Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I6c14fb6301ccae677360b674de25bd6b3dbf8a89
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-08-01 06:15:27 +00:00
parent 2d0e7d141d
commit 45bf51c46f
10 changed files with 731 additions and 612 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 06:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-01 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "This image must have the trove guest agent installed, and it must have the <filename>trove-guestagent.conf</filename> file configured to connect to your OpenStack environment. To configure <filename>trove-guestagent.conf</filename>, add the following lines to <filename>trove-guestagent.conf</filename> on the guest instance you are using to build your image:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_database.xml:24(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_database.xml:29(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:139(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:140(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:160(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:161(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-system-admin.xml:377(replaceable)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_database.xml:24(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_database.xml:29(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:130(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:131(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:151(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:152(replaceable) ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-system-admin.xml:377(replaceable)
msgid "controller"
msgstr ""
@ -855,118 +855,114 @@ msgid "The <placeholder-1/> option is deprecated, and no longer used for configu
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:119(para)
msgid "For services that have a separate paste-deploy .ini file, you can configure the authentication middleware in the <literal>[keystone_authtoken]</literal> section of the main configuration file, such as <filename>nova.conf</filename>. In Compute, for example, you can remove the middleware parameters from <filename>api-paste.ini</filename>, as follows:"
msgid "For services that have a separate paste-deploy .ini file, you can configure the authentication middleware in the <literal>[keystone_authtoken]</literal> section of the main configuration file, such as <filename>nova.conf</filename>."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:127(para) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:176(para)
msgid "Prior to the Juno release, the auth_token middleware was in python-keystoneclient. The filter_factory must be set to <literal>keystoneclient.middleware.auth_token:filter_factory</literal> in those releases."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:132(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:123(para)
msgid "And set the following values in <filename>nova.conf</filename> as follows:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:145(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:136(para)
msgid "The middleware parameters in the paste config take priority. You must remove them to use the values in the [keystone_authtoken] section."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:150(para) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:171(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:141(para) ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:162(para)
msgid "Comment out any <literal>auth_host</literal>, <literal>auth_port</literal>, and <literal>auth_protocol</literal> options because the <literal>identity_uri</literal> option replaces them."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:155(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:146(para)
msgid "This sample paste config filter makes use of the <placeholder-1/> and <placeholder-2/> options:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:166(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:157(para)
msgid "Using this option requires an admin tenant/role relationship. The admin user is granted access to the admin role on the admin tenant."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:183(title)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:169(title)
msgid "Identity API protection with role-based access control (RBAC)"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:185(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:171(para)
msgid "Like most OpenStack projects, Identity supports the protection of its APIs by defining policy rules based on an RBAC approach. Identity stores a reference to a policy JSON file in the main Identity configuration file, <filename>keystone.conf</filename>. Typically this file is named <filename>policy.json</filename>, and it contains the rules for which roles have access to certain actions in defined services."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:191(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:177(para)
msgid "Each Identity API v3 call has a line in the policy file that dictates which level of governance of access applies."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:193(replaceable)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:179(replaceable)
msgid "API_NAME"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:193(replaceable)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:179(replaceable)
msgid "RULE_STATEMENT"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:193(replaceable)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:179(replaceable)
msgid "MATCH_STATEMENT"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:194(para) ./doc/admin-guide-cloud/blockstorage/section_glusterfs_backend.xml:56(para) ./doc/admin-guide-cloud/blockstorage/section_glusterfs_backend.xml:106(para) ./doc/admin-guide-cloud/blockstorage/section_nfs_backend.xml:54(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:180(para) ./doc/admin-guide-cloud/blockstorage/section_glusterfs_backend.xml:56(para) ./doc/admin-guide-cloud/blockstorage/section_glusterfs_backend.xml:106(para) ./doc/admin-guide-cloud/blockstorage/section_nfs_backend.xml:54(para)
msgid "Where:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:195(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:181(para)
msgid "<code><replaceable>RULE_STATEMENT</replaceable></code> can contain <code><replaceable>RULE_STATEMENT</replaceable></code> or <code><replaceable>MATCH_STATEMENT</replaceable></code>."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:196(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:182(para)
msgid "<code><replaceable>MATCH_STATEMENT</replaceable></code> is a set of identifiers that must match between the token provided by the caller of the API and the parameters or target entities of the API call in question. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:200(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:186(para)
msgid "Indicates that to create a user, you must have the admin role in your token and the <literal>domain_id</literal> in your token (which implies this must be a domain-scoped token) must match the <literal>domain_id</literal> in the user object that you are trying to create. In other words, you must have the admin role on the domain in which you are creating the user, and the token that you use must be scoped to that domain."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:206(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:192(para)
msgid "Each component of a match statement uses this format:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:207(replaceable)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:193(replaceable)
msgid "ATTRIB_FROM_TOKEN"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:207(replaceable)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:193(replaceable)
msgid "CONSTANT"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:207(replaceable)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:193(replaceable)
msgid "ATTRIB_RELATED_TO_API_CALL"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:208(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:194(para)
msgid "The Identity service expects these attributes:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:209(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:195(para)
msgid "Attributes from token: <literal>user_id</literal>, the <literal>domain_id</literal> or <literal>project_id</literal> depending on the scope, and the list of roles you have within that scope."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:211(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:197(para)
msgid "Attributes related to API call: Any parameters passed into the API call are available, along with any filters specified in the query string. You reference attributes of objects passed with an object.attribute syntax (such as, <literal>user.domain_id</literal>). The target objects of an API are also available using a target.object.attribute syntax. For instance:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:218(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:204(para)
msgid "would ensure that Identity only deletes the user object in the same domain as the provided token."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:220(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:206(para)
msgid "Every target object has an `id` and a `name` available as `target.<replaceable>OBJECT</replaceable>.id` and `target.<replaceable>OBJECT</replaceable>.name`. Identity retrieves other attributes from the database, and the attributes vary between object types. The Identity service filters out some database fields, such as user passwords."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:225(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:211(para)
msgid "List of object attributes:"
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:255(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:241(para)
msgid "The default <filename>policy.json</filename> file supplied provides a somewhat basic example of API protection, and does not assume any particular use of domains. Refer to <filename>policy.v3cloudsample.json</filename> as an example of multi-domain configuration installations where a cloud provider wants to delegate administration of the contents of a domain to a particular admin domain. This example policy file also shows the use of an admin_domain to allow a cloud provider to enable cloud administrators to have wider access across the APIs."
msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:264(para)
#: ./doc/admin-guide-cloud/ch_identity_mgmt.xml:250(para)
msgid "A clean installation could start with the standard policy file, to allow creation of the admin_domain with the first users within it. You could then obtain the domain_id of the admin domain, paste the ID into a modified version of <filename>policy.v3cloudsample.json</filename>, and then enable it as the main policy file."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 06:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-01 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4739,86 +4739,82 @@ msgid "The PKI-based token validation scheme relies on certificates from Identit
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:40(para)
msgid "If your service lacks this stanza, the <link xlink:href=\"https://github.com/openstack/python-keystoneclient/blob/master/keystoneclient/middleware/auth_token.py#L198\">keystoneclient/middleware/auth_token.py</link> file specifies the defaults. If no value is specified for this directory, it <link xlink:href=\"https://github.com/openstack/python-keystoneclient/blob/master/keystoneclient/middleware/auth_token.py#L299\">defaults to a secure temporary directory.</link> Initialization code for the service checks that the directory exists and is writable. If it does not exist, the code tries to create it. If this fails, the service fails to start. However, it often succeeds but problems occur later."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:52(para)
msgid "The first thing to check is that the <literal>signing_dir</literal> does, in fact, exist. If it does, check for the presence of the certificate files inside there:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:63(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:51(para)
msgid "This directory contains two certificates and the token revocation list. If these files are not present, your service cannot fetch them from Identity. To troubleshoot, try to talk to Identity to make sure it correctly serves files, as follows:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:69(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:57(para)
msgid "This command fetches the signing certificate:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:80(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:68(para)
msgid "Note the expiration dates of the certificate:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:83(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:71(para)
msgid "The token revocation list is updated once a minute, but the certificates are not. One possible problem is that the certificates are the wrong files or garbage. You can remove these files and run another command against your server: They are fetched on demand."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:88(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:76(para)
msgid "The Identity service log should show the access of the certificate files. You might have to turn up your logging levels. Set <literal>debug = True</literal> and <literal>verbose = True</literal> in your Identity configuration file and restart the Identity server."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:97(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:85(para)
msgid "If the files do not appear in your directory after this, it is likely one of the following issues:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:101(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:89(para)
msgid "Your service is configured incorrectly and cannot talk to Identity. Check the <literal>auth_port</literal> and <literal>auth_host</literal> values and make sure that you can talk to that service through cURL, as shown previously."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:109(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:97(para)
msgid "Your signing directory is not writable. Use the <placeholder-1/> command to change its permissions so that the service (POSIX) user can write to it. Verify the change through <placeholder-2/> and <placeholder-3/> commands."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:117(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:105(para)
msgid "The SELinux policy is denying access to the directory."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:121(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:109(para)
msgid "SELinux troubles often occur when you use Fedora/RHEL-based packages and you choose configuration options that do not match the standard policy. Run the <placeholder-1/> command. If that makes a difference, you should relabel the directory. If you are using a sub-directory of the <filename>/var/cache/</filename> directory, run the following command:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:130(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:118(para)
msgid "If you are not using a <filename>/var/cache</filename> sub-directory, you should. Modify the <literal>signing_dir</literal> configuration option for your service and restart."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:134(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:122(para)
msgid "Set back to <literal>setenforce enforcing</literal> to confirm that your changes solve the problem."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:136(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:124(para)
msgid "If your certificates are fetched on demand, the PKI validation is working properly. Most likely, the token from Identity is not valid for the operation you are attempting to perform, and your user needs a different role for the operation."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:143(title)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:131(title)
msgid "Debug signing key file errors"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:144(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:132(para)
msgid "If an error occurs when the signing key file opens, it is possible that the person who ran the <placeholder-1/> command to generate certificates and keys did not use the correct user. When you run the <placeholder-2/> command, Identity generates a set of certificates and keys in <filename>/etc/keystone/ssl*</filename>, which is owned by root:root."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:153(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:141(para)
msgid "This can present a problem when you run the Identity daemon under the keystone user account (nologin) when you try to run PKI. Unless you run the <placeholder-1/> command against the files keystone:keystone or run the <placeholder-2/> command with the <parameter>--keystone-user</parameter> and <parameter>--keystone-group</parameter> parameters, you get an error, as follows:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:171(title)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:159(title)
msgid "Flush expired tokens from the token database table"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:173(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:161(para)
msgid "As you generate tokens, the token database table on the Identity server grows. To clear the token table, an administrative user must run the <placeholder-1/> command to flush the tokens. When you flush tokens, expired tokens are deleted and traceability is eliminated."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:179(para)
#: ./doc/common/section_identity-troubleshooting.xml:167(para)
msgid "Use <placeholder-1/> to schedule this command to run frequently based on your workload. For large workloads, running it every minute is recommended."
msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 18:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-"
"i18n/language/fr/)\n"
@ -1656,6 +1656,29 @@ msgstr ""
"l'exemple ci dessus utilise un fichier texte, user data peut être dans "
"n'importe quel format."
msgid ""
"The Database service provides resource isolation at high performance levels, "
"and automates complex administrative tasks such as deployment, "
"configuration, patching, backups, restores, and monitoring."
msgstr ""
"Un operateur peut creer des bases de storage pour des bases de donnees "
"multiples.\n"
"\n"
"Cette section implique que Vous n'avez pas encore une base de donnees MySQL "
"et Vous montre comment creer une base de storage MySQL et la remplir par la "
"version de base de donnees MySQL 5.5"
msgid ""
"The Database service provides scalable and reliable cloud provisioning "
"functionality for both relational and non-relational database engines. Users "
"can quickly and easily use database features without the burden of handling "
"complex administrative tasks. Cloud users and database administrators can "
"provision and manage multiple database instances as needed."
msgstr ""
"et controle.\n"
"\n"
"Creer une base de storage."
msgid ""
"The Identity Service also maintains a user that corresponds to each service, "
"such as, a user named <emphasis>nova</emphasis> for the Compute service, and "

View File

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 22:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Corinne Verheyde <cverheyd@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-"
"i18n/language/fr/)\n"
@ -34,6 +34,13 @@ msgstr ""
"Paramètre RabbitMQ de Compute qui détermine si un échange de message est "
"créé automatiquement quand le programme démarre. "
msgid ""
"A Compute component that provides users access to the consoles of their VM "
"instances through VNC or VMRC."
msgstr ""
"Composant Compute qui permet aux utilisateurs daccéder aux consoles de "
"leurs instances via VNC ou VMRC."
msgid "A Debian-based Linux distribution."
msgstr "Une distribution Linux basé sur Debian."
@ -318,6 +325,9 @@ msgstr ""
"Tous les projets principaux d'OpenStack sont proposés selon les termes de la "
"licence Apache License 2.0."
msgid "Alternative name for the Block Storage API."
msgstr "Autre nom pour l'API de stockage par blocs. "
msgid "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension."
msgstr ""
"Terme alternatif pour greffon de Réseau ou une extension d'API de Réseau."
@ -350,6 +360,9 @@ msgstr "Autre terme désignant un jeton d'API"
msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
msgstr "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
msgid "Alternative term for an Identity service default token."
msgstr "Autre terme pour un jeton par défaut du service d'Identité."
msgid "Alternative term for an Object Storage authorization node."
msgstr "Autre mot pour nœud d'autorisation de Stockage Objet."
@ -409,6 +422,12 @@ msgstr "Une image fournie par OpenStack."
msgid "An OpenStack-supported hypervisor."
msgstr "Hyperviseur supporté par OpenStack"
msgid ""
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
msgstr ""
"Chaîne de texte alpha-numérique utilisée pour l'accès aux APIs et resources "
"OpenStack."
msgid "An iSCSI authentication method supported by Compute."
msgstr "Méthode d'authentification iSCSI supportée par Compute."
@ -428,6 +447,13 @@ msgstr ""
"Une instance de système d'exploitation tournant sous le contrôle d'un "
"hyperviseur. "
msgid ""
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
"can run at the same time on the same physical host."
msgstr ""
"Instance d'un système d'exploitation qui tourne par dessus un hyperviseur. "
"Plusieurs VMs peuvent tourner en même temps sur le même host physique. "
msgid "Anvil"
msgstr "Anvil"
@ -706,6 +732,14 @@ msgstr "DevStack"
msgid "Diablo"
msgstr "Diablo"
msgid ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
"system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral."
msgstr ""
"Stockage de donnée sur disque généralement représenté par une target iSCSI "
"avec un système de fichier qui supporte les attributs étendus; peut être "
"persistant ou éphémère. "
msgid "Django"
msgstr "Django"
@ -926,6 +960,14 @@ msgstr ""
"Limites maximum pour les VMs hôtes. Les paramètres comprennent la taille "
"totale de la RAM, le nombre maximum de vCPUs et la taille disque maximum."
msgid ""
"In Identity, each user is associated with one or more tenants, and in "
"Compute can be associated with roles, projects, or both."
msgstr ""
"Dans le service d'Identé, chaque utilisateur est associé avec un ou "
"plusieurs tenants, et dans Compute il peut être associé à des rôles, "
"projets, ou les deux."
msgid ""
"In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, "
"<filename>example.com/nova/v1/foobar</filename>."
@ -1112,6 +1154,13 @@ msgstr "Open Cloud Computing Interface (OCCI)"
msgid "Open Virtualization Format (OVF)"
msgstr "Open Virtualization Format (OVF)"
msgid ""
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
"Supported by Compute."
msgstr ""
"Outils GUI et CLI open source utilisés pour l'accès distant aux consoles des "
"VMs. Supportés par Compute. "
msgid "Open vSwitch"
msgstr "Open vSwitch"
@ -1181,6 +1230,9 @@ msgstr "Platform-as-a-Service (PaaS)"
msgid "Programming language used extensively in OpenStack."
msgstr "Le langage de programmation utilisé majoritairement dans OpenStack."
msgid "Provides support for VMware NSX in Neutron."
msgstr "Fournit le support de VMware NSX dans Neutron."
msgid "Puppet"
msgstr "Puppet"
@ -1274,12 +1326,27 @@ msgstr "Chien de berger"
msgid "SmokeStack"
msgstr "SmokeStack"
msgid ""
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions "
"of a hardware-based network switch."
msgstr ""
"Logiciel qui sexécute sur un hôte ou un nœud et fournit les "
"caractéristiques et fonctionnalités d'une switch réseau matériel. "
msgid "StackTach"
msgstr "StackTach"
msgid "StaticWeb"
msgstr "StaticWeb"
msgid "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
msgstr ""
"Subdivise des CPUs physiques. Les instances peuvent ensuite utiliser ces "
"divisions. "
msgid "Supports interaction with VMware products in Compute."
msgstr "Supporte l'intégration avec les produits VMware dans Compute."
msgid "T"
msgstr "T"
@ -1514,6 +1581,13 @@ msgstr "Ubuntu"
msgid "Unique ID assigned to each Networking VIF."
msgstr "ID unique assignée à chaque Réseau VIF."
msgid ""
"Unique ID assigned to each tenant within the Identity service. The project "
"IDs map to the tenant IDs."
msgstr ""
"ID unique assigné à chaque tenant dans le service d'Identité. L'ID de projet "
"correspond à l'ID du tenant."
msgid ""
"Use this glossary to get definitions of OpenStack-related words and phrases."
msgstr ""
@ -1553,6 +1627,9 @@ msgstr "image VM"
msgid "VMware API"
msgstr "API VMware"
msgid "VMware NSX Neutron plug-in"
msgstr "Plug-in WMware NSX pour Neutron"
msgid "VNC proxy"
msgstr "proxy VNC"
@ -1574,6 +1651,9 @@ msgstr "Virtual Network InterFace (VIF)"
msgid "VirtualBox"
msgstr "VirtualBox"
msgid "Volume API"
msgstr "API de volume"
msgid "W"
msgstr "W"
@ -2585,6 +2665,9 @@ msgstr ""
msgid "trove"
msgstr "trove"
msgid "unscoped token"
msgstr "jeton hors-scope"
msgid "updater"
msgstr "actualiseur"
@ -2612,6 +2695,9 @@ msgstr "IP virtuel"
msgid "virtual VLAN"
msgstr "VLAN virtuel"
msgid "virtual extensible LAN (VXLAN)"
msgstr "virtual extensible LAN (VXLAN)"
msgid "virtual machine (VM)"
msgstr "machine virtuel (VM)"

View File

@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Katerina Katapodi <catcatapo@yahoo.gr>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-"
"i18n/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -636,16 +636,6 @@ msgstr "Téléchargement d'un ISO d'installation Ubuntu"
msgid "Download and install Cloudbase-Init:"
msgstr "Télécharger et installer Cloudbase-Init :"
msgid ""
"Download the latest <application>bsd-cloudinit-installer</application>. The "
"download commands differ between FreeBSD 10.0 and 9.2 because of differences "
"in how the <placeholder-1/> command handles HTTPS URLs."
msgstr ""
"Téléchargez le dernier <application>bsd-cloudinit-installer</application>. "
"Les commandes de téléchargement diffèrent entre FreeBSD 10.0 et 9.2 en "
"raison de différences dans la façon dont la commande <placeholder-1/> gère "
"les URLs HTTPS."
msgid "Enable the VirtIO drivers."
msgstr "Activer les pilotes VirtIO."
@ -1074,18 +1064,6 @@ msgstr "L'image est complète"
msgid "Image metadata"
msgstr "Image metadata"
msgid ""
"In FreeBSD 10.0 the <placeholder-1/> command verifies SSL peers by default, "
"so you need to install the <package>ca_root_nss</package> package that "
"contains certificate authority root certificates and tell <placeholder-2/> "
"where to find them. For FreeBSD 10.0 run these commands:"
msgstr ""
"Dans FreeBSD 10.0 la commande <placeholder-1/> vérifie les points SSL par "
"défaut, donc il est nécessaire d'installer le package <package>ca_root_nss</"
"package> qui contient les certificats racines de l'autorité de certification "
"et il est nécessaire d'indiquer à <placeholder-2/> où les trouver. Pour "
"FreeBSD 10.0 lancez ces commandes:"
msgid ""
"In a CirrOS image, the login account is <literal>cirros</literal>. The "
"password is <literal>cubswin:)</literal>"
@ -1870,10 +1848,6 @@ msgstr ""
msgid "The file system on the one partition is ext3 or ext4."
msgstr "Le système de fichiers sur cette partition est ext3 ou ext4."
msgid "The following command uses the minimum amount of RAM, which is 128MB:"
msgstr ""
"La commande suivante utilise la quantité minimale de RAM, qui est de 128 Mo:"
msgid ""
"The following figure shows a completed partition table with a 1GB virtual "
"disk:"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 06:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-01 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Launch a VM on your local workstation. Use the same hypervisor, virtual d
msgstr ""
#: ./doc/image-guide/section_freebsd-example.xml:51(para)
msgid "The following command uses the minimum amount of RAM, which is 128MB:"
msgid "The following command uses the minimum amount of RAM, which is 256MB:"
msgstr ""
#: ./doc/image-guide/section_freebsd-example.xml:56(para)
@ -798,11 +798,11 @@ msgid "Minimize boot delay:"
msgstr ""
#: ./doc/image-guide/section_freebsd-example.xml:228(para)
msgid "Download the latest <application>bsd-cloudinit-installer</application>. The download commands differ between FreeBSD 10.0 and 9.2 because of differences in how the <placeholder-1/> command handles HTTPS URLs."
msgid "Download the latest <application>bsd-cloudinit-installer</application>. The download commands differ between FreeBSD 10.1 and 9.2 because of differences in how the <placeholder-1/> command handles HTTPS URLs."
msgstr ""
#: ./doc/image-guide/section_freebsd-example.xml:233(para)
msgid "In FreeBSD 10.0 the <placeholder-1/> command verifies SSL peers by default, so you need to install the <package>ca_root_nss</package> package that contains certificate authority root certificates and tell <placeholder-2/> where to find them. For FreeBSD 10.0 run these commands:"
msgid "In FreeBSD 10.1 the <placeholder-1/> command verifies SSL peers by default, so you need to install the <package>ca_root_nss</package> package that contains certificate authority root certificates and tell <placeholder-2/> where to find them. For FreeBSD 10.1 run these commands:"
msgstr ""
#: ./doc/image-guide/section_freebsd-example.xml:242(para)

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 00:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-"
"manuals-i18n/language/ja/)\n"
@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr "Cloudbase-Init をダウンロードして、インストールします
msgid ""
"Download the latest <application>bsd-cloudinit-installer</application>. The "
"download commands differ between FreeBSD 10.0 and 9.2 because of differences "
"download commands differ between FreeBSD 10.1 and 9.2 because of differences "
"in how the <placeholder-1/> command handles HTTPS URLs."
msgstr ""
"最新の <application>bsd-cloudinit-installer</application> をダウンロードしま"
"す。ダウンロードのコマンドは、<placeholder-1/> コマンドが HTTPS URL を処理す"
"る方法が異なるため、FreeBSD 10.0 と 9.2 で異なります。"
"る方法が異なるため、FreeBSD 10.1 と 9.2 で異なります。"
msgid ""
"Download the signed VirtIO drivers ISO from the <link xlink:href=\"http://"
@ -1738,15 +1738,15 @@ msgstr ""
"す。"
msgid ""
"In FreeBSD 10.0 the <placeholder-1/> command verifies SSL peers by default, "
"In FreeBSD 10.1 the <placeholder-1/> command verifies SSL peers by default, "
"so you need to install the <package>ca_root_nss</package> package that "
"contains certificate authority root certificates and tell <placeholder-2/> "
"where to find them. For FreeBSD 10.0 run these commands:"
"where to find them. For FreeBSD 10.1 run these commands:"
msgstr ""
"FreeBSD 10.0 では、<placeholder-1/> コマンドがデフォルトで SSL 接続相手を検証"
"FreeBSD 10.1 では、<placeholder-1/> コマンドがデフォルトで SSL 接続相手を検証"
"します。そのため、CA ルート証明書を含む <package>ca_root_nss</package> パッ"
"ケージをインストールし、その場所を <placeholder-2/> に伝える必要があります。"
"FreeBSD 10.0 の場合、これらのコマンドを実行します。"
"FreeBSD 10.1 の場合、これらのコマンドを実行します。"
msgid ""
"In a CirrOS image, the login account is <literal>cirros</literal>. The "
@ -2896,8 +2896,8 @@ msgstr "イメージのファイルシステムは、イメージの元々の容
msgid "The file system on the one partition is ext3 or ext4."
msgstr "1 つのパーティションのファイルシステムが ext3 または ext4 です。"
msgid "The following command uses the minimum amount of RAM, which is 128MB:"
msgstr "以下のコマンドは、最小メモリ容量 128MB を使用します。"
msgid "The following command uses the minimum amount of RAM, which is 256MB:"
msgstr "以下のコマンドは、最小メモリ容量 256 MB を使用します。"
msgid ""
"The following example shows how to use the <placeholder-1/> command to "

View File

@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 03:51+0000\n"
"Last-Translator: 秋林 <chenqioulin_1983@163.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:14+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"openstack-manuals-i18n/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1011,14 +1011,6 @@ msgstr "下载一个 Ubuntu 安装 ISO"
msgid "Download and install Cloudbase-Init:"
msgstr "下载并安装 Cloudbase-Init"
msgid ""
"Download the latest <application>bsd-cloudinit-installer</application>. The "
"download commands differ between FreeBSD 10.0 and 9.2 because of differences "
"in how the <placeholder-1/> command handles HTTPS URLs."
msgstr ""
"下载最新版本的 <application>bsd-cloudinit-installer</application> 。 FreeBSD "
"10.0 和 9.2的命令不同之处在于<placeholder-1/> 命令处理HTTPS URL不同。"
msgid ""
"Download the signed VirtIO drivers ISO from the <link xlink:href=\"http://"
"alt.fedoraproject.org/pub/alt/virtio-win/latest/images/\">Fedora website</"
@ -1597,16 +1589,6 @@ msgstr ""
"cloud-images.ubuntu.com/trusty/current/</link> 。拉动页面到最底下即可直接下"
"载。"
msgid ""
"In FreeBSD 10.0 the <placeholder-1/> command verifies SSL peers by default, "
"so you need to install the <package>ca_root_nss</package> package that "
"contains certificate authority root certificates and tell <placeholder-2/> "
"where to find them. For FreeBSD 10.0 run these commands:"
msgstr ""
"FreeBSD 10.0中 <placeholder-1/> 命令默认价差SSL对端因此你需要安装 "
"<package>ca_root_nss</package> 包,该包包含了根证书并且告诉 <placeholder-2/> "
"使用,对 FreeBSD 10.0 运行以下命令:"
msgid ""
"In a CirrOS image, the login account is <literal>cirros</literal>. The "
"password is <literal>cubswin:)</literal>"
@ -2653,9 +2635,6 @@ msgstr "镜像的文件系统填充满镜像的原始大小。"
msgid "The file system on the one partition is ext3 or ext4."
