Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ia33f05f7645d0620ca0ae7f244f2d920e721d4cf
This commit is contained in:
parent
322a389042
commit
382137b6a1
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 05:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
@ -1466,6 +1466,11 @@ msgstr ""
|
|||
"는 방식입니다. 옵션으로는 오브젝트 스토리지, 로컬 파일 시스템, S3, 그리고 "
|
||||
"HTTP가 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The person responsible for installing, configuring, and managing an "
|
||||
"OpenStack cloud."
|
||||
msgstr "OpenStack 클라우드를 설치, 구성 및 관리하는 책임을 가진 사람입니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid ""
|
||||
"The practice of utilizing a secondary environment to elastically build "
|
||||
|
@ -1531,6 +1536,27 @@ msgstr ""
|
|||
"본 용어집은 OpenStack과 연관된 개념을 위한 단어들을 규정하기 위해 용어 및 정"
|
||||
"의에 대한 목록을 제공합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add to OpenStack glossary, clone the <link xlink:href=\"https://git."
|
||||
"openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals\"><literal>openstack/"
|
||||
"openstack-manuals</literal> repository</link> and update the source file "
|
||||
"<filename>doc/glossary/glossary-terms.xml</filename> through the OpenStack "
|
||||
"contribution process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 용어집에 추가하고 싶다면, <link xlink:href=\"https://git."
|
||||
"openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals\"><literal>openstack/"
|
||||
"openstack-manuals</literal>저장소</link>를 클론하고 OpenStack 컨트리뷰션 절차"
|
||||
"에 따라 <filename>doc/glossary/glossary-terms.xml</filename> 소스 파일을 업데"
|
||||
"이트합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add to this glossary follow the <link xlink:href=\"http://docs.openstack."
|
||||
"org/contributor-guide/\">OpenStack Documentation Contributor Guide</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 용어집에 추가하고 싶을 경우에는 <link xlink:href=\"http://docs.openstack."
|
||||
"org/contributor-guide/\">OpenStack Documentation Contributor Guide</link> 를 "
|
||||
"따라합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
|
||||
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
|
||||
|
@ -1713,6 +1739,9 @@ msgstr "관리자 API"
|
|||
msgid "admin server"
|
||||
msgstr "관리자 서버"
|
||||
|
||||
msgid "administrator"
|
||||
msgstr "administrator"
|
||||
|
||||
msgid "alert"
|
||||
msgstr "알림"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-13 06:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 06:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
|||
# #-#-#-#-# swift-controller-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
#: ../ceilometer-aodh.rst:44 ../ceilometer-install.rst:69
|
||||
#: ../ceilometer-verify.rst:12 ../cinder-controller-install.rst:47
|
||||
#: ../cinder-verify.rst:12 ../glance-install.rst:44 ../glance-verify.rst:27
|
||||
#: ../cinder-verify.rst:12 ../glance-install.rst:44 ../glance-verify.rst:19
|
||||
#: ../heat-install.rst:46 ../manila-controller-install.rst:44
|
||||
#: ../manila-verify.rst:12 ../neutron-controller-install.rst:39
|
||||
#: ../neutron-verify.rst:8 ../nova-controller-install.rst:48
|
||||
|
@ -3007,28 +3007,22 @@ msgid ""
|
|||
"<http://docs.openstack.org/user-guide/common/cli_manage_images.html>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../glance-verify.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"In each client environment script, configure the Image service client to use "
|
||||
"API version 2:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../glance-verify.rst:34
|
||||
#: ../glance-verify.rst:26
|
||||
msgid "Download the source image:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../glance-verify.rst:42
|
||||
#: ../glance-verify.rst:34
|
||||
msgid "Install ``wget`` if your distribution does not include it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../glance-verify.rst:44
|
||||
#: ../glance-verify.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload the image to the Image service using the :term:`QCOW2 <QEMU Copy On "
|
||||
"Write 2 (QCOW2)>` disk format, :term:`bare` container format, and public "
|
||||
"visibility so all projects can access it:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../glance-verify.rst:77
|
||||
#: ../glance-verify.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about the :command:`openstack image create` parameters, see "
|
||||
"`Image service command-line client <http://docs.openstack.org/cli-reference/"
|
||||
|
@ -3036,7 +3030,7 @@ msgid ""
|
|||
"Interface Reference``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../glance-verify.rst:82
|
||||
#: ../glance-verify.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information about disk and container formats for images, see `Disk and "
|
||||
"container formats for images <http://docs.openstack.org/image-guide/image-"
|
||||
|
@ -3046,14 +3040,14 @@ msgstr ""
|
|||
# #-#-#-#-# glance-verify.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# keystone-services.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# keystone-users.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
#: ../glance-verify.rst:89 ../keystone-services.rst:99
