diff --git a/doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po index 74711c1186..b368f87e13 100644 --- a/doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,9 +79,6 @@ msgstr "" "können als ein separater Dienst (Keystone) vorhanden sein oder sie sind eine " "Teilmenge einer anderen API (nova)." -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - msgid "API endpoint" msgstr "API Endpunkt" @@ -103,9 +100,6 @@ msgstr "API Token" msgid "API version" msgstr "API Version" -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "AWS CloudFormation Vorlage" @@ -118,9 +112,6 @@ msgstr "Alternativer Ausdruck für einen API Token." msgid "Alternative term for tenant." msgstr "Alternativer Ausdruck für Mandant." -msgid "Amazon Web Services." -msgstr "Amazon Web Services." - msgid "Apache" msgstr "Apache" @@ -154,18 +145,9 @@ msgstr "BMC" msgid "Bell-LaPadula model" msgstr "Bell-LaPadula-Modell" -msgid "CA" -msgstr "CA" - -msgid "CADF" -msgstr "CADF" - msgid "CAST" msgstr "CAST" -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - msgid "CentOS" msgstr "CentOS" @@ -471,9 +453,6 @@ msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)" msgid "See API endpoint." msgstr "Siehe API Endpunkt." -msgid "See access control list." -msgstr "Siehe Zugriffssteuerungsliste" - msgid "Server" msgstr "Server" @@ -564,9 +543,6 @@ msgstr "Zuul" msgid "absolute limit" msgstr "absolutes Limit" -msgid "access control list" -msgstr "Zugriffssteuerungsliste" - msgid "access key" msgstr "Zugriffsschlüssel" diff --git a/doc/common/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/common.po index e421d61f68..55471fdcd6 100644 --- a/doc/common/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/common.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 05:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "" "containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object " "Storage account auditor, container auditor, and object auditor." -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - msgid "API endpoint" msgstr "API endpoint" @@ -134,9 +131,6 @@ msgstr "API version" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA over Ethernet (AoE)" -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "AWS CloudFormation template" @@ -180,9 +174,6 @@ msgstr "Amazon Machine Image (AMI)" msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)" -msgid "Amazon Web Services." -msgstr "Amazon Web Services." - msgid "" "An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. " "Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell." @@ -411,9 +402,6 @@ msgstr "Projects" msgid "Provided in Compute through the system usage data facility." msgstr "Provided in Compute through the system usage data facility." -msgid "See access control list." -msgstr "See access control list." - msgid "Service" msgstr "Service" @@ -576,9 +564,6 @@ msgstr "VIP" msgid "absolute limit" msgstr "absolute limit" -msgid "access control list" -msgstr "access control list" - msgid "access key" msgstr "access key" diff --git a/doc/common/source/locale/es/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/es/LC_MESSAGES/common.po index 340ad3891c..ef92c77f8d 100644 --- a/doc/common/source/locale/es/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/es/LC_MESSAGES/common.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-22 05:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -317,13 +317,6 @@ msgstr "" "Un conjunto de objetos de segmentos que Object Storage combina e envía al " "cliente." -msgid "" -"A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM " -"image decryption." -msgstr "" -"Una autoridad de certificación sencilla proporcionada por Compute para VPNs " -"cloudpipe y VM imagen descifradas." - msgid "" "A string of text provided to the client after authentication. Must be " "provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint." @@ -368,9 +361,6 @@ msgstr "" "el auditor de cuentas de Object Storage , auditor de contenedor y auditor de " "objecto." -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - msgid "API endpoint" msgstr "Punto final del API" @@ -395,9 +385,6 @@ msgstr "version API" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA sobre Ethernet (AoE)" -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "Plantilla de AWS CloudFormation" @@ -464,9 +451,6 @@ msgstr "Amazon Machine Image (AMI) - Imagen de Maquina de Amazon." msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI) - Imagen de Ramdisk de Amazon." -msgid "Amazon Web Services." -msgstr "Amazon Web Services." - msgid "" "An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block " "storage for compute VMs." @@ -678,21 +662,12 @@ msgstr "" "Ambos, un formato contendor VM y formato de disco. Soportado por el servicio " "de imagen." -msgid "CA" -msgstr "CA" - -msgid "CADF" -msgstr "CADF" - msgid "CALL" msgstr "CALL - LLAMADA" msgid "CAST" msgstr "CAST" -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - msgid "Cactus" msgstr "Cactus" @@ -705,27 +680,6 @@ msgstr "Ceph" msgid "CephFS" msgstr "CephFS" -msgid "" -"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity " -"that issues digital certificates. The digital certificate certifies the " -"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This " -"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made " -"by the private key that corresponds to the certified public key. In this " -"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the " -"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the " -"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) " -"schemes." -msgstr "" -"Autoridad de certificación. En criptografía, una entidad que emite " -"certificados digitales. El certificado digital certifica la posesión de una " -"clave pública por el sujeto llamado del certificado. Esto permite a los " -"demás (partes de confianza) para confiar en firmas o afirmaciones hechas por " -"la clave privada que corresponde a la clave pública certificada. En este " -"modelo de relaciones de confianza, un CA es una tercera parte de confianza, " -"tanto para el sujeto (propietario) del certificado y la parte que confía en " -"el certificado. CA son característicos de muchos esquemas de infraestructura " -"pública (PKI) clave." - msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" msgstr "Protocolo de autenticación por desafío mutuo (CHAP)" @@ -796,9 +750,6 @@ msgstr "Servicio Compute" msgid "Conceptual architecture" msgstr "Arquitectura conceptual" -msgid "Configuration Management Database." -msgstr "Base de Datos de Gestión de la Configuración" - msgid "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " "acknowledgment. Enabled by default." @@ -1375,9 +1326,6 @@ msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)" msgid "See API endpoint." msgstr "Vea punto final de API" -msgid "See access control list." -msgstr "Vea la lista de control de acceso" - msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -1741,9 +1689,6 @@ msgstr "Zuul" msgid "absolute limit" msgstr "limite absoluto" -msgid "access control list" -msgstr "lista de control de acceso" - msgid "access key" msgstr "access key" @@ -1921,9 +1866,6 @@ msgstr "reenvío celular" msgid "cell manager" msgstr "gerente celular" -msgid "certificate authority" -msgstr "autoridad de certificación" - msgid "chance scheduler" msgstr "planificador oportunidad" diff --git a/doc/common/source/locale/fr/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/fr/LC_MESSAGES/common.po index 97f3e9d194..821cf1ab5e 100644 --- a/doc/common/source/locale/fr/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/fr/LC_MESSAGES/common.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 05:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,9 +319,6 @@ msgstr "" "finaux ou sur l'internet public. ils peuvent exister sous forme de service " "séparé (keystone) ou comme sous-ensemble d'une autre API (nova)." -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - msgid "API endpoint" msgstr "Point de terminaison d'API " @@ -346,9 +343,6 @@ msgstr "Version d'API" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA sur Ethernet (AoE)" -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "AWS CloudFormation template" @@ -437,9 +431,6 @@ msgstr "Amazon Machine Image (AMI)" msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)" -msgid "Amazon Web Services." -msgstr "Amazon Web Services." - msgid "" "An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block " "storage for compute VMs." @@ -643,21 +634,12 @@ msgstr "" "A la fois un format de conteneur de VM et un format de disque. Supporté par " "le service d'Image. " -msgid "CA" -msgstr "CA" - -msgid "CADF" -msgstr "CADF" - msgid "CALL" msgstr "CALL" msgid "CAST" msgstr "CAST" -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - msgid "Cactus" msgstr "Cactus" @@ -1408,9 +1390,6 @@ msgstr "SQLite" msgid "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)" msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)" -msgid "See access control list." -msgstr "Voir la liste du contrôle d'accès." - msgid "Server" msgstr "Serveur" @@ -1866,9 +1845,6 @@ msgstr "Zuul" msgid "absolute limit" msgstr "limite absolue" -msgid "access control list" -msgstr "liste du contrôle d'accès" - msgid "access key" msgstr "clef d’accès" diff --git a/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po index 65abd68e4b..94c1b3e46e 100644 --- a/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-23 04:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-24 03:50+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -86,17 +86,17 @@ msgid "" "different methods for storage - a bridge to the storage, not the storage " "itself." msgstr "" -"* The OpenStack layanan Gambar digunakan untuk mengelola gambar mesin " -"virtual di cluster OpenStack, tidak menyimpannya * Ini menyediakan abstraksi " -"untuk metode yang berbeda untuk penyimpanan -. Jembatan untuk penyimpanan, " -"tidak penyimpanan itu sendiri." +"* OpenStack layanan Image digunakan untuk mengelola image mesin virtual di " +"cluster OpenStack, tidak menyimpannya * Ini menyediakan abstraksi untuk " +"metode yang berbeda untuk penyimpanan - jembatan untuk penyimpanan, tidak " +"penyimpanan itu sendiri." msgid "" "*The OpenStack Object Storage can function on its own.* The Object Storage " "(swift) product can be used independently of the Compute (nova) product." msgstr "" -"* The OpenStack Object Storage dapat berfungsi sendiri. * The Object Storage " -"(cepat) produk dapat digunakan secara independen dari Compute (nova) produk." +"* OpenStack Object Storage dapat berfungsi sendiri. * Object Storage (cepat) " +"produk dapat digunakan secara independen dari Compute (nova) produk." msgid "" "*You cannot use OpenStack Object Storage like a traditional hard drive.* The " @@ -107,11 +107,12 @@ msgid "" "avoid a central point of failure." msgstr "" "* Anda tidak dapat menggunakan OpenStack Object Storage seperti hard drive " -"tradisional. * The Object Storage melemaskan beberapa kendala dari sistem " +"tradisional. * The Object Storage melonggarkan beberapa kendala dari sistem " "file POSIX-gaya untuk mendapatkan keuntungan lainnya. Anda dapat mengakses " "obyek melalui API yang menggunakan HTTP. Selanjutnya Anda tidak harus " "menyediakan operasi atom (yaitu, mengandalkan konsistensi akhirnya), Anda " -"dapat skala sistem penyimpanan mudah dan menghindari titik pusat kegagalan." +"dapat melakukan skala sistem penyimpanan mudah dan menghindari titik pusat " +"kegagalan." msgid "0-9" msgstr "0-9" @@ -162,15 +163,6 @@ msgstr "" "Sebuah Blok Storage Volume plug-in yang memungkinkan komunikasi dengan Xen " "Storage Manager API." -msgid "" -"A CLI that communicates with the ``heat-api`` to run :term:`AWS` " -"CloudFormation APIs. End developers can directly use the Orchestration REST " -"API." -msgstr "" -"Sebuah CLI yang berkomunikasi dengan `` panas-api`` untuk menjalankan :term:" -"`AWS` CloudFormation API. pengembang akhir dapat langsung menggunakan API " -"orkestrasi REST." - msgid "A CLI that communicates with the ``trove-api`` component." msgstr "Sebuah CLIP yang berkomunikasi dengan komponen ``harta-api``." @@ -200,7 +192,7 @@ msgid "" "A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is " "automatically created when the program starts." msgstr "" -"Pengaturan Hitung RabbitMQ yang menentukan apakah suatu pertukaran pesan " +"Pengaturan Compute RabbitMQ yang menentukan apakah suatu pertukaran pesan " "secara otomatis dibuat ketika program dijalankan." msgid "" @@ -208,8 +200,8 @@ msgid "" "of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on " "which host a VM starts." msgstr "" -"Sebuah Hitung back-end tabel database yang berisi beban kerja saat ini, " -"jumlah RAM bebas, dan jumlah VMs berjalan pada setiap host. Digunakan untuk " +"Sebuah Compute back-end tabel database yang berisi beban kerja saat ini, " +"jumlah RAM bebas, dan jumlah VM berjalan pada setiap host. Digunakan untuk " "menentukan di mana host VM dimulai." msgid "" @@ -349,7 +341,7 @@ msgid "" "Systems service. It supports the OpenStack APIs." msgstr "" "Sebuah aplikasi WSGI yang mengotentikasi dan rute permintaan seluruh layanan " -"Sistem Berkas Bersama. Ini mendukung OpenStack API." +"Shared File System. Ini mendukung OpenStack API." msgid "" "A Windows project providing guest initialization features, similar to cloud-" @@ -370,7 +362,7 @@ msgid "" "Bandwidth usage is measured in bits per second." msgstr "" "Sedikit adalah angka digit tunggal yang ada di dasar 2 (baik nol atau satu). " -"penggunaan bandwidth diukur dalam bit per detik." +"Penggunaan bandwidth diukur dalam bit per detik." msgid "" "A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The " @@ -383,7 +375,7 @@ msgstr "" "shell script yang misalnya berjalan pada boot." msgid "A central agent (``ceilometer-agent-central``)" -msgstr "Seorang agen pusat (``ceilometer-agen-central``)" +msgstr "Agen pusat (``ceilometer-agen-central``)" msgid "" "A central hub for passing messages between daemons. Usually implemented with " @@ -416,8 +408,8 @@ msgid "" "a cluster that has been collected by the swift-recon middleware." msgstr "" "Sebuah alat cli digunakan untuk mengambil berbagai metrik dan informasi " -"telemetri tentang cluster yang telah dikumpulkan oleh middleware cepat-" -"pengintaian." +"telemetri tentang cluster yang telah dikumpulkan oleh middleware swift-" +"recon ." msgid "" "A collection of command-line tools for administering VMs; most are " @@ -470,10 +462,10 @@ msgid "" msgstr "" "Koleksi spesifikasi yang digunakan untuk mengakses layanan, aplikasi, atau " "program. Termasuk layanan panggilan, parameter yang diperlukan untuk setiap " -"panggilan, dan kembali nilai-nilai yang diharapkan." +"panggilan, dan pengembalian nilai-nilai yang diharapkan." msgid "A collector (``ceilometer-collector``)" -msgstr "Seorang kolektor (``ceilometer-collector``)" +msgstr "Kolektor (``ceilometer-collector``)" msgid "A comment with additional information that explains a part of the text." msgstr "" @@ -500,7 +492,7 @@ msgstr "" "dipromosikan untuk sebuah proyek inti." msgid "A compute agent (``ceilometer-agent-compute``)" -msgstr "Seorang agen menghitung (``ceilometer-agen-compute``)" +msgstr "Agen menghitung (compute) (``ceilometer-agen-compute``)" msgid "A compute service that creates VPNs on a per-project basis." msgstr "Sebuah layanan komputasi yang menciptakan VPN pada basis per-proyek." @@ -575,9 +567,9 @@ msgid "" "the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other " "addressable regions of memory." msgstr "" -"Sebuah perangkat yang memindahkan data dalam bentuk blok. node perangkat ini " -"antarmuka perangkat, seperti hard disk, CD-ROM drive, flash drive, dan " -"daerah beralamat lainnya dari memori." +"Sebuah perangkat yang memindahkan data dalam bentuk blok. Node perangkat ini " +"menjadi antarmuka perangkat, seperti hard disk, CD-ROM drive, flash drive, " +"dan daerah memori addressable lainnya." msgid "" "A directory service, which allows users to login with a user name and " @@ -594,7 +586,7 @@ msgstr "" "berbagi hanya Identity (keystone) dengan daerah lain." msgid "A disk storage protocol tunneled within Ethernet." -msgstr "Sebuah protokol penyimpanan disk terowongan dalam Ethernet." +msgstr "Sebuah protokol penyimpanan disk terowongan (tunneled) dalam Ethernet." msgid "" "A distributed memory object caching system that is used by Object Storage " @@ -700,7 +692,7 @@ msgid "" "and can be used by or assigned to the VM instances in a project." msgstr "" "Sekelompok alamat IP tetap dan / atau mengambang yang ditugaskan untuk " -"sebuah proyek dan dapat digunakan oleh atau ditugaskan ke contoh VM dalam " +"sebuah proyek dan dapat digunakan oleh atau ditugaskan ke instance VM dalam " "proyek." msgid "" @@ -709,17 +701,17 @@ msgid "" msgstr "" "Sekelompok teknik pengembangan web saling terkait yang digunakan pada sisi " "klien untuk membuat aplikasi web asynchronous. Digunakan secara luas di " -"cakrawala." +"horizon." msgid "" "A group of related button types within horizon. Buttons to start, stop, and " "suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate floating " "IP addresses are in another class, and so on." msgstr "" -"Sekelompok jenis tombol terkait dalam cakrawala. Tombol untuk memulai, " -"menghentikan, dan menangguhkan VMs berada dalam satu kelas. Tombol untuk " -"mengasosiasikan dan memisahkan mengambang alamat IP berada di kelas lain, " -"dan sebagainya." +"Sekelompok jenis tombol terkait dalam horizon. Tombol untuk memulai, " +"menghentikan, dan menangguhkan VM berada dalam satu kelas. Tombol untuk " +"menggabungkan dan memisahkan alamat IP mengambang. Tombol berada di kelas " +"lain, dan sebagainya." msgid "" "A group of users; used to isolate access to Compute resources. An " @@ -751,7 +743,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sebuah rilis dikelompokkan proyek yang terkait dengan OpenStack yang keluar " "pada bulan Februari 2011. Ini termasuk hanya Compute (nova) dan Object " -"Storage (cepat). Bexar adalah nama kode untuk rilis kedua dari OpenStack. " +"Storage (swift). Bexar adalah nama kode untuk rilis kedua dari OpenStack. " "KTT desain berlangsung di San Antonio, Texas, AS, yang merupakan pusat " "pemerintahan kabupaten untuk Bexar county." @@ -855,11 +847,11 @@ msgid "" "a subject and an operation. For instance, the ACL entry ``(Alice, delete)`` " "for a file gives Alice permission to delete the file." msgstr "" -"Daftar izin dilampirkan ke objek. ACL menentukan mana pengguna atau proses " -"sistem memiliki akses ke objek. Hal ini juga mendefinisikan yang operasi " -"dapat dilakukan pada objek tertentu. Setiap entri dalam ACL khas menentukan " -"subjek dan operasi. Misalnya, masuknya ACL `` (Alice, menghapus) `` untuk " -"file memberikan izin Alice untuk menghapus file." +"Daftar izin dilengketkan (attached) ke objek. ACL menentukan mana pengguna " +"atau proses sistem memiliki akses ke objek. Hal ini juga mendefinisikan " +"dimana operasi dapat dilakukan pada objek tertentu. Setiap entri dalam ACL " +"tipikal menentukan subjek dan operasi. Misalnya, masuknya ACL `` (Alice, " +"menghapus) `` untuk file memberikan izin Alice untuk menghapus file." msgid "" "A list of tenants that can access a given VM image within Image service." @@ -929,10 +921,10 @@ msgid "" "host to another with very little downtime during a user-initiated " "switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute." msgstr "" -"Sebuah metode migrasi hidup VM digunakan oleh KVM untuk mengevakuasi contoh " -"dari satu host ke yang lain dengan sangat sedikit downtime selama peralihan " -"dimulai oleh pengguna. Tidak memerlukan penyimpanan bersama. Didukung oleh " -"Compute." +"Sebuah metode migrasi hidup (live) VM digunakan oleh KVM untuk mengevakuasi " +"instance dari satu host ke yang lain dengan sangat sedikit downtime selama " +"peralihan dimulai oleh pengguna. Tidak memerlukan penyimpanan bersama. " +"Didukung oleh Compute." msgid "" "A method of operating system installation where a finalized disk image is " @@ -995,9 +987,9 @@ msgid "" "using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager." msgstr "" "Sebuah protokol jaringan yang digunakan oleh klien jaringan untuk " -"mendapatkan alamat IP dari server konfigurasi. Tersedia di Hitunglah melalui " -"daemon dnsmasq saat menggunakan baik manajer FlatDHCP atau VLAN manajer " -"jaringan manager." +"mendapatkan alamat IP dari server konfigurasi. Tersedia di Compute melalui " +"daemon dnsmasq saat menggunakan sebagai manajer FlatDHCP ataupun VLAN " +"manajer jaringan manager." msgid "A network segment typically used for instance Internet access." msgstr "" @@ -1053,17 +1045,17 @@ msgstr "" "yang menyediakan berbagai layanan, seperti aplikasi web dan analisis." msgid "A notification agent (``ceilometer-agent-notification``)" -msgstr "Seorang agen pemberitahuan (``ceilometer-agen-notification``)" +msgstr "Agen pemberitahuan (notification) (``ceilometer-agen-notification``)" msgid "" "A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity " "cache as needed." msgstr "" -"Seorang pengemudi pemberitahuan yang memantau VM contoh dan update cache " +"Sebuah driver pemberitahuan yang memantau VM instance dan update cache " "kapasitas yang diperlukan." msgid "A notification listener (``aodh-listener``)" -msgstr "Seorang pendengar pemberitahuan (``aodh-listener``)" +msgstr "Pendengar pemberitahuan (notification listener) (``aodh-listener``)" msgid "" "A number of periodic processes run on the OpenStack Image service to support " @@ -1185,8 +1177,8 @@ msgid "" "A program that keeps the Image service VM image cache at or below its " "configured maximum size." msgstr "" -"Sebuah program yang membuat layanan Gambar VM gambar cache pada atau di " -"bawah ukuran maksimumnya dikonfigurasi." +"Sebuah program yang membuat cache image VM layanan Image pada atau di bawah " +"ukurannya maksimum terkonfigurasi." msgid "" "A programming language that is used to create systems that involve more than " @@ -1270,7 +1262,7 @@ msgstr "" "akses ke informasi rahasia. Model ini membagi entitas menjadi subyek dan " "obyek. Clearance subjek dibandingkan dengan klasifikasi objek untuk " "menentukan apakah subjek berwenang untuk modus akses khusus. Clearance atau " -"klasifikasi skema yang dinyatakan dalam kisi." +"klasifikasi skema yang dinyatakan dalam kisi (lattice)." msgid "" "A server daemon that serves the Nova Cert service for X509 certificates. " @@ -1304,13 +1296,6 @@ msgstr "" "Sebuah set objek segmen Object yang menggabungkan Penyimpanan dan mengirim " "ke klien." -msgid "" -"A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM " -"image decryption." -msgstr "" -"Sebuah sertifikat otoritas sederhana yang disediakan oleh Compute untuk VPN " -"cloudpipe dan VM gambar dekripsi." - msgid "" "A snapshot is a point in time version of a volume. As an administrator, you " "can manage and unmanage snapshots." @@ -1352,8 +1337,8 @@ msgid "" "response after an operation has been completed." msgstr "" "Sebuah layanan mandiri yang tujuannya adalah untuk menerima permintaan, " -"proses operasi data seperti menyalin, share migrasi atau cadangan, dan " -"mengirim kembali respon setelah operasi telah selesai." +"proses operasi data seperti menyalin, share migrasi atau cadangan (backup), " +"dan mengirim kembali respon setelah operasi telah selesai." msgid "" "A standardized interface for managing compute, data, and network resources, " @@ -1376,9 +1361,9 @@ msgid "" "(nova)." msgstr "" "Sebuah subset dari panggilan API yang dapat diakses administrator yang " -"berwenang dan umumnya tidak dapat diakses oleh pengguna akhir atau Internet " -"publik. Mereka bisa eksis sebagai layanan terpisah (keystone) atau dapat " -"menjadi bagian dari API lain (nova)." +"berwenang dan umumnya tidak dapat diakses oleh pengguna akhir (end user) " +"atau Internet publik. Mereka bisa eksis sebagai layanan terpisah (keystone) " +"atau dapat menjadi bagian dari API lain (nova)." msgid "" "A system by which Internet domain name-to-address and address-to-name " @@ -1427,7 +1412,7 @@ msgstr "" "Hat, Fedora, dan distribusi Linux berbasis CentOS." msgid "A type of VM image that exists as a single, bootable file." -msgstr "Sebuah jenis gambar VM yang ada sebagai single, berkas bootable." +msgstr "Sebuah tipe image VM yang ada sebagai file bootable, single." msgid "" "A type of image file that is commonly used for animated images on web pages." @@ -1516,7 +1501,7 @@ msgid "" "Storage account auditor, container auditor, and object auditor." msgstr "" "Sebuah proses pekerja yang memverifikasi integritas objek Object Storage, " -"kontainer, dan rekening. Auditor adalah istilah kolektif untuk akun auditor " +"kontainer, dan akun. Auditor adalah istilah kolektif untuk akun auditor " "Object Storage, kontainer auditor, dan objek auditor." msgid "" @@ -1526,14 +1511,11 @@ msgstr "" "Sebuah wrapper digunakan oleh layanan Gambar yang berisi gambar VM dan " "metadata yang terkait, seperti keadaan mesin, ukuran disk OS, dan sebagainya." -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - msgid "API endpoint" -msgstr "API endpoint" +msgstr "API endpoint (endpoint API)" msgid "API extension" -msgstr "ekstensi API" +msgstr "API extension (ekstensi API)" msgid "API extension plug-in" msgstr "API ekstensi plug-in" @@ -1542,7 +1524,7 @@ msgid "API key" msgstr "API key" msgid "API server" -msgstr "Server API" +msgstr "API server (Server API)" msgid "API token" msgstr "API Token" @@ -1558,22 +1540,19 @@ msgid "API used to access OpenStack Object Storage." msgstr "API yang digunakan untuk mengakses OpenStack Object Storage." msgid "API version" -msgstr "versi API" +msgstr "API version (versi API)" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA over Ethernet (AoE)" -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - msgid "" -"AWS CloudFormation allows AWS users to create and manage a collection of " -"related resources. The Orchestration service supports a CloudFormation-" -"compatible format (CFN)." +"AWS CloudFormation allows Amazon Web Services (AWS) users to create and " +"manage a collection of related resources. The Orchestration service supports " +"a CloudFormation-compatible format (CFN)." msgstr "" -"AWS CloudFormation memungkinkan pengguna AWS untuk membuat dan mengelola " -"koleksi sumber daya terkait. Layanan Orkestrasi mendukung format " -"CloudFormation-kompatibel (CFN)." +"AWS CloudFormation memungkinkan pengguna Amazon Web Services (AWS) untuk " +"membuat dan mengelola koleksi sumber daya terkait. Layanan Orchestration " +"mendukung format CloudFormation-kompatibel (CFN)." msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "AWS CloudFormation template" @@ -1607,7 +1586,7 @@ msgid "" "listings to web browsers. To improve performance, the proxy server can use " "an optional cache that is usually deployed with memcache." msgstr "" -"Menerima OpenStack Obyek API Penyimpanan dan permintaan HTTP baku untuk meng-" +"Menerima OpenStack Object Storage API dan permintaan HTTP baku untuk meng-" "upload file, memodifikasi metadata, dan menciptakan wadah. Hal ini juga " "berfungsi file atau wadah listing untuk web browser. Untuk meningkatkan " "kinerja, proxy server dapat menggunakan cache opsional yang biasanya " @@ -1660,10 +1639,10 @@ msgstr "" "khas. Misalnya, dengan MySQL:" msgid "Account servers (swift-account-server)" -msgstr "Account servers (swift-account-server)" +msgstr "Akun servers (swift-account-server)" msgid "Active Directory" -msgstr "Active Directory" +msgstr "Active Directory (Direktori Aktif)" msgid "" "Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for " @@ -1683,7 +1662,7 @@ msgid "Address Resolution Protocol (ARP)" msgstr "Address Resolution Protocol (ARP)" msgid "Administrator configures size setting, based on flavors" -msgstr "Administrator mengkonfigurasi pengaturan ukuran, berdasarkan rasa" +msgstr "Administrator mengkonfigurasi pengaturan ukuran, berdasarkan flavor" msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)" msgstr "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)" @@ -1732,7 +1711,8 @@ msgid "Alternative name for the glance image API." msgstr "nama alternatif untuk sekilas gambar API." msgid "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension." -msgstr "istilah alternatif untuk Jaringan plug-in atau Jaringan ekstensi API." +msgstr "" +"Istilah alternatif untuk Networking plug-in atau Networking ekstensi API." msgid "Alternative term for a RabbitMQ message exchange." msgstr "istilah alternatif untuk pertukaran pesan RabbitMQ." @@ -1796,7 +1776,7 @@ msgid "Alternative term for an Identity service default token." msgstr "Istilah alternatif untuk token standar layanan Identity." msgid "Alternative term for an Object Storage authorization node." -msgstr "istilah alternatif untuk kewenangan simpul Object Storage." +msgstr "Istilah alternatif untuk kewenangan simpul (node) Object Storage." msgid "Alternative term for an admin API." msgstr "istilah alternatif untuk admin API." @@ -1842,16 +1822,13 @@ msgstr "" "tidak dapat men-download file dari dashboard." msgid "Amazon Kernel Image (AKI)" -msgstr "Amazon Kernel Gambar (AKI)" +msgstr "Amazon Kernel Image (AKI)" msgid "Amazon Machine Image (AMI)" msgstr "Amazon Machine Image (AMI)" msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" -msgstr "Amazon Ramdisk Gambar (ARI)" - -msgid "Amazon Web Services." -msgstr "Amazon Web Services." +msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgid "" "An API endpoint used for both service-to-service communication and end-user " @@ -1864,8 +1841,8 @@ msgid "" "An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block " "storage for compute VMs." msgstr "" -"API pada titik akhir terpisah untuk melampirkan, memisahkan, dan menciptakan " -"penyimpanan blok untuk menghitung VMS." +"API pada titik akhir (endpoint) terpisah untuk menyatukan (attaching), " +"memisahkan (detaching), dan menciptakan penyimpanan blok untuk menghitung VM." msgid "An API server (``aodh-api``)" msgstr "API Server (``oauth-api``)" @@ -1880,7 +1857,7 @@ msgid "" "An AWS Query API that is compatible with AWS CloudFormation. It processes " "API requests by sending them to the ``heat-engine`` over RPC." msgstr "" -"API AWS Query yang kompatibel dengan AWS CloudFormation. Memproses " +"AWS Query API yang kompatibel dengan AWS CloudFormation. API itu memproses " "permintaan API dengan mengirimkan mereka ke ``heat-engine`` melalui RPC." msgid "" @@ -1895,7 +1872,7 @@ msgid "" "Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell." msgstr "" "Konsep Amazon EC2 dari daerah terisolasi yang digunakan untuk toleransi " -"kesalahan. Jangan bingung dengan zona OpenStack Compute atau sel." +"kesalahan. Jangan rancu dengan zona OpenStack Compute atau sel." msgid "" "An IP address that a project can associate with a VM so that the instance " @@ -2027,8 +2004,8 @@ msgid "" "An Image service container format that indicates that no container exists " "for the VM image." msgstr "" -"Layanan Gambar format kontainer yang menunjukkan bahwa tidak ada wadah ada " -"untuk gambar VM." +"Layanan Image format container yang menunjukkan bahwa tidak ada wadah " +"(container) berwujud image VM." msgid "" "An Image service that provides VM image metadata information to clients." @@ -2134,9 +2111,9 @@ msgid "" "nearest the previous summit." msgstr "" "Sebuah rilis OpenStack dikelompokkan proyek yang keluar pada musim semi " -"2011. Ini termasuk Compute (nova), Object Storage (cepat), dan layanan Image " -"(pandangan). Kaktus adalah sebuah kota di Texas, AS dan adalah nama kode " -"untuk rilis ketiga dari OpenStack. Ketika OpenStack rilis pergi dari tiga " +"2011. Ini termasuk Compute (nova), Object Storage (swift), dan layanan Image " +"(glance). Kaktus adalah sebuah kota di Texas, AS dan adalah nama kode untuk " +"rilis ketiga dari OpenStack. Ketika OpenStack rilis berjalan dari tiga " "sampai enam bulan lama, nama kode rilis berubah untuk mencocokkan geografi " "terdekat KTT sebelumnya." @@ -2172,12 +2149,12 @@ msgid "" "An OpenStack-native REST API that processes API requests by sending them to " "the ``heat-engine`` over :term:`Remote Procedure Call (RPC)`." msgstr "" -"Sebuah OpenStack-native API REST yang memproses permintaan API dengan " +"Sebuah OpenStack-native REST API yang memproses permintaan API dengan " "mengirimkan mereka ke ``heat-engine`` melewati :term:`Remote Procedure Call " "(RPC)`." msgid "An OpenStack-provided image." -msgstr "Sebuah OpenStack-menyediakan gambar." +msgstr "Sebuah OpenStack-menyediakan image." msgid "An OpenStack-supported hypervisor." msgstr "Sebuah OpenStack didukung hypervisor." @@ -2469,7 +2446,7 @@ msgstr "" "oleh Christoph Gohlke (http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/#pip)." msgid "Anvil" -msgstr "Landasan" +msgstr "Anvil (landasan)" msgid "" "Any business that provides Internet access to individuals or businesses." @@ -2479,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "" "Any client software that enables a computer or device to access the Internet." msgstr "" -"Setiap perangkat lunak klien yang memungkinkan komputer atau perangkat untuk " +"Setiap perangkat lunak klien yang mengaktifkan komputer atau perangkat untuk " "mengakses internet." msgid "Any compute node that runs the network worker daemon." @@ -2534,7 +2511,7 @@ msgid "Apache License 2.0" msgstr "Apache License 2.0" msgid "Apache Web Server" -msgstr "Server Web Apache" +msgstr "Apache Web Server (Server Web Apache)" msgid "Application Catalog service" msgstr "Layanan Aplikasi Katalog (Application Catalog) " @@ -2602,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "" "Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a " "port." -msgstr "Asosiasi ID antarmuka ke port logis. Colokan antarmuka ke port." +msgstr "Asosiasi ID antarmuka ke port logis. Colokan (plug) antarmuka ke port." msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)" msgstr "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)" @@ -2633,7 +2610,7 @@ msgid "" "Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported " "in OpenStack." msgstr "" -"Otentikasi dan identitas layanan oleh Microsoft, berdasarkan LDAP. Didukung " +"Layanan otentikasi dan identitas oleh Microsoft, berdasarkan LDAP. Didukung " "dalam OpenStack." msgid "Authentication method that uses keys rather than passwords." @@ -2695,10 +2672,10 @@ msgid "" "of a computer and acts as a server. Manages the interface between system " "management software and platform hardware." msgstr "" -"Alas tiang Manajemen Controller. Kecerdasan dalam arsitektur IPMI, yang " -"merupakan khusus micro-controller yang tertanam pada motherboard komputer " -"dan bertindak sebagai server. Mengelola antarmuka antara perangkat lunak " -"sistem manajemen dan hardware platform yang." +"Baseboard Management Controller. Kecerdasan dalam arsitektur IPMI, yang " +"merupakan micro-controller khusus yang tertanam pada motherboard komputer " +"dan bertindak sebagai server. Mengelola antarmuka antara software manajemen " +"sistem dan hardware platform." msgid "" "Be sure to include the software and package versions that you are using, " @@ -2782,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "Both a VM container format and disk format. Supported by Image service." msgstr "" -"Kedua format kontainer VM dan disk format. Didukung oleh layanan Gambar." +"Kedua format kontainer VM dan disk format. Didukung oleh layanan Image." msgid "" "Bring down a physical storage device for maintenance without disrupting " @@ -2818,21 +2795,12 @@ msgstr "" msgid "C" msgstr "C" -msgid "CA" -msgstr "CA" - -msgid "CADF" -msgstr "CADF" - msgid "CALL" msgstr "CALL" msgid "CAST" msgstr "CAST" -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - msgid "Cactus" msgstr "Cactus" @@ -2866,27 +2834,6 @@ msgstr "" msgid "CephFS" msgstr "CephFS" -msgid "" -"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity " -"that issues digital certificates. The digital certificate certifies the " -"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This " -"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made " -"by the private key that corresponds to the certified public key. In this " -"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the " -"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the " -"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) " -"schemes." -msgstr "" -"Otoritas sertifikat atau Otoritas Sertifikasi. Dalam kriptografi, sebuah " -"entitas yang mengeluarkan sertifikat digital. Sertifikat digital mengesahkan " -"kepemilikan kunci publik oleh subjek bernama sertifikat. Hal ini " -"memungkinkan orang lain (mengandalkan pihak) bergantung pada tanda tangan " -"atau pernyataan yang dibuat oleh kunci pribadi yang sesuai dengan kunci " -"publik bersertifikat. Dalam model ini hubungan kepercayaan, CA adalah pihak " -"ketiga yang dipercaya untuk kedua subjek (pemilik) sertifikat dan pihak " -"mengandalkan sertifikat. CA merupakan ciri khas dari banyak kunci " -"infrastruktur (PKI) skema public." - msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" msgstr "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" @@ -2984,7 +2931,7 @@ msgid "" msgstr "Nama kode untuk proyek OpenStack yang menyediakan layanan Containers." msgid "Code name of the key management service for OpenStack." -msgstr "kode nama layanan manajemen kunci untuk OpenStack." +msgstr "Code nama layanan manajemen kunci (key management) untuk OpenStack." msgid "" "Collection of Compute components that represent the global state of the " @@ -3020,8 +2967,8 @@ msgid "" "Collects event and metering data by monitoring notifications sent from " "services." msgstr "" -"Mengumpulkan acara dan metering data dengan pemantauan pemberitahuan dikirim " -"dari layanan." +"Mengumpulkan kejadian (event) dan metering (pengukuran) data dengan " +"pemantauan pemberitahuan dikirim dari layanan." msgid "" "Combination of a URI and UUID used to access Image service VM images through " @@ -3103,14 +3050,11 @@ msgstr "" "Opsi dikonfigurasi dalam Object Storage untuk membatasi database menulis " "pada basis per-akun dan / atau per-kontainer." -msgid "Configuration Management Database." -msgstr "Configuration Management Database." - msgid "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " "acknowledgment. Enabled by default." msgstr "" -"pengaturan konfigurasi dalam RabbitMQ yang mengaktifkan atau menonaktifkan " +"Pengaturan konfigurasi dalam RabbitMQ yang mengaktifkan atau menonaktifkan " "pesan pengakuan. Diaktifkan secara default." msgid "Configures networks for guest servers." @@ -3128,15 +3072,15 @@ msgstr "" "Layanan Manajemen Infrastruktur wadah (Container Infrastructure Management)" msgid "Container servers (swift-container-server)" -msgstr "Container servers (swift-container-server)" +msgstr "Wadah (container) servers (swift-container-server)" msgid "" "Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a " "ring or to re-create it from scratch after a serious failure." msgstr "" "Berisi informasi konfigurasi yang Object Storage digunakan untuk " -"mengkonfigurasi sebuah cincin atau untuk menciptakan kembali dari awal " -"setelah kegagalan serius." +"mengkonfigurasi sebuah cincin (ring) atau untuk menciptakan kembali dari " +"awal (scratch) setelah kegagalan serius." msgid "" "Contains information about a user as provided by the identity provider. It " @@ -3311,7 +3255,7 @@ msgid "Currently, the clients do not support Python 3." msgstr "Saat ini, klien tidak mendukung Python 3." msgid "Custom modules that extend some OpenStack core APIs." -msgstr "modul kustom yang memperpanjang beberapa API OpenStack inti." +msgstr "Modul kustom yang memperpanjang beberapa API OpenStack inti." msgid "Customize the dashboard" msgstr "Menyesuaikan dashboard" @@ -3653,27 +3597,13 @@ msgstr "" "digunakan. Misalnya, layanan Compute menyediakan ``nova`` klien baris " "perintah (command-line)." -msgid "" -"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical " -"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, " -"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, and Mitaka. Code names are cities or counties " -"near where the corresponding OpenStack design summit took place. An " -"exception, called the Waldon exception, is granted to elements of the state " -"flag that sound especially cool. Code names are chosen by popular vote." -msgstr "" -"Setiap rilis OpenStack memiliki nama kode. nama kode naik dalam urutan " -"abjad: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, " -"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, dan Mitaka. nama kode adalah kota-kota atau " -"kabupaten di dekat tempat KTT desain OpenStack yang sesuai berlangsung. " -"Pengecualian, disebut Waldon pengecualian, diberikan kepada unsur-unsur dari " -"bendera negara yang terdengar terutama keren. kode nama yang dipilih oleh " -"suara rakyat." - msgid "Easily scalable for future growth" msgstr "Mudah terukur untuk pertumbuhan di masa depan" msgid "Efficiently polls metering data related to OpenStack services." -msgstr "Efisien Data jajak pendapat metering terkait dengan OpenStack layanan." +msgstr "" +"Secara efisien melakukan jajak pendapat pengukuran (metering) data terkait " +"dengan layanan OpenStack." msgid "" "Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating " @@ -3716,10 +3646,11 @@ msgid "" "attachments into them. Has a pluggable architecture that supports many " "popular networking vendors and technologies." msgstr "" -"Memungkinkan jaringan-Konektivitas-as-a-Service untuk layanan OpenStack " +"Mengaktifkan Network-Connectivity-as-a-Service untuk layanan OpenStack " "lainnya, seperti OpenStack Compute. Menyediakan API bagi pengguna untuk " -"menentukan jaringan dan lampiran ke mereka. Memiliki arsitektur pluggable " -"yang mendukung banyak vendor jaringan populer dan teknologi." +"menentukan jaringan dan penempelan (attachments) ke mereka. Memiliki " +"arsitektur pluggable yang mendukung banyak vendor jaringan populer dan " +"teknologi." msgid "" "Enables Networking to distribute incoming requests evenly between designated " @@ -3744,9 +3675,9 @@ msgid "" "Enables users to submit commands to the REST API through a command-line " "client authorized as either a admin user, reseller user, or swift user." msgstr "" -"Memungkinkan pengguna untuk mengirimkan perintah ke REST API melalui klien " -"baris perintah resmi baik sebagai user admin, user reseller, atau pengguna " -"cepat." +"Mengaktifkan pengguna untuk mengirimkan perintah ke REST API melalui klien " +"baris perintah resmi (command-line client authorized) baik sebagai user " +"admin, user reseller, atau pengguna swift." msgid "Encryption is available" msgstr "Enkripsi sudah tersedia" @@ -3801,10 +3732,10 @@ msgid "Example: 1 TB of file share" msgstr "Example: 1 TB of file share" msgid "Example: 10 GB first disk, 30 GB/core second disk" -msgstr "Example: 10 GB first disk, 30 GB/core second disk" +msgstr "Example: 10 GB disk pertama, 30 GB/core disk kedua" msgid "Example: 10s of TBs of data set storage" -msgstr "Example: 10s of TBs of data set storage" +msgstr "Example: 10s TB penyimpanan data set" msgid "" "Extension to iptables that allows creation of firewall rules that match " @@ -4368,8 +4299,8 @@ msgid "" "Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum " "number of vCPUs, and maximum disk size." msgstr "" -"batas dilalui untuk tamu VMS. Pengaturan mencakup ukuran total RAM, jumlah " -"maksimum vCPUs, dan ukuran disk maksimum." +"Batas dilalui untuk tamu (guest) VM. Pengaturan mencakup ukuran total RAM, " +"jumlah maksimum vCPU, dan ukuran disk maksimum." msgid "Implemented as a filesystem underlying OpenStack Compute" msgstr "Diimplementasikan sebagai filesystem yang mendasari OpenStack Compute" @@ -4411,7 +4342,7 @@ msgid "" "``example.com/nova/v1/foobar``." msgstr "" "Dalam OpenStack, versi API untuk sebuah proyek adalah bagian dari URL. " -"Misalnya, `` example.com / nova / v1 / foobar``." +"Misalnya, ``example.com/nova/v1/foobar``." msgid "" "In a high-availability setup with an active/active configuration, several " @@ -4577,9 +4508,9 @@ msgid "" "Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or " "Object Storage object integrity checks." msgstr "" -"Interaksi dan proses yang dikaburkan dari pengguna, seperti volume Compute " -"gunung, transmisi data ke target iSCSI oleh daemon, atau Object Storage " -"pemeriksaan integritas objek." +"Interaksi dan proses yang disamarkan dari pengguna, seperti mount volume " +"Compute, transmisi data ke target iSCSI oleh daemon, atau pemeriksaan " +"integritas objek Object Storage." msgid "" "Interacts directly with the Block Storage service, and processes such as the " @@ -4843,7 +4774,7 @@ msgid "" "Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. " "Supported by OpenStack." msgstr "" -"daya CPU konsumsi rendah sering ditemukan pada perangkat mobile dan " +"Daya CPU konsumsi rendah sering ditemukan pada perangkat mobile dan " "embedded. Didukung oleh OpenStack." msgid "M" @@ -4881,10 +4812,12 @@ msgstr "" "dashboard." msgid "Manages accounts defined with Object Storage." -msgstr "account yang dikelola didefinisikan dengan Object Storage." +msgstr "Akun yang dikelola didefinisikan dengan Object Storage." msgid "Manages actual objects, such as files, on the storage nodes." -msgstr "Mengelola objek yang sebenarnya, seperti file, pada node penyimpanan." +msgstr "" +"Mengelola objek yang sebenarnya, seperti file, pada node penyimpanan " +"(storage)." msgid "" "Manages back-end devices that provide shared file systems. A manila-share " @@ -4904,12 +4837,13 @@ msgid "" "Responsibilities include spawning, scheduling and decommissioning of virtual " "machines on demand." msgstr "" -"Mengelola siklus hidup dari contoh komputasi di lingkungan OpenStack. " -"Tanggung jawabnya meliputi pemijahan, penjadwalan dan dekomisioning mesin " -"virtual pada permintaan." +"Mengelola siklus hidup dari instance komputasi di lingkungan OpenStack. " +"Tanggung jawabnya meliputi pemijahan (spawning), penjadwalan dan " +"dekomisioning mesin virtual pada permintaan." msgid "Manages the mapping of containers or folders, within Object Storage." -msgstr "Mengelola pemetaan wadah atau folder, dalam Object Storage." +msgstr "" +"Mengelola pemetaan wadah (container) atau folder, dalam Object Storage." msgid "" "Many Linux distributions provide packages to make setuptools easy to " @@ -5079,7 +5013,7 @@ msgid "" "Monitors and meters the OpenStack cloud for billing, benchmarking, " "scalability, and statistical purposes." msgstr "" -"Monitor dan meter awan OpenStack untuk penagihan, benchmarking, " +"Monitor dan mengukur (meter) cloud OpenStack untuk penagihan, benchmarking, " "skalabilitas, dan keperluan statistik." msgid "" @@ -5093,7 +5027,8 @@ msgstr "" msgid "" "Mounted via OpenStack Block Storage controlled protocol (for example, iSCSI)" msgstr "" -"Dipasang melalui protokol kontrol OpenStack Block Storage (misalnya, iSCSI)" +"Dipasang (mounted) melalui protokol kontrol OpenStack Block Storage " +"(misalnya, iSCSI)" msgid "MultiNic" msgstr "MultiNic" @@ -5584,9 +5519,9 @@ msgid "" "benchmarking of individual OpenStack components as well as full production " "OpenStack cloud deployments. The code name of the project is rally." msgstr "" -"proyek OpenStack yang menyediakan kerangka kerja untuk analisis kinerja dan " +"Proyek OpenStack yang menyediakan kerangka kerja untuk analisis kinerja dan " "benchmarking komponen OpenStack individual maupun produksi penuh penyebaran " -"OpenStack awan. Kode nama dari proyek ini adalah reli." +"(deployment) OpenStack cloud. Kode nama dari proyek ini adalah rally." msgid "OpenStack project that provides a message service to applications." msgstr "proyek OpenStack yang menyediakan layanan pesan ke aplikasi." @@ -5627,10 +5562,10 @@ msgid "" "level while managing the application lifecycle. The code name of the project " "is murano." msgstr "" -"proyek OpenStack yang menyediakan layanan katalog aplikasi sehingga pengguna " -"dapat menulis dan menyebarkan lingkungan komposit pada tingkat abstraksi " -"aplikasi sementara mengelola siklus hidup aplikasi. Kode nama dari proyek " -"ini adalah murano." +"Proyek OpenStack yang menyediakan layanan katalog aplikasi sehingga pengguna " +"dapat menulis dan menyebarkan (deploy) lingkungan komposit pada tingkat " +"abstraksi aplikasi sementara mengelola siklus hidup aplikasi. Kode nama dari " +"proyek ini adalah murano." msgid "" "OpenStack project that provides backup restore and disaster recovery as a " @@ -5680,8 +5615,8 @@ msgid "" "OpenStack project that provisions bare metal, as opposed to virtual " "machines. The code name for the project is ironic." msgstr "" -"proyek OpenStack bahwa ketentuan telanjang logam, yang bertentangan dengan " -"mesin virtual. Nama kode untuk proyek ini adalah ironis." +"Proyek OpenStack dimana ketentuan telanjang logam (bare metal), yang " +"bertentangan dengan mesin virtual. Nama kode untuk proyek ini adalah ironis." msgid "" "OpenStack project to provide Governance-as-a-Service across any collection " @@ -5705,7 +5640,7 @@ msgstr "" "semua layanan." msgid "OpenStack services" -msgstr "layanan OpenStack" +msgstr "Layanan OpenStack" msgid "OpenStack services and clients" msgstr "Layanan OpenStack dan klien" @@ -5744,21 +5679,21 @@ msgid "" msgstr "" "Orchestrates beberapa aplikasi cloud komposit dengan menggunakan salah satu " "template format HOT asli atau format template yang AWS CloudFormation, baik " -"melalui sebuah SISA API OpenStack-pribumi dan CloudFormation-kompatibel " +"melalui sebuah OpenStack-native REST APImaupun CloudFormation-kompatibel " "Query API." msgid "" "Orchestrates the launching of templates and provides events back to the API " "consumer." msgstr "" -"Orchestrates peluncuran template dan menyediakan acara kembali ke API " -"konsumen." +"Mengatur (orchestrates) peluncuran template dan menyediakan acara kembali " +"(events back) ke API konsumen." msgid "Orchestration service" msgstr "Layanan Orkestrasi (Orchestration)" msgid "Orchestration service overview" -msgstr "ikhtisar layanan orkestrasi" +msgstr "Ikhtisar layanan Orkestrasi (Orchestration)" msgid "" "Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a " @@ -5799,8 +5734,8 @@ msgid "" "Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is " "authorized to run the requested operation." msgstr "" -"Lulus permintaan API dan digunakan oleh OpenStack untuk memverifikasi bahwa " -"klien berwenang untuk menjalankan operasi yang diminta." +"Diluluskan permintaan API dan digunakan oleh OpenStack untuk memverifikasi " +"bahwa klien berwenang untuk menjalankan operasi yang diminta." msgid "" "Passes requests from clients to the appropriate workers and returns the " @@ -5814,15 +5749,15 @@ msgid "" "services ensure consistency and availability through the cluster. Other " "periodic processes include auditors, updaters, and reapers." msgstr "" -"Melakukan tugas-tugas rumah tangga di toko data yang besar. Layanan " +"Melakukan tugas-tugas rumah tangga di penyimpan data yang besar. Layanan " "replikasi memastikan konsistensi dan ketersediaan melalui cluster. Proses " -"berkala lainnya termasuk auditor, updaters, dan mesin pemanen." +"berkala lainnya termasuk auditor, updaters, dan mesin pemanen (reapers)." msgid "Persists until VM is terminated" -msgstr "Berlanjut sampai VM dihentikan" +msgstr "Berlanjut (persist) sampai VM dihentikan" msgid "Persists until deleted" -msgstr "Berlanjut sampai dihapus" +msgstr "Berlanjut (persist) sampai dihapus" msgid "Physical host dedicated to running compute nodes." msgstr "host fisik yang didedikasikan untuk menjalankan menghitung node." @@ -5956,13 +5891,13 @@ msgstr "" "membuat VPN pada basis per-proyek khusus." msgid "Provided in Compute through the system usage data facility." -msgstr "Tersedia di Komputer melalui fasilitas data penggunaan sistem." +msgstr "Tersedia di Compute melalui fasilitas data penggunaan sistem." msgid "" "Provides Shared File System service via nfs, cifs, glusterfs, or hdfs " "protocol" msgstr "" -"Menyediakan layanan Sistem Bersama Berkas melalui nfs, cifs, GlusterFS, vs " +"Menyediakan layanan Shared File System melalui nfs, cifs, GlusterFS, vs " "protokol HDFS" msgid "" @@ -6065,15 +6000,15 @@ msgid "" "architecture facilitates the creation and management of block storage " "devices." msgstr "" -"Menyediakan penyimpanan blok gigih untuk menjalankan contoh. Its pluggable " -"arsitektur sopir memfasilitasi penciptaan dan pengelolaan perangkat " -"penyimpanan blok." +"Menyediakan penyimpanan blok gigih (persisten) untuk menjalankan instance. " +"Arsitektur driver pluggable memfasilitasi pembuatan dan pengelolaan " +"perangkat penyimpanan blok." msgid "" "Provides scalable and reliable Cloud Database-as-a-Service functionality for " "both relational and non-relational database engines." msgstr "" -"Memberikan scalable dan dapat diandalkan Cloud fungsi database-as-a-Service " +"Memberikan scalable dan dapat diandalkan fungsi Cloud Database-as-a-Service " "untuk kedua mesin database relasional dan non-relasional." msgid "Provides support for NexentaStor devices in Compute." @@ -6265,7 +6200,7 @@ msgid "Routes information between the Block Storage processes." msgstr "Melakukan rute informasi antara proses Block Storage." msgid "Routes information between the Shared File Systems processes." -msgstr "-Rute informasi antara Sistem File Bersama diproses." +msgstr "Melakukan rute informasi antara proses Shared File System." msgid "Run the following command to discover the version number for a client:" msgstr "Jalankan perintah berikut untuk menemukan nomor versi untuk klien:" @@ -6281,24 +6216,25 @@ msgid "" msgstr "" "Berjalan pada server manajemen pusat dan menentukan kapan harus memecat " "alarm. Alarm dihasilkan berdasarkan aturan yang ditetapkan terhadap " -"peristiwa, yang ditangkap oleh agen pemberitahuan layanan Data telemetri " -"Collection." +"peristiwa, yang ditangkap oleh agen pemberitahuan layanan Telemetry Data " +"Collection ." msgid "" "Runs on a central management server to poll for resource utilization " "statistics for resources not tied to instances or compute nodes. Multiple " "agents can be started to scale service horizontally." msgstr "" -"Berjalan pada server manajemen pusat untuk polling untuk statistik " -"pemanfaatan sumber daya untuk sumber daya tidak terikat dengan contoh pada " -"node komputasi. Beberapa agen dapat mulai untuk skala pelayanan horizontal." +"Berjalan pada server manajemen pusat untuk jajak pendapat (polling) untuk " +"statistik pemanfaatan sumber daya untuk sumber daya tidak terikat dengan " +"instance pada node komputasi. Beberapa agen dapat mulai untuk skala " +"pelayanan horizontal." msgid "" "Runs on a central management server(s) and consumes messages from the " "message queue(s) to build event and metering data." msgstr "" "Berjalan pada server manajemen pusat (s) dan mengkonsumsi pesan dari antrian " -"pesan (s) untuk membangun acara dan metering data." +"pesan (s) untuk membangun kejadian dan pengukuran (metering) data." msgid "" "Runs on central management server(s) and dispatches collected telemetry data " @@ -6312,15 +6248,15 @@ msgid "" "There may be other types of agents in the future, but for now our focus is " "creating the compute agent." msgstr "" -"Berjalan pada setiap node komputasi dan jajak pendapat untuk statistik " -"pemanfaatan sumber daya. Mungkin ada jenis lain dari agen di masa depan, " -"tetapi untuk saat ini fokus kami adalah menciptakan agen menghitung." +"Berjalan pada setiap node komputasi dan jajak pendapat (poll) untuk " +"statistik pemanfaatan sumber daya. Mungkin ada jenis lain dari agen di masa " +"depan, tetapi untuk saat ini fokus kami adalah menciptakan agen menghitung." msgid "" "Runs on one or more central management servers to allow alarms to be set " "based on the threshold evaluation for a collection of samples." msgstr "" -"Berjalan pada satu atau lebih server manajemen pusat untuk memungkinkan " +"Berjalan pada satu atau lebih server manajemen pusat untuk mengaktifkan " "alarm harus ditetapkan berdasarkan evaluasi ambang untuk koleksi sampel." msgid "" @@ -6330,7 +6266,7 @@ msgid "" msgstr "" "Berjalan pada satu atau lebih server manajemen pusat untuk menentukan kapan " "alarm menyala karena tren statistik yang terkait melintasi ambang atas " -"jendela waktu geser." +"jendela waktu geser (sliding time window)." msgid "" "Runs on one or more central management servers to provide access to the " @@ -6354,7 +6290,7 @@ msgstr "" "memperbarui informasi pada host." msgid "Runs operating systems and provides scratch space" -msgstr "Berjalan sistem operasi dan menyediakan ruang awal" +msgstr "Menjalankan sistem operasi dan menyediakan ruang awal (scratch space)" msgid "" "Runs within the guest instance. Manages and performs operations on the " @@ -6406,26 +6342,25 @@ msgid "" "Filter Scheduler is the default and enables filters on things like Capacity, " "Availability Zone, Share Types, and Capabilities as well as custom filters." msgstr "" -"Jadwal dan rute permintaan ke layanan berbagi yang tepat. scheduler " +"Jadwal dan rute permintaan ke layanan berbagi yang tepat. Scheduler " "menggunakan filter dikonfigurasi dan weighers permintaan rute. Filter " -"Scheduler adalah default dan memungkinkan filter pada hal-hal seperti " -"Kapasitas, Ketersediaan Zone, Jenis Share, dan Kemampuan serta filter kustom." +"Scheduler adalah default dan mengaktifkan filter pada hal-hal seperti " +"Capacity, Availability Zone, Share Types, and Capabilities serta filter " +"kustom." msgid "" "Script that initializes the building of the ring file, takes daemon names as " "parameter and offers commands. Documented in http://docs.openstack.org/" "developer/swift/admin_guide.html#managing-services." msgstr "" -"Script yang menginisialisasi pembangunan file cincin, mengambil nama daemon " -"sebagai parameter dan menawarkan perintah. Didokumentasikan dalam http://" -"docs.openstack.org/developer/swift/admin_guide.html#managing-services." +"Script yang menginisialisasi pembangunan file cincin (ring file), mengambil " +"nama daemon sebagai parameter dan menawarkan perintah. Didokumentasikan " +"dalam http://docs.openstack.org/developer/swift/admin_guide.html#managing-" +"services." msgid "See API endpoint." msgstr "Lihat API endpoint." -msgid "See access control list." -msgstr "Lihat daftar kontrol akses." - msgid "" "Selects the optimal storage provider node on which to create the volume. A " "similar component to the ``nova-scheduler``." @@ -6456,7 +6391,7 @@ msgid "" "Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a " "byte." msgstr "" -"Set bit yang membentuk karakter tunggal; biasanya ada 8 bit untuk byte." +"Kumpulan bit yang membentuk karakter tunggal; biasanya ada 8 bit untuk byte." msgid "" "Set the HTML title, which appears at the top of the browser window, by " @@ -6479,7 +6414,7 @@ msgid "Shared File Systems service" msgstr "Layanan Sistem File Bersama (Shared File System)" msgid "Shared File Systems service overview" -msgstr "Bersama Berkas Sistem ikhtisar layanan" +msgstr " Ikhtisar layanan Sistem File Bersama (Shared File System)" msgid "Sheepdog" msgstr "Sheepdog" @@ -6526,10 +6461,10 @@ msgid "Site colors" msgstr "Warna situs (Site color)" msgid "Sizing based on need" -msgstr "Sizing berdasarkan kebutuhan" +msgstr "Pengukuran (sizing) berdasarkan kebutuhan" msgid "Sizings based on need" -msgstr "Sizings berdasarkan kebutuhan" +msgstr "Pengukuran (sizing) berdasarkan kebutuhan" msgid "SmokeStack" msgstr "SmokeStack" @@ -6635,7 +6570,7 @@ msgid "StaticWeb" msgstr "StaticWeb" msgid "Storage concepts" -msgstr "konsep penyimpanan" +msgstr "Konsep penyimpanan" msgid "" "Storage protocol similar in concept to TCP/IP; encapsulates SCSI commands " @@ -6658,12 +6593,12 @@ msgid "" "Storage ring build and rebalance utility. Documented in http://docs." "openstack.org/developer/swift/admin_guide.html#managing-the-rings." msgstr "" -"cincin penyimpanan membangun dan menyeimbangkan utilitas. Didokumentasikan " -"dalam http://docs.openstack.org/developer/swift/admin_guide.html#managing-" -"the-rings." +"Cincin penyimpanan (storage ring) membangun dan menyeimbangkan utilitas. " +"Didokumentasikan dalam http://docs.openstack.org/developer/swift/admin_guide." +"html#managing-the-rings." msgid "Storage types" -msgstr "jenis penyimpanan" +msgstr "Jenis penyimpanan (Storage type)" msgid "Stores CephFS metadata." msgstr "Toko CephFS metadata." @@ -6675,18 +6610,18 @@ msgid "" "mountable directories. In this case, it writes objects and files to multiple " "drives, ensuring the data is replicated across a server cluster." msgstr "" -"Toko dan mengambil sewenang-wenang objek data yang tidak terstruktur melalui " -"tenang, berdasarkan HTTP API. Hal ini sangat kesalahan toleran dengan " -"replikasi data dan arsitektur scale-out. pelaksanaannya tidak seperti file " -"server dengan direktori mountable. Dalam hal ini, itu menulis objek dan file " -"ke beberapa drive, memastikan data direplikasi di server cluster." +"Menyimpan dan mengambil sembarang objek data yang tidak terstruktur melalui " +"RESTful, HTTP based API. Hal ini toleransi kesalahan sangat tinggi dengan " +"replikasi datanya dan arsitektur scale-out. Pelaksanaannya tidak seperti " +"file server dengan direktori mountable. Dalam hal ini, itu menulis objek dan " +"file ke beberapa drive, memastikan data direplikasi di server cluster." msgid "" "Stores and retrieves virtual machine disk images. OpenStack Compute makes " "use of this during instance provisioning." msgstr "" -"Toko dan mengambil gambar mesin virtual disk. OpenStack Compute memanfaatkan " -"ini selama misalnya penyediaan." +"Menyimpan dan mengambil image mesin virtual disk. OpenStack Compute " +"memanfaatkan ini selama misalnya penyediaan." msgid "" "Stores image metadata and you can choose your database depending on your " @@ -6739,16 +6674,16 @@ msgstr "" "mana tuan menghitung server yang berjalan." msgid "Telemetry Alarming service" -msgstr "layanan telemetri Alerting" +msgstr "Layanan Telemetry Alarming" msgid "Telemetry Data Collection service" -msgstr "layanan telemetri Pengumpulan Data" +msgstr "Layanan Telemetry Data Collection" msgid "Telemetry service" msgstr "Layanan telemetri (Telemetry)" msgid "Telemetry service overview" -msgstr "ikhtisar layanan telemetri" +msgstr "Ikhtisar layanan telemetri (Telemetry)" msgid "Telemetry v3" msgstr "Telemetry v3" @@ -6922,9 +6857,9 @@ msgid "" "includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be " "sent to and displayed on the horizon dashboard." msgstr "" -"Layanan Hitung dapat mengirim peringatan melalui sistem pemberitahuan, yang " +"Layanan Compute dapat mengirim peringatan melalui sistem pemberitahuan, yang " "mencakup fasilitas untuk membuat driver pemberitahuan khusus. Alarm dapat " -"dikirim ke dan ditampilkan pada dashboard cakrawala." +"dikirim ke dan ditampilkan pada dashboard horizon." msgid "" "The Compute service provides accounting information through the event " @@ -7144,11 +7079,11 @@ msgid "" "also enables management of share types as well as share snapshots if a " "driver supports them." msgstr "" -"The OpenStack Bersama Sistem Berkas layanan (manila) menyediakan penyimpanan " -"file untuk mesin virtual. Layanan Sistem Berkas Shared menyediakan " -"infrastruktur untuk mengelola dan penyediaan saham file. Layanan ini juga " -"memungkinkan manajemen dari jenis saham serta berbagi snapshot jika driver " -"mendukung mereka." +"Layanan OpenStack Shared File System (manila) menyediakan penyimpanan file " +"untuk mesin virtual. Layanan Shared File System menyediakan infrastruktur " +"untuk mengelola dan penyediaan (file share). Layanan ini juga mengaktifkan " +"manajemen dari share type serta berbagi snapshot jika driver mendukung " +"mereka." msgid "" "The OpenStack community lives in the #openstack IRC channel on the Freenode " @@ -7206,8 +7141,8 @@ msgid "" "The OpenStack core project that enables management of volumes, volume " "snapshots, and volume types. The project name of Block Storage is cinder." msgstr "" -"Proyek-proyek inti OpenStack yang memungkinkan manajemen volume, snapshot " -"volume, dan jenis volume. Nama proyek Blok Storage adalah bara." +"Proyek-proyek inti OpenStack yang mengaktifkan manajemen volume, snapshot " +"volume, dan jenis volume. Nama proyek Block Storage adalah cinder." msgid "" "The OpenStack core project that provides a central directory of users mapped " @@ -7268,10 +7203,10 @@ msgid "" "and feature rich. Developers and cloud computing technologists from around " "the world create the OpenStack project." msgstr "" -"Proyek OpenStack adalah sumber awan platform komputasi terbuka untuk semua " -"jenis awan, yang bertujuan untuk menjadi sederhana untuk melaksanakan, " +"Proyek OpenStack adalah sumber cloud platform komputasi terbuka untuk semua " +"jenis cloud, yang bertujuan untuk menjadi sederhana untuk melaksanakan, " "secara besar-besaran terukur, dan kaya fitur. Pengembang dan teknologi " -"komputasi awan dari seluruh dunia membuat proyek OpenStack." +"komputasi cloud dari seluruh dunia membuat proyek OpenStack." msgid "" "The OpenStack project that implements clustering services and libraries for " @@ -7303,11 +7238,12 @@ msgid "" "project name is freezer." msgstr "" "Proyek OpenStack yang menyediakan perkakas terintegrasi untuk membuat " -"cadangan, memulihkan, dan memulihkan file sistem, contoh, atau backup basis " -"data. Nama proyek freezer." +"cadangan (backing up), mengembalikan (restoring), dan memulihkan " +"(recovering) file sistem, instance, atau backup database. Nama proyek " +"freezer." msgid "The OpenStack stack uses the following storage types:" -msgstr "The OpenStack tumpukan menggunakan jenis penyimpanan berikut:" +msgstr "Tumpukan OpenStack menggunakan jenis penyimpanan berikut:" msgid "The OpenStack wiki" msgstr "OpenStack wiki" @@ -7329,11 +7265,12 @@ msgstr "" "menggambarkan aplikasi cloud dengan menjalankan OpenStack API panggilan " "untuk menghasilkan menjalankan aplikasi cloud. Perangkat lunak ini " "mengintegrasikan komponen inti lainnya dari OpenStack menjadi sistem " -"template satu-berkas. Template memungkinkan Anda untuk membuat sebagian " -"besar jenis sumber daya OpenStack seperti contoh, mengambang IP, volume, " -"kelompok keamanan, dan pengguna. Hal ini juga menyediakan fungsi canggih " -"seperti misalnya ketersediaan tinggi, misalnya auto-scaling, dan tumpukan " -"bersarang. Hal ini memungkinkan proyek inti OpenStack untuk menerima basis " +"template satu-berkas (one-file template system). Template mengaktifkan Anda " +"untuk membuat sebagian besar jenis sumber