msgstr "仅有的分区文件系统是 ext3 或者 ext4 ."
msgid "The following command uses the minimum amount of RAM, which is 128MB:"
msgstr "下面的命令使用最小内存128MB"
msgid ""
"The following example shows how to use the <placeholder-1/> command to "
"create an empty image file, and <placeholder-2/> command to start up a "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 06:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-01 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -70,13 +70,13 @@ msgid ""
"instances."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:180
#: ../intro_basic_networking.rst:190
msgid ""
"*To: everybody (ff:ff:ff:ff:ff:ff). I am looking for the computer who has IP "
"address 192.168.1.7. Signed: MAC address fc:99:47:49:d4:a0*."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:185
#: ../intro_basic_networking.rst:195
msgid ""
"*To: fc:99:47:49:d4:a0. I have IP address 192.168.1.7. Signed: MAC address "
"54:78:1a:86:00:a5.*"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid ":ref:`search`"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:370
#: ../intro_basic_networking.rst:380
msgid ""
"A TCP server is said to *listen* on a port. For example, an SSH server "
"typically listens on port 22. For a client to connect to a server using TCP, "
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"transport for external networks."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:272
#: ../intro_basic_networking.rst:282
msgid ""
"A host sending a packet to an IP address consults its *routing table* to "
"determine which machine on the local network(s) the packet should be sent "
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "Basic networking"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:364
#: ../intro_basic_networking.rst:374
msgid ""
"Because a network host may have multiple TCP-based applications running, TCP "
"uses an addressing scheme called *ports* to uniquely identify TCP-based "
@ -726,15 +726,15 @@ msgstr ""
msgid "Case 4: East-west for instances on the same network"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:361
#: ../intro_basic_networking.rst:371
msgid "Client and server exchange data."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:360
#: ../intro_basic_networking.rst:370
msgid "Client connects to server."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:362
#: ../intro_basic_networking.rst:372
msgid "Client or server disconnects."
msgstr ""
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection to the OpenStack APIs via an IPv6 transport network"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:156
#: ../intro_basic_networking.rst:166
msgid ""
"Consider an IP address of 192.168.1.5, where the first 24 bits of the "
"address are the network number. In dotted quad notation, the netmask would "
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# config_ml2_plug_in.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# intro_basic_networking.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# intro_os_networking_service.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
#: ../config_ml2_plug_in.rst:88 ../intro_basic_networking.rst:213
#: ../config_ml2_plug_in.rst:88 ../intro_basic_networking.rst:223
#: ../intro_os_networking_service.rst:51
msgid "DHCP"
msgstr ""
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
msgid "DHCP agents"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:220
#: ../intro_basic_networking.rst:230
msgid ""
"DHCP clients locate the DHCP server by sending a UDP_ packet from port 68 to "
"address ``255.255.255.255`` on port 67. Address ``255.255.255.255`` is the "
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
"client. The exchange looks like this:"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:431
#: ../intro_basic_networking.rst:441
msgid ""
"DHCP_, the Domain Name System (DNS), the Network Time Protocol (NTP), and :"
"ref:`VXLAN` are examples of UDP-based protocols used in OpenStack "
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid ""
"router, avoiding the network node."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:343
#: ../intro_basic_networking.rst:353
msgid ""
"For networked software applications to communicate over an IP network, they "
"must use a protocol layered atop IP. These protocols occupy the fourth layer "
@ -1886,19 +1886,19 @@ msgstr ""
msgid "Handles physical-virtual network transition"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:284
#: ../intro_basic_networking.rst:294
msgid "Here is an example of output from ``ip route show``::"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:188
#: ../intro_basic_networking.rst:198
msgid "Host *A* then sends Ethernet frames to host *B*."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:183
#: ../intro_basic_networking.rst:193
msgid "Host *B* responds with a response like this:"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:215
#: ../intro_basic_networking.rst:225
msgid ""
"Hosts connected to a network use the Dynamic Host Configuration Protocol (:"
"term:`DHCP`) to dynamically obtain IP addresses. A DHCP server hands out the "
@ -1940,7 +1940,7 @@ msgid ""
"similar to OpenStack Networking's networks, confined to a single node."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:381
#: ../intro_basic_networking.rst:391
msgid ""
"IANA maintains a `registry of port numbers`_ for many TCP-based services, as "
"well as services that use other layer 4 protocols that employ ports. "
@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
msgid "ID ranges"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:259
#: ../intro_basic_networking.rst:269
msgid "IP"
msgstr ""
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
msgid "IP address allocation from 203.0.113.101 to 203.0.113.200"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:138
#: ../intro_basic_networking.rst:148
msgid ""
"IP addresses are broken up into two parts: a *network number* and a *host "
"identifier*. Two hosts are on the same *subnet* if they have the same "
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid ""
"releases support flat and VLAN external networks."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:268
#: ../intro_basic_networking.rst:278
msgid ""
"In the OSI model of networking protocols, IP occupies the third layer, which "
"is known as the network layer. When discussing IP, you will often hear terms "
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
msgid "It includes the following components:"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:333
#: ../intro_basic_networking.rst:343
msgid ""
"It is common for a packet to hop across multiple routers to reach its final "
"destination. On a Linux machine, the ``traceroute`` and more recent ``mtr`` "
@ -2387,6 +2387,16 @@ msgid ""
"traverses along its path to its destination."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:128
msgid ""
"It is important that you select a VLAN range that your current network "
"infrastructure is not using. For example, if you estimate that your cloud "
"must support a maximum of 100 projects, pick a VLAN range outside of that "
"value, such as VLAN 200299. OpenStack and all physical network "
"infrastructure that handles tenant networks must then support this VLAN "
"range."