|
||||
#: ../glance-verify.rst:81 ../keystone-services.rst:99
|
||||
#: ../keystone-users.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack generates IDs dynamically, so you will see different values in the "
|
||||
"example command output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../glance-verify.rst:92
|
||||
#: ../glance-verify.rst:84
|
||||
msgid "Confirm upload of the image and validate attributes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3855,40 +3849,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit the ``admin-openrc`` file and add the following content:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:32
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``ADMIN_PASS`` with the password you chose for the ``admin`` user in "
|
||||
"the Identity service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:35
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:36
|
||||
msgid "Edit the ``demo-openrc`` file and add the following content:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:47
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``DEMO_PASS`` with the password you chose for the ``demo`` user in "
|
||||
"the Identity service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:51
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:53
|
||||
msgid "Using the scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:53
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To run clients as a specific project and user, you can simply load the "
|
||||
"associated client environment script prior to running them. For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:57
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Load the ``admin-openrc`` file to populate environment variables with the "
|
||||
"location of the Identity service and the ``admin`` project and user "
|
||||
"credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:65
|
||||
#: ../keystone-openrc.rst:67
|
||||
msgid "Request an authentication token:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7522,7 +7516,7 @@ msgid ""
|
|||
"from the Object Storage source repository:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../swift-storage-install.rst:183 ../swift-storage-install.rst:201
|
||||
#: ../swift-storage-install.rst:183 ../swift-storage-install.rst:202
|
||||
msgid "Ensure proper ownership of the mount point directory structure:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
@ -2048,6 +2048,15 @@ msgstr ""
|
|||
"部の DHCPv6 サーバーを使って、テナントネットワークのプレフィックスの管理を行"
|
||||
"えるようになります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the Mitaka release onwards, the OpenStack Networking command-line "
|
||||
"interface (CLI) supports the deletion of multiple resources for a given "
|
||||
"tenant with a single command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mitaka リリース以降では、 OpenStack Networking コマンドラインインターフェー"
|
||||
"ス (CLI) では、指定したテナントの複数のリソースをコマンド 1 つで削除できま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "FwaaS"
|
||||
msgstr "FwaaS"
|
||||
|
||||
|
@ -3506,6 +3515,9 @@ msgstr "ネットワーク"
|
|||
msgid "Neutron dhcpv6_pd_agent"
|
||||
msgstr "Neutron dhcpv6_pd_agent"
|
||||
|
||||
msgid "Neutron purge"
|
||||
msgstr "Neutron purge"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neutron server service, ML2 plug-in, Linux bridge agent, DHCP agent, and any "
|
||||
"dependencies."
|
||||
|
@ -7506,6 +7518,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ドライバーを作る際の基本部分を提供しています。例えば、 IP アドレスの割り当て"
|
||||
"に別のアルゴリズムを使うドライバーを開発することは可能です。"
|
||||
|
||||
msgid "The resources currently supported by this feature are:"
|
||||
msgstr "現在のところ、この機能が対応しているリソースは以下のとおりです。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router namespace ``qrouter`` forwards the packet to the Open vSwitch "
|
||||
"integration bridge ``br-int`` via the ``qg`` interface."
|
||||
|
@ -8241,6 +8256,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "To deactivate the libvirt network named ``default``:"
|
||||
msgstr "``default`` という名前の libvirt ネットワークを非活性化します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete all supported resources owned by a tenant, use the :command:"
|
||||
"`neutron purge` command as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あるテナントが所有しているリソースをすべて削除するには、 :command:`neutron "
|
||||
"purge` コマンドを以下のように実行します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable a dual-stack network in OpenStack Networking simply requires "
|
||||
"creating a subnet with the ``ip_version`` field set to ``6``, then the IPv6 "
|
||||
|
@ -8576,6 +8598,9 @@ msgstr ""
|
|||
"のトラフィックを許可する受信ルールを追加します。ロードバランサーの neutron "
|
||||
"ポートは上記では ``vip_port_id`` として表示されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "使用方法"
|
||||
|
||||
msgid "Use InfiniBand enabled network adapters."
|
||||
msgstr "InfiniBand が有効になったネットワークアダプターを使用します。"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue