|
|
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 09:49+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:39+0000\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 04:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 05:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
@ -906,11 +906,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"ます。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
":guilabel:`Shared`: Share the network with other tenants. Non admin users "
|
|
|
|
|
":guilabel:`Shared`: Share the network with other projects. Non admin users "
|
|
|
|
|
"are not allowed to set shared option."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":guilabel:`共有`: 他のテナントとネットワークを共有します。管理者ユーザー以外"
|
|
|
|
|
"はこのオプションをセットすることはできません。"
|
|
|
|
|
":guilabel:`共有`: 他のプロジェクトとネットワークを共有します。管理者ユーザー"
|
|
|
|
|
"以外はこのオプションをセットすることはできません。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ":guilabel:`Shares`: Use the following tabs to complete these tasks:"
|
|
|
|
|
msgstr ":guilabel:`ファイル共有`: 以下のタブがあります。"
|
|
|
|
@ -3751,10 +3751,10 @@ msgstr "検証に失敗した場合、応答がエラーメッセージを返し
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you are an admin user, specify the :option:`--all-tenants` parameter to "
|
|
|
|
|
"list groups for all tenants."
|
|
|
|
|
"list groups for all projects."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"管理ユーザーの場合、 :option:`--all-tenants` パラメーターを指定してテナントす"
|
|
|
|
|
"べてのグループを表示します。"
|
|
|
|
|
"管理ユーザーの場合、 :option:`--all-tenants` パラメーターを指定して、すべての"
|
|
|
|
|
"プロジェクトのグループを表示します。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you are logged in as an administrator, the :guilabel:`Project` tab (:ref:"
|
|
|
|
@ -6960,13 +6960,13 @@ msgstr "Object Storage の認証トークン。"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The bare-metal driver for OpenStack Compute manages provisioning of physical "
|
|
|
|
|
"hardware by using common cloud APIs and tools such as Orchestration (Heat). "
|
|
|
|
|
"The use case for this driver is for single tenant clouds such as a high-"
|
|
|
|
|
"The use case for this driver is for single project clouds such as a high-"
|
|
|
|
|
"performance computing cluster, or for deploying OpenStack itself."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"OpenStack Compute のベアメタルドライバーは、Orchestration (Heat) のような、一"
|
|
|
|
|
"般的なクラウド API やツールを使用することにより、物理サーバーへの配備を管理で"
|
|
|
|
|
"きます。このドライバーのユースケースは、HPC クラスターのような単一テナントク"
|
|
|
|
|
"ラウドや OpenStack 自身のデプロイメントの用途です。"
|
|
|
|
|
"きます。このドライバーのユースケースは、HPC クラスターのような単一プロジェク"
|
|
|
|
|
"トクラウドや OpenStack 自身のデプロイメントの用途です。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The body of the ``PUT`` request on the manifest object comprises a JSON list "
|
|
|
|
|