From 3827a68115188f774e33616a570b9d5a3ac1e07b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Fri, 4 Aug 2017 06:56:59 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ic0871befc6e1e51ddb407ff57271f5637807e728 --- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 68 ++++++++++++++----- 1 file changed, 50 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 1fbfa7654e..251626be6e 100644 --- a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -1,34 +1,26 @@ # Ian Y. Choi , 2016. #zanata -# shin minwook , 2017. #zanata +# minwook-shin , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 17:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-03 15:30+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-03 06:58+0000\n" -"Last-Translator: shin minwook \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 07:02+0000\n" +"Last-Translator: minwook-shin \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko-KR\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -msgid "15.0.0" -msgstr "15.0.0" - msgid "API Guides" msgstr "API Guides" msgid "API guides" msgstr "API Guides" -msgid "Add new features and storage system that Huawei cinder driver support." -msgstr "" -"Huawei Cinder 드라이버가 지원하는 새로운 기능과 스토리지 시스템을 추가하십시" -"오." - msgid "Added BGP dynamic routing." msgstr "BGP 동적 라우팅을 추가하였습니다." @@ -92,6 +84,13 @@ msgstr "아키텍쳐 디자인 가이드" msgid "Assorted updates and cleanups." msgstr "다양한 업데이트 및 정리" +msgid "" +"Besides updating the existing translated manuals, the Internationalization " +"(i18n) team added the following new manuals:" +msgstr "" +"국제화 (i18n) 팀은 기존의 번역 된 매뉴얼을 업데이트하는 것 외에도 다음과 같" +"은 새로운 매뉴얼을 추가했습니다." + msgid "" "Besides updating the existing translated manuals, the internationalization " "team added the following new manuals:" @@ -136,6 +135,9 @@ msgstr "" "프로젝트 팀을 위해 API 가이드 작성을 위한 생성 템플릿이 프로젝트 저장소에서 " "사용 가능합니다." +msgid "Created the repository and pushed initial code from GitHub domain." +msgstr "GitHub 도메인에서 저장소를 만들고 초기 코드를 푸시했습니다." + msgid "Documentation of some of the new features in Mitaka." msgstr "Mitaka 에서의 새로운 몇몇 기능을 문서화하였습니다." @@ -176,6 +178,12 @@ msgstr "고가용성 가이드" msgid "Improved DNS resolution." msgstr "DNS resolution이 향상되었습니다." +msgid "Improved MTU considerations." +msgstr "MTU 고려사항이 향상되었습니다." + +msgid "Improved Quality of Service (QoS)." +msgstr "Quality of Service (QoS)가 향상되었습니다." + msgid "Improved SR-IOV." msgstr "SR-IOV이 향상되었습니다." @@ -188,6 +196,9 @@ msgstr "DHCP에서의 고가용성이 향상되었습니다." msgid "Improved security groups." msgstr "보안 그룹이 향상되었습니다." +msgid "Improved service subnets." +msgstr "서비스 서브넷이 향상되었습니다." + msgid "Improvements in networking related challenges." msgstr "네트워킹 관련 과제의 개선." @@ -255,6 +266,15 @@ msgstr "Newton 지원:" msgid "Ocata release" msgstr "Ocata 릴리즈" +msgid "" +"Ocata support will be available shortly after the Ocata release date. This " +"delay is intentional, to let the distribution packages stabilize, and to " +"ensure all test cases and reliability checks meet criteria." +msgstr "" +"Ocata 지원은 Ocata 출시일 직후에 제공 될 예정입니다. 이 지연은 배포 패키지를 " +"안정화시키고 모든 테스트 케이스 및 신뢰성 검사가 기준을 충족하도록하기 위해 " +"의도적입니다." + msgid "Operations Guide" msgstr "Operations Guide" @@ -270,15 +290,27 @@ msgstr "OpenStack HA 커뮤니티에 연락하기위한 세부 정보를 제공 msgid "Published API Guide." msgstr "API 가이드가 발표되었습니다." +msgid "Published End User Guide." +msgstr "고객 사용자 가이드가 발표되었습니다." + +msgid "Published High Availability Guide." +msgstr "고가용성 가이드가 발표되었습니다." + msgid "Published Installation Tutorials for Mitaka and Liberty." msgstr "Mitaka와 Liberty에 대한 설치 가이드가 발표되었습니다." msgid "Published Installation Tutorials for Mitaka." msgstr "Mitaka에 대한 설치 가이드가 발표되었습니다." +msgid "Published Installation Tutorials for Newton." +msgstr "Newton에 대한 설치 가이드가 발표되었습니다." + msgid "Published Networking Guide." msgstr "Networking Guide 발표." +msgid "Published Operations Guide." +msgstr "운영 가이드가 발표되었습니다." + msgid "Published Upstream Training." msgstr "Upstream Training 발표." @@ -295,9 +327,6 @@ msgstr "" "WADL을 RST으로 그리고 API 레퍼런스 정보를 위한 마이그레이션 도구인 fairy-" "slipper 가 릴리즈되었습니다." -msgid "Remove the redundant configuration." -msgstr "중복 구성을 제거하십시오." - msgid "Removed Keepalived architecture as it is no longer advocated." msgstr "더 이상 지원되지 않는 Keepalived 아키텍처가 제거되었습니다." @@ -352,6 +381,9 @@ msgstr "``releasenotes`` 디렉토리 내에서 릴리즈 노트를 살펴봅니 msgid "Training Guides" msgstr "Training Guides" +msgid "Training Labs" +msgstr "트레이닝 랩" + msgid "Training cluster should additionally have higher deployment rate." msgstr "트레이닝 클러스터는 추가로 높은 배포 속도를 가져야합니다." @@ -371,9 +403,6 @@ msgstr "" "트러블슈팅 챕터가 이제 향상된 트러블슈팅 섹션으로 나아가는 단계인 일관성있는 " "포맷을 가집니다." -msgid "Update Huawei cinder driver configuration." -msgstr "Huawei Cinder 드라이버 구성을 업데이트하십시오." - msgid "" "Updated OpenStack command-line client commands to OpenStackClient commands." msgstr "" @@ -416,6 +445,9 @@ msgstr "api-site" msgid "openstack-manuals" msgstr "openstack-manuals" +msgid "rst2bash" +msgstr "rst2bash" + msgid "security-guide" msgstr "security-guide"