Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I81d0ce68473efd2e327518d805bb20f3916f2e65
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-02-28 10:15:21 +00:00
parent c86b932bcc
commit 40a411b386
11 changed files with 439 additions and 428 deletions

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-26 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -324,6 +324,9 @@ msgstr ""
"wird, um Inhalte an Clients zu verteilen, die typischerweise in der Nähe des "
"Kunden für eine erhöhte Leistung liegen."
msgid "A database engine supported by the Database service."
msgstr "Eine vom Datenbankdienst unterstützte Datenbank-Engine."
msgid ""
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface "
"the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
@ -950,6 +953,9 @@ msgstr ""
"Alle OpenStack Kernprojekte werden unter den Bedingungen der Apache License "
"2.0 Lizenz zur Verfügung gestellt."
msgid "Alternative name for the :term:`Image API`."
msgstr "Alternativer Name für den Ausdruck :term:`Abbild API`."
msgid "Alternative name for the Block Storage API."
msgstr "Alternativer Name für die Block Storage API."
@ -958,6 +964,9 @@ msgstr ""
"Alternative Bezeichnung für ein Netzwerk-Plugin oder Netzwerk-API-"
"Erweiterung."
msgid "Alternative term for a VM instance type."
msgstr "Alternativer Ausdruck für VM Instanz-Typ."
msgid "Alternative term for a cloud controller node."
msgstr "Alternative Bezeichnung für einen Cloud-Controller-Knoten."
@ -1769,9 +1778,6 @@ msgstr "Erstellen oder Aktualisieren eines Abbildes (glance)"
msgid "Creates and collects measurements across OpenStack."
msgstr "Erstellt und sammelt Messpunkte über OpenStack."
msgid "Creates and manages Hadoop clusters on OpenStack."
msgstr "Erstellt und verwaltet Hadoop Cluster auf OpenStack"
msgid "Creates and manages applications."
msgstr "Erstellen und Verwalten von Applikationen"
@ -1861,9 +1867,6 @@ msgstr "Dashboard (horizon)"
msgid "Dashboard overview"
msgstr "Übersicht Dashboard"
msgid "Data Processing service"
msgstr "Datenverarbeitungsdienst (sahara)"
msgid "Data Processing service (sahara)"
msgstr "Datenverarbeitungsdienst (sahara)"
@ -2351,9 +2354,6 @@ msgstr "Diagnosestatistiken abrufen:"
msgid "Get started with OpenStack"
msgstr "Erste Schritte mit OpenStack"
msgid "Get summary statistics for each tenant:"
msgstr "Zusammenfassungsstatistiken für jeden Mandanten abrufen:"
msgid "Give a clear, concise summary."
msgstr "Liefern Sie eine klare und prägnante Zusammenfassung."
@ -2372,6 +2372,9 @@ msgstr "Graphics Processing Unit (GPU)"
msgid "Grizzly"
msgstr "Grizzly"
msgid "H"
msgstr "H"
msgid "Hadoop"
msgstr "Hadoop"
@ -4253,16 +4256,6 @@ msgstr ""
"unterstützt auch die Speicherung von Disk- oder Server-Abbilder auf "
"verschiedenen Repository-Typen, einschließlich OpenStack Object Storage."
msgid ""
"The OpenStack Object Storage is a multi-tenant object storage system. It is "
"highly scalable and can manage large amounts of unstructured data at low "
"cost through a RESTful HTTP API."
msgstr ""
"Der OpenStack Objektspeicher ist ein multi-mandantenfähiges "
"Objektspeichersystem. Es ist hochskalierbar und kann große Mengen an "
"unstrukturierten Daten zu geringen Kosten durch eine RESTful HTTP-API "
"verwalten."
msgid ""
"The OpenStack Shared File Systems service (manila) provides file storage to "
"a virtual machine. The Shared File Systems service provides an "
@ -4783,14 +4776,6 @@ msgstr ""
"elastisch aufzubauen, wenn die Resourcen der primäre Umgebung eingeschränkt "
"sind."
msgid ""
"The procedure for volume transfer is intended for tenants (both the volume "
"donor and recipient) within the same cloud."
msgstr ""
"Die Prozedur für die Datenträgerübertragung ist für Mandanten (sowohl der "
"Datenträgerspender als auch der Empfänger) innerhalb der gleichen Cloud "
"bestimmt."
msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
@ -5198,6 +5183,10 @@ msgstr "Einen Datenträger transferieren"
msgid "Troubleshoot image creation"
msgstr "Fehlersuche bei der Abbilderstellung"
msgid "UUID for each Compute or Image service VM flavor or instance type."
msgstr ""
"UUID für jede Compute- oder Abbilddienst VM-Variante oder jeden Instanztyp."
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
@ -5265,13 +5254,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erstellen Sie eine Datenbankdienstinstanz mit dem Befehl: `trove create`."
msgid ""
"Use the :command:`trove-manage` command to import images and offer them to "
"tenants."
msgstr ""
"Verwenden Sie den Befehl: `trove-manage`, um Abbilder zu importieren und sie "
"an Mandaten anzubieten."
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
@ -6144,9 +6126,6 @@ msgstr "``nova`` - Compute API und Erweiterungen"
msgid "``python-troveclient`` command-line client"
msgstr "``python-troveclient`` Befehlszeilen-Client"
msgid "``sahara`` - Data Processing API"
msgstr "``sahara`` - Data Processing API"
msgid "``senlin`` - Clustering service API"
msgstr "``senlin`` - Clustering service API"
@ -6597,6 +6576,9 @@ msgstr "euca2ools"
msgid "evacuate"
msgstr "Evakuieren"
msgid "extended attributes (xattr)"
msgstr "Erweiterte Attribute (xattr)"
msgid "extension"
msgstr "Erweiterung"
@ -6615,12 +6597,21 @@ msgstr "Firewall"
msgid "fixed IP address"
msgstr "feste IP-Adresse"
msgid "flavor"
msgstr "Variante"
msgid "flavor ID"
msgstr "Varianten-ID"
msgid "floating IP address"
msgstr "bewegliche IP-Adresse"
msgid "freezer"
msgstr "freezer"
msgid "front end"
msgstr "Frontend"
msgid "fuel"
msgstr "fuel"
@ -6630,6 +6621,9 @@ msgstr "Gateway"
msgid "glance"
msgstr "glance"
msgid "glance API server"
msgstr "Glance API Server"
msgid "glance-api"
msgstr "glance-api"
@ -6639,6 +6633,12 @@ msgstr "glance-registry"
msgid "gnocchi"
msgstr "gnocchi"
msgid "golden image"
msgstr "Goldenes Abbild"
msgid "guest OS"
msgstr "Gast OS"
msgid "heat"
msgstr "Heat"
@ -6879,9 +6879,6 @@ msgstr "python-neutronclient"
msgid "python-novaclient"
msgstr "python-novaclient"
msgid "python-saharaclient"
msgstr "python-saharaclient"
msgid "python-senlinclient"
msgstr "python-senlinclient"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3309,9 +3309,6 @@ msgstr ""
msgid "Creates and collects measurements across OpenStack."
msgstr "Pembuatan dan pengumpulan pengukuran di OpenStack."
msgid "Creates and manages Hadoop clusters on OpenStack."
msgstr "Pembuatan dan pengelolaan cluster Hadoop pada OpenStack."
msgid "Creates and manages applications."
msgstr "Menciptakan dan mengelola aplikasi."
@ -3400,9 +3397,6 @@ msgstr "Dashboard (horizon)"
msgid "Dashboard overview"
msgstr "Sekilas Dashboard"
msgid "Data Processing service"
msgstr "Layanan Pemrosesan Data"
msgid "Data Processing service (sahara)"
msgstr "Layanan Data Processing (sahara)"
@ -4097,9 +4091,6 @@ msgstr "Mendapatkan statistik diagnostik:"
msgid "Get started with OpenStack"
msgstr "Memulai OpenStack"
msgid "Get summary statistics for each tenant:"
msgstr "Dapatkan ringkasan statistik untuk setiap penyewa:"
msgid "Give a clear, concise summary."
msgstr "Memberikan ringkasan yang jelas, singkat."
@ -5541,13 +5532,6 @@ msgstr ""
"wawasan (insight) tentang akar penyebab masalah dan menyimpulkan keberadaan "
"mereka sebelum mereka terdeteksi langsung."
msgid ""
"OpenStack project that aims to provide a flexible and scalable resource "
"optimization service for multi-tenant OpenStack-based clouds."
msgstr ""
"Proyek OpenStack yang bertujuan untuk memberikan layanan optimalisasi sumber "
"daya fleksibel dan terukur di cloud OpenStack-based multi-tenant."
msgid ""
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
@ -7142,15 +7126,6 @@ msgstr ""
"juga mendukung penyimpanan disk atau server image pada berbagai jenis "
"repositori, termasuk OpenStack Object Storage."
msgid ""
"The OpenStack Object Storage is a multi-tenant object storage system. It is "
"highly scalable and can manage large amounts of unstructured data at low "
"cost through a RESTful HTTP API."
msgstr ""
"OpenStack Object Storage adalah sistem penyimpanan objek multi-tenant. Hal "
"ini sangat scalable dan dapat mengelola sejumlah besar data yang tidak "
"terstruktur dengan biaya rendah melalui RESTful HTTP API."
msgid ""
"The OpenStack Shared File Systems service (manila) provides file storage to "
"a virtual machine. The Shared File Systems service provides an "
@ -7294,21 +7269,6 @@ msgstr ""
"bootable, data lain yang terkait erat dengan inisialisasi sumber daya "
"komputasi, dan definisi metadata."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a multi-tenant, highly scalable, "
"performant, fault-tolerant monitoring-as-a-service solution for metrics, "
"complex event processing and logging. To build an extensible platform for "
"advanced monitoring services that can be used by both operators and tenants "
"to gain operational insight and visibility, ensuring availability and "
"stability."
msgstr ""
"Layanan OpenStack yang menyediakan multi-tenant, sangat scalable, "
"performant, fault-tolerant solusi monitoring-as-a-service toleransi untuk "
"metrik, pemrosesan complex event dan logging. Untuk membangun sebuah "
"platform extensible untuk layanan pemantauan canggih yang dapat digunakan "
"oleh operator dan tenant (penyewa) untuk mendapatkan wawasan operasional dan "
"visibilitas, kepastian ketersediaan dan stabilitas."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
@ -7972,13 +7932,6 @@ msgstr ""
"Praktek memanfaatkan lingkungan sekunder secara elastis membangun instance "
"on-demand ketika lingkungan primer sumber daya terbatas."
msgid ""
"The procedure for volume transfer is intended for tenants (both the volume "
"donor and recipient) within the same cloud."
msgstr ""
"Prosedur untuk transfer volume yang ditujukan untuk penyewa (baik volume "
"donor dan penerima) dalam awan yang sama."
msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
@ -8094,19 +8047,6 @@ msgstr ""
"permintaan, self service akses ke layanan load-balancer, dengan cara "
"technology-agnostic."
msgid ""
"The project that facilitates API client authentication, service discovery, "
"distributed multi-tenant authorization, and auditing. It provides a central "
"directory of users mapped to the OpenStack services they can access. It also "
"registers endpoints for OpenStack services and acts as a common "
"authentication system."
msgstr ""
"Proyek yang memfasilitasi otentikasi klien API, penemuan layanan, otorisasi "
"multi-tenant yang didistribusikan, dan audit. Ini menyediakan direktori "
"pusat pengguna dipetakan ke layanan OpenStack yang mereka dapat mengakses. "
"Hal ini juga register endpoint untuk layanan OpenStack dan bertindak sebagai "
"sistem otentikasi umum."
msgid ""
"The project that implements clustering services and libraries for the "
"management of groups of homogeneous objects exposed by other OpenStack "
@ -8236,23 +8176,6 @@ msgstr ""
"Layanan ini mengaktifkan pengembang untuk mengintegrasikan dengan layanan "
"Orchestration langsung atau melalui plug-in khusus."
msgid ""
"The service that provides a set of services for management of shared file "
"systems in a multi-tenant cloud environment, similar to how OpenStack "
"provides block-based storage management through the OpenStack :term:`Block "
"Storage service<Block Storage service (cinder)>` project. With the Shared "
"File Systems service, you can create a remote file system and mount the file "
"system on your instances. You can also read and write data from your "
"instances to and from your file system."
msgstr ""
"Layanan yang menyediakan satu set layanan untuk pengelolaan sistem file "
"bersama dalam lingkungan cloud multi-tenant, mirip dengan bagaimana "
"OpenStack memberikan manajemen penyimpanan berbasis blok melalui proyek "
"OpenStack: istilah: `layanan Block Storage <rute Blok Storage (abu)> `. "
"Dengan layanan Shared File Systems, Anda dapat membuat sistem file jarak "
"jauh dan me-mount sistem file pada instance Anda. Juga Anda dapat membaca "
"dan menulis data dari instance Anda ke dan dari sistem file Anda."
msgid ""
"The software package used to provide AMQP messaging capabilities within "
"Compute. Default package is RabbitMQ."
@ -8726,13 +8649,6 @@ msgstr ""
"diikuti oleh perintah :command:`trove show` untuk mendapatkan alamat IP dari "
"itu."
msgid ""
"Use the :command:`trove-manage` command to import images and offer them to "
"tenants."
msgstr ""
"Gunakan perintah :command:`trove-manage` untuk mengimpor images dan "
"menawarkan mereka untuk penyewa."
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
@ -9603,9 +9519,6 @@ msgstr "``nova`` - Compute API and extensions"
msgid "``python-troveclient`` command-line client"
msgstr "``python-troveclient`` command-line klien"
msgid "``sahara`` - Data Processing API"
msgstr "``sahara`` - Data Processing API"
msgid "``senlin`` - Clustering service API"
msgstr "``senlin`` - Clustering service API"
@ -10707,9 +10620,6 @@ msgstr "python-neutronclient"
msgid "python-novaclient"
msgstr "python-novaclient"
msgid "python-saharaclient"
msgstr "python-saharaclient"
msgid "python-senlinclient"
msgstr "python-senlinclient"

View File

@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:14+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -3205,9 +3205,6 @@ msgstr "単一の仮想マシンに一通りの Object Storage 開発環境を
msgid "Creates and collects measurements across OpenStack."
msgstr "OpenStack 全体の計測項目を作成、収集します。"
msgid "Creates and manages Hadoop clusters on OpenStack."
msgstr "OpenStack 上への Hadoop クラスターの作成と管理。"
msgid "Creates and manages applications."
msgstr "アプリケーションの作成と管理。"
@ -3294,9 +3291,6 @@ msgstr "Dashboard (horizon)"
msgid "Dashboard overview"
msgstr "Dashboard の概要"
msgid "Data Processing service"
msgstr "Data Processing サービス"
msgid "Data Processing service (sahara)"
msgstr "Data Processing サービス (sahara)"
@ -3982,8 +3976,8 @@ msgstr "診断統計を取得します。"
msgid "Get started with OpenStack"
msgstr "OpenStack 入門"
msgid "Get summary statistics for each tenant:"
msgstr "各テナントの統計サマリーを取得します。"
msgid "Get summary statistics for each project:"
msgstr "各プロジェクトの統計サマリーを取得します。"
msgid "Give a clear, concise summary."
msgstr "明瞭で簡潔なまとめを。"
@ -5423,13 +5417,6 @@ msgstr ""
"解を深める、それらが直接検知される前に存在を推論することを目指す OpenStack プ"
"ロジェクト。"
msgid ""
"OpenStack project that aims to provide a flexible and scalable resource "
"optimization service for multi-tenant OpenStack-based clouds."
msgstr ""
"マルチテナントの OpenStack ベースのクラウドに対して、柔軟かつスケール可能なリ"
"ソース最適化サービスを提供することを目指す OpenStack プロジェクト。"
msgid ""
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
@ -6992,13 +6979,13 @@ msgstr ""
"しています。"
msgid ""
"The OpenStack Object Storage is a multi-tenant object storage system. It is "
"The OpenStack Object Storage is a multi-project object storage system. It is "
"highly scalable and can manage large amounts of unstructured data at low "
"cost through a RESTful HTTP API."
msgstr ""
"OpenStack Object Storage は、マルチテナントのオブジェクトストレージシステムで"
"す。高いスケーラビリティーを持ちます。RESTful HTTP API 経由で大規模な非構"
"データを低コストで管理できます。"
"OpenStack Object Storage は、マルチプロジェクトのオブジェクトストレージシステ"
"ムです。高いスケーラビリティーを持ちます。RESTful HTTP API 経由で大規模な非構"
"データを低コストで管理できます。"
msgid ""
"The OpenStack Shared File Systems service (manila) provides file storage to "
@ -7135,21 +7122,6 @@ msgstr ""
"データ、メタデータ定義を保存、閲覧、共有、分散、管理するためのサービスおよび"
"関連ライブラリーを提供する OpenStack サービス。"
msgid ""
"The OpenStack service that provides a multi-tenant, highly scalable, "
"performant, fault-tolerant monitoring-as-a-service solution for metrics, "
"complex event processing and logging. To build an extensible platform for "
"advanced monitoring services that can be used by both operators and tenants "
"to gain operational insight and visibility, ensuring availability and "
"stability."