daya OpenStack seperti instance, " +"mengambang IP (floating IP), volume, kelompok keamanan, dan pengguna. Hal " +"ini juga menyediakan fungsi canggih seperti misalnya ketersediaan tinggi " +"(high availability), instance auto-scaling, dan tumpukan bersarang (nested " +"stack). Hal ini mengaktifkan proyek inti OpenStack untuk menerima basis " "pengguna yang lebih besar." msgid "The POSIX-compliant file system provided by Ceph." @@ -7347,7 +7284,9 @@ msgstr "" "Object Storage, dan layanan Image." msgid "The Shared File Systems service consists of the following components:" -msgstr "Layanan Sistem Berkas Shared terdiri dari komponen-komponen berikut:" +msgstr "" +"Layanan Sistem File Bersama (Shared File System) terdiri dari komponen-" +"komponen berikut:" msgid "" "The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) provides " @@ -7360,20 +7299,23 @@ msgstr "" msgid "The Telemetry Alarming service consists of the following components:" msgstr "" -"Layanan telemetri mengkhawatirkan terdiri dari komponen-komponen berikut:" +"Layanan telemetri peringatan (Telemetry Alarming) terdiri dari komponen-" +"komponen berikut:" msgid "" "The Telemetry Alarming services trigger alarms when the collected metering " "or event data break the defined rules." msgstr "" -"Layanan mengkhawatirkan Telemetry memicu alarm ketika metering atau " -"peristiwa data yang dikumpulkan melanggar aturan yang ditetapkan." +"Layanan mengkhawatirkan Telemetry memicu alarm ketika metering atau kejadian " +"data yang dikumpulkan melanggar aturan yang ditetapkan." msgid "The Telemetry Data Collection services provide the following functions:" -msgstr "Layanan Koleksi Data telemetri menyediakan fungsi-fungsi berikut:" +msgstr "" +"Layanan Koleksi Data Telemetri (Telemetry Data Collection) menyediakan " +"fungsi-fungsi berikut:" msgid "The Telemetry service consists of the following components:" -msgstr "Layanan telemetri terdiri dari komponen-komponen berikut:" +msgstr "Layanan Telemetry terdiri dari komponen-komponen berikut:" msgid "" "The URL where the data for this image resides. This option is only available " @@ -7684,8 +7626,8 @@ msgid "" "authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census " "data, and so on." msgstr "" -"Daemon, pekerja, atau layanan yang klien berkomunikasi dengan untuk " -"mengakses API. endpoints API dapat memberikan sejumlah layanan, seperti " +"Daemon, pekerja, atau layanan dimana klien berkomunikasi dengan untuk " +"mengakses API. Endpoints API dapat memberikan sejumlah layanan, seperti " "otentikasi, data penjualan, kinerja meter, perintah Compute VM, data sensus, " "dan sebagainya." @@ -7922,7 +7864,7 @@ msgid "" "The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-" "service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ." msgstr "" -"terbuka protokol standar pesan yang digunakan oleh komponen OpenStack untuk " +"Protokol standar pesan terbuka yang digunakan oleh komponen OpenStack untuk " "komunikasi intra-service, yang disediakan oleh RabbitMQ, Qpid, vs ZeroMQ." msgid "" @@ -7948,10 +7890,10 @@ msgid "" "system, S3, and HTTP." msgstr "" "Menyimpan data persisten digunakan untuk menyimpan dan mengambil informasi " -"untuk layanan, seperti daftar objek Storage Object, keadaan saat tamu VMS, " -"daftar nama pengguna, dan sebagainya. Juga, metode yang menggunakan layanan " -"Gambar untuk mendapatkan dan menyimpan gambar VM. Pilihan termasuk Object " -"Storage, sistem file lokal, S3, dan HTTP." +"untuk layanan, seperti daftar objek Storage Object, keadaan terkini tamu " +"(guest) VM, daftar nama pengguna, dan sebagainya. Juga, metode yang " +"menggunakan layanan Image untuk mendapatkan dan menyimpan image VM. Pilihan " +"termasuk Object Storage, sistem file lokal, S3, dan HTTP." msgid "" "The person responsible for installing, configuring, and managing an " @@ -7985,8 +7927,8 @@ msgid "" "The practice of utilizing a secondary environment to elastically build " "instances on-demand when the primary environment is resource constrained." msgstr "" -"Praktek memanfaatkan lingkungan sekunder untuk elastis membangun kasus on-" -"demand ketika lingkungan primer sumber daya terbatas." +"Praktek memanfaatkan lingkungan sekunder secara elastis membangun instance " +"on-demand ketika lingkungan primer sumber daya terbatas." msgid "" "The primary load balancing configuration object. Specifies the virtual IP " @@ -8011,7 +7953,9 @@ msgstr "" msgid "" "The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP " "address." -msgstr "Proses mengaitkan Compute mengambang alamat IP dengan alamat IP tetap." +msgstr "" +"Proses mengaitkan alamat IP mengambang (floating) Compute dengan alamat IP " +"tetap." msgid "" "The process of automating IP address allocation, deallocation, and " @@ -8025,8 +7969,9 @@ msgid "" "the context of Compute, this process connects a storage volume to an " "instance." msgstr "" -"Proses menghubungkan VIF atau vNIC ke jaringan L2 di Jaringan. Dalam konteks " -"Compute, proses ini menghubungkan volume penyimpanan ke sebuah contoh." +"Proses menghubungkan VIF atau vNIC ke jaringan L2 di Networking. Dalam " +"konteks Compute, proses ini menghubungkan volume penyimpanan ke sebuah " +"instance." msgid "" "The process of copying data to a separate physical device for fault " @@ -8101,7 +8046,7 @@ msgid "" "be associated with a fixed IP on a guest VM instance." msgstr "" "Proses mengambil alamat IP mengambang dari kolam alamat sehingga dapat " -"dikaitkan dengan IP tetap pada tamu VM instance." +"dikaitkan dengan IP tetap pada tamu (guest) VM instance." msgid "" "The process that confirms that the user, process, or client is really who " @@ -8109,15 +8054,22 @@ msgid "" "or similar method." msgstr "" "Proses yang menegaskan bahwa pengguna, proses, atau klien adalah benar-benar " -"yang mereka katakan melalui private key, tanda rahasia, password, sidik " -"jari, atau metode yang sama." +"yang mereka katakan melalui private key, tanda rahasia (secret token), " +"password, sidik jari (fingerprint), atau metode yang serupa." + +msgid "" +"The project name for the Telemetry service, which is an integrated project " +"that provides metering and measuring facilities for OpenStack." +msgstr "" +"Nama proyek untuk layanan Telemetry, yang merupakan proyek terintegrasi yang " +"menyediakan metering dan pengukuran fasilitas untuk OpenStack." msgid "" "The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link " "local addresses." msgstr "" -"protokol dimana alamat lapisan-3 IP diselesaikan ke dalam lapisan-2 Link " -"alamat lokal." +"Protokol dimana alamat lapisan-3 IP diselesaikan (resolved) ke dalam " +"lapisan-2 menghubungkan (link) alamat lokal." msgid "The queue" msgstr "Antrian (queue)" @@ -8166,7 +8118,7 @@ msgid "" "The service enables deployers to integrate with the Orchestration service " "directly or through custom plug-ins." msgstr "" -"Layanan ini memungkinkan pengembang untuk mengintegrasikan dengan layanan " +"Layanan ini mengaktifkan pengembang untuk mengintegrasikan dengan layanan " "Orkestrasi langsung atau melalui plug-in khusus." msgid "" @@ -8198,9 +8150,9 @@ msgid "" "retrieve information about API endpoints that are available to the client. " "Examples include an SQL database, LDAP database, or KVS back end." msgstr "" -"Cara penyimpanan yang digunakan oleh Identity layanan katalog layanan untuk " +"Cara penyimpanan yang digunakan oleh layanan Identity layanan katalog untuk " "menyimpan dan mengambil informasi tentang endpoint API yang tersedia untuk " -"klien. Contohnya termasuk database SQL, Database LDAP, atau KVS back end." +"klien. Contohnya memasukan database SQL, Database LDAP, atau KVS back end." msgid "" "The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in " @@ -8323,7 +8275,7 @@ msgid "" "This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary " "for OpenStack-related concepts." msgstr "" -"glossary ini menawarkan daftar istilah dan definisi untuk mendefinisikan " +"Glossary ini menawarkan daftar istilah dan definisi untuk mendefinisikan " "kosakata untuk konsep OpenStack terkait." msgid "This guide focuses on the ``local_settings.py`` file." @@ -8476,10 +8428,10 @@ msgid "" "the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and " "ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs." msgstr "" -"Alat yang digunakan untuk menjaga Address Resolution Protocol aturan packet " -"filter di Linux modul firewall kernel. Digunakan bersama dengan iptables, " -"ebtables, dan ip6tables di Hitung untuk menyediakan layanan firewall untuk " -"VMs." +"Alat yang digunakan untuk menjaga aturan filter paket Address Resolution " +"Protocol di modul firewall kernel Linux. Digunakan bersama dengan iptables, " +"ebtables, dan ip6tables di Compute untuk menyediakan layanan firewall untuk " +"VM." msgid "" "Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of " @@ -8749,10 +8701,10 @@ msgstr "" "virtual (VM)" msgid "Used for providing file shares to a virtual machine" -msgstr "Digunakan untuk menyediakan file saham untuk mesin virtual" +msgstr "Digunakan untuk menyediakan file share untuk mesin virtual" msgid "Used for storing virtual machine images and data" -msgstr "Digunakan untuk menyimpan gambar mesin virtual dan data" +msgstr "Digunakan untuk menyimpan image mesin virtual dan data" msgid "" "Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the " @@ -9069,7 +9021,7 @@ msgstr "" "volume, dan jaringan." msgid "Work in progress - expected for the Mitaka release" -msgstr "Bekerja di kemajuan - diharapkan untuk rilis Mitaka" +msgstr "Kerjaan sedang berjalan - diharapkan untuk rilis Mitaka" msgid "Workflow service" msgstr "Layanan Workflow" @@ -9614,7 +9566,7 @@ msgid "``heat`` - Orchestration API" msgstr "``heat`` - Orchestration API" msgid "``heat`` command-line client" -msgstr "``heat`` command-line client" +msgstr "``heat`` command-line client (klien baris perintah)" msgid "``keystone`` - Identity service API and extensions" msgstr "``keystone`` - Identity service API and extensions" @@ -9712,44 +9664,41 @@ msgstr "``trove`` - Database service API" msgid "absolute limit" msgstr "absolute limit" -msgid "access control list" -msgstr "access control list" - msgid "access key" -msgstr "access key" +msgstr "access key (kunci akses)" msgid "account" -msgstr "account" +msgstr "account (akun)" msgid "account auditor" -msgstr "account auditor" +msgstr "account auditor (akun auditor)" msgid "account database" -msgstr "account database" +msgstr "account database (akun database)" msgid "account reaper" -msgstr "account reaper" +msgstr "account reaper (akun reaper)" msgid "account server" -msgstr "account server" +msgstr "account server (akun server)" msgid "account service" -msgstr "account service" +msgstr "account service (akun layanan)" msgid "accounting" -msgstr "accounting" +msgstr "accounting (akuntansi)" msgid "active/active configuration" -msgstr "active/active configuration" +msgstr "active/active configuration (konfigurasi aktif/aktif)" msgid "active/passive configuration" -msgstr "active/passive configuration" +msgstr "active/passive configuration (konfigurasi pasif/aktif)" msgid "address pool" -msgstr "address pool" +msgstr "address pool (kolam alamat)" msgid "admin API" -msgstr "admin API" +msgstr "admin API " msgid "admin server" msgstr "admin server" @@ -9758,10 +9707,10 @@ msgid "administrator" msgstr "administrator" msgid "alert" -msgstr "alert" +msgstr "alert (peringatan)" msgid "allocate" -msgstr "allocate" +msgstr "allocate (alokasi)" msgid "applet" msgstr "applet" @@ -9779,7 +9728,7 @@ msgid "associate" msgstr "associate" msgid "attach" -msgstr "attach (hubung/tempel)" +msgstr "attach (menghubungkan/melekatkan)" msgid "attachment (network)" msgstr "attachment (network)" @@ -9794,13 +9743,13 @@ msgid "auth node" msgstr "auth node" msgid "authentication" -msgstr "authentication" +msgstr "authentication (otentikasi)" msgid "authentication token" msgstr "authentication token" msgid "authorization" -msgstr "authorization" +msgstr "authorization (otorisasi)" msgid "authorization node" msgstr "authorization node" @@ -9845,7 +9794,7 @@ msgid "bits per second (BPS)" msgstr "bits per second (BPS)" msgid "block device" -msgstr "block device" +msgstr "block device (perangkat blok)" msgid "block migration" msgstr "block migration" @@ -9878,7 +9827,7 @@ msgid "capacity cache" msgstr "capacity cache" msgid "capacity updater" -msgstr "kapasitas updater" +msgstr "capacity updater (kapasitas updater)" msgid "catalog" msgstr "catalog" @@ -9890,7 +9839,7 @@ msgid "ceilometer" msgstr "ceilometer" msgid "cell" -msgstr "cell" +msgstr "cell (sel)" msgid "cell forwarding" msgstr "cell forwarding" @@ -9898,9 +9847,6 @@ msgstr "cell forwarding" msgid "cell manager" msgstr "cell manager" -msgid "certificate authority" -msgstr "certificate authority" - msgid "chance scheduler" msgstr "chance scheduler" diff --git a/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po index 8233a2d3ed..747588ffe4 100644 --- a/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-19 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-23 05:42+0000\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -168,14 +168,6 @@ msgid "" msgstr "" "Xen Storage Manager API と通信できる Block Storage ボリュームプラグイン。" -msgid "" -"A CLI that communicates with the ``heat-api`` to run :term:`AWS` " -"CloudFormation APIs. End developers can directly use the Orchestration REST " -"API." -msgstr "" -":term:`AWS` CloudFormation API を実行するために、 ``heat-api`` と通信する " -"CLI。エンドの開発者は直接 Orchestration REST API を使用することもできます。" - msgid "A CLI that communicates with the ``trove-api`` component." msgstr "``trove-api`` コンポーネントと通信する CLI。" @@ -1276,13 +1268,6 @@ msgid "" msgstr "" "Object Storage が結合し、クライアントに送信する、オブジェクトの断片の塊。" -msgid "" -"A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM " -"image decryption." -msgstr "" -"cloudpipe VPN と仮想マシンイメージの復号のために、Compute により提供される簡" -"単な認証局。" - msgid "" "A snapshot is a point in time version of a volume. As an administrator, you " "can manage and unmanage snapshots." @@ -1488,9 +1473,6 @@ msgstr "" "仮想マシンイメージ、および、マシンの状態や OS ディスク容量などの関連メタデー" "タを含む、Image service により使用されるラッパー。" -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - msgid "API endpoint" msgstr "API エンドポイント" @@ -1525,18 +1507,6 @@ msgstr "API バージョン" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA over Ethernet (AoE)" -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - -msgid "" -"AWS CloudFormation allows AWS users to create and manage a collection of " -"related resources. The Orchestration service supports a CloudFormation-" -"compatible format (CFN)." -msgstr "" -"AWS CloudFormation により、AWS ユーザーは関連するリソース群を作成し、管理でき" -"るようになる。オーケストレーションサービスは CloudFormation 互換形式 (CFN) を" -"サポートする。" - msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "AWS CloudFormation テンプレート" @@ -1805,9 +1775,6 @@ msgstr "Amazon Machine Image (AMI)" msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)" -msgid "Amazon Web Services." -msgstr "Amazon Web Services。" - msgid "" "An API endpoint used for both service-to-service communication and end-user " "interactions." @@ -2759,21 +2726,12 @@ msgstr "" msgid "C" msgstr "C" -msgid "CA" -msgstr "CA" - -msgid "CADF" -msgstr "CADF" - msgid "CALL" msgstr "CALL" msgid "CAST" msgstr "CAST" -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - msgid "Cactus" msgstr "Cactus" @@ -2807,24 +2765,6 @@ msgstr "" msgid "CephFS" msgstr "CephFS" -msgid "" -"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity " -"that issues digital certificates. The digital certificate certifies the " -"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This " -"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made " -"by the private key that corresponds to the certified public key. In this " -"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the " -"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the " -"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) " -"schemes." -msgstr "" -"認証局。暗号において、電子証明書を発行するエンティティー。電子証明書は、証明" -"書の発行先の名前により公開鍵の所有者を証明する。これにより、他の信頼される機" -"関が証明書を信頼できるようになる。また、証明された公開鍵に対応する秘密鍵によ" -"る表明を信頼できるようになる。この信頼関係のモデルにおいて、CA は証明書の発行" -"先と証明書を信頼している機関の両方に対する信頼された第三者機関である。