From 4a72f79cf908779ee96b7b08748dd10671ec01e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Sun, 11 Sep 2016 08:45:48 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I39fb61c93212047d0246c0230ed5869b0cd113ab --- .../source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po | 11 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po | 59 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po | 813 +++++++++--------- 3 files changed, 475 insertions(+), 408 deletions(-) diff --git a/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po b/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po index 2652bb8b50..74dea4a944 100644 --- a/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po +++ b/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: High Availability Guide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-05 04:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:07+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1073,15 +1073,6 @@ msgstr "" "reference/content/ ch_configuring-openstack-telemetry.html>`__ を参照してくだ" "さい。" -msgid "" -"For more information about configuring storage back ends for the different " -"storage options, see the `OpenStack Administrator Guide `_." -msgstr "" -"さまざまなストレージの選択肢に対して、ストレージバックエンドを設定する方法の" -"詳細は、 `OpenStack Administrator Guide `_ を参照してください。" - msgid "" "For more information on configuring SELinux to work with Galera Cluster, see " "the `Documentation \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -312,6 +312,31 @@ msgstr "" "Setelah Anda menginstal dan mengkonfigurasi dashboard, Anda dapat " "menyelesaikan tugas-tugas berikut:" +msgid "" +"All nodes require Internet access for administrative purposes such as " +"package installation, security updates, :term:`DNS `, and :term:`NTP `. In most cases, nodes " +"should obtain internet access through the management network interface. To " +"highlight the importance of network separation, the example architectures " +"use `private address space `__ for the " +"management network and assume that the physical network infrastructure " +"provides Internet access via :term:`NAT ` " +"or other method. The example architectures use routable IP address space for " +"the provider (external) network and assume that the physical network " +"infrastructure provides direct Internet access." +msgstr "" +"Semua node membutuhkan akses internet untuk tujuan administratif seperti " +"instalasi paket, update keamanan, :term:`DNS `, " +"dan :term:`NTP `. Dalam kebanyakan kasus, node " +"harus mendapatkan akses internet melalui antarmuka jaringan manajemen. Untuk " +"menyoroti (highlight) pentingnya pemisahan jaringan, contoh arsitektur " +"menggunakan `private address space `__ " +"untuk jaringan manajemen dan menganggap bahwa infrastruktur jaringan fisik " +"menyediakan akses internet melalui :term:`NAT ` atau metode lainnya. Contoh arsitektur menggunakan ruang alamat IP " +"routable untuk penyedia jaringan (eksternal) dan menganggap bahwa " +"infrastruktur jaringan fisik menyediakan akses internet langsung." + msgid "Allow all hosts to access the dashboard:" msgstr "Memungkinkan semua host untuk mengakses dashboard:" @@ -430,6 +455,9 @@ msgstr "" "Nama back-end menggunakan sembarang nama. Sebagai contoh, buku ini " "menggunakan nama driver sebagai nama back end." +msgid "Bare Metal service (ironic)" +msgstr "Layaanan Bare Metal (ironic)" + msgid "" "Because this configuration uses an SQL database server, you can remove the " "SQLite database file:" @@ -2195,6 +2223,13 @@ msgstr "Instal paket:" msgid "Install the supporting utility packages:" msgstr "Instal paket utilitas pendukung:" +msgid "" +"Installation and configuration is documented in the `Bare Metal installation " +"guide `_." +msgstr "" +"Instalasi dan konfigurasi didokumentasikan dalam `Bare Metal installation " +"guide `_." + msgid "" "Installation and configuration is documented in the `Container " "Infrastructure Management installation guide ` memberikan informasi konfigurasi " "seperti mandat untuk instance." +msgid "" +"The Bare Metal service is a collection of components that provides support " +"to manage and provision physical machines." +msgstr "" +"Layanan Bare Metal adalah kumpulan komponen yang menyediakan dukungan untuk " +"pengelolaan dan penyediaan mesin fisik." + msgid "" "The Block Storage API and scheduler services typically run on the controller " "nodes. Depending upon the drivers used, the volume service can run on " @@ -4152,6 +4194,19 @@ msgstr "" "menunjukkan lokasi dimana Anda dapat menggunakan web browser untuk mengakses " "konsol remote instance pada node komputasi ini." +msgid "" +"The service provisions logical volumes on this device using the :term:`LVM " +"` driver and provides them to instances via :" +"term:`iSCSI ` transport. You can follow these " +"instructions with minor modifications to horizontally scale your environment " +"with additional storage nodes." +msgstr "" +"Layanan menyediakan (provision) volume logis pada perangkat ini menggunakan " +"driver :term:`LVM ` dan menyediakan mereka " +"untuk instance melalui transport :term:`iSCSI `. " +"Anda dapat mengikuti petunjuk ini dengan sedikit modifikasi untuk skala " +"lingkungan Anda secara horizontal dengan node penyimpanan tambahan." + msgid "" "The smallest default flavor consumes 512 MB memory per instance. For " "environments with compute nodes containing less than 4 GB memory, we " diff --git a/doc/user-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po b/doc/user-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po index 39832a6a0d..3f54688a62 100644 --- a/doc/user-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po +++ b/doc/user-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:07+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-11 03:07+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -41,7 +41,9 @@ msgid "**CIDR**: ``0.0.0.0/0``" msgstr "**CIDR**: ``0.0.0.0/0``" msgid "**Change the database configuration using a configuration group**" -msgstr "**Change the database configuration using a configuration group**" +msgstr "" +"**Change the database configuration using a configuration group** (mengubah " +"konfigurasi database menggunakan kelompok konfigurasi)" msgid "**Clean up**" msgstr "**Clean up** (Membersihkan)" @@ -54,19 +56,19 @@ msgid "" "single database is obviously a trivial example. However, configuration " "groups can provide major efficiencies when you consider that:" msgstr "" -"**Conclusion.** Menggunakan kelompok konfigurasi untuk menetapkan opsi " -"tunggal pada database tunggal jelas contoh sepele. Namun, kelompok " -"konfigurasi dapat memberikan efisiensi besar ketika Anda mempertimbangkan " -"bahwa:" +"**Conclusion** (kesimpulan) Menggunakan kelompok konfigurasi untuk " +"menetapkan opsi tunggal pada database tunggal jelas contoh sepele. Namun, " +"kelompok konfigurasi dapat memberikan efisiensi besar ketika Anda " +"mempertimbangkan bahwa:" msgid "**Configure a default datastore.**" msgstr "**Configure a default datastore.**" msgid "**Create a cluster**" -msgstr "**Create a cluster**" +msgstr "**Create a cluster** (buat kluster)" msgid "**Create a configuration group**" -msgstr "**Create a configuration group**" +msgstr "**Create a configuration group** (buat kelompok konfigurasi)" msgid "**Create a database instance**" msgstr "**Create a database instance**" @@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "" "flavor yang tepat, Anda dapat membuat sebuah instance database." msgid "**Create the replica**" -msgstr "**Create the replica**" +msgstr "**Create the replica** (buat replika)" msgid "**Create your first incremental backup**" msgstr "" @@ -97,7 +99,7 @@ msgid "**Dashboard — Create Image**" msgstr "**Dashboard — Create Image**" msgid "**Delete a cluster**" -msgstr "**Delete a cluster**" +msgstr "**Delete a cluster** (hapus cluster)" msgid "" "**Destination port on virtual machine**. Define a port range. To open a " @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "" "kode dan tipe traffic ICMP yang akan diizinkan." msgid "**Detach the replica**" -msgstr "**Detach the replica**" +msgstr "**Detach the replica** (lepaskan replika)" msgid "**Determine which flavor to use for your database**" msgstr "" @@ -122,10 +124,10 @@ msgid "**Direction**: ``Ingress``" msgstr "**Direction**: ``Ingress``" msgid "**Display cluster information**" -msgstr "**Display cluster information**" +msgstr "**Display cluster information** (tampilan informasi klaster)" msgid "**Examine your existing configuration**" -msgstr "**Examine your existing configuration**" +msgstr "**Examine your existing configuration** (periksa konfigurasi yang ada)" msgid "**Figure: Admin tab**" msgstr "**Figure: Admin tab**" @@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "" "database instance)" msgid "**Get the instance ID**" -msgstr "**Get the instance ID**" +msgstr "**Get the instance ID** (dapatkan ID instance)" msgid "**Guidelines**" msgstr "**Guidelines** (pedoman)" @@ -171,27 +173,26 @@ msgid "" "set, 2 for the second instance, and so on. In this example, the instance " "names are ``cluster1-rs1-1``, ``cluster1-rs1-2``, and ``cluster1-rs1-3``." msgstr "" -"**Instance name.** Nama ini terdiri dari nama replikasi ditetapkan diikuti " -"oleh string - * n *, dimana * n * adalah 1 untuk instance pertama dalam satu " -"set replikasi, 2 untuk instance kedua, dan seterusnya. Dalam contoh ini, " -"instance nama yang ``cluster1-rs1-1``, ``cluster1-rs1-2``, dan ``cluster1-" -"rs1-3``." +"**Instance name.** Nama ini terdiri dari nama set replikasi diikuti oleh " +"string -*n*, dimana *n* adalah 1 untuk instance pertama dalam set replikasi, " +"2 untuk instance kedua, dan seterusnya. Dalam contoh ini, nama instance " +"adalah ``cluster1-rs1-1``, ``cluster1-rs1-2``, dan ``cluster1-rs1-3``." msgid "**List available options**" msgstr "**List available options** (daftar pilihan yang tersedia)" msgid "**List cluster instances**" -msgstr "**List cluster instances**" +msgstr "**List cluster instances** (daftar instance kluster)" msgid "**List clusters**" -msgstr "**List clusters**" +msgstr "**List clusters** (dafter kluste)" msgid "" "**Maintenance.** There are also a number of useful maintenance features for " "working with configuration groups. You can:" msgstr "" -"**Maintenance.** Ada juga sejumlah fitur pemeliharaan berguna untuk bekerja " -"dengan kelompok konfigurasi. Kamu bisa:" +"**Maintenance.** (pemeliharaan) Ada juga sejumlah fitur pemeliharaan berguna " +"untuk bekerja dengan kelompok konfigurasi. Kamu bisa:" msgid "" "**MySQL example.** This example creates a flavor that you can use with a " @@ -207,8 +208,8 @@ msgid "" "generated, following these rules:" msgstr "" "**Naming conventions for replication sets and instances.** Perhatikan bahwa " -"kolom ``Name`` menampilkan nama instance yang mencakup nama replikasi set. " -"Nama-nama replikasi set dan instance nama secara otomatis dihasilkan, " +"kolom ``Name`` menampilkan nama instance yang mencakup nama set replikasi. " +"Nama set replikasi dan nama instance secara otomatis akan dihasilkan, " "berikut aturan-aturan ini:" msgid "**Notify users**" @@ -227,7 +228,9 @@ msgid "**Protocol**. Choose TCP for SSH, ICMP for pings, or UDP." msgstr "**Protocol**. Pilih TCP untuk SSH, ICMP untuk ping, atau UDP." msgid "**Re-examine the database configuration**" -msgstr "**Re-examine the database configuration**" +msgstr "" +"**Re-examine the database configuration** (pemeriksaan kembali konfigurasi " +"database)" msgid "**Remote**: ``CIDR``" msgstr "**Remote**: ``CIDR``" @@ -240,10 +243,10 @@ msgid "" "replication set name is ``cluster1-rs1``." msgstr "" "**Replication set name.** Nama ini terdiri dari nama cluster, diikuti oleh " -"string -rs\\ *n*, dimana *n* adalah 1 untuk replikasi set pertama Anda buat, " -"2 untuk set replikasi kedua, dan seterusnya. Dalam contoh ini, nama cluster " -"``cluster1``, dan hanya ada satu replikasi set, sehingga replikasi mengatur " -"nama adalah ``cluster1-rs1``." +"string -rs\\ *n*, dimana *n* adalah 1 untuk set replikasi pertama dimana " +"Anda buat, 2 untuk set replikasi kedua, dan seterusnya. Dalam contoh ini, " +"nama cluster ``cluster1``, dan hanya ada satu set replikasi, sehingga nama " +"set replikasi adalah ``cluster1-rs1``." msgid "**Restore a database instance**" msgstr "**Restore a database instance** (Kembalikan instance database)" @@ -286,7 +289,7 @@ msgid "**Verify flavor.**" msgstr "**Verify flavor.**" msgid "**Verify replication status**" -msgstr "**Verify replication status**" +msgstr "**Verify replication status** (pastikan status replikasi)" msgid "" "**Your application connects to this IP address.** The :command:`trove " @@ -294,8 +297,8 @@ msgid "" "the IP address your application uses to retrieve data from the database." msgstr "" "**Your application connects to this IP address.** Perintah :command:`trove " -"cluster-show` menampilkan alamat IP dari router query. Ini adalah alamat IP " -"aplikasi Anda menggunakan untuk mengambil data dari database." +"cluster-show` akan menampilkan alamat IP dari router kueri. Ini adalah " +"alamat IP aplikasi Anda berguna untuk mengambil data dari database." msgid "**avg**. The average of sample volumes over each period." msgstr "**avg**. Rata-rata volume sampel lebih dari setiap periode." @@ -331,10 +334,10 @@ msgid "**sum**. The sum of sample volumes over each period." msgstr "**sum**. Jumlah volume sampel lebih dari setiap periode." msgid "*DATASTORE_NAME*. The name of the associated data store." -msgstr "*DATASTORE_NAME*. Nama menyimpan data yang terkait." +msgstr "*DATASTORE_NAME*. Nama penyimpanan data yang terkait." msgid "*NAME*. The name you want to use for this group." -msgstr "*NAME*. Nama Anda ingin gunakan untuk grup ini." +msgstr "*NAME*. Nama Anda ingin gunakan untuk kelompok ini." msgid "*VALUES*. The list of key-value pairs." msgstr "*VALUES*. Daftar pasangan kunci-nilai (key-value pair)." @@ -389,7 +392,7 @@ msgid "" "could be ``nova``." msgstr "" ":guilabel:`Availability Zone`: Pilih Zona Ketersediaan dari daftar. Secara " -"default, nilai ini diatur ke zona ketersediaan diberikan oleh penyedia awan " +"default, nilai ini diatur ke zona ketersediaan diberikan oleh penyedia cloud " "(for example, ``us-west`` atau ``apac-south``). Untuk beberapa kasus, hal " "itu bisa menjadi ``nova``." @@ -478,15 +481,15 @@ msgid "" ":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the " "security service." msgstr "" -":guilabel:`Description`: Secara opsional, memberikan penjelasan singkat " -"untuk layanan keamanan." +":guilabel:`Description`: Secara opsional, berikan penjelasan singkat untuk " +"layanan keamanan." msgid "" ":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the " "share network." msgstr "" -":guilabel:`Description`: secara opsional, memberikan penjelasan singkat " -"untuk jaringan bersama." +":guilabel:`Description`: secara opsional, berikan penjelasan singkat untuk " +"jaringan bersama." msgid "" ":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the " @@ -499,8 +502,8 @@ msgid "" ":guilabel:`Description`: Optionally, provide a brief description for the " "volume." msgstr "" -":guilabel:`Description`: Secara opsional, memberikan penjelasan singkat " -"untuk volume." +":guilabel:`Description`: Secara opsional, berikan penjelasan singkat untuk " +"volume." msgid "" ":guilabel:`Destination Container`: Choose the destination container from the " @@ -696,7 +699,7 @@ msgstr "Tab :guilabel:`Metadata`" msgid ":guilabel:`Metadata`: Enter metadata for the share creation if needed." msgstr "" -":guilabel:`Metadata`: Masukkan metadata untuk penciptaan pangsa jika " +":guilabel:`Metadata`: Masukkan metadata untuk pembuatan share jika " "diperlukan." msgid "" @@ -704,7 +707,7 @@ msgid "" "metadata, use key." msgstr "" ":guilabel:`Metadata`: Untuk menambahkan metadata share, menggunakan " -"key=value. Untuk metadata disetel, menggunakan kunci." +"key=value. Untuk metadata tanpa pengaturan (unset), gunakan kunci." msgid ":guilabel:`Minimum Disk (GB)`" msgstr ":guilabel:`Minimum Disk (GB)`" @@ -722,7 +725,7 @@ msgid ":guilabel:`Name`: Enter a new security service name." msgstr ":guilabel:`Name`: Masukkan nama layanan keamanan baru." msgid ":guilabel:`Name`: Enter a new share network name." -msgstr ":guilabel:`Name`: Masukkan nama jaringan share baru." +msgstr ":guilabel:`Name`: Masukkan nama jaringan bersama baru." msgid ":guilabel:`Name`: Specify a name for the security service." msgstr ":guilabel:`Name`: Tentukan nama untuk layanan keamanan." @@ -973,10 +976,10 @@ msgstr ":guilabel:`Template URL/File/Data`" msgid "" ":guilabel:`Type`: Choose the type from Active Directory, LDAP, or Kerberos." msgstr "" -":guilabel:`Type`: Pilih jenis dari Active Directory, LDAP, atau Kerberos." +":guilabel:`Type`: Pilih tipe dari Active Directory, LDAP, atau Kerberos." msgid ":guilabel:`Type`: Leave this field blank." -msgstr ":guilabel:`Type`: Kosongkan bidang (field) ini." +msgstr ":guilabel:`Type`: Tinggalkan field ini kosong. " msgid ":guilabel:`Usage Report`: View the usage report." msgstr ":guilabel:`Usage Report`: Melihat laporan penggunaan." @@ -1092,9 +1095,9 @@ msgid "" "API supports the following headers:" msgstr "" ":term:`Cross-Origin Resource Sharing (CORS)` adalah spesifikasi yang " -"mendefinisikan bagaimana browser dan server berkomunikasi di asal dengan " -"menggunakan header HTTP, seperti yang ditugaskan oleh permintaan API Object " -"Storage. Objek Storage API mendukung header berikut:" +"mendefinisikan bagaimana browser dan server berkomunikasi melintasi asal " +"muasal dengan menggunakan header HTTP, seperti yang ditugaskan oleh " +"permintaan API Object Storage. Objek Storage API mendukung header berikut:" msgid "" "A **key pair** for your instance, which are SSH credentials that are " @@ -1149,7 +1152,7 @@ msgid "" "want the object to expire, no longer be served, and be deleted completely " "from the object store." msgstr "" -"Sebuah UNIX zaman timestamp, dalam bentuk integer. Sebagai contoh, " +"Sebuah timestamp jangka waktu UNIX, dalam bentuk integer. Sebagai contoh, " "``1348691905`` merupakan ``Wed, 26 Sept 2012 20:38:25 GMT``. Ini menentukan " "waktu yang Anda inginkan obyek berakhir, tidak lagi dilayani, dan dihapus " "sepenuhnya dari penyimpanan objek." @@ -1207,15 +1210,14 @@ msgstr "" "Solusi klien in-browser lengkap untuk interaksi dengan instance virtual" msgid "A configuration group can specify a large number of option values." -msgstr "" -"Sekelompok konfigurasi dapat menentukan sejumlah besar nilai-nilai pilihan." +msgstr "Sekelompok konfigurasi dapat menentukan sejumlah besar nilai pilihan." msgid "" "A configuration group contains a comma-separated list of key-value pairs. " "Each pair consists of a configuration option and its value." msgstr "" -"Sebuah kelompok konfigurasi berisi daftar dipisahkan koma (comma-separated " -"list) pasangan kunci-nilai (key-value pair). Setiap pasangan terdiri dari " +"Sebuah kelompok