msgstr ""
"マルチテナントで、高いスケーラビリティーを持ち、高性能で、耐障害性のある、"
"monitoring-as-a-service ソリューションを提供する OpenStack サービス。 計測情"
"報、複合イベント処理 (complex event processing)、ログ監視が対象。オペレー"
"ター、テナントの両者が利用できる、高度なモニタリングサービスに対応できる拡張"
"性のあるプラットフォームを開発しており、可用性と安定性を確保しながら、運用上"
"の問題の特定や可視化を実現できる。"
msgid ""
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
@ -7796,11 +7768,11 @@ msgstr ""
"るために、副環境を利用する慣習。"
msgid ""
"The procedure for volume transfer is intended for tenants (both the volume "
"The procedure for volume transfer is intended for projects (both the volume "
"donor and recipient) within the same cloud."
msgstr ""
"ボリューム譲渡の手続きは、テナント (ボリュームの譲渡元と譲渡先) が同じクラウ"
"ド内にあることを前提にしています。"
"ボリューム譲渡の手続きは、プロジェクト (ボリュームの譲渡元と譲渡先) が同じク"
"ラウド内にあることを前提にしています。"
msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
@ -7912,18 +7884,6 @@ msgstr ""
"技術によらない方法で、負荷分散 サービスへの拡張可能、オンデマンド、セルフサー"
"ビスのアクセスを提供するプロジェクト。"
msgid ""
"The project that facilitates API client authentication, service discovery, "
"distributed multi-tenant authorization, and auditing. It provides a central "
"directory of users mapped to the OpenStack services they can access. It also "
"registers endpoints for OpenStack services and acts as a common "
"authentication system."
msgstr ""
"API クライアント認証、サービス探索、分散型マルチテナント認可、監査を促進する"
"プロジェクト。ユーザーがアクセスできる OpenStack サービスとユーザーを対応付け"
"る中央ディレクトリーを提供します。また、OpenStack サービスのエンドポイントを"
"登録し、共通認証システムとして動作します。"
msgid ""
"The project that implements clustering services and libraries for the "
"management of groups of homogeneous objects exposed by other OpenStack "
@ -8048,23 +8008,6 @@ msgstr ""
"オペレーターは 直接、あるいはカスタムプラグイン経由で様々なものを "
"Orchestration サービスと統合できます。"
msgid ""
"The service that provides a set of services for management of shared file "
"systems in a multi-tenant cloud environment, similar to how OpenStack "
"provides block-based storage management through the OpenStack :term:`Block "
"Storage service<Block Storage service (cinder)>` project. With the Shared "
"File Systems service, you can create a remote file system and mount the file "
"system on your instances. You can also read and write data from your "
"instances to and from your file system."
msgstr ""
"マルチテナントのクラウド環境で共有ファイルシステムを管理するためのサービス群"
"を提供するサービス。 OpenStack がブロックベースのストレージ管理を、 "
"OpenStack :term:`Block Storage サービス <Block Storage service (cinder)>` プ"
"ロジェクトとして提供しているのと類似している。 Shared File Systems サービスを"
"使うと、リモートファイルシステムを作成し、自分のインスタンスからそのファイル"
"システムをマウントし、インスタンスからそのファイルシステムの読み書きを行え"
"る。"
msgid ""
"The software package used to provide AMQP messaging capabilities within "
"Compute. Default package is RabbitMQ."
@ -8542,10 +8485,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the :command:`trove-manage` command to import images and offer them to "
"tenants."
"projects."
msgstr ""
":command:`trove-manage` コマンドを使用して、イメージをインポートして、それら"
"をテナントに提供します。"
"をプロジェクトに提供します。"
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
@ -9532,9 +9475,6 @@ msgstr "``nova`` - Compute API および拡張"
msgid "``python-troveclient`` command-line client"
msgstr "``python-troveclient`` コマンドラインクライアント"
msgid "``sahara`` - Data Processing API"
msgstr "``sahara`` - Data Processing API"
msgid "``senlin`` - Clustering service API"
msgstr "``senlin`` - Clustering service API"
@ -10636,9 +10576,6 @@ msgstr "python-neutronclient"
msgid "python-novaclient"
msgstr "python-novaclient"
msgid "python-saharaclient"
msgstr "python-saharaclient"
msgid "python-senlinclient"
msgstr "python-senlinclient"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3301,10 +3301,6 @@ msgstr "단일 VM 내에서 완벽한 오브젝트 스토리지 개발 환경을
msgid "Creates and collects measurements across OpenStack."
msgstr "OpenStack에 걸쳐 측정값을 생성하고 수집합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "Creates and manages Hadoop clusters on OpenStack."
msgstr "Hadoop 클러스터를 OpenStack에서 생성 및 관리합니다."
msgid "Creates and manages applications."
msgstr "응용 프로그램을 생성 및 관리합니다."
@ -3402,9 +3398,6 @@ msgstr "Dashboard (horizon)"
msgid "Dashboard overview"
msgstr "대시보드 개요"
msgid "Data Processing service"
msgstr "데이터 프로세싱 서비스"
msgid "Data Processing service (sahara)"
msgstr "Data Processing service (sahara)"
@ -4065,9 +4058,6 @@ msgstr "측정 통계를 가져옵니다:"
msgid "Get started with OpenStack"
msgstr "OpenStack 시작하기"
msgid "Get summary statistics for each tenant:"
msgstr "각 tenant별 통계 개요를 가져옵니다:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "Give a clear, concise summary."
msgstr "명확하고, 간결한 요약을 제시합니다."
@ -7098,16 +7088,6 @@ msgstr ""
"이터 정의를 허용합니다. 또한 OpenStack 오브젝트 스토리지를 포함한 다양한 스토"
"리지 타입에서 디스크나 서버 이미지 저장을 지원합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"The OpenStack Object Storage is a multi-tenant object storage system. It is "
"highly scalable and can manage large amounts of unstructured data at low "
"cost through a RESTful HTTP API."
msgstr ""
"OpenStack 오브젝트 스토리지는 멀티 테넌스를 위한 오브젝트 스토리지 시스템입니"
"다. 확장성이 높으며 RESTful HTTP API를 통해 저비용으로 구조화되지 않은 많은 "
"양의 데이터를 관리할 수 있습니다."
msgid ""
"The OpenStack Shared File Systems service (manila) provides file storage to "
"a virtual machine. The Shared File Systems service provides an "
@ -7218,21 +7198,6 @@ msgstr ""
"그리고 메타 데이터 정의를 저장, 검색, 공유, 배포 및 관리하기 위한 서비스 및 "
"관련 라이브러리를 제공하는 OpenStack 서비스입니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/common/source/locale/common
msgid ""
"The OpenStack service that provides a multi-tenant, highly scalable, "
"performant, fault-tolerant monitoring-as-a-service solution for metrics, "
"complex event processing and logging. To build an extensible platform for "
"advanced monitoring services that can be used by both operators and tenants "
"to gain operational insight and visibility, ensuring availability and "
"stability."
msgstr ""
"메트릭, 복잡한 이벤트 처리 및 로깅을 위해 멀티 프로젝트, 확장 가능성이 높은, "
"성능 기준에 맞는, 장애 조치가 가능한 monitoring-as-a-service 솔루션을 제공하"
"는 OpenStack 프로젝트입니다. 운영 통찰력 및 시야를 얻고, 가용성 및 안정성을 "
"보장하기 위해 운영자 및 tenant 모두 사용 가능한 고급 모니터링 서비스를 위한 "
"확장 가능한 플랫폼을 생성합니다."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
@ -7843,13 +7808,6 @@ msgstr ""
"주 환경에서 자원이 제한되어 있을 때 요청에 따라 인스턴스를 탄력적으로 생성할 "
"때 보조 환경을 이용하는 사례"
msgid ""
"The procedure for volume transfer is intended for tenants (both the volume "
"donor and recipient) within the same cloud."
msgstr ""
"볼륨 전송 과정은 동일한 클라우드 내에 있는 tenant (볼륨 제공자 및 수신자)를 "
"의미합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
@ -7962,18 +7920,6 @@ msgstr ""
"사용자, 프로세스 또는 클라인트 중 정말 누구가 말하는지를 개인 키, 암호화된 토"
"큰, 암호, 지문과 비슷한 매소드들을 통해 확인하는 프로세스를 말합니다."
msgid ""
"The project that facilitates API client authentication, service discovery, "
"distributed multi-tenant authorization, and auditing. It provides a central "
"directory of users mapped to the OpenStack services they can access. It also "
"registers endpoints for OpenStack services and acts as a common "
"authentication system."
msgstr ""
"API 클라이언트 인증, 서비스 discovery, 분산 멀티 테넌트 인증, 그리고 감사를 "
"활성화하는 프로젝트입니다. 사용자가 액세스 가능한 OpenStack 서비스에 연결된 "
"사용자에 대한 중앙 디렉토리를 제공합니다. 또한 일반적인 인증 체계로서 "
"OpenStack 서비스를 위한 endpoint를 등록합니다."
msgid ""
"The project that produces a secret storage and generation system capable of "
"providing key management for services wishing to enable encryption features."
@ -8070,22 +8016,6 @@ msgstr ""
"이 서비스는 도입자들이 직접적이든 또는 사용자 지정 플러그인을 사용하여 "
"Orchestration 서비스와 통합하는것을 가능하게 한다."
msgid ""
"The service that provides a set of services for management of shared file "
"systems in a multi-tenant cloud environment, similar to how OpenStack "
"provides block-based storage management through the OpenStack :term:`Block "
"Storage service<Block Storage service (cinder)>` project. With the Shared "
"File Systems service, you can create a remote file system and mount the file "
"system on your instances. You can also read and write data from your "
"instances to and from your file system."
msgstr ""
"멀티 tenant 클라우드 환경에서 공유 파일 시스템 관리를 위한 서비스 집합을 제공"
"하는 서비스입니다. :term:`Block Storage service<Block Storage service "
"(cinder)>` 프로젝트를 통해 OpenStack이 블록 기반의 스토리지 관리를 제공하는 "
"방법과 유사합니다. 공유 파일 시스템 서비스를 통해, 원격 파일 시스템 생성 및 "
"인스턴스에 파일 시스템 마운트가 가능해집니다. 인스턴스에서 파일 시스템으로 그"
"리고 그 반대로 데이터를 읽고 쓸 수 있습니다."
msgid ""
"The software package used to provide AMQP messaging capabilities within "
"Compute. Default package is RabbitMQ."
@ -8525,13 +8455,6 @@ msgstr ""
":command:`trove list` 명령어를 사용하여 인스턴스의 ID를 가져옵니다. 이어 :"
"command:`trove show` 명령어를 사용하여 IP 주소를 가져옵니다."
msgid ""
"Use the :command:`trove-manage` command to import images and offer them to "
"tenants."
msgstr ""
":command:`trove-manage` 명령어를 사용하여 이미지를 가져오고 tenant에 해당 이"
"미지를 제공합니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
@ -9321,10 +9244,6 @@ msgstr "``nova`` - Compute API 와 확장"
msgid "``python-troveclient`` command-line client"
msgstr "``python-troveclient`` 커맨드 라인 클라이언트"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "``sahara`` - Data Processing API"
msgstr "``sahara`` - 데이터 처리 API"
msgid "``senlin`` - Clustering service API"
msgstr "``senlin`` - Clustering service API"
@ -10708,10 +10627,6 @@ msgstr "python-neutronclient"
msgid "python-novaclient"
msgstr "python-novaclient"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "python-saharaclient"
msgstr "python-saharaclient"
msgid "python-senlinclient"
msgstr "python-senlinclient"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-24 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3198,9 +3198,6 @@ msgstr ""
msgid "Creates and collects measurements across OpenStack."
msgstr "Создает и собирает данные измерений по всему OpenStack."
msgid "Creates and manages Hadoop clusters on OpenStack."
msgstr "Создает и администрирует кластеры Hadoop в OpenStack."
msgid "Creates and manages applications."
msgstr "Создает и администрирует приложения."
@ -3291,9 +3288,6 @@ msgstr "панель управления (Horizon) "
msgid "Dashboard overview"
msgstr "Обзор панели мониторинга"
msgid "Data Processing service"
msgstr "Служба обработки данных"
msgid "Data Processing service (sahara)"
msgstr "служба обработки данных (Sahara)"
@ -3925,9 +3919,6 @@ msgstr "Получить статистику диагностики:"
msgid "Get started with OpenStack"
msgstr "Знакомство с OpenStack"
msgid "Get summary statistics for each tenant:"
msgstr "Получить сводную статистику для каждого тенанта:"
msgid "Give a clear, concise summary."
msgstr "Предоставьте ясную и краткую сводку."
@ -6804,16 +6795,6 @@ msgstr ""
"дисков и серверов в репозиториях различного типа, включая хранилище объектов "
"OpenStack."
msgid ""
"The OpenStack Object Storage is a multi-tenant object storage system. It is "
"highly scalable and can manage large amounts of unstructured data at low "
"cost through a RESTful HTTP API."
msgstr ""
"Хранилище объектов OpenStack — это мультитенантная система хранения "
"объектов. Обладает высокой масштабируемостью и с помощью RESTful HTTP API "
"может управлять большими объемами неструктурированных данных при низких "
"затратах."
msgid ""
"The OpenStack Shared File Systems service (manila) provides file storage to "
"a virtual machine. The Shared File Systems service provides an "
@ -6932,21 +6913,6 @@ msgstr ""
"связанные с инициализацией вычислительных ресурсов и определениями "
"метаданных."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a multi-tenant, highly scalable, "
"performant, fault-tolerant monitoring-as-a-service solution for metrics, "
"complex event processing and logging. To build an extensible platform for "
"advanced monitoring services that can be used by both operators and tenants "
"to gain operational insight and visibility, ensuring availability and "
"stability."
msgstr ""
"Служба OpenStack, которая обеспечивает мультенантный высокопроизводительный "
"отказоустойчивый \"мониторинг как услугу\" для создания метрик, сложной "
"обработки событий и ведения журналов. Используется для построения "
"расширяемых платформ по предоставлению расширенных услуг мониторинга, "
"которые могут использоваться операторами и тенантами для анализа работы, "
"обеспечения контроля, доступности и надежности."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
@ -7554,13 +7520,6 @@ msgstr ""
"Набор методов использования резервной среды, чтобы по запросу динамически "
"создавать экземпляры при пиковых нагрузках на основную среду."
msgid ""
"The procedure for volume transfer is intended for tenants (both the volume "
"donor and recipient) within the same cloud."
msgstr ""
"Процедурой переноса тома могут воспользоваться тенанты (отправитель и "
"получатель тома), которые находятся в одном облаке."
msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
@ -7669,20 +7628,6 @@ msgstr ""
"клиента с помощью закрытого ключа, секретного токена, пароля, отпечатка "
"пальцев или аналогичным способом."
msgid ""
"The project that facilitates API client authentication, service discovery, "
"distributed multi-tenant authorization, and auditing. It provides a central "
"directory of users mapped to the OpenStack services they can access. It also "
"registers endpoints for OpenStack services and acts as a common "
"authentication system."
msgstr ""
"Проект, который предназначен для упрощения аутентификации клиентов "
"посредством API-интерфейса, обнаружения служб, авторизации распределенных "
"тенантов и аудита. Она предоставляет централизованный каталог пользователей "
"и служб OpenStack, к которым они могут получить доступ. Она также "
"регистрирует точки входа служб OpenStack и работает как общая система "
"аутентификации."
msgid ""
"The project that produces a secret storage and generation system capable of "
"providing key management for services wishing to enable encryption features."
@ -7779,23 +7724,6 @@ msgstr ""
"Служба позволяет интегрировать средства развертывания в службу оркестрации "
"непосредственно или с помощью настраиваемых плагинов. "
msgid ""
"The service that provides a set of services for management of shared file "
"systems in a multi-tenant cloud environment, similar to how OpenStack "
"provides block-based storage management through the OpenStack :term:`Block "
"Storage service<Block Storage service (cinder)>` project. With the Shared "
"File Systems service, you can create a remote file system and mount the file "
"system on your instances. You can also read and write data from your "
"instances to and from your file system."
msgstr ""
"Служба, которая предоставляет набор служб для управления общими файловыми "
"системами в мультитенантной облачной среде, пдобно тому, как OpenStack "
"обеспечивает управление блочными хранилищами с помощью :term:`службы блочных "
"хранилищ<Block Storage service (cinder)>`. Служба общих файловых систем "
"позволяет создавать удаленную файловую систему и монтировать ее на "
"инстансах. Также можно читать и записывать данные из инстансов в файловую "
"систему и из нее."
msgid ""
"The software package used to provide AMQP messaging capabilities within "
"Compute. Default package is RabbitMQ."