CA は、" -"多くの公開鍵基盤 (PKI) スキームの特徴である。" - msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" msgstr "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" @@ -3037,9 +2977,6 @@ msgstr "" "アカウントごと、コンテナーごとにデータベースへの書き込みを制限するための、" "Object Storage 内の設定オプション。" -msgid "Configuration Management Database." -msgstr "構成管理データベース。" - msgid "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " "acknowledgment. Enabled by default." @@ -3579,17 +3516,18 @@ msgstr "" msgid "" "Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical " "order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, " -"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, and Mitaka. Code names are cities or counties " -"near where the corresponding OpenStack design summit took place. An " -"exception, called the Waldon exception, is granted to elements of the state " -"flag that sound especially cool. Code names are chosen by popular vote." +"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, and Queens. Code " +"names are cities or counties near where the corresponding OpenStack design " +"summit took place. An exception, called the Waldon exception, is granted to " +"elements of the state flag that sound especially cool. Code names are chosen " +"by popular vote." msgstr "" -"各 OpenStack リリースはコード名を持つ。コード名はアルファベット順になります。" +"各 OpenStack リリースはコード名を持つ。コード名はアルファベット順である。" "Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, " -"Juno, Kilo、Liberty、Mitaka。コード名は、対応する OpenStack デザインサミット" -"が開催された場所の近くにある都市または国である。Waldon 例外と言われる例外は、" -"非常に格好良く聞こえる、状態フラグの要素に保証される。コード名は、一般的な投" -"票により選択される。" +"Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens。コード名は、対応す" +"る OpenStack デザインサミットが開催された場所の近くにある都市または国である。" +"唯一の例外は Waldon 例外と呼ばれる例外で、州の旗の一部であり、非常に格好いい" +"響きだったことから認められた。コード名は、一般の投票により選択される。" msgid "Easily scalable for future growth" msgstr "将来のサイズ増加に応じて容易に拡張可能" @@ -5749,6 +5687,9 @@ msgstr "削除されるまで存続" msgid "Physical host dedicated to running compute nodes." msgstr "コンピュートノード実行専用の物理ホスト。" +msgid "Pike" +msgstr "Pike" + msgid "Plans deployments." msgstr "デプロイメント計画の立案。" @@ -6059,6 +6000,9 @@ msgstr "Qpid" msgid "Quality of Service (QoS)" msgstr "QoS (Quality of Service)" +msgid "Queens" +msgstr "Queens" + msgid "Quick EMUlator (QEMU)" msgstr "Quick EMUlator (QEMU)" @@ -6339,9 +6283,6 @@ msgstr "" msgid "See API endpoint." msgstr "API エンドポイントを参照。" -msgid "See access control list." -msgstr "「アクセス制御リスト」参照。" - msgid "" "Selects the optimal storage provider node on which to create the volume. A " "similar component to the ``nova-scheduler``." @@ -7503,6 +7444,15 @@ msgstr "" "OpenStack の 9 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、香港で開催され" "た。Ice House は、その近くにある通りである。" +msgid "" +"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit " +"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens " +"Pound river in the South Coast region of New South Wales." +msgstr "" +"OpenStack の 17 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、オーストラリア" +"のシドニーで開催される。リリースの名前は、 ニューサウスウェールズ州のサウス" +"コースト地域の Queens Pound 川にちなんでいる。" + msgid "" "The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took " "place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state " @@ -7512,6 +7462,17 @@ msgstr "" "フォルニア州サンディエゴで開催された。Grizzly は、カリフォルニア州の州旗に使" "われている。" +msgid "" +"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will " +"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the " +"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the " +"eastermost stretch of Interstate 90." +msgstr "" +"OpenStack の 16 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、アメリカ合衆国" +"マサチューセッツ州のボストンで開催される。リリースの名前は、 Interstate 90 " +"(州間高速道路 90 号線) の最も東側の部分である Massachusetts Turnpike 、通称 " +"Mass Pike にちなんでいる。" + msgid "" "The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took " "place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in " @@ -8837,6 +8798,17 @@ msgstr "" msgid "What's next" msgstr "次の手順" +msgid "" +"When extending an LVM volume with a snapshot, the volume will be " +"deactivated. The reactivation is automatic unless " +"``auto_activation_volume_list`` is defined in ``lvm.conf``. See ``lvm.conf`` " +"for more information." +msgstr "" +"スナップショットを持つ LVM ボリュームを拡張する場合、ボリュームは停止されま" +"す。 ``lvm.conf`` で ``auto_activation_volume_list`` が定義されていない場合" +"は、自動的にボリュームの動作が再開されます。詳しい情報は ``lvm.conf`` を参照" +"のこと。" + msgid "" "When installing OpenStack Identity service, you must register each service " "in your OpenStack installation. Identity service can then track which " @@ -9580,9 +9552,6 @@ msgstr "``trove`` - Database service API" msgid "absolute limit" msgstr "絶対制限" -msgid "access control list" -msgstr "アクセス制御リスト" - msgid "access key" msgstr "アクセスキー" @@ -9766,9 +9735,6 @@ msgstr "セルフォワーディング" msgid "cell manager" msgstr "セルマネージャー" -msgid "certificate authority" -msgstr "認証局" - msgid "chance scheduler" msgstr "チャンススケジューラー" diff --git a/doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po index 6b207c545c..7d415e1b73 100644 --- a/doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-23 04:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -119,14 +119,6 @@ msgid "" msgstr "" "Xen 스토리지 관리자 API와 통신을 가능하게 하는 블록 스토리지 볼륨 플러그인." -msgid "" -"A CLI that communicates with the ``heat-api`` to run :term:`AWS` " -"CloudFormation APIs. End developers can directly use the Orchestration REST " -"API." -msgstr "" -":term:`AWS` CloudFormation API를 실행하기 위해 ``heat-api`` 와 통신을 하는 " -"CLI. 최종 개발자는 Orchestration REST API를 직접적으로 사용할 수 있습니다." - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "A CLI that communicates with the ``trove-api`` component." msgstr "``trove-api`` 구성요소와 통신을 하는 CLI." @@ -975,14 +967,6 @@ msgstr "" "Object Storage 에 의해 결합된 일련의 객체들의 집합으로써 클라이언트에 보내집" "니다. " -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary -msgid "" -"A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM " -"image decryption." -msgstr "" -"Cloudpipe VPN 및 VM 이미지 복호화를 위해 Compute에서 제공하는 단순한 인증 기" -"관입니다." - msgid "" "A specification that, when implemented by a physical PCIe device, enables it " "to appear as multiple separate PCIe devices. This enables multiple " @@ -1114,10 +1098,6 @@ msgstr "" "이미지 서비스에서 사용되는 wrapper로, VM 이미지 및 머신 상태, OS 디스크 크기 " "등과 같이 연관된 메타데이터로 구성됩니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "API endpoint" msgstr "API 엔드 포인트" @@ -1150,20 +1130,6 @@ msgstr "API 버전" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA over Ethernet (AoE)" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary -msgid "" -"AWS CloudFormation allows AWS users to create and manage a collection of " -"related resources. The Orchestration service supports a CloudFormation-" -"compatible format (CFN)." -msgstr "" -"AWS CloudFormation은 AWS 사용자들이 관련된 리소스 집합을 생성 및 관리를 가능" -"하게 합니다. Orchestration 서비스는 CloudFormation과 호환되는 포맷 (CFN)을 지" -"원합니다." - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "AWS CloudFormation 템플릿" @@ -1389,10 +1355,6 @@ msgstr "Amazon Machine Image (AMI)" msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst -msgid "Amazon Web Services." -msgstr "Amazon 웹 서비스." - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary msgid "" "An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block " @@ -2077,14 +2039,6 @@ msgstr "" "를 사용할 수 없는 경우에는, ``libosinfo`` 데이터베이스가 해당 값에 대한 대안" "이 되는 소스를 제공합니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst -msgid "CA" -msgstr "CA" - -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst -msgid "CADF" -msgstr "CADF" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "CALL" msgstr "CALL" @@ -2093,10 +2047,6 @@ msgstr "CALL" msgid "CAST" msgstr "CAST" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "Cactus" msgstr "Cactus" @@ -2121,26 +2071,6 @@ msgstr "Ceph" msgid "CephFS" msgstr "CephFS" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary -msgid "" -"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity " -"that issues digital certificates. The digital certificate certifies the " -"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This " -"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made " -"by the private key that corresponds to the certified public key. In this " -"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the " -"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the " -"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) " -"schemes." -msgstr "" -"인증 기관 또는 인증서 기관. 암호학에서는, 디지털 인증서를 발생하는 엔티티를 " -"의미합니다. 디지털 인증서는 인증서 발급 대상의 이름에 의해 공개키에 대한 소유" -"자를 증명합니다. 이를 통해 다른 신뢰할 수 있는 구성원이 공개키를 증명하는 데 " -"대응하는 개인키로 만들어진 서명 또는 assertion에 의존하도록 합니다. 이 신뢰 " -"모델에서 CA는 인증서 발급 주체 및 인증서를 신뢰하는 구성원 모두에 대해 신뢰 " -"가능한 제3의 기관입니다. CA는 많은 공개키 기반 구조 (PKI) 체계에 따른 특징을 " -"가집니다." - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" msgstr "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" @@ -2314,10 +2244,6 @@ msgstr "Compute 서비스 개요" msgid "Conceptual architecture" msgstr "개념적 아키텍처" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary -msgid "Configuration Management Database." -msgstr "설정 관리 데이터베이스" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " @@ -4851,10 +4777,6 @@ msgstr "" msgid "See API endpoint." msgstr "API 엔드포인트를 살펴봅니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst -msgid "See access control list." -msgstr "접근 제어 목록을 살펴봅니다." - msgid "" "Selects the optimal storage provider node on which to create the volume. A " "similar component to the ``nova-scheduler``." @@ -7372,10 +7294,6 @@ msgstr "``trove`` - 데이터베이스 서비스 API" msgid "absolute limit" msgstr "절대 한계치" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary -msgid "access control list" -msgstr "접근 제어 목록" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "access key" msgstr "접근 키" @@ -7618,10 +7536,6 @@ msgstr "cell forwarding" msgid "cell manager" msgstr "cell manager" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary -msgid "certificate authority" -msgstr "certificate authority" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary msgid "chance scheduler" msgstr "chance scheduler" diff --git a/doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po index 44fb0746ad..6f8688ae0c 100644 --- a/doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-13 23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,12 +34,6 @@ msgid "" "as OpenStack." msgstr "CirrOS" -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" @@ -85,15 +79,6 @@ msgstr "BMC" msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)" msgstr "Протокол Bootstrap (BOOTP)" -msgid "CA" -msgstr "CA" - -msgid "CADF" -msgstr "CADF" - -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - msgid "Cactus" msgstr "Cactus" diff --git a/doc/common/source/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/common.po index c8704b6d4e..a079d74591 100644 --- a/doc/common/source/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/common.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-22 05:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -914,13 +914,6 @@ msgstr "" "Tập các mảnh vật thể trong Object Storage được nhóm lại và gửi tới người " "dùng. " -msgid "" -"A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM " -"image decryption." -msgstr "" -"Một chứng nhận ủy quyền đơn giản được cung cấp bởi Compute cho việc giải mã " -"các cloudpipe VPN và image máy ảo." - msgid "" "A special Object Storage object that contains the manifest for a large " "object." @@ -1048,9 +1041,6 @@ msgid "" "associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on." msgstr "người phát triển" -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - msgid "API endpoint" msgstr "Điểm cuối API" @@ -1085,9 +1075,6 @@ msgstr "phiên bản API" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA over Ethernet (AoE)" -msgid "AWS" -msgstr "AWS" - msgid "AWS CloudFormation template" msgstr "Mãu AWS CloudFormation" @@ -1247,9 +1234,6 @@ msgstr "Amazon Machine Image (AMI)" msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)" -msgid "Amazon Web Services." -msgstr "Amazon Web Services." - msgid "" "An API endpoint used for both service-to-service communication and end-user " "interactions." @@ -1849,21 +1833,12 @@ msgstr "" "Xây dựng và quản lý các ring nằm trong Object Storage, gán các phân vùng vào " "các thiết bị và đẩy cấu hình sang các node lưu trữ khác." -msgid "CA" -msgstr "CA" - -msgid "CADF" -msgstr "CADF" - msgid "CALL" msgstr "CALL" msgid "CAST" msgstr "CAST" -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - msgid "Cactus" msgstr "Cactus" @@ -1890,27 +1865,6 @@ msgstr "Ceph" msgid "CephFS" msgstr "CephFS" -msgid "" -"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity " -"that issues digital certificates. The digital certificate certifies the " -"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This " -"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made " -"by the private key that corresponds to the certified public key. In this " -"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the " -"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the " -"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) " -"schemes." -msgstr "" -"Chứng nhận Ủy Quyền hoặc Thông tin Chứng nhận Ủy quyền. Trong mật mã học, CA " -"là một thực thể phát hành các chứng chỉ kĩ thuật số. Chứng chỉ kĩ thuật số " -"chứng nhận quyền sở hữu một public key của đối tượng có tên trong chứng chỉ. " -"Điều này cho phép các bên liên quan khác dựa vào chữ ký hoặc các xác nhận " -"được tạo ra bởi private key tương ứng với public key đã được chứng nhận. " -"Trong mô hình quan hệ tin tưởng này, CA đóng vai trò là bên thứ ba được tin " -"tưởng bởi cả chủ thể (chủ sở hữu) của chứng chỉ và các bên phụ thuộc vào " -"chứng chỉ. CA là thành phần đặc trưng của rất nhiều đề án cơ sở hạ tầng dựa " -"trên public key (PKI)." - msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" msgstr "Giao thức Xác thực Bắt tay Ba bước (CHAP)" @@ -2070,9 +2024,6 @@ msgstr "" "Tùy chọn cấu hình bên trong Object Storage để hạn chế ghi cơ sở dữ liện lên " "trên một cơ sở cho mỗi tài khoản và/hoặc cho mỗi container." -msgid "Configuration Management Database." -msgstr "Cơ sở dữ liệu Quản lý Cấu hình." - msgid "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " "acknowledgment. Enabled by default." @@ -2336,22 +2287,6 @@ msgstr "ESXi" msgid "ETag" msgstr "ETag" -msgid "" -"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical " -"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, " -"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, and Mitaka. Code names are cities or counties " -"near where the corresponding OpenStack design summit took place. An " -"exception, called the Waldon exception, is granted to elements of the state " -"flag that sound especially cool. Code names are chosen by popular vote." -msgstr "" -"Mỗi phiên bản OpenStack đều có một tên mã. Các tên mã được sắp xếp theo thứ " -"tự alphabet: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, " -"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty và Mitaka. Tên mã được lấy theo tên các thành " -"phố hoặc các hạt ở gần nơi tổ chức các hội nghị thượng định thiết kế " -"OpenStack. Một ngoại lệ, được gọi là ngoại lệ Waldon, được cấp cho các yếu " -"tố nghe hay ho trên lá cờ bang. Các tên mã được lựa chọn theo hình thức bình " -"chọn." - msgid "" "Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating " "system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all " @@ -3606,9 +3541,6 @@ msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)" msgid "See API endpoint." msgstr "Xem API endpoint." -msgid "See access control list." -msgstr "Xem danh sách điều khiển truy nhập." - msgid "Server" msgstr "Máy chủ" @@ -4795,9 +4727,6 @@ msgstr "Công cụ Zuul" msgid "absolute limit" msgstr "giới hạn tuyệt đối" -msgid "access control list" -msgstr "Danh sách điều khiển truy nhập (Access control list)" - msgid "access key" msgstr "key truy nhập" @@ -4972,9 +4901,6 @@ msgstr "chuyển tiếp cell" msgid "cell manager" msgstr "trình quản lý cell" -msgid "certificate authority" -msgstr "chứng nhận ủy quyền" - msgid "chance scheduler" msgstr "lịch trình ngẫu nhiên" diff --git a/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po index 0c4ac2d084..13006f1ed6 100644 --- a/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-21 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -916,12 +916,6 @@ msgid "" "client." msgstr "一组由对象存储服务结合并发送给客户端的存储对象段。" -msgid "" -"A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM " -"image decryption." -msgstr "" -"一个由计算服务为cloudpipe VPNs和虚机镜像解密所提供的简单的认证授权中心。" - msgid "" "A special Object Storage object that contains the manifest for a large " "object." @@ -1068,9 +1062,6 @@ msgstr "" "镜像服务使用一个含有虚机镜像及其相关元数据(如机器状态,系统磁盘大小等)的封" "装器。" -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - msgid "API endpoint" msgstr "API 断点" @@ -1103,14 +1094,6 @@ msgstr "API版本" msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "ATA以太网(AoE)" -msgid "" -"AWS CloudFormation allows AWS users to create and manage a collection of " -"related resources. The Orchestration service supports a CloudFormation-" -"compatible format (CFN)." -msgstr "" -"AWS CloudFormation 允许 AWS 用户创建并管理一个相关资源的集合。Orchestration " -"服务支持 CloudFormation 兼容格式(CFN)。" - msgid "" "Absolute limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can " "send and receive." @@ -1941,9 +1924,6 @@ msgstr "" "帮助URL默认指向http://docs.openstack.org。你可以通过编辑``local_settings.py``" "中所选URL的下列属性来进行修改:" -msgid "CMDB" -msgstr "CMDB" - msgid "" "Can concurrently use multiple layer-2 networking technologies, such as " "802.1Q and VXLAN, in Networking." @@ -1962,23 +1942,6 @@ msgid "" "distributed data stores." msgstr "使Linux块设备在多分布数据存储上采用带状设置的Ceph组件。" -msgid "" -"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity " -"that issues digital certificates. The digital certificate certifies the " -"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This " -"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made " -"by the private key that corresponds to the certified public key. In this " -"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the " -"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the " -"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) " -"schemes." -msgstr "" -"证书授权中心(Certificate Authority 或 Certification Authority)。在密码学" -"中,是一个发行电子证书的实体。数字证书通过证书学证明公钥的所有权。这使其它" -"(信赖凭证者)依赖于已响应认证公钥的密钥所生成的签名和断言。在此信赖关系模型" -"中,CA是一个对于证书主体(所有者)和其他依赖于此证书方都可信赖的第三方。CAs为" -"很多公钥基础设施方案所特有。" - msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" msgstr "询问握手认证协议(CHAP)" @@ -2358,20 +2321,6 @@ msgstr "E" msgid "EC2" msgstr "EC2" -msgid "" -"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical " -"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, " -"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, and Mitaka. Code names are cities or counties " -"near where the corresponding OpenStack design summit took place. An " -"exception, called the Waldon exception, is granted to elements of the state " -"flag that sound especially cool. Code names are chosen by popular vote." -msgstr "" -"每个OpenStack发行版都有一个代号。代号按照字母顺序排序分为:Austin, Bexar, " -"Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, Juno, Kilo, " -"Liberty, and Mitaka.代号是举行OpenStack峰会附近的城市或县城名。有一个例外,被" -"叫做Waldon的例外,它被赋予国旗的元素听起来十分酷。代号通常是以投票的方式选" -"择。" - msgid "Easily scalable for future growth" msgstr "针对于未来的增长,可轻松扩展" @@ -3985,9 +3934,6 @@ msgstr "" "由请求。过滤调度器是默认的模式,它可以对很多对象进行过滤,比如:容量,可用" "区,共享类型,当然也可以自定义一些自己的过滤器。" -msgid "See access control list." -msgstr "参考访问控制列表。" - msgid "" "Selects the optimal storage provider node on which to create the volume. A " "similar component to the ``nova-scheduler``." @@ -5910,9 +5856,6 @@ msgstr "``trove`` - 数据库服务API" msgid "absolute limit" msgstr "绝对限制" -msgid "access control list" -msgstr "访问控制列表" - msgid "access key" msgstr "访问密钥" diff --git a/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po index e967be6461..f4373739e7 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-02 22:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1540,21 +1540,6 @@ msgstr "" "``cinder-volume``. Upravte soubor ``/etc/lvm/lvm.conf`` a proveďte " "následující kroky:" -msgid "" -"OpenStack Networking (neutron) manages all networking facets for the Virtual " -"Networking Infrastructure (VNI) and the access layer aspects of the Physical " -"Networking Infrastructure (PNI) in your OpenStack environment. OpenStack " -"Networking enables tenants to create advanced virtual network topologies " -"which may include services such as a :term:`firewall`, a :term:`load " -"balancer`, and a :term:`virtual private network (VPN)`." -msgstr "" -"Služba sítí OpenStack (Neutron) spravuje vše ohledně infrastruktury " -"virtuálních sítí (VNI) a vlastnosti vrstev přístupu k infrastruktuře " -"fyzických sítí (PNI) ve vašem prostředí OpenStack. Služba umožňuje " -"nájemníkům vytvořit pokročilé topologie virtuálních sítí, které mohou " -"zahrnout služby jako term:`firewall`, :term:`vyvažovač zátěže` a :term:`virtuální soukromou síť`." - msgid "" "OpenStack generates IDs dynamically, so you will see different values in the " "example command output." @@ -1594,32 +1579,6 @@ msgstr "" "RabbitMQ, protože jej většina distribucí podporuje. Pokud chcete použít " "jinou službu, přečtěte si její dokumentaci." -msgid "" -"OpenStack uses three API endpoint variants for each service: admin, " -"internal, and public. The admin API endpoint allows modifying users and " -"tenants by default, while the public and internal APIs do not allow these " -"operations. In a production environment, the variants might reside on " -"separate networks that service different types of users for security " -"reasons. For instance, the public API network might be visible from the " -"Internet so customers can manage their clouds. The admin API network might " -"be restricted to operators within the organization that manages cloud " -"infrastructure. The internal API network might be restricted to the hosts " -"that contain OpenStack services. Also, OpenStack supports multiple regions " -"for scalability. For simplicity, this guide uses the management network for " -"all endpoint variations and the default ``RegionOne`` region." -msgstr "" -"OpenStack využívá tři druhý koncových bodů API pro každou službu: admin, " -"internal a public. Koncový bod API admin standardně umožňuje změnu uživatelů " -"a nájemníků, zatímco API internal a public toto neumožňují. V ostrém provozu " -"mohou být z bezpečnostních důvodů tyto druhy umístěny na oddělených sítích " -"stejné služby. Například, síť pro public API může být dostupná z internetu " -"zákazníkům, aby mohli spravovat své cloudy. Síť pro admin API může být " -"omezena správcům v organizaci, kteří se starají o infrastrukturu cloudu. Síť " -"pro internal API může být dostupná pouze hostitelům provozující služby " -"OpenStack. Pro škálovatelnost OpenStack podporuje více oblastí. Pro " -"zjednodušení tento průvodce používá síť pro správu u všech druhů koncových " -"bodů a výchozí oblast ``RegionOne``." - msgid "Optionally, configure the time zone:" msgstr "Můžete také nastavit časové pásmo:" @@ -2031,10 +1990,6 @@ msgstr "" "Použijte příkaz source pro přihlašovací údaje pro ``demo`` pro provedení " "následujících kroků ve standardním projektu:" -msgid "Source the ``demo`` tenant credentials:" -msgstr "" -"Použijte příkaz source pro přihlašovací údaje u nájemníka pro ``demo``:" - msgid "" "Start the Apache HTTP service and configure it to start when the system " "boots:" @@ -2158,17 +2113,6 @@ msgstr "" "`služby` a několik :term:`Koncových bodů API ` v " "katalogu." -msgid "" -"The Identity service provides authentication services for each OpenStack " -"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains " -"`, :term:`projects` (tenants), :term:`users`, and :" -"term:`roles`." -msgstr "" -"Služba identit poskytuje možnosot ověření pro každou službu OpenStack. " -"Služba ověření využívá kombinaci :term:`domén`, :term:" -"`projektů` (nájemníků), :term:`uživatelů` a :term:" -"`rolí`." - msgid "The Linux bridge agent only supports VXLAN overlay networks." msgstr "Agent přemostění Linux podporuje pouze překryvné sítě VXLAN." diff --git a/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po index c943625911..95f688c34c 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 18:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2357,22 +2357,6 @@ msgid "OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise" msgstr "" "Tutoriel d'Installation OpenStack pour openSUSE et SUSE Linux Enterprise" -msgid "" -"OpenStack Networking (neutron) manages all networking facets for the Virtual " -"Networking Infrastructure (VNI) and the access layer aspects of the Physical " -"Networking Infrastructure (PNI) in your OpenStack environment. OpenStack " -"Networking enables tenants to create advanced virtual network topologies " -"which may include services such as a :term:`firewall`, a :term:`load " -"balancer`, and a :term:`virtual private network (VPN)`." -msgstr "" -"Le composant Réseau OpenStack (neutron) gère tous les aspects réseau pour " -"l'infrastructure de Réseau Virtuel (VNI) et les aspects de la couche d'accès " -"à l'infrastructure de Réseau Physique (PNI) dans votre environnement " -"OpenStack. Le réseau OpenStack permet aux tenants de créer des topologie de " -"réseau virtuel avancées qui peuvent inclure des services comme un :term:" -"`firewall`, un :term:`load balancer`, et un :term:`réseau privé virtuel " -"(VPN)`." - msgid "" "OpenStack and supporting services require administrative privileges during " "installation and operation. In some cases, services perform modifications to " @@ -2433,34 +2417,6 @@ msgstr "" "distributions le supporte. Si vous préférez implémenter un autre service de " "file de messages, consultez sa documentation." -msgid "" -"OpenStack uses three API endpoint variants for each service: admin, " -"internal, and public. The admin API endpoint allows modifying users and " -"tenants by default, while the public and internal APIs do not allow these " -"operations. In a production environment, the variants might reside on " -"separate networks that service different types of users for security " -"reasons. For instance, the public API network might be visible from the " -"Internet so customers can manage their clouds. The admin API network might " -"be restricted to operators within the organization that manages cloud " -"infrastructure. The internal API network might be restricted to the hosts " -"that contain OpenStack services. Also, OpenStack supports multiple regions " -"for scalability. For simplicity, this guide uses the management network for " -"all endpoint variations and the default ``RegionOne`` region." -msgstr "" -"OpenStack utilise trois variantes du endpoint API pour chaque service: " -"admin, interne, et publique. Le endpoint API admin permet de modifier les " -"utilisateurs et les tenants par défaut, alors que les endpoints APIs " -"publique et interne ne permettent pas ces opérations. Dans un environnement " -"de production, ces variantes doivent résider sur des réseaux séparés qui " -"servent différents types d'utilisateurs pour des raisons de sécurité. Par " -"exemple, le réseau des API publiques pourra être visible d'internet pour que " -"les clients puissent gérer leur cloud. Le réseau des API admin pourra être " -"restreint aux opérateurs dans l'organisation qui gèrent l'infrastructure " -"cloud. Le réseau des API interne pourra être restreint aux hosts qui " -"contiennent des services OpenStack. De plus, OpenStack supporte le multi " -"régions pour la scalabilité. Par simplification, ce guide utilises le " -"management network pour tous les endpoints et la région ``RegionOne``. " - msgid "Option 1 - Create shares without share servers management support" msgstr "" "Option 1 - Créer les partages sans support de la gestion des serveurs de " @@ -3139,9 +3095,6 @@ msgstr "" "Sourcer les credentials ``demo`` pour exécuter les étapes suivantes en tant " "que projet non-admin:" -msgid "Source the ``demo`` tenant credentials:" -msgstr "Sourcer les credentials du tenant ``demo``:" - msgid "Source the admin credentials to gain access to admin-only CLI commands:" msgstr "" "Sourcer les accréditations admin pour obtenir l'accès aux commandes en ligne " @@ -3349,17 +3302,6 @@ msgstr "" "de :term:`service` et plusieurs :term:`endpoints API` dans le " "catalogue." -msgid "" -"The Identity service provides authentication services for each OpenStack " -"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains " -"`, :term:`projects` (tenants), :term:`users`, and :" -"term:`roles`." -msgstr "" -"Le service d'Identité fournit les services authentification pour chaque " -"service OpenStack. Le service d'authentification utilise une combinaison de :" -"term:`domaines `, :term:`projets` (tenants), :term:" -"`utilisateurs`, et :term:`rôles`." - msgid "" "The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " "virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po index 4938a29e23..77dff094a0 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2940,21 +2940,6 @@ msgstr "OpenStack Instalasi Tutorial untuk Ubuntu" msgid "OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise" msgstr "OpenStack Instalasi Tutorial untuk openSUSE dan SUSE Linux Enterprise" -msgid "" -"OpenStack Networking (neutron) manages all networking facets for the Virtual " -"Networking Infrastructure (VNI) and the access layer aspects of the Physical " -"Networking Infrastructure (PNI) in your OpenStack environment. OpenStack " -"Networking enables tenants to create advanced virtual network topologies " -"which may include services such as a :term:`firewall`, a :term:`load " -"balancer`, and a :term:`virtual private network (VPN)`." -msgstr "" -"OpenStack Networking (neutron) mengelola semua aspek jaringan untuk Virtual " -"Networking Infrastructure (VNI) dan aspek lapisan akses dari Physical " -"Networking Infrastructure (PNI) di lingkungan OpenStack Anda. OpenStack " -"Networking memungkinkan tenants untuk membuat topologi jaringan virtual yang " -"maju dapat mencakup layanan seperti :term:`firewall`, :term:`load balancer`, " -"dan :term:`virtual private network (VPN)`." - msgid "" "OpenStack and supporting services require administrative privileges during " "installation and operation. In some cases, services perform modifications to " @@ -3023,33 +3008,6 @@ msgstr "" "distribusi mendukungnya. Jika Anda lebih memilih untuk mengimplementasikan " "layanan antrian pesan yang berbeda, dokumentasi yang terkait dengan itu." -msgid "" -"OpenStack uses three API endpoint variants for each service: admin, " -"internal, and public. The admin API endpoint allows modifying users and " -"tenants by default, while the public and internal APIs do not allow these " -"operations. In a production environment, the variants might reside on " -"separate networks that service different types of users for security " -"reasons. For instance, the public API network might be visible from the " -"Internet so customers can manage their clouds. The admin API network might " -"be restricted to operators within the organization that manages cloud " -"infrastructure. The internal API network might be restricted to the hosts " -"that contain OpenStack services. Also, OpenStack supports multiple regions " -"for scalability. For simplicity, this guide uses the management network for " -"all endpoint variations and the default ``RegionOne`` region." -msgstr "" -"OpenStack menggunakan tiga varian API endpoint untuk setiap layanan: admin, " -"internal dan publik. Admin API endpoint memungkinkan memodifikasi pengguna " -"dan tenants secara default, sedangkan API publik dan internal yang tidak " -"memungkinkan operasi ini. Dalam lingkungan produksi, varian mungkin berada " -"di jaringan yang terpisah yang melayani berbagai jenis pengguna untuk alasan " -"keamanan. Misalnya, jaringan API publik mungkin terlihat dari internet " -"sehingga customer dapat mengelola cloud mereka. Jaringan API admin mungkin " -"dibatasi untuk operator dalam organisasi yang mengelola infrastruktur cloud. " -"Jaringan API internal yang mungkin dibatasi untuk host yang berisi layanan " -"OpenStack. Juga, OpenStack mendukung beberapa daerah untuk skalabilitas. " -"Untuk mempermudah, panduan ini menggunakan jaringan manajemen untuk semua " -"variasi endpoint dan wilayah ``RegionOne`` default." - msgid "Option 1 - Create shares without share servers management support" msgstr "Opsi 1 - Buat share tanpa dukungan share server manajemen" @@ -3899,9 +3857,6 @@ msgstr "" "Dapatkan sumber kredensial ``demo`` untuk melakukan langkah-langkah berikut " "sebagai proyek non-administrasi:" -msgid "Source the ``demo`` tenant credentials:" -msgstr "Dapatkan sumber kredensial penyewa (tenant credential) ``demo``:" - msgid "Source the admin credentials to gain access to admin-only CLI commands:" msgstr "" "Dapatkan sumber kredensial admin untuk mendapatkan akses ke admin-only CLI " @@ -4176,17 +4131,6 @@ msgstr "" "term:`service` dan beberapa :term:`API endpoints` dalam " "katalog." -msgid "" -"The Identity service provides authentication services for each OpenStack " -"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains " -"`, :term:`projects` (tenants), :term:`users`, and :" -"term:`roles`." -msgstr "" -"Layanan Identity menyediakan layanan otentikasi untuk setiap layanan " -"OpenStack. Layanan otentikasi menggunakan kombinasi :term:`domains " -"`, :term:`projects` (tenants), :term:`users`, dan :" -"term:`roles`." - msgid "" "The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " "virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po index cf7bc2c846..9b78d403a3 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-23 04:52+0000\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -2639,6 +2639,14 @@ msgstr "" "インストールと設定は `Database インストールガイド `_ に書かれています。" +msgid "" +"Installation and configuration is documented in the `Key Manager " +"installation guide `_." +msgstr "" +"インストールと設定は `Key Manager インストールガイド `_ に書かれています。" + msgid "" "Installation and configuration is documented in the `Messaging installation " "guide `_." @@ -2698,6 +2706,9 @@ msgstr "" "他の OpenStack サービスのインストールと設定は、個別のプロジェクトごとのインス" "トールガイドに書かれています。" +msgid "Key Manager service (barbican)" +msgstr "Key Manager サービス (barbican)" + msgid "Later you can use the following command to install a package:" msgstr "" "後で、以下のコマンドを使用してパッケージをインストールすることもできます。" @@ -3092,21 +3103,6 @@ msgid "OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise" msgstr "" "OpenStack インストールチュートリアル openSUSE、SUSE Linux Enterprise 版" -msgid "" -"OpenStack Networking (neutron) manages all networking facets for the Virtual " -"Networking Infrastructure (VNI) and the access layer aspects of the Physical " -"Networking Infrastructure (PNI) in your OpenStack environment. OpenStack " -"Networking enables tenants to create advanced virtual network topologies " -"which may include services such as a :term:`firewall`, a :term:`load " -"balancer`, and a :term:`virtual private network (VPN)`." -msgstr "" -"OpenStack Networking (neutron) は、 OpenStack 環境で、仮想ネットワークインフ" -"ラストラクチャ (VNI) のすべての面と、物理ネットワークインフラストラクチャ " -"(PNI) のアクセス層の側面を管理します。