|
|
msgstr "将来のサイズ増加に応じて容易に拡張可能"
|
|
|
|
@ -5749,6 +5687,9 @@ msgstr "削除されるまで存続"
|
|
|
|
|
msgid "Physical host dedicated to running compute nodes."
|
|
|
|
|
msgstr "コンピュートノード実行専用の物理ホスト。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pike"
|
|
|
|
|
msgstr "Pike"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Plans deployments."
|
|
|
|
|
msgstr "デプロイメント計画の立案。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6059,6 +6000,9 @@ msgstr "Qpid"
|
|
|
|
|
msgid "Quality of Service (QoS)"
|
|
|
|
|
msgstr "QoS (Quality of Service)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Queens"
|
|
|
|
|
msgstr "Queens"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Quick EMUlator (QEMU)"
|
|
|
|
|
msgstr "Quick EMUlator (QEMU)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6339,9 +6283,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "See API endpoint."
|
|
|
|
|
msgstr "API エンドポイントを参照。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "See access control list."
|
|
|
|
|
msgstr "「アクセス制御リスト」参照。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Selects the optimal storage provider node on which to create the volume. A "
|
|
|
|
|
"similar component to the ``nova-scheduler``."
|
|
|
|
@ -7503,6 +7444,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"OpenStack の 9 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、香港で開催され"
|
|
|
|
|
"た。Ice House は、その近くにある通りである。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
|
|
|
|
|
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
|
|
|
|
|
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"OpenStack の 17 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、オーストラリア"
|
|
|
|
|
"のシドニーで開催される。リリースの名前は、 ニューサウスウェールズ州のサウス"
|
|
|
|
|
"コースト地域の Queens Pound 川にちなんでいる。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
|
|
|
|
|
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
|
|
|
|
@ -7512,6 +7462,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"フォルニア州サンディエゴで開催された。Grizzly は、カリフォルニア州の州旗に使"
|
|
|
|
|
"われている。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will "
|
|
|
|
|
"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
|
|
|
|
|
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
|
|
|
|
|
"eastermost stretch of Interstate 90."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"OpenStack の 16 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、アメリカ合衆国"
|
|
|
|
|
"マサチューセッツ州のボストンで開催される。リリースの名前は、 Interstate 90 "
|
|
|
|
|
"(州間高速道路 90 号線) の最も東側の部分である Massachusetts Turnpike 、通称 "
|
|
|
|
|
"Mass Pike にちなんでいる。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
|
|
|
|
|
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "
|
|
|
|
@ -8837,6 +8798,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "What's next"
|
|
|
|
|
msgstr "次の手順"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When extending an LVM volume with a snapshot, the volume will be "
|
|
|
|
|
"deactivated. The reactivation is automatic unless "
|
|
|
|
|
"``auto_activation_volume_list`` is defined in ``lvm.conf``. See ``lvm.conf`` "
|
|
|
|
|
"for more information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"スナップショットを持つ LVM ボリュームを拡張する場合、ボリュームは停止されま"
|
|
|
|
|
"す。 ``lvm.conf`` で ``auto_activation_volume_list`` が定義されていない場合"
|
|
|
|
|
"は、自動的にボリュームの動作が再開されます。詳しい情報は ``lvm.conf`` を参照"
|
|
|
|
|
"のこと。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When installing OpenStack Identity service, you must register each service "
|
|
|
|
|
"in your OpenStack installation. Identity service can then track which "
|
|
|
|
@ -9580,9 +9552,6 @@ msgstr "``trove`` - Database service API"
|
|
|
|
|
msgid "absolute limit"
|
|
|
|
|
msgstr "絶対制限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "access control list"
|
|
|
|
|
msgstr "アクセス制御リスト"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "access key"
|
|
|
|
|
msgstr "アクセスキー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9766,9 +9735,6 @@ msgstr "セルフォワーディング"
|
|
|
|
|
msgid "cell manager"
|
|
|
|
|
msgstr "セルマネージャー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "certificate authority"
|
|
|
|
|
msgstr "認証局"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "chance scheduler"
|
|
|
|
|
msgstr "チャンススケジューラー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|