@ -8224,13 +8152,6 @@ msgstr ""
"затем — команду :command:`trove show`, чтобы получить соответствующий IP-"
"адрес."
msgid ""
"Use the :command:`trove-manage` command to import images and offer them to "
"tenants."
msgstr ""
"Использует команду :command:`trove-manage`, чтобы импортировать образы и "
"предложить их тенантам."
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
@ -8963,9 +8884,6 @@ msgstr "``nova`` API службы вычислительных ресурс
msgid "``python-troveclient`` command-line client"
msgstr "Клиент командной строки ``python-troveclient``"
msgid "``sahara`` - Data Processing API"
msgstr "``sahara`` API службы обработки данных"
msgid "``senlin`` - Clustering service API"
msgstr "``senlin`` API службы кластеризации"
@ -10064,9 +9982,6 @@ msgstr "python-neutronclient"
msgid "python-novaclient"
msgstr "python-novaclient"
msgid "python-saharaclient"
msgstr "python-saharaclient"
msgid "python-senlinclient"
msgstr "python-senlinclient"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3706,14 +3706,6 @@ msgstr ""
"求和来自终端用户或OpenStack计算组件的元数据定义。它也支持包括OpenStack对象"
"存储在内的多种类型仓库上的磁盘镜像或服务器镜像存储。"
msgid ""
"The OpenStack Object Storage is a multi-tenant object storage system. It is "
"highly scalable and can manage large amounts of unstructured data at low "
"cost through a RESTful HTTP API."
msgstr ""
"OpenStack对象存储是一个多租户的对象存储系统它支持大规模扩展可以以低成本来"
"管理大型的非结构化数据通过RESTful HTTP 应用程序接口。"
msgid ""
"The OpenStack Shared File Systems service (manila) provides file storage to "
"a virtual machine. The Shared File Systems service provides an "
@ -4385,11 +4377,6 @@ msgstr ""
"使用:command:`trove list`命令获取实例的ID之后可使用`trove show`命令获取实例"
"IP地址。"
msgid ""
"Use the :command:`trove-manage` command to import images and offer them to "
"tenants."
msgstr "使用:command:`trove-manage`命令导入镜像并提供给租户。"
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
@ -4752,9 +4739,6 @@ msgstr "``nova`` - 计算服务API和扩展"
msgid "``python-troveclient`` command-line client"
msgstr "``python-troveclient`` 命令行客户端"
msgid "``sahara`` - Data Processing API"
msgstr "``sahara`` - 数据处理API"
msgid "``senlin`` - Clustering service API"
msgstr "``senlin`` - 集群服务API"

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: High Availability Guide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:21+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -2821,6 +2821,25 @@ msgstr ""
"を持ちます。インスタンスの障害は、オブジェクトの使用率のみに影響します。クラ"
"イアントは、インスタンスの一覧から自動的に削除されます。"
msgid ""
"The Networking (neutron) service L3 agent is scalable, due to the scheduler "
"that supports Virtual Router Redundancy Protocol (VRRP) to distribute "
"virtual routers across multiple nodes. For more information about the VRRP "
"and keepalived, see `Linux bridge: High availability using VRRP <https://"
"docs.openstack.org/newton/networking-guide/config-dvr-ha-snat.html>`_ and "
"`Open vSwitch: High availability using VRRP <https://docs.openstack.org/"
"newton/networking-guide/deploy-ovs-ha-vrrp.html>`_."
msgstr ""
"Networking (neutron) サービス L3 エージェントは、スケーラブルです。複数のノー"
"ドにわたり仮想ルーターを分散するために、スケジューラーが Virtual Router "
"Redundancy Protocol (VRRP) をサポートするためです。設定済みのルーターを高可用"
"化するために、 :file:`/etc/neutron/neutron.conf` ファイルを編集して、以下の値"
"を設定します。VRRP と keepalived の詳細は、`Linux bridge: High availability "
"using VRRP <https://docs.openstack.org/newton/networking-guide/config-dvr-ha-"
"snat.html>`_ および `Open vSwitch: High availability using VRRP <https://"
"docs.openstack.org/newton/networking-guide/deploy-ovs-ha-vrrp.html>`_ を参照"
"してください。"
msgid ""
"The OpenStack HA community holds `weekly IRC meetings <https://wiki."
"openstack.org/wiki/Meetings/HATeamMeeting>`_ to discuss a range of topics "
@ -3382,6 +3401,21 @@ msgstr ""
"SELinux を設定して Galera Cluster の動作を許可するために、``semanage`` ユー"
"ティリティーを使用して、使用ポートを開く必要があるかもしれません。例:"
msgid ""
"To configure the number of DHCP agents per network, modify the "
"``dhcp_agents_per_network`` parameter in the :file:`/etc/neutron/neutron."
"conf` file. By default this is set to 1. To achieve high availability, "
"assign more than one DHCP agent per network. For more information, see `High-"
"availability for DHCP <https://docs.openstack.org/newton/networking-guide/"
"config-dhcp-ha.html>`_."
msgstr ""
"ネットワークあたりの DHCP エージェント数を設定するには、 file:`/etc/neutron/"
"neutron.conf` ファイルの``dhcp_agents_per_network`` パラメーターを変更しま"
"す。このパラメーターのデフォルト値は です。高可用性を持たせるには、ネット"
"ワークあたりの DHCP エージェント数を 以上にする必要があります。詳細は "
"`High-availability for DHCP <https://docs.openstack.org/newton/networking-"
"guide/config-dhcp-ha.html>`_ を参照してください。"
msgid ""
"To enable high availability for configured routers, edit the :file:`/etc/"
"neutron/neutron.conf` file to set the following values:"

View File

@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 04:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:31+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1830,6 +1830,15 @@ msgstr ""
"本番環境の配備および管理を自動化するために、Ansible、Chef、Puppet、Salt など"
"のデプロイツールを導入してください。"
msgid ""
"In addition to ``rhel-7-server-rpms``, you also need to have the ``rhel-7-"
"server-optional-rpms``, ``rhel-7-server-extras-rpms``, and ``rhel-7-server-"
"rh-common-rpms`` repositories enabled:"
msgstr ""
"``rhel-7-server-rpms`` に加えて、``rhel-7-server-optional-rpms``、``rhel-7-"
"server-extras-rpms``、``rhel-7-server-rh-common-rpms`` リポジトリーを有効化す"
"る必要があります。"
msgid ""
"In addition to external networks, any Networking set up has one or more "
"internal networks. These software-defined networks connect directly to the "
@ -3635,6 +3644,38 @@ msgstr ""
msgid "Start the noVNC proxy:"
msgstr "noVNC プロキシーを起動します。"
msgid ""
"Starting with the Newton release, SUSE OpenStack packages are shipping with "
"the upstream default configuration files. For example ``/etc/glance/glance-"
"api.conf`` or ``/etc/glance/glance-registry.conf``, with customizations in "
"``/etc/glance/glance-api.conf.d/`` or ``/etc/glance/glance-registry.conf.d/"
"``. While the following instructions modify the default configuration files, "
"adding new files in ``/etc/glance/glance-api.conf.d`` or ``/etc/glance/"
"glance-registry.conf.d`` achieves the same result."
msgstr ""
"Newton リリース以降、SUSE OpenStack パッケージは、アップストリームのデフォル"
"ト設定ファイルを同梱しています。例えば、``/etc/glance/glance-api.conf`` や "
"``/etc/glance/glance-registry.conf`` およびカスタマイズした ``/etc/glance/"
"glance-api.conf.d/`` や ``/etc/glance/glance-registry.conf.d/`` です。以下の"
"説明は、デフォルトの設定ファイルを変更しますが、``/etc/glance/glance-api."
"conf.d/`` や ``/etc/glance/glance-registry.conf.d/`` に新しいファイルを追加す"
"ることにより、同じ結果を得られます。"
msgid ""
"Starting with the Newton release, SUSE OpenStack packages are shipping with "
"the upstream default configuration files. For example ``/etc/keystone/"
"keystone.conf``, with customizations in ``/etc/keystone/keystone.conf.d/010-"
"keystone.conf``. While the following instructions modify the default "
"configuration file, adding a new file in ``/etc/keystone/keystone.conf.d`` "
"achieves the same result."
msgstr ""
"Newton リリース以降、SUSE OpenStack パッケージは、アップストリームのデフォル"
"ト設定ファイルを同梱しています。例えば、``/etc/keystone/keystone.conf`` およ"
"びカスタマイズした ``/etc/keystone/keystone.conf.d/010-keystone.conf`` です。"
"以下の説明は、デフォルトの設定ファイルを変更しますが、``/etc/keystone/"
"keystone.conf.d`` に新しいファイルを追加することにより、同じ結果を得られま"
"す。"
msgid "Telemetry Alarming services (aodh)"
msgstr "Telemetry Alarming サービス (aodh)"
@ -4873,6 +4914,15 @@ msgstr ""
"以下の手順は、ネットワークとサブネットの作成例にある IP アドレス範囲を使用し"
"ています。"
msgid ""
"When using RHEL, it is assumed that you have registered your system using "
"Red Hat Subscription Management and that you have the ``rhel-7-server-rpms`` "
"repository enabled by default."
msgstr ""
"RHEL を使用する場合、お使いのシステムが Red Hat Subscription Management に登"
"録されていること、デフォルトで ``rhel-7-server-rpms``リポジトリーが有効化され"
"ていることを仮定しています。"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
msgid "You can also reference a flavor by ID."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-24 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -8967,13 +8967,6 @@ msgstr ""
"Dari contoh di bawah, alamat IP tujuan ``10.0.2.14`` berada pada jaringan "
"lokal eth0 dan akan dikirim langsung:"
msgid ""
"The :command:`neutron agent-show` command shows details for a specified "
"agent:"
msgstr ""
"Perintah :command:`neutron agent-show` menunjukkan rincian untuk agen "
"tertentu:"
msgid ""
"The :command:`ping` and :command:`mtr` Linux command-line tools are two "
"examples of network utilities that use ICMP."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -6019,13 +6019,6 @@ msgstr ""
"システムは、UDP パケットが送信されたときと同じ順序で受信側のアプリケーション"
"に見えるという保証も行いません。"
msgid ""
"The :command:`neutron agent-show` command shows details for a specified "
"agent:"
msgstr ""
":command:`neutron agent-show` コマンドは、指定したエージェントの詳細を表示し"
"ます。"
msgid ""
"The :command:`ping` and :command:`mtr` Linux command-line tools are two "
"examples of network utilities that use ICMP."

View File

@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 05:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-28 01:01+0000\n"
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1197,6 +1197,13 @@ msgstr ""
"けません。(GPU ハードウェアを持つコンピュートノードのみにおいて実行するフレー"
"バーのように) 特別なリソースのようなものを実装するために使用できます。"
msgid ""
"Additionally, for Identity-related issues, try the tips in :ref:"
"`sql_backend`."
msgstr ""
"さらに、Identity 関連の問題に対して、:ref:`sql_backend` にあるヒントを試して"
"みてください。"
msgid ""
"Additionally, this instance in question was responsible for a very, very "
"large backup job each night. While \"The Issue\" (as we were now calling it) "
@ -1501,6 +1508,11 @@ msgstr "DHCP クライアント通信の許可。"
msgid "Allow IPv6 ICMP traffic to allow RA packets."
msgstr "RA パケットを許可するための IPv6 ICMP 通信の許可。"
msgid ""
"Allow access to the share with IP access type and 10.254.0.4 IP address:"
msgstr ""
"IP アクセス形式と 10.254.0.4 IP アドレスを持つ共有へのアクセスを許可します。"
msgid "Allow traffic from defined IP/MAC pairs."
msgstr "定義済み IP/MAC ペアからの通信許可。"
@ -2434,6 +2446,20 @@ msgstr ""
"やって?彼は ``iperf`` を使用して、インスタンス上で膨大なネットワーク負荷をか"
"けた。30 分後、インスタンスはネットワークから姿を消した。"
msgid ""
"At the time of writing, OpenStack has more than 3,000 configuration options. "
"You can see them documented at the `OpenStack Configuration Reference "
"<https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/config-overview.html>`_. "
"This chapter cannot hope to document all of these, but we do try to "
"introduce the important concepts so that you know where to go digging for "
"more information."
msgstr ""
"執筆時点では、OpenStack は 3,000 以上の設定オプションがあります。 `OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
"config-overview.html>`_ にドキュメント化されています。本章は、これらのすべて"
"をドキュメント化できませんが、どの情報を掘り下げて調べるかを理解できるよう、"
"重要な概念を紹介したいと考えています。"
msgid ""
"At the very base of any operating system are the hard drives on which the "
"operating system (OS) is installed."
@ -3234,6 +3260,26 @@ msgstr ""
"シュに使用するように設定、 ``libvirt`` を使用するように設定、neutron`` を使用"
"するように設定"
msgid ""
"Configured to use ``corosync`` and ``cman`` as a cluster communication stack/"
"quorum manager, and as a two-node cluster."
msgstr ""
"クラスターコミュニケーションスタック、クォーラムマネージャーとして、2 ノード"
"クラスターとして、``corosync`` と ``cman`` を使用するよう設定します。"
msgid ""
"Congratulations! By now, you should have a solid design for your cloud. We "
"now recommend that you turn to the `Installation Tutorials and Guides "
"<https://docs.openstack.org/project-install-guide/ocata/>`_, which contains "
"a step-by-step guide on how to manually install the OpenStack packages and "
"dependencies on your cloud."
msgstr ""
"おめでとう!これでクラウドのための設計が固まりました。次は `OpenStack インス"
"トールチュートリアル・ガイド <https://docs.openstack.org/ja/index."
"html#install-guides>`_ を見ることをお薦めします。ここには、あなたのクラウド"
"で OpenStack パッケージや依存パッケージを手動でインストールする方法が手順を"
"追って説明されています。"
msgid "Connect the qemu-nbd device to the disk."
msgstr "qemu-nbd デバイスをディスクに接続します。"
@ -3243,6 +3289,18 @@ msgstr "qemu-nbd デバイスをディスクに接続します。"
msgid "Connectivity for maximum performance"
msgstr "パフォーマンスを最大化するための接続性"
msgid ""
"Consider adopting structure and options from the service configuration files "
"and merging them with existing configuration files. The `OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
">`_ contains new, updated, and deprecated options for most services."
msgstr ""
"このサービス設定ファイルから構造とオプションを適用して、既存の設定ファイルに"
"マージすることを検討してください。ほとんどのサービスは、`OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
">`_ に新しいオプション、更新されたオプション、非推奨になったオプションがあり"
"ます。"
msgid ""
"Consider creating other private networks for communication between internal "
"components of OpenStack, such as the message queue and OpenStack Compute. "
@ -3308,6 +3366,15 @@ msgstr ""
"るというシナリオを思い浮かべてください。これは、ネットワークに大きな負荷がか"
"かる可能性があります。"
msgid ""
"Consider updating your SQL server configuration as described in the "
"`Installation Tutorials and Guides <https://docs.openstack.org/project-"
"install-guide/ocata/>`_."
msgstr ""
"`Installation Tutorials and Guides <https://docs.openstack.org/project-"
"install-guide/ocata/>`_ に記載されているように、SQL サーバーの設定の更新を考"
"慮してください。"
msgid ""
"Consider using a public cloud to test the scalability limits of your cloud "
"controller configuration. Most public clouds bill by the hour, which means "
@ -3937,6 +4004,16 @@ msgstr "分散仮想ルーター"
msgid "Do I need to support live migration?"
msgstr "管理者がライブマイグレーションを必要とするか?"
msgid ""
"Do a full manual install by using the `Installation Tutorials and Guides "
"<https://docs.openstack.org/project-install-guide/ocata/>`_ for your "
"platform. Review the final configuration files and installed packages."
msgstr ""
"お使いのプラットフォーム用の `Installation Tutorials and Guides <https://"
"docs.openstack.org/project-install-guide/ocata/>`_ を使用して、完全な手動イン"
"ストールを実行する。最終的な設定ファイルとインストールされたパッケージをレ"
"ビューします。"
msgid "Do more spindles result in better I/O despite network access?"
msgstr ""
"ネットワークアクセスがあったとしても、ディスク数が多い方が良い I/O 性能が得ら"
@ -3948,6 +4025,12 @@ msgstr "ユーザがブロックストレージを必要とするか?"
msgid "Do my users need object storage?"
msgstr "ユーザがオブジェクトストレージを必要とするか?"
msgid ""
"Do not mount a share without an access rule! This can lead to an exception."
msgstr ""
"アクセスルールなしで共有をマウントしてはいけません。これは、例外を引き起こす"
"可能性があります。"
msgid "Does your authentication system also verify externally?"
msgstr "認証システムは外部に確認を行いますか?"