OpenStack Networking を使うと、プロジェ" -"クトが :term:`ファイアウォール ` 、:term:`負荷分散装置 ` 、:term:`VPN ` などの高度な仮想" -"ネットワークトポロジーを作成できるようになります。" - msgid "" "OpenStack and supporting services require administrative privileges during " "installation and operation. In some cases, services perform modifications to " @@ -3137,6 +3133,17 @@ msgstr "" msgid "OpenStack packages" msgstr "OpenStack パッケージ" +msgid "" +"OpenStack provides an :term:`Infrastructure-as-a-Service (IaaS)` " +"solution through a variety of complementary services. Each service offers " +"an :term:`Application Programming Interface (API)` that facilitates this " +"integration." +msgstr "" +"OpenStack は、補完関係にある様々なサービスの組み合わせで :term:" +"`Infrastructure-as-a-Service (IaaS)` ソリューションを提供します。各サー" +"ビスは :term:`Application Programming Interface (API)` を提供しており、簡単に" +"連携できるようになっています。" + msgid "" "OpenStack services support various security methods including password, " "policy, and encryption. Additionally, supporting services including the " @@ -3169,33 +3176,6 @@ msgstr "" "す。別のメッセージキューサービスを導入したければ、関連ドキュメントを参照して" "ください。" -msgid "" -"OpenStack uses three API endpoint variants for each service: admin, " -"internal, and public. The admin API endpoint allows modifying users and " -"tenants by default, while the public and internal APIs do not allow these " -"operations. In a production environment, the variants might reside on " -"separate networks that service different types of users for security " -"reasons. For instance, the public API network might be visible from the " -"Internet so customers can manage their clouds. The admin API network might " -"be restricted to operators within the organization that manages cloud " -"infrastructure. The internal API network might be restricted to the hosts " -"that contain OpenStack services. Also, OpenStack supports multiple regions " -"for scalability. For simplicity, this guide uses the management network for " -"all endpoint variations and the default ``RegionOne`` region." -msgstr "" -"OpenStack は、各サービスに対して 3 種類の API エンドポイントを使用します。管" -"理 (admin)、内部 (internal)、パブリック (public) があります。デフォルトでは、" -"管理 API エンドポイントでユーザーやテナントの変更を行えますが、パブリック " -"API と内部 API ではこれらの操作は許可されません。本番環境では、セキュリティー" -"のため、異なる種類のユーザーごとに分かれたネットワークに置いたほうがいいで" -"しょう。例えば、パブリック API ネットワークは、顧客が自身のクラウドを管理でき" -"るよう、インターネットから利用できるでしょう。管理 API ネットワークは、クラウ" -"ドインフラを管理する組織内の運用者に制限されるでしょう。内部 API ネットワーク" -"は、OpenStack サービスが動作するホストに制限されるでしょう。また、OpenStack " -"は、拡張性のために、複数のリージョンをサポートしています。簡単のため、このガ" -"イドでは、すべてのエンドポイントで管理ネットワークを使用し、デフォルトの " -"``RegionOne`` リージョンを使用します。" - msgid "Option 1 - Create shares without share servers management support" msgstr "オプション 1 - share サーバーの管理機能なしでの共有の作成" @@ -4121,11 +4101,6 @@ msgstr "" "``demo`` クレデンシャルを読み込み、非管理プロジェクトとして以下の手順を実行し" "ます。" -# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-# -msgid "Source the ``demo`` tenant credentials:" -msgstr "``demo`` テナントのクレデンシャルを読み込みます。" - msgid "Source the admin credentials to gain access to admin-only CLI commands:" msgstr "" "管理者クレデンシャルを読み込み、管理者専用 CLI コマンドへのアクセス権を取得し" @@ -4409,16 +4384,6 @@ msgstr "" "の :term:`API エンドポイント ` をカタログに登録する必要がありま" "す。" -msgid "" -"The Identity service provides authentication services for each OpenStack " -"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains " -"`, :term:`projects` (tenants), :term:`users`, and :" -"term:`roles`." -msgstr "" -"Identity サービスは OpenStack の各サービスに認証サービスを提供します。認証" -"サービスは、:term:`ドメイン `、:term:`プロジェクト ` (テナン" -"ト)、:term:`ユーザー `、:term:`ロール ` を使用します。" - msgid "" "The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " "virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " @@ -4434,6 +4399,14 @@ msgstr "" "OpenStack Object Storage のようなオブジェクトストレージシステムまで、さまざま" "な場所に保存できます。" +msgid "" +"The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and " +"provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 " +"certificates." +msgstr "" +"Key Manager サービスは、秘密データ (パスフレーズ、暗号鍵、 X.509 証明書など) " +"の保管とプロビジョニングを行うための RESTful API を提供します。" + msgid "" "The Linux bridge agent builds layer-2 (bridging and switching) virtual " "networking infrastructure for instances and handles security groups." diff --git a/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po index 1128b88921..7eb7bca7cc 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2964,21 +2964,6 @@ msgstr "Ubuntu를 위한 OpenStack 설치 튜토리얼" msgid "OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise" msgstr "openSUSE와 SUSE Linux Enterprise를 위한 OpenStack 설치 튜토리얼" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide -msgid "" -"OpenStack Networking (neutron) manages all networking facets for the Virtual " -"Networking Infrastructure (VNI) and the access layer aspects of the Physical " -"Networking Infrastructure (PNI) in your OpenStack environment. OpenStack " -"Networking enables tenants to create advanced virtual network topologies " -"which may include services such as a :term:`firewall`, a :term:`load " -"balancer`, and a :term:`virtual private network (VPN)`." -msgstr "" -"OpenStack 네트워킹 (neutron)은 가상 네트워킹 인프라 (VNI)에 대한 모든 네트워" -"킹 측면과 OpenStack 환경에서 물리 네트워킹 인프라 (PNI)의 접근 레이어 측면에" -"서 관리합니다. OpenStack 네트워킹은 :term:`firewall`, :term:`load " -"balancer`, :term:`virtual private network (VPN)` 같은 서비스를 포함할수 있으" -"며, 진보한 가상 네트워크 토폴리지를 생성하여 tenant를 활성화 합니다." - msgid "" "OpenStack and supporting services require administrative privileges during " "installation and operation. In some cases, services perform modifications to " @@ -3037,33 +3022,6 @@ msgstr "" "배포판에서 지원하는 RabbitMQ 메시지 큐 서비스를 도입합니다. 다른 메시지 큐 서" "비스를 도입하고 싶은 경우, 관련 문서를 참고합니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide -msgid "" -"OpenStack uses three API endpoint variants for each service: admin, " -"internal, and public. The admin API endpoint allows modifying users and " -"tenants by default, while the public and internal APIs do not allow these " -"operations. In a production environment, the variants might reside on " -"separate networks that service different types of users for security " -"reasons. For instance, the public API network might be visible from the " -"Internet so customers can manage their clouds. The admin API network might " -"be restricted to operators within the organization that manages cloud " -"infrastructure. The internal API network might be restricted to the hosts " -"that contain OpenStack services. Also, OpenStack supports multiple regions " -"for scalability. For simplicity, this guide uses the management network for " -"all endpoint variations and the default ``RegionOne`` region." -msgstr "" -"OpenStack은 각 서비스에 admin, internal, public에 해당하는 세 개의 API 엔드포" -"인트를 사용합니다. admin API 엔드포인트는 디폴트로 사용자와 tenant를 수정 가" -"능하지만, public과 internal API는 해당 동작을 허용하지 않습니다. Production " -"환경에서는 보안상의 이유로 각각은 서로 다른 유형의 사용자에게 서비스가 이루어" -"지는 서로 분리된 네트워크에 있을 것입니다. 예를 들면, 공용 API 네트워크는 고" -"객들이 클라우드를 관리할 수 있도록 인터넷에 접근할 수 있어야 할 것입니다. " -"admin API 네트워크는 클라우드 인프라를 관리하도록 조직 내 운영자에게만으로 제" -"한되어야 할 것입니다. internal API 네트워크는 OpenStack 서비스를 포함하는 호" -"스트로만 제한되어야 할 것입니다. 또한, OpenStack은 확장성을 위해 여러 region" -"을 지원합니다. 간락화하여 이 가이드는 모든 엔드포인트에 대하여 관리 네트워크" -"와 기본인 ``RegionOne`` region을 사용할 것입니다." - msgid "Option 1 - Create shares without share servers management support" msgstr "옵션 1 - 공유 서버 관리 지원 없이 공유 생성" @@ -3925,10 +3883,6 @@ msgstr "" "다음 단계를 관리자가 아닌 프로젝트로 수행하기 위해 ``demo`` credential을 소스" "로 가져옵니다:" -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide -msgid "Source the ``demo`` tenant credentials:" -msgstr "``demo`` tenant 자격 소스:" - msgid "Source the admin credentials to gain access to admin-only CLI commands:" msgstr "" "admin credential에 대한 접근 권한을 얻기위해 관리자용 CLI 명령어 source 입력" @@ -4181,17 +4135,6 @@ msgstr "" "에 추가하는 각 서비스는 카탈로그 내 :term:`service` 엔티티와 :term:`API 엔드" "포인트` 를 필요로합니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide -msgid "" -"The Identity service provides authentication services for each OpenStack " -"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains " -"`, :term:`projects` (tenants), :term:`users`, and :" -"term:`roles`." -msgstr "" -"Identity 서비스는 각 OpenStack 서비스를 위한 인증 서비스를 제공합니다. 인증 " -"서비스는 :term:`domains `, :term:`projects` (tenants), :" -"term:`users`, :term:`roles` 를 결합하여 사용합니다." - msgid "" "The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " "virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po index 8415bd7ce8..8bbb873f2d 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 22:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2682,19 +2682,6 @@ msgstr "Ubuntu 上的 OpenStack 安装指南" msgid "OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise" msgstr "openSUSE 和 SUSE Linux Enterprise 上的 OpenStack 安装指南" -msgid "" -"OpenStack Networking (neutron) manages all networking facets for the Virtual " -"Networking Infrastructure (VNI) and the access layer aspects of the Physical " -"Networking Infrastructure (PNI) in your OpenStack environment. OpenStack " -"Networking enables tenants to create advanced virtual network topologies " -"which may include services such as a :term:`firewall`, a :term:`load " -"balancer`, and a :term:`virtual private network (VPN)`." -msgstr "" -"OpenStack网络(neutron)管理您OpenStack环境中虚拟网络基础设施(VNI)所有网络" -"方面和物理网络基础设施(PNI)的接入层方面。OpenStack网络允许租户创建包括像 :" -"term:`firewall`, :term:`load balancer`和 :term:`virtual private network " -"(VPN)`等这样服务的高级网络虚拟拓扑。" - msgid "" "OpenStack and supporting services require administrative privileges during " "installation and operation. In some cases, services perform modifications to " @@ -2759,28 +2746,6 @@ msgstr "" "南安装 RabbitMQ 消息队列服务,因为大部分发行版本都支持它。如果你想安装不同的" "消息队列服务,查询与之相关的文档。" -msgid "" -"OpenStack uses three API endpoint variants for each service: admin, " -"internal, and public. The admin API endpoint allows modifying users and " -"tenants by default, while the public and internal APIs do not allow these " -"operations. In a production environment, the variants might reside on " -"separate networks that service different types of users for security " -"reasons. For instance, the public API network might be visible from the " -"Internet so customers can manage their clouds. The admin API network might " -"be restricted to operators within the organization that manages cloud " -"infrastructure. The internal API network might be restricted to the hosts " -"that contain OpenStack services. Also, OpenStack supports multiple regions " -"for scalability. For simplicity, this guide uses the management network for " -"all endpoint variations and the default ``RegionOne`` region." -msgstr "" -"OpenStack使用三个API端点变种代表每种服务:admin,internal和public。默认情况" -"下,管理API端点允许修改用户和租户而公共和内部APIs不允许这些操作。在生产环境" -"中,处于安全原因,变种为了服务不同类型的用户可能驻留在单独的网络上。对实例而" -"言,公共API网络为了让顾客管理他们自己的云在互联网上是可见的。管理API网络在管" -"理云基础设施的组织中操作也是有所限制的。内部API网络可能会被限制在包含" -"OpenStack服务的主机上。此外,OpenStack支持可伸缩性的多区域。为了简单起见,本" -"指南为所有端点变种和默认``RegionOne``区域都使用管理网络。" - msgid "Option 1 - Create shares without share servers management support" msgstr "选项1 在没有服务管理的支持下创建共享" @@ -3539,9 +3504,6 @@ msgid "" "administrative project:" msgstr "加载 ``demo``证书,作为非管理员项目执行下面的步骤:" -msgid "Source the ``demo`` tenant credentials:" -msgstr "导入租户``demo``的凭证" - msgid "Source the admin credentials to gain access to admin-only CLI commands:" msgstr "获取只有管理能执行命令的管理权限:" @@ -3775,16 +3737,6 @@ msgstr "" "录中需要一个 :term:`service` 实体和一些 :term:`API endpoints` 。" -msgid "" -"The Identity service provides authentication services for each OpenStack " -"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains " -"`, :term:`projects` (tenants), :term:`users`, and :" -"term:`roles`." -msgstr "" -"身份认证服务为每个OpenStack服务提供认证服务。认证服务使用 T :term:`domains " -"`, :term:`projects` (tenants), :term:`users`和 :" -"term:`roles`的组合。" - msgid "" "The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " "virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " diff --git a/doc/ops-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po b/doc/ops-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po index 8dea22b7f5..c37f32e48f 100644 --- a/doc/ops-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po +++ b/doc/ops-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-14 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8201,22 +8201,6 @@ msgstr "" "snapshot`` という名前のイメージにスナップショットを取得したければ、以下のとお" "り実行します:" -msgid "" -"Once you mount the disk file, you should be able to access it and treat it " -"as a collection of normal directories with files and a directory structure. " -"However, we do not recommend that you edit or touch any files because this " -"could change the :term:`access control lists (ACLs) ` " -"that are used to determine which accounts can perform what operations on " -"files and directories. Changing ACLs can make the instance unbootable if it " -"is not already." -msgstr "" -"ディスクファイルをマウントすると、それにアクセスでき、ファイルとディレクトリ" -"構造を持つ通常のディレクトリのように取り扱えます。しかしながら、どのファイル" -"の編集も操作もしないことをお薦めします。なぜなら、それにより :term:`アクセス" -"制御リスト (ACL) ` が変更されたり、起動できるインスタン" -"スが起動できなくなる場合があるからです。ACL は、アカウントがファイルやディレ" -"クトリーにどの操作を実行できるのか判断するために使用されます。" - msgid "" "Once you've determined which namespace you need to work in, you can use any " "of the debugging tools mention earlier by prefixing the command with ``ip " diff --git a/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po b/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po index 33fb7d3c70..9555c9b168 100644 --- a/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po +++ b/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 18:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-24 05:18+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2242,9 +2242,6 @@ msgstr ":guilabel:`オブジェクトのコピー` をクリックします。" msgid "Click :guilabel:`Create Backup`." msgstr ":guilabel:`バックアップの作成` をクリックします。" -msgid "Click :guilabel:`Create Container`." -msgstr ":guilabel:`コンテナーの作成` をクリックします。" - msgid "Click :guilabel:`Create Image`." msgstr ":guilabel:`イメージの作成` をクリックします。" @@ -2354,9 +2351,6 @@ msgstr ":guilabel:`データベースインスタンスのリサイズ` をク msgid "Click :guilabel:`Resize Database Volume`." msgstr ":guilabel:`データベースボリュームのリサイズ` をクリックします。" -msgid "Click :guilabel:`Update Image`." -msgstr ":guilabel:`イメージの更新` をクリックします。" - msgid "Click :guilabel:`Update Object`." msgstr ":guilabel:`オブジェクトの更新` をクリックします。" @@ -4143,13 +4137,6 @@ msgstr "" ":guilabel:`オブジェクトのコピー` ダイアログボックスを起動し、以下の値を入力し" "ます。" -msgid "" -"In the :guilabel:`Create Container` dialog box, enter a name for the " -"container, and then click :guilabel:`Create Container`." -msgstr "" -":guilabel:`コンテナーの作成` ダイアログボックスに、コンテナーの名前を入力" -"し、:guilabel:`コンテナーの作成` をクリックします。" - msgid "" "In the :guilabel:`Create Key Pair` dialog box, enter a name for your key " "pair, and click :guilabel:`Create Key Pair`." @@ -4272,13 +4259,6 @@ msgid "" msgstr "" ":guilabel:`テンプレートの選択` ダイアログボックスで以下の値を指定します。" -msgid "" -"In the :guilabel:`Update Image` dialog box, you can perform various actions. " -"For example:" -msgstr "" -":guilabel:`イメージの更新` ダイアログボックスで、様々な操作を実行できます。例" -"えば:" - msgid "In the ``PUT`` request, you can specify the path for:" msgstr "``PUT`` リクエストに以下のパスを指定できます。" @@ -6597,15 +6577,6 @@ msgstr "" msgid "The :guilabel:`Update Stack Parameters` window appears." msgstr ":guilabel:`スタックパラメーターの更新` ウィンドウが表示されます。" -msgid "" -"The :guilabel:`Upload Object To Container: ` dialog box appears. " -"```` is the name of the container to which you are uploading the " -"object." -msgstr "" -":guilabel:`コンテナー へのオブジェクトのアップロード` ダイアログボック" -"スが表示されます。 ```` は、オブジェクトをアップロードするコンテナーの" -"名前です。" - msgid "" "The :guilabel:`Upload Object To Container`: ```` dialog box is " "displayed."