konfigurasi berisi daftar pasangan kunci-nilai (key-value " +"pair) yang dipisahkan koma (comma-separated) . Setiap pasangan terdiri dari " "opsi konfigurasi dan nilainya." msgid "" @@ -1415,7 +1417,7 @@ msgid "" "org/developer/python-novaclient/api/novaclient.v1_1.security _groups." "html#novaclient.v1_1.security_groups.SecurityGroup>`__ object:" msgstr "" -"Mengakses aturan grup keamanan dari atribut ``rules`` dari object " +"Mengakses aturan kelompok keamanan dari atribut ``rules`` dari objek " "`novaclient.v1\\_1.security\\_groups.SecurityGroup `__:" @@ -1454,7 +1456,7 @@ msgid "Add a key pair" msgstr "Menambahkan sepasang kunci (key pair)" msgid "Add a keypair" -msgstr "Menambahkan sepasang kunci" +msgstr "Menambahkan sepasang kunci (keypair)" msgid "Add a network interface to the node" msgstr "Menambahkan antarmuka jaringan ke node" @@ -1519,7 +1521,7 @@ msgid "" "After the stack is created, click on the stack name to see the following " "details:" msgstr "" -"Setelah stack dibuat, klik pada nama tumpukan untuk melihat rincian sebagai " +"Setelah stack dibuat, klik pada nama stack untuk melihat rincian sebagai " "berikut:" msgid "" @@ -1534,8 +1536,8 @@ msgid "" "After you create one or more volumes, you can attach them to instances. You " "can attach a volume to one instance at a time." msgstr "" -"Setelah Anda membuat satu atau lebih volume, Anda dapat melampirkan mereka " -"untuk instance. Anda dapat melampirkan volume ke satu instance pada suatu " +"Setelah Anda membuat satu atau lebih volume, Anda dapat menghubungkan mereka " +"untuk instance. Anda dapat menghubungkan volume ke satu instance pada suatu " "waktu." msgid "" @@ -1588,14 +1590,14 @@ msgid "" "feature implemented in your cloud that has not seen support in any of the " "libraries yet, this option is for you." msgstr "" -"Semua API OpenStack sebenarnya SISA API. Perpustakaan `keystoneauth`_ memberikan sebuah benda yang " -"terlihat sangat banyak seperti object `Session `_ dari Python perpustakaan `requests " +"Semua API OpenStack sebenarnya REST API. Perpustakaan `keystoneauth`_ memberikan sebuah objek yang " +"terlihat sangat banyak seperti `Session `_ objek dari perpustakaan Python `requests " "`_ yang menangani semua otentikasi " "untuk Anda. Jika Anda lebih nyaman hanya berurusan dengan REST atau jika ada " -"fitur diimplementasikan dalam cloud Anda yang belum melihat dukungan di " -"salah satu perpustakaan belum, pilihan ini adalah untuk Anda." +"fitur diimplementasikan dalam cloud Anda yang belum terlihat ada dukungan di " +"salah satu perpustakaan, opsi ini adalah untuk Anda." msgid "" "All of the legacy client objects can be constructed the same way - the only " @@ -1603,10 +1605,11 @@ msgid "" "``compute`` to get a nova client, but neutron can be accessed instead by " "replacing ``compute`` with ``network``." msgstr "" -"Semua benda warisan klien dapat dibangun dengan cara yang sama - satu-" -"satunya perbedaan adalah argumen pertama untuk ``make_client``. Contoh akan " -"menggunakan ``compute`` untuk mendapatkan klien nova, tapi neutron dapat " -"diakses bukan dengan mengganti ``compute`` dengan ``network``." +"Semua objek klien warisan (legacy client object) dapat dibangun dengan cara " +"yang sama - satu-satunya perbedaan adalah argumen pertama untuk " +"``make_client``. Contoh akan menggunakan ``compute`` untuk mendapatkan klien " +"nova, tetapi neutron dapat diakses bukan dengan penggantian ``compute`` " +"dengan ``network``." msgid "All segment objects must be in the same container." msgstr "Semua objek segmen harus dalam wadah (container) yang sama." @@ -1729,10 +1732,10 @@ msgid "" "``X-Delete-At`` header that is set to the sum of the ``X-Delete-After`` " "value plus the current time, in seconds." msgstr "" -"Nilai integer yang menentukan jumlah detik