@ -5564,6 +5647,15 @@ msgstr ""
"フトウェアの障害を検出して、障害の発生したインスタンスを迂回するように要求を"
"ルーティングする HAProxy の背後に配置されます。"
msgid ""
"Identity is run on all controller nodes, so scalability can be achieved with "
"additional controller nodes. HAProxy allows scalability for Identity as more "
"nodes are added."
msgstr ""
"Identity はすべてのコントローラーノードにおいて実行されるので、スケーラビリ"
"ティーは、コントローラーノードを追加することにより実現されます。追加されるこ"
"とにより、HAProxy が Identity のスケーラビリティーを実現します。"
msgid ""
"Identity service - Clear any expired tokens before synchronizing the "
"database."
@ -5698,6 +5790,12 @@ msgstr ""
"もし多数のユーザが複数のリクエストを発行するのであれば、クラウドコントロー"
"ラーがそれらを扱えるよう、CPU負荷を確認してください。"
msgid ""
"If more nodes need to be made cluster aware, Pacemaker can scale to 64 nodes."
msgstr ""
"さらにードをクラスターに追加する場合、Pacemaker は 64 ノードまでスケールで"
"きます。"
msgid ""
"If possible, we highly recommend that you dump your production database "
"tables and test the upgrade in your development environment using this data. "
@ -5780,13 +5878,6 @@ msgstr ""
"もし問題が dnsmasq と関係しないようであれば、 ``tcpdump`` を使ってパケットロ"
"スがないか確認してください。"
msgid ""
"If there are errors, run the :command:`cluster-status` command to make sure "
"there are no partitions:"
msgstr ""
"エラーがある場合、:command:`cluster-status` コマンドを実行して、パーティショ"
"ンがないことを確認します。"
msgid ""
"If there are no errors, restart the RabbitMQ service on the next controller "
"node."
@ -6623,6 +6714,9 @@ msgstr ""
msgid "Influencing the Roadmap"
msgstr "ロードマップへの影響"
msgid "Inform the user to create a port:"
msgstr "ユーザーにポートを作成するよう通知します。"
msgid "Information Available to You"
msgstr "利用できる情報"
@ -7371,6 +7465,26 @@ msgstr "インスタンス間の Floating IP アドレスの管理"
msgid "Manually Disassociating a Floating IP"
msgstr "Floating IP の手動割り当て解除"
msgid ""
"Many OpenStack projects allow for customization of specific features using a "
"driver architecture. You can write a driver that conforms to a particular "
"interface and plug it in through configuration. For example, you can easily "
"plug in a new scheduler for Compute. The existing schedulers for Compute are "
"feature full and well documented at `Scheduling <https://docs.openstack.org/"
"ocata/config-reference/compute/scheduler.html>`_. However, depending on your "
"user's use cases, the existing schedulers might not meet your requirements. "
"You might need to create a new scheduler."
msgstr ""
"多くの OpenStack のプロジェクトでは、ドライバ・アーキテクチャーを使うことに"
"よって、特定の機能をカスタマイズすることができます。特定のインターフェースに"
"適合するドライバを書き、環境定義によって組み込むことができます。例えば、簡単"
"に Compute に新しいスケジューラーを組み込むことができます。Compute の既存のス"
"ケジューラーは、完全な機能を持ち、 `Scheduling <https://docs.openstack.org/"
"ocata/config-reference/compute/scheduler.html>`_ によくまとめられています。し"
"かし、あなたのユーザのユース・ケースに依存して、既存のスケジューラで要件が満"
"たせないかもしれません。この場合は、新しいスケジューラーを作成する必要がある"
"でしょう。"
msgid ""
"Many OpenStack projects implement a driver layer, and each of these drivers "
"will implement its own configuration options. For example, in OpenStack "
@ -7471,6 +7585,9 @@ msgstr ""
"``gre-<n>`` インターフェースとトンネルエンドポイントを一致させることは、おそ"
"らく Open vSwitch の状態を見ることになります。"
msgid "Max amount of space available for all shares"
msgstr "すべての共有のために利用可能な容量の合計"
msgid "Max number of share snapshots"
msgstr "共有のスナップショットの最大数"
@ -7999,6 +8116,19 @@ msgstr ""
"かし、 :command:`ps aux` のように多大な出力を行うコマンドを実行する場合、"
"1500 バイトのパケットが複数必要とある。"
msgid ""
"Not considered. A single instance of Memcached should be able to scale to "
"the desired workloads. If scalability is desired, HAProxy can be placed in "
"front of Memcached (in raw ``tcp`` mode) to utilize multiple Memcached "
"instances for scalability. However, this might cause cache consistency "
"issues."
msgstr ""
"考慮されていません。Memcached の単一インスタンスが、期待されるワークロードま"
"でスケールできるべきです。スケーラビリティーが期待されている場合、HAProxy が "
"Memcached (ロー ``tcp`` モード) の前に置かれて、スケーラビリティーのために複"
"数の Memcached インスタンスを利用します。しかしながら、これにより、キャッシュ"
"の一貫性に関する問題を引き起こす可能性があります。"
msgid ""
"Not considered. HAProxy has small enough performance overheads that a single "
"instance should scale enough for this level of workload. If extra "
@ -10233,6 +10363,13 @@ msgstr "イメージクォータの設定"
msgid "Set Object Storage Quotas"
msgstr "Object Storage のクォータの設定"
msgid ""
"Set up the Key Manager service by editing /etc/nova/nova.conf and adding the "
"entries in the codeblock below"
msgstr ""
"``/etc/nova/nova.conf`` を編集して、以下のコードブロックにあるエントリーを追"
"加することにより、Key Manager サービスをセットアップします。"
msgid ""
"Several configuration-management tools are available, and this guide does "
"not recommend a specific one. The two most popular ones in the OpenStack "
@ -10885,6 +11022,15 @@ msgstr ""
"ビスは、ソフトウェアの障害を検出して、障害の発生したインスタンスを迂回するよ"
"うに要求をルーティングする HAProxy の背後に配置されます。"
msgid ""
"The Image service is run on all controller nodes, so scalability can be "
"achieved with additional controller nodes. HAProxy allows scalability for "
"the Image service as more nodes are added."
msgstr ""
"Image サービスは、すべてのコントローラーノードにおいて実行されるので、スケー"
"ラビリティーは、コントローラーノードを追加することにより実現されます。追加さ"
"れることにより、HAProxy が Image サービスのスケーラビリティーを実現します。"
msgid ""
"The Logical Volume Manager is a Linux-based system that provides an "
"abstraction layer on top of physical disks to expose logical volumes to the "
@ -11706,6 +11852,21 @@ msgstr ""
msgid "The connection strings take this format:"
msgstr "connection 文字列は以下の形式をとります。"
msgid ""
"The currently implemented hypervisors are listed on the `OpenStack "
"Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
"compute/hypervisors.html>`__. You can see a matrix of the various features "
"in OpenStack Compute (nova) hypervisor drivers at the `Hypervisor support "
"matrix page <https://docs.openstack.org/developer/nova/support-matrix."
"html>`_."
msgstr ""
"現在実装されているハイパーバイザーは、 `OpenStack Configuration Reference "
"<https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/compute/hypervisors."
"html>`__ に一覧化されています。 `Hypervisor support matrix page <https://"
"docs.openstack.org/developer/nova/support-matrix.html>`_ に、OpenStack "
"Compute (nova) ハイパーバイザーのドライバーにおけるさまざまな機能の組み合わせ"
"表があります。"
msgid ""
"The dangerous possibility comes with the ability to change member roles. "
"This is the dropdown list below the username in the :guilabel:`Project "
@ -11936,6 +12097,13 @@ msgstr ""
"まずはじめに、クラウドの認証が必要です。あなたの認証情報を用いて :term:`認証"
"トークン <authentication token>` を入手してください。"
msgid ""
"The following are steps needed to create the signature used for the signed "
"images:"
msgstr ""
"以下の手順が、署名付きイメージのために使用される署名を作成するために必要にな"
"ります。"
msgid ""
"The following command requires you to have your shell environment configured "
"with the proper administrative variables:"
@ -12616,6 +12784,13 @@ msgstr ""
"開発されている次のリリースのロードマップは `Releases <https://releases."