msgstr ""
#: ../config_ml2_plug_in.rst:70
msgid "Just specifies that these exist"
msgstr ""
@ -2523,7 +2533,7 @@ msgstr ""
msgid "Legacy to L3 HA"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:424
#: ../intro_basic_networking.rst:434
msgid ""
"Like TCP, the sockets API is the most common API for writing UDP-based "
"applications. The sockets API provides a *message-oriented* interface for "
@ -2533,7 +2543,7 @@ msgid ""
"responsible for implementing this functionality in the application code."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:292
#: ../intro_basic_networking.rst:302
msgid ""
"Line 1 of the output specifies the location of the default route, which is "
"the effective routing rule if none of the other rules match. The router "
@ -2543,19 +2553,19 @@ msgid ""
"with the client's IP address and a netmask."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:299
#: ../intro_basic_networking.rst:309
msgid ""
"Line 2 of the output specifies that IPs in the 10.0.2.0/24 subnet are on the "
"local network associated with the network interface eth0."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:302
#: ../intro_basic_networking.rst:312
msgid ""
"Line 3 of the output specifies that IPs in the 192.168.27.0/24 subnet are on "
"the local network associated with the network interface eth1."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:305
#: ../intro_basic_networking.rst:315
msgid ""
"Line 4 of the output specifies that IPs in the 192.168.122/24 subnet are on "
"the local network associated with the network interface virbr0."
@ -3104,7 +3114,7 @@ msgid ""
"rules::"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:278
#: ../intro_basic_networking.rst:288
msgid ""
"On a Linux machine, any of the following commands displays the routing "
"table::"
@ -3563,7 +3573,7 @@ msgid ""
"connect out to the public Internet."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:240
#: ../intro_basic_networking.rst:250
msgid ""
"OpenStack uses a third-party program called dnsmasq_ to implement the DHCP "
"server. Dnsmasq writes to the syslog (normally found at /var/log/syslog), "
@ -4395,7 +4405,7 @@ msgid ""
"both network configuration and traffic patterns:"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:162
#: ../intro_basic_networking.rst:172
msgid ""
"Sometimes we want to refer to a subnet, but not any particular IP address on "
"the subnet. A common convention is to set the host identifier to all zeros "
@ -4498,7 +4508,7 @@ msgstr ""
msgid "Subnets"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:132
#: ../intro_basic_networking.rst:142
msgid "Subnets and ARP"
msgstr ""
@ -4535,7 +4545,7 @@ msgstr ""
msgid "TBD"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:341
#: ../intro_basic_networking.rst:351
msgid "TCP/UDP/ICMP"
msgstr ""
@ -4620,7 +4630,7 @@ msgstr ""
msgid "The 'external_network_bridge' option intentionally contains no value."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:446
#: ../intro_basic_networking.rst:456
msgid ""
"The *Internet Control Message Protocol* (ICMP) is a protocol used for "
"sending control messages over an IP network. For example, a router that "
@ -4631,7 +4641,7 @@ msgid ""
"\"don't fragment\" flag is set)."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:352
#: ../intro_basic_networking.rst:362
msgid ""
"The *Transmission Control Protocol* (TCP) is the most commonly used layer 4 "
"protocol in networked applications. TCP is a *connection-oriented* protocol: "
@ -4640,7 +4650,7 @@ msgid ""
"interaction in a TCP-based application proceeds as follows:"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:409
#: ../intro_basic_networking.rst:419
msgid ""
"The *User Datagram Protocol* (UDP) is another layer 4 protocol that is the "
"basis of several well-known networking protocols. UDP is a *connectionless* "
@ -4700,7 +4710,7 @@ msgid ""
"instance floating IP address *F1*."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:454
#: ../intro_basic_networking.rst:464
msgid ""
"The *ping* and *mtr* Linux command-line tools are two examples of network "
"utilities that use ICMP."
@ -4743,7 +4753,7 @@ msgid ""
"guest instances to send network traffic."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:261
#: ../intro_basic_networking.rst:271
msgid ""
"The Internet Protocol (IP) specifies how to route packets between hosts that "
"are connected to different local networks. IP relies on special network "
@ -5357,7 +5367,7 @@ msgid ""
"contains the project router external IP address *TE*."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:320
#: ../intro_basic_networking.rst:330
msgid ""
"The ``ip route get`` command outputs the route for a destination IP address. "
"From the above example, destination IP address 10.0.2.14 is on the local "
@ -5463,13 +5473,13 @@ msgid ""
"ways."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:230
#: ../intro_basic_networking.rst:240
msgid ""
"The client sends a discover (\"Im a client at MAC address ``08:00:27:"
"b9:88:74``, I need an IP address\")"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:234
#: ../intro_basic_networking.rst:244
msgid ""
"The client sends a request (\"Server ``10.10.0.131``, I would like to have "
"IP ``10.10.0.112``\")"
@ -5524,7 +5534,7 @@ msgid ""
"solve a simple use case migration."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:327
#: ../intro_basic_networking.rst:337
msgid ""
"The destination IP address 93.184.216.34 is not on any of the connected "
"local networks and would be forwarded to the default gateway at 10.0.2.2::"
@ -5653,7 +5663,7 @@ msgid ""
"bridge ``br-ex``. The packet contains destination IP address *F1*."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:175
#: ../intro_basic_networking.rst:185
msgid ""
"The first time host *A* attempts to communicate with host *B*, the "
"destination MAC address is not known. Host *A* makes an ARP request to the "
@ -6053,7 +6063,7 @@ msgid ""
"users."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:394
#: ../intro_basic_networking.rst:404
msgid ""
"The most common application programming interface (API) for writing TCP-"
"based applications is called *Berkeley sockets*, also known as *BSD sockets* "
@ -6099,7 +6109,7 @@ msgid ""
"metadata agent."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:375
#: ../intro_basic_networking.rst:385
msgid ""
"The operating system of the TCP client application automatically assigns a "
"port number to the client. The client owns this port number until the TCP "
@ -6107,7 +6117,7 @@ msgid ""
"port number. These types of ports are referred to as *ephemeral ports*."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:308
#: ../intro_basic_networking.rst:318
msgid ""
"The output of the ``route -n`` and ``netsat -rn`` commands are formatted in "
"a slightly different way. This example shows how the same routes would be "
@ -6288,13 +6298,13 @@ msgid ""
"address *TG2*."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:236
#: ../intro_basic_networking.rst:246
msgid ""
"The server sends an acknowledgement (\"OK ``08:00:27:b9:88:74``, IP "
"``10.10.0.112`` is yours\")"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:232
#: ../intro_basic_networking.rst:242
msgid ""
"The server sends an offer (\"OK ``08:00:27:b9:88:74``, Im offering IP "
"address ``10.10.0.112``\")"
@ -6381,7 +6391,7 @@ msgstr ""
msgid "There are two IPv6 attributes:"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:151
#: ../intro_basic_networking.rst:161
msgid "There are two syntaxes for expressing a netmask:"
msgstr ""
@ -6595,7 +6605,7 @@ msgstr ""
msgid "To activate the network afer it has been deactivated::"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:147
#: ../intro_basic_networking.rst:157
msgid ""
"To calculate the network number of an IP address, you must know the "
"*netmask* associated with the address. A netmask indicates how many of the "
@ -6675,7 +6685,7 @@ msgid ""
"an odd quantity of network nodes with a minimum of three nodes."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:201
#: ../intro_basic_networking.rst:211
msgid ""
"To reduce the number of ARP requests, operating systems maintain an ARP "
"cache that contains the mappings of IP addresses to MAC address. On a Linux "
@ -6683,7 +6693,7 @@ msgid ""
"command::"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:168
#: ../intro_basic_networking.rst:178
msgid ""
"To understand how ARP translates IP addresses to MAC addresses, consider the "
"following example. Assume host *A* has an IP address of ``192.168.1.5/24`` "
@ -6712,6 +6722,13 @@ msgstr ""
msgid "To view the defined libvirt networks and their state::"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:134
msgid ""
"Trunking is used to connect between different switches. Each trunk uses a "
"tag to identify which VLAN is in use. This ensures that switches on the same "
"VLAN can communicate."
msgstr ""
#: ../config_ml2_plug_in.rst:39
msgid "Tunnel ID ranges"
msgstr ""
@ -6748,7 +6765,7 @@ msgid ""
"was created."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:434
#: ../intro_basic_networking.rst:444
msgid ""
"UDP has support for one-to-many communication: sending a single packet to "
"multiple hosts. An application can broadcast a UDP packet to all of the "
@ -6762,7 +6779,7 @@ msgid ""
"routing. VXLAN is an example of a UDP-based protocol that uses IP multicast."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:418
#: ../intro_basic_networking.rst:428
msgid ""
"UDP, like TCP, uses the notion of ports to distinguish between different "
"applications running on the same system. Note, however, that operating "
@ -7006,7 +7023,7 @@ msgid ""
"packet along."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:250
#: ../intro_basic_networking.rst:260
msgid ""
"When troubleshooting an instance that is not reachable over the network, it "
"can be helpful to examine this log to verify that all four steps of the DHCP "
@ -7019,14 +7036,14 @@ msgid ""
"and ``ipv6_address_mode`` are as follows."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:134
#: ../intro_basic_networking.rst:144
msgid ""
"While NICs use MAC addresses to address network hosts, TCP/IP applications "
"use IP addresses. The Address Resolution Protocol (ARP) bridges the gap "
"between Ethernet and IP by translating IP addresses into MAC addresses."
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:190
#: ../intro_basic_networking.rst:200
msgid ""
"You can initiate an ARP request manually using the *arping* command. For "
"example, to send an ARP request to IP address ``10.30.0.132``::"
@ -7093,7 +7110,7 @@ msgstr ""
msgid "a set of iptables rules"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:154
#: ../intro_basic_networking.rst:164
msgid "classless inter-domain routing (CIDR)"
msgstr ""
@ -7118,7 +7135,7 @@ msgstr ""
msgid "dnsmasq for providing IP addresses to virtual machines using DHCP"
msgstr ""
#: ../intro_basic_networking.rst:153
#: ../intro_basic_networking.rst:163
msgid "dotted quad"
msgstr ""