Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ic8503b9d890f6d9f0f0365f4cb3f5f1276b98803
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-07-20 07:01:46 +00:00
parent c8682ce77c
commit 3c90965a3b
6 changed files with 216 additions and 101 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-20 02:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "**Microsoft Windows**"
msgid "**Process flow example**"
msgstr "**プロセスフロー例**"
msgid "**Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora.**"
msgstr "**Red Hat Enterprise Linux、CentOS、Fedora。**"
msgid "**SUSE Linux Enterprise Server**"
msgstr "**SUSE Linux Enterprise Server**"
@ -1065,19 +1062,6 @@ msgstr ""
"て、インスタンスの起動後に初期化を実行する、一般的に仮想マシンイメージにイン"
"ストールされるパッケージ。"
msgid ""
"A packaged version available in the Open Build Service (`https://build."
"opensuse.org/package/show? package=python-pip&project=Cloud:OpenStack:Master "
"<https://build.opensuse.org/package/show?package=pyt hon-pip&project=Cloud:"
"OpenStack:Master>`__) enables you to use YaST or zypper to install the "
"package."
msgstr ""
"Open Build Service (`https://build.opensuse.org/package/show?package=python-"
"pip&project=Cloud:OpenStack:Master <https://build.opensuse.org/package/show?"
"package=python-pip&project=Cloud:OpenStack:Master>`__) にあるパッケージを利用"
"できます。または、パッケージをインストールするために YaST や zypper を使用で"
"きます。"
msgid "A packaged version enables you to use yum to install the package:"
msgstr "yum を使用してインストールできるパッケージがあります。"
@ -7980,21 +7964,6 @@ msgstr "L3 IP プロトコルが L2 リンクローカルアドレスに解決
msgid "The queue"
msgstr "キュー"
msgid ""
"The recommended way to install setuptools on Microsoft Windows is to follow "
"the documentation provided on the setuptools website (https://pypi.python."
"org/pypi/setuptools). Another option is to use the unofficial binary "
"installer maintained by Christoph Gohlke (`http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/"
"pythonlibs/ #setuptools <http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/ pythonlibs/"
"#setuptools>`__)."
msgstr ""
"Microsoft Windows に setuptools をインストールする推奨方法は、の Web サイト "
"(https://pypi.python.org/pypi/setuptools) にあるドキュメントに従うことです。"
"もう 1 つの選択肢は、Christoph Gohlke さんによりメンテナンスされている非公式"
"バイナリーインストーラー (`http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/"
"#setuptools <http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/ pythonlibs/#setuptools>`__) を使"
"用することです。"
msgid ""
"The registry is a private internal service meant for use by OpenStack Image "
"service. Do not expose this service to users."

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 01:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-20 02:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Taekho Nam <career.thnam@gmail.com>\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -48,10 +48,6 @@ msgstr "**Microsoft Windows**"
msgid "**Process flow example**"
msgstr "**프로세스 흐름 예제**"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "**Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora.**"
msgstr "**Red Hat Enterprise Linux, CentOS, 또는 Fedora.**"
msgid "**SUSE Linux Enterprise Server**"
msgstr "**SUSE Linux Enterprise Server**"
@ -257,6 +253,13 @@ msgstr ""
"볼륨에 변경된 상태를 저장하지 않고 인스턴스가 종료된 후에 본래 상태로 되돌리"
"는 VM 이미지입니다."
msgid ""
"A WSGI app that authenticates and routes requests throughout the Shared File "
"Systems service. It supports the OpenStack APIs."
msgstr ""
"공유 파일 시스템 서비스를 통해 요청에 대해 인증 및 라우팅을 하는 WSGI 앱입니"
"다. OpenStack API를 지원합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary
msgid ""
"A Windows project providing guest initialization features, similar to cloud-"
@ -346,6 +349,9 @@ msgstr ""
msgid "A collector (``ceilometer-collector``)"
msgstr "collector (``ceilometer-collector``)"
msgid "A comment with additional information that explains a part of the text."
msgstr "텍스트에서 특정 부분을 설명하는 부가적인 정보를 담은 언급입니다."
msgid ""
"A common API for vendors, admins, services, and users to meaningfully define "
"their own custom metadata. This metadata can be used on different types of "
@ -763,6 +769,9 @@ msgstr ""
"VM 인스턴스를 모니터링하고 필요에 따라 용량 캐시를 갱신하는 notification 드라"
"이버입니다."
msgid "A notification listener (``aodh-listener``)"
msgstr "Notification 리스너 (``aodh-listener``)"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"A number of periodic processes run on the OpenStack Image service to support "
@ -784,19 +793,6 @@ msgstr ""
"자 데이터들과 같은 정보들을 metadata 서비스로부터 받아와 인스턴스의 초기화를 "
"수행합니다."
msgid ""
"A packaged version available in the Open Build Service (`https://build."
"opensuse.org/package/show? package=python-pip&project=Cloud:OpenStack:Master "
"<https://build.opensuse.org/package/show?package=pyt hon-pip&project=Cloud:"
"OpenStack:Master>`__) enables you to use YaST or zypper to install the "
"package."
msgstr ""
"Open Build Service (`https://build.opensuse.org/package/show? package=python-"
"pip&project=Cloud:OpenStack:Master <https://build.opensuse.org/package/show?"
"package=pyt hon-pip&project=Cloud:OpenStack:Master>`__) 에서 사용 가능한 패키"
"지화된 버전은 패키지를 설치하기 위해 YaST 또는 zypper 사용을 가능하게 해 줍니"
"다."
msgid "A packaged version enables you to use yum to install the package:"
msgstr "패키지화된 버전은 yum을 사용하여 패키지를 설치 가능하도록 해 줍니다."
@ -951,6 +947,15 @@ msgstr ""
"Cloudpipe VPN 및 VM 이미지 복호화를 위해 Compute에서 제공하는 단순한 인증 기"
"관입니다."
msgid ""
"A standalone service whose purpose is to receive requests, process data "
"operations such as copying, share migration or backup, and send back a "
"response after an operation has been completed."
msgstr ""
"Standalone 서비스로 요청을 수락하고, 복사, 마이그레이션 또는 백업 공유 및 동"
"작이 완료된 이후 응답을 다시 보내는 것과 같은 데이터 동작을 처리하는 목적을 "
"갖습니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
@ -1115,6 +1120,9 @@ msgstr ""
msgid "AWS CloudFormation template"
msgstr "AWS CloudFormation 템플릿"
msgid "Accept a volume transfer request"
msgstr "볼륨 이전 요청을 받습니다."
msgid ""
"Accepts API requests, and routes them to the ``cinder-volume`` for action."
msgstr "API 요청을 수락하고, 처리를 위해 ``cinder-volume`` 에 보냅니다."
@ -1326,10 +1334,20 @@ msgstr ""
"Compute VM을 위해 블록 스토리지의 부착, 탈착 및 생성을 위한 개별 엔드포인트 "
"상의 API입니다."
msgid "An API server (``aodh-api``)"
msgstr "API 서버 (``aodh-api``)"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "An API server (``ceilometer-api``)"
msgstr "API 서버 (``ceilometer-api``)"
msgid ""
"An AWS Query API that is compatible with AWS CloudFormation. It processes "
"API requests by sending them to the ``heat-engine`` over RPC."
msgstr ""
"AWS CloudFormation과 호환되는 AWS Query API입니다. API 요청을 RPC를 사용하여 "
"``heat-engine`` 에 보내도록 처리합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
@ -1494,6 +1512,13 @@ msgstr ""
"OpenStack 릴리즈가 3개월에서 6개월이 되었을 때, 릴리즈에 대한 코드명이 이전 "
"서밋과 지리적으로 가까운 장소가 되도록 변경되었습니다."
msgid ""
"An OpenStack-native REST API that processes API requests by sending them to "
"the ``heat-engine`` over :term:`Remote Procedure Call (RPC)`."
msgstr ""
"API 요청을 :term:`Remote Procedure Call (RPC)` 를 사용하여 ``heat-engine`` "
"에 보내도록 처리하는 OpenStack-native REST API입니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "An OpenStack-provided image."
msgstr "OpenStack에서 제공하는 이미지."
@ -1502,6 +1527,12 @@ msgstr "OpenStack에서 제공하는 이미지."
msgid "An OpenStack-supported hypervisor."
msgstr "OpenStack이 지원하는 하이퍼바이저입니다."
msgid "An alarm evaluator (``aodh-evaluator``)"
msgstr "알람 평가자 (``aodh-evaluator``)"
msgid "An alarm notifier (``aodh-notifier``)"
msgstr "알람 notifier (``aodh-notifier``)"
msgid ""
"An application protocol for distributed, collaborative, hypermedia "
"information systems. It is the foundation of data communication for the "
@ -1861,6 +1892,9 @@ msgstr "Block 스토리지 서비스"
msgid "Block Storage service overview"
msgstr "블록 스토리지 서비스 개요"
msgid "Block storage (cinder)"
msgstr "블록 스토리지 (cinder)"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
msgstr "부트스트랩 프로토콜"
@ -2189,6 +2223,15 @@ msgstr ""
msgid "Create a volume"
msgstr "볼륨 생성"
msgid "Create a volume from specified volume type"
msgstr "볼륨 타입을 지정하여 볼륨 생성"
msgid ""
"Create a volume with 8 gibibytes (GiB) of space, and specify the "
"availability zone and image:"
msgstr ""
"가용 구역과 이미지를 지정하여 8기가 (GiB) 용량을 가진 볼륨을 생성합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Create an image for each type of database. For example, one for MySQL and "
@ -2218,6 +2261,9 @@ msgstr "OpenStack에 걸쳐 측정값을 생성하고 수집합니다."
msgid "Creates and manages Hadoop clusters on OpenStack."
msgstr "Hadoop 클러스터를 OpenStack에서 생성 및 관리합니다."
msgid "Creates and manages applications."
msgstr "응용 프로그램을 생성 및 관리합니다."
msgid "Creates and manages clustering services."
msgstr "클러스터링 서비스를 생성 및 관리합니다."
@ -2326,9 +2372,15 @@ msgstr "가상 네트워크를 위해 DNS,DHCP,BOOTP,TFTP서비스를 제공하
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"
msgid "Dashboard overview"
msgstr "대시보드 개요"
msgid "Data Processing service"
msgstr "데이터 프로세싱 서비스"
msgid "Data Processing service overview"
msgstr "데이터 처리 서비스 개요"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
@ -2501,6 +2553,9 @@ msgstr ""
"을 위한 계층적 분산 네이밍 시스템입니다. IP 주소를 사람에게 친근한 이름과 연"
"관을 맺도록 합니다."
msgid "Download and source the OpenStack RC file"
msgstr "OpenStack RC 파일을 다운로드합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "Drivers"
msgstr "드라이버"
@ -2708,6 +2763,9 @@ msgstr "Fibre Channel"
msgid "Fibre Channel over Ethernet (FCoE)"
msgstr "Fibre Channel over Ethernet (FCoE)"
msgid "File Storage (manila)"
msgstr "파일 스토리지 (manila)"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"File system option that enables storage of additional information beyond "
@ -2842,6 +2900,9 @@ msgstr "인스턴스에 대한 CPU, memory, I/O, 네트워크 통계를 가져
msgid "Get diagnostic statistics:"
msgstr "측정 통계를 가져옵니다:"
msgid "Get started with OpenStack"
msgstr "OpenStack 시작하기"
msgid "Get summary statistics for each tenant:"
msgstr "각 tenant별 통계 개요를 가져옵니다:"
@ -3043,6 +3104,13 @@ msgstr ""
"만약 위의 매개변수를 설정하지 않으면, Cinder 볼륨 생성시 cinder.conf 에 정의"
"되어있는 default_volume_type 을 사용합니다."
msgid ""
"If glance image has ``cinder_img_volume_type`` property, Cinder uses this "
"parameter to specify ``volume type`` when creating a volume."
msgstr ""
"Glance 이미지가 ``cinder_img_volume_type`` 속성을 가지고 있으면, Cinder가 볼"
"륨을 생성할때 ``volume type`` 을 이 매개변수로 지정하여 사용합니다."
msgid ""
"If the guest operating system is not in the database, or if the use of "
"``libosinfo`` is disabled, the default system values are used."
@ -3469,6 +3537,18 @@ msgstr "오브젝트 스토리지에서 정의된 계정을 관리합니다."
msgid "Manages actual objects, such as files, on the storage nodes."
msgstr "스토리지 노드에서 파일이기도한 실제 오브젝트를 관리합니다."
msgid ""
"Manages back-end devices that provide shared file systems. A manila-share "
"process can run in one of two modes, with or without handling of share "
"servers. Share servers export file shares via share networks. When share "
"servers are not used, the networking requirements are handled outside of "
"Manila."
msgstr ""
"공유 파일 시스템을 제공하는 백엔드 장치를 관리합니다. manila-share 프로세스"
"는 공유 서버에 대한 관리를 포함하거나 포함하지 않는 두 모드 중 하나로 실행 가"
"능합니다. 공유 서버는 공유 네트워크를 통해 파일 공유를 내보냅니다. 공유 서버"
"가 사용되지 않을 때 네트워킹 요구사항은 Manila 외부에서 다루어집니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"Manages the lifecycle of compute instances in an OpenStack environment. "
@ -3726,6 +3806,9 @@ msgstr ""
msgid "Object Storage service"
msgstr "Object 스토리지 서비스"
msgid "Object Storage service overview"
msgstr "Object Storage service overview"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "Object servers (swift-object-server)"
msgstr "오브젝트 서버 (swift-object-server)"
@ -3739,6 +3822,9 @@ msgstr ""
"`RDO <https://www.rdoproject.org/>`__ 에서 사용 가능한 패키지화된 버전에서 클"
"라이언트를 설치합니다:"
msgid "On-instance / ephemeral"
msgstr "On-instance / ephemeral"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Once you have the dashboard installed you can customize the way it looks and "
@ -3954,6 +4040,9 @@ msgstr ""
"여러 집합에 Governance-as-a-Service를 제공하는 OpenStack 프로젝트입니다. 해"
"당 프로젝트의 코드명은 congress입니다."
msgid "OpenStack services"
msgstr "OpenStack 서비스"
msgid "OpenStack services and clients"
msgstr "OpenStack 서비스 및 클라이언트"
@ -3993,6 +4082,9 @@ msgstr "템플릿의 구동을 Orchestrate 하고 이벤트를 API 소비자에
msgid "Orchestration service"
msgstr "오케스트레이션 서비스"
msgid "Orchestration service overview"
msgstr "Orchestration 서비스 개요"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
@ -4357,6 +4449,15 @@ msgstr "공유 파일 시스템 프로세스간 정보를 전달합니다."
msgid "Run the following command to discover the version number for a client:"
msgstr "다음 명령어를 실행하여 클라이언트에 대한 버전 번호를 찾아봅니다:"
msgid ""
"Runs on a central management server and determines when to fire alarms. The "
"alarms are generated based on defined rules against events, which are "
"captured by the Telemetry Data Collection service's notification agents."
msgstr ""
"중앙 관리 서버에서 실행하여 언제 알람을 보낼 것인지를 결정합니다. Telemetry "
"Data Collection 서비스에서의 notification 에이전트로부터 수집된 이벤트에 대"
"해 정의된 규칙에 기반하여 알람이 생성됩니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Runs on a central management server to poll for resource utilization "
@ -4410,6 +4511,13 @@ msgstr ""
"슬라이딩 타임 윈도우의 임계값을 초과하는 경향을 보이는 경우에 대해 언제 알람"
"을 발생시킬것인지를 결정하기 위하여 이상의 중앙 관리 서버에서 실행됩니다."
msgid ""
"Runs on one or more central management servers to provide access to the "
"alarm information stored in the data store."
msgstr ""
"데이터 저장소에 저장된 알람 정보에 대한 접근 허용을 제공하며 하나 이상의 중"
"앙 관리 서버에서 실행됩니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Runs on one or more central management servers to provide data access from "
@ -4468,6 +4576,17 @@ msgstr "SQL-Alchemy"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid ""
"Schedules and routes requests to the appropriate share service. The "
"scheduler uses configurable filters and weighers to route requests. The "
"Filter Scheduler is the default and enables filters on things like Capacity, "
"Availability Zone, Share Types, and Capabilities as well as custom filters."
msgstr ""
"요청을 적절한 공유 서비스에 스케줄링 및 라우팅합니다. 스케줄러는 요청을 라우"
"팅하기 위해 구성 가능한 필터 및 weigher를 사용합니다. 필터 스케줄러가 디폴트"
"이며 용량, 가용 구역, 공유 유형 및 Capability와 같은 것들을 사용자 정의 필터"
"로 또한 활성화할 수 있습니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Script that initializes the building of the ring file, takes daemon names as "
@ -4618,6 +4737,9 @@ msgstr "StackTach"
msgid "StaticWeb"
msgstr "StaticWeb"
msgid "Storage concepts"
msgstr "스토리지 개념"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Storage protocol similar in concept to TCP/IP; encapsulates SCSI commands "
@ -4639,6 +4761,9 @@ msgstr ""
"openstack.org/developer/swift/admin_guide.html#managing-the-rings 에서 확인하"
"십시오."
msgid "Storage types"
msgstr "스토리지 유형"
msgid ""
"Stores and retrieves arbitrary unstructured data objects via a RESTful, HTTP "
"based API. It is highly fault tolerant with its data replication and scale-"
@ -4702,10 +4827,19 @@ msgstr ""
"큐로부터 가상 머신 인스턴스를 요청하고 어떤 compute 서버 호스트에서 실행할 것"
"인지를 결정합니다."
msgid "Telemetry Alarming service"
msgstr "Telemetry Alarming 서비스"
msgid "Telemetry Data Collection service"
msgstr "Telemetry 데이터 수집 서비스"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Telemetry service"
msgstr "Telemetry 서비스"
msgid "Telemetry service overview"
msgstr "Telemetry 서비스 개요"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "Telemetry v3"
msgstr "Telemetry v3"
@ -5118,6 +5252,9 @@ msgstr ""
"위한 통합 툴을 제공하는 OpenStack 프로젝트입니다. 프로젝트 이름은 freezer입니"
"다."
msgid "The OpenStack stack uses the following storage types:"
msgstr "OpenStack stack은 다음 스토리지 유형을 사용합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "The OpenStack wiki"
msgstr "OpenStack 위키"
@ -5153,6 +5290,19 @@ msgstr "Ceph에서 제공하는 POSIX 호환 파일 시스템입니다."
msgid "The Shared File Systems service consists of the following components:"
msgstr "공유 파일 시스템 서비스는 다음 구성요소로 이루어집니다:"
msgid "The Telemetry Alarming service consists of the following components:"
msgstr "Telemetry Alarming 서비스는 다음 컴포넌트로 구성됩니다:"
msgid ""
"The Telemetry Alarming services trigger alarms when the collected metering "
"or event data break the defined rules."
msgstr ""
"Telemetry Alarming 서비스는 수집된 미터 또는 이벤트 데이터가 정의된 규칙을 위"
"반하는 경우 알람을 트리거합니다."
msgid "The Telemetry Data Collection services provide the following functions:"
msgstr "Telemetry 데이터 수집 서비스는 다음 기능을 제공합니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "The Telemetry service consists of the following components:"
msgstr "Telemetry 서비스는 다음 컴포넌트로 구성됩니다:"
@ -5684,20 +5834,6 @@ msgstr ""
msgid "The queue"
msgstr "큐"
msgid ""
"The recommended way to install setuptools on Microsoft Windows is to follow "
"the documentation provided on the setuptools website (https://pypi.python."
"org/pypi/setuptools). Another option is to use the unofficial binary "
"installer maintained by Christoph Gohlke (`http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/"
"pythonlibs/ #setuptools <http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/ pythonlibs/"
"#setuptools>`__)."
msgstr ""
"Microsoft Windows 에서 setuptools 를 설치하는데 권장하는 방식은 setuptools "
"웹 사이트 (https://pypi.python.org/pypi/setuptools) 에서 제공하는 문서를 따르"
"는 것입니다. 다른 옵션은 Christoph Gohlke 에 의해 유지보수되는 비공식 바이너"
"리 인스톨러 (`http://www.lfd.uci.edu/~gohlke/pythonlibs/ #setuptools <http://"
"www.lfd.uci.edu/~gohlke/ pythonlibs/#setuptools>`__) 를 사용하는 것입니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"The registry is a private internal service meant for use by OpenStack Image "
@ -5794,6 +5930,15 @@ msgstr "그리고 나서 pip를 설치 및 사용하여 클라이언트 설치
msgid "Then you can install the packages:"
msgstr "그리고 나서 해당 패키지를 설치할 수 있습니다:"
msgid ""
"Theoretically, OpenStack Compute can support any database that SQL-Alchemy "
"supports. Common databases are SQLite3 for test and development work, MySQL, "
"MariaDB, and PostgreSQL."
msgstr ""
"이론적으로 OpenStack Compute는 SQL-Alchemy가 지원하는 모든 데이터베이스를 지"
"원합니다. 일반적으로 테스트에는 SQLite3를 개발작업에는 MySQL, MariaDB, 그리"
"고 PostgreSQL을 사용합니다."
msgid ""
"There are also packaged versions of the clients available in `RDO <https://"
"www.rdoproject.org/>`__ that enable yum to install the clients as described "
@ -5818,6 +5963,9 @@ msgstr ""
"OpenStack 메시징 버스를 사용하여 서비스들과 통신합니다. 데이터 저장소 접근은 "
"오직 컬렉션과 API 서버에서만 가능합니다."
msgid "This example creates a ``my-new-volume`` volume based on an image."
msgstr "이 예제에서는 이미지 기반인 ``my-new-volume`` 볼륨을 생성합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "This example is a high-level process flow for using Database services:"
msgstr ""
@ -6091,6 +6239,9 @@ msgstr ""
"호스트 및/또는 노드 사이에서 통신을 제한하기 위해 사용되며, iptables, "
"arptables, ip6tables, ebtables를 사용하여 Compute에서 구현됩니다."
msgid "User can specify `volume type` when creating a volume."
msgstr "사용자는 볼륨을 생성할때 `volume type`을 지정할 수 있습니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "User-defined alphanumeric string in Compute; the name of a project."
msgstr "Compute에서의 사용자 정의 문자 및 숫자열로 프로젝트의 이름"
@ -7146,6 +7297,12 @@ msgstr "cinder-scheduler 데몬"
msgid "cinder-volume"
msgstr "cinder-volume"
msgid "cinder_img_volume_type"
msgstr "cinder_img_volume_type"
msgid "cinder_img_volume_type (via glance image metadata)"
msgstr "cinder_img_volume_type (glance image metadata를 통한)"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "cloud architect"
msgstr "클라우드 아키텍트"
@ -7328,6 +7485,9 @@ msgstr "default token"
msgid "default_volume_type"
msgstr "default_volume_type"
msgid "default_volume_type (via cinder.conf)"
msgstr "default_volume_type (cinder.conf 를 통한)"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "delayed delete"
msgstr "delayed delete"
@ -7344,6 +7504,9 @@ msgstr "denial of service (DoS)"
msgid "deprecated auth"
msgstr "deprecated auth"
msgid "designate"
msgstr "designate"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "developer"
msgstr "developer"
@ -7803,6 +7966,9 @@ msgstr "manila-api"
msgid "manila-data"
msgstr "manila-data"
msgid "manila-scheduler"
msgstr "manila-scheduler"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "manila-share"
msgstr "manila-share"
@ -8244,6 +8410,9 @@ msgstr "볼륨 플러그인"
msgid "volume worker"
msgstr "volume worker"
msgid "volume_type"
msgstr "volume_type"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "weight"
msgstr "weight"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 05:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-20 02:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -44,9 +44,6 @@ msgstr "**MacOS**"
msgid "**Microsoft Windows**"
msgstr "**Microsoft Windows**"
msgid "**Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora.**"
msgstr "**Red Hat Enterprise Linux, CentOS, hoặc Fedora.**"
msgid "**Ubuntu:** https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive"
msgstr "**Ubuntu:** https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 01:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-20 02:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -32,9 +32,6 @@ msgstr "**MacOS**"
msgid "**Microsoft Windows**"
msgstr "**微软 Windows**"
msgid "**Red Hat Enterprise Linux, CentOS, or Fedora.**"
msgstr "**红帽企业Linux,CentOS,或者Fedora.**"
msgid "**openSUSE**"
msgstr "**openSUSE**"

View File

@ -23,15 +23,16 @@
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-19 01:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-20 02:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language: ko-KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -867,6 +868,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm upload of the image and validate attributes:"
msgstr "이미지 업로드를 확인하고 속성들을 검증합니다:"
msgid "Container Infrastructure Management service (magnum)"
msgstr "컨테이너 인프라 관리 서비스(magnum)"
msgid "Contents"
msgstr "내용"
@ -2835,6 +2839,9 @@ msgstr "Memcached"
msgid "Message queue"
msgstr "메시지 큐"
msgid "Messaging service (zaqar)"
msgstr "메시징 서비스(zaqar)"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid ""
"Monitors and meters the OpenStack cloud for billing, benchmarking, "

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-20 02:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -397,9 +397,6 @@ msgstr ""
"``/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini`` の ``[ml2]`` セクションの "
"``extension_drivers`` に ``dns`` を追加します。以下は例です。"
msgid "Add ``qos`` to extensions in ``[agent]`` section."
msgstr "``[agent]`` セクションで extensions に ``qos`` を追加します。"
msgid ""
"Add ``sriovnicswitch`` as mechanism driver, edit the file ``ml2_conf.ini``:"
msgstr ""
@ -2562,9 +2559,6 @@ msgstr ""
"を確保して、そのサブネットのゲートウェイとして上流ルーターの GUA アドレスを割"
"り当てることで実現できます。"
msgid "Enable ``qos`` service in ``service_plugins``."
msgstr "``service_plugins`` で ``qos`` サービスを有効にします。"
msgid ""
"Enable a nova-api proxy that recreates internal Compute objects from "
"Networking information (via the Networking REST API)."
@ -3114,11 +3108,6 @@ msgstr ""
"ロジェクトネットワーク間の *east-west* ネットワークトラフィックを、ネットワー"
"クノードを経由せずにルーティングします。"
msgid "For ml2, add ``qos`` to ``extension_drivers`` in ``[ml2]`` section."
msgstr ""
"ML2 プラグインの場合、 ``[ml2]`` セクションで ``extension_drivers`` に "
"``qos`` を追加します。"
msgid ""
"For more details, see the `Configuration Reference <http://docs.openstack."
"org/mitaka/config-reference/networking/networking_options_reference."
@ -5698,9 +5687,6 @@ msgstr ""
"Linux マシンでは、以下のどのコマンドを使ってもルーティングテーブルを表示でき"
"ます。"
msgid "On agent side:"
msgstr "エージェント側:"
msgid "On each compute node, create the VFs via the PCI SYS interface:"
msgstr ""
"各コンピュートノードで、 PCI SYS インターフェース経由で VF を作成します。"
@ -5760,9 +5746,6 @@ msgstr ""
"Open vSwitch エージェントが動作しているノードで、 ``openvswitch_agent.ini`` "
"ファイルを編集し、ファイアウォールドライバーを有効にします。"
msgid "On server side:"
msgstr "サーバー側:"
msgid ""
"On some PCI devices, observe that when changing the amount of VFs you "
"receive the error ``Device or resource busy``. In this case, you first need "
@ -7542,13 +7525,6 @@ msgstr ""
"L3 の高可用性を実現するには ``/etc/neutron/neutron.conf`` で以下のオプション"
"を設定します。"
msgid ""
"Set the needed ``notification_drivers`` in ``[qos]`` section "
"(``message_queue`` is the default)."
msgstr ""
"``[qos]`` セクションで必要な ``notification_drivers`` を設定します "
"(``message_queue`` がデフォルトです)。"
msgid "Set up a default external network"
msgstr "デフォルトの外部ネットワークを用意します"