"openstack.org>`_ にあります。"
msgid ""
"The scalability of GlusterFS storage can be achieved by adding in more "
"storage volumes."
msgstr ""
"GlusterFS のストレージのスケーラビリティーは、さらにストレージボリュームを追"
"加することにより実現できます。"
msgid ""
"The scheduling services are responsible for determining the compute or "
"storage node where a virtual machine or block storage volume should be "
@ -13969,6 +14144,19 @@ msgstr ""
"この節では、調整を検討した方がよい設定オプションの個別の具体例を扱います。決"
"して完全なリストではありません。"
msgid ""
"This section describes the process to upgrade a basic OpenStack deployment "
"based on the basic two-node architecture in the `Installation Tutorials and "
"Guides <https://docs.openstack.org/project-install-guide/ocata/>`_. All "
"nodes must run a supported distribution of Linux with a recent kernel and "
"the current release packages."
msgstr ""
"このセクションは、 `Installation Tutorials and Guides <https://docs."
"openstack.org/project-install-guide/ocata/>`_ にある、基本的な 2 ノードアーキ"
"テクチャーを参照しています。すべてのノードでは、サポートする Linux ディストリ"
"ビューションで、最新のカーネルとカレントのリリースパッケージが実行されている"
"必要があります。"
msgid ""
"This section discusses which files and directories should be backed up "
"regularly, organized by service."
@ -14889,6 +15077,9 @@ msgstr ""
msgid "Update services"
msgstr "サービスの更新"
msgid "Update the new port with the IPv4 address:"
msgstr "IPv4 アドレスを持つ新しいポートを更新します。"
msgid "Update the repository database."
msgstr "リポジトリーデータベースを更新します。"
@ -15146,6 +15337,13 @@ msgstr ""
"物理レイヤーの透過性を提供します。必要な場合には、VXLAN を使用してアドレス空"
"間を拡張します。"
msgid ""
"Using administrator credentials, confirm the lost IP address is still "
"available:"
msgstr ""
"管理者クレデンシャルを使用して、失われた IP アドレスがまだ利用できることを確"
"認します。"
msgid "Using cURL for further inspection"
msgstr "cURL を使用したさらなる検査"
@ -16943,9 +17141,23 @@ msgstr ""
"`まだ開発中ではないものを含む、すべての機能の一覧 <https://blueprints."
"launchpad.net/openstack>`_"
msgid ""
"`Block Storage service (cinder) upgrades <https://docs.openstack.org/"
"developer/cinder/upgrade.html>`_"
msgstr ""
"`Block Storage サービス (cinder) のアップグレード <https://docs.openstack."
"org/developer/cinder/upgrade.html>`_"
msgid "`CSAIL homepage <http://www.csail.mit.edu/>`_"
msgstr "`CSAIL ホームページ <http://www.csail.mit.edu/>`_"
msgid ""
"`Compute service (nova) upgrades <https://docs.openstack.org/developer/nova/"
"upgrade.html>`_"
msgstr ""
"`Compute サービス (nova) のアップグレード <https://docs.openstack.org/"
"developer/nova/upgrade.html>`_"
msgid ""
"`Current stable release, security-supported <https://wiki.openstack.org/wiki/"
"Kilo_Release_Schedule>`_"
@ -16971,6 +17183,27 @@ msgstr ""
msgid "`Hyper-V <http://technet.microsoft.com/en-us/library/hh831531.aspx>`_"
msgstr "`Hyper-V <http://technet.microsoft.com/en-us/library/hh831531.aspx>`_"
msgid ""
"`Identity service (keystone) upgrades <https://docs.openstack.org/developer/"
"keystone/upgrading.html>`_"
msgstr ""
"`Identity サービス (keystone) のアップグレード <https://docs.openstack.org/"
"developer/keystone/upgrading.html>`_"
msgid ""
"`Image service (glance) rolling upgrades <https://docs.openstack.org/"
"developer/glance/rollingupgrades.html>`_"
msgstr ""
"`Image サービス (glance) のローリングアップグレード <https://docs.openstack."
"org/developer/glance/rollingupgrades.html>`_"
msgid ""
"`Image service (glance) zero downtime database upgrades <https://docs."
"openstack.org/developer/glance/db.html#zero-downtime-database-upgrades>`_"
msgstr ""
"`Image サービス (glance) の無停止データベースアップグレード <https://docs."
"openstack.org/developer/glance/db.html#zero-downtime-database-upgrades>`_"
msgid "`KVM <http://www.linux-kvm.org/page/Main_Page>`_"
msgstr "`KVM <http://www.linux-kvm.org/page/Main_Page>`_"
@ -17000,6 +17233,13 @@ msgstr "`NeCTAR Web サイト <https://www.nectar.org.au/>`_"
msgid "`NeCTAR-RC GitHub <https://github.com/NeCTAR-RC/>`_"
msgstr "`NeCTAR-RC GitHub <https://github.com/NeCTAR-RC/>`_"
msgid ""
"`Networking service (neutron) upgrades <https://docs.openstack.org/developer/"
"neutron/devref/upgrade.html>`_"
msgstr ""
"`Networking サービス (neutron) のアップグレード <https://docs.openstack.org/"
"developer/neutron/devref/upgrade.html>`_"
msgid ""
"`OpenStack API Guide <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/"
">`_"
@ -17019,6 +17259,13 @@ msgstr ""
"`OpenStack Cloud Computing Cookbook (Packt Publishing) <http://www.packtpub."
"com/openstack-cloud-computing-cookbook-second-edition/book>`_"
msgid ""
"`OpenStack Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-"
"reference/>`_"
msgstr ""
"`OpenStack Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-"
"reference/>`_"
msgid "`OpenStack End User Guide <https://docs.openstack.org/user-guide/>`_"
msgstr ""
"`OpenStack エンドユーザーガイド <https://docs.openstack.org/ja/user-guide/>`_"
@ -17035,6 +17282,13 @@ msgstr ""
"`OpenStack インストールチュートリアル Red Hat Enterprise Linux、CentOS 版 "
"<https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-rdo/>`_"
msgid ""
"`OpenStack Installation Tutorial for Ubuntu <https://docs.openstack.org/"
"ocata/install-guide-ubuntu/>`_"
msgstr ""
"`OpenStack Installation Tutorial for Ubuntu <https://docs.openstack.org/"
"ocata/install-guide-ubuntu/>`_"
msgid ""
"`OpenStack Installation Tutorial for Ubuntu Server <https://docs.openstack."
"org/ocata/install-guide-ubuntu/>`_"
@ -17042,6 +17296,13 @@ msgstr ""
"`OpenStack インストールチュートリアル Ubuntu 版 <https://docs.openstack.org/"
"ocata/install-guide-ubuntu/>`_"
msgid ""
"`OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise "
"<https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-obs/>`_"
msgstr ""
"`OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise "
"<https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-obs/>`_"
msgid ""
"`OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise "
"Server <https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-obs/>`_"
@ -17049,6 +17310,13 @@ msgstr ""
"`OpenStack インストールチュートリアル openSUSE、SUSE Linux Enterprise Server "
"版 <https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-obs/>`_"
msgid ""
"`OpenStack Networking Guide <https://docs.openstack.org/ocata/networking-"
"guide/>`_"
msgstr ""
"`OpenStack Networking Guide <https://docs.openstack.org/ocata/networking-"
"guide/>`_"
msgid "`OpenStack Security Guide <https://docs.openstack.org/sec/>`_"
msgstr "`OpenStack セキュリティーガイド <https://docs.openstack.org/sec/>`_"
@ -17103,6 +17371,13 @@ msgstr ""
"pearsonhighered.com/educator/product/TCPIP-Illustrated-Volume-1-The-"
"Protocols/9780321336316.page>`_"
msgid ""
"`Telemetry service (ceilometer) upgrades <https://docs.openstack.org/"
"developer/ceilometer/install/upgrade.html>`_"
msgstr ""
"`Telemetry サービス (ceilometer) のアップグレード <https://docs.openstack."
"org/developer/ceilometer/install/upgrade.html>`_"
msgid "`The Book of Xen (No Starch Press) <http://www.nostarch.com/xen.htm>`_"
msgstr "`The Book of Xen (No Starch Press) <http://www.nostarch.com/xen.htm>`_"
@ -17329,6 +17604,14 @@ msgstr "``glance-*``"
msgid "``glance-api.conf`` and ``glance-registry.conf``:"
msgstr "``glance-api.conf`` と ``glance-registry.conf``:"
msgid ""
"``glusterfs`` performance profile \"virt\" enabled on all volumes. Volumes "
"are setup in two-node replication."
msgstr ""
"すべてのボリュームにおいて有効化されている ``glusterfs`` パフォーマンスプロ"
"ファイル \"virt\"。ボリュームは 2 ノードレプリケーションがセットアップされて"
"います。"
msgid "``group_hosts``"
msgstr "``group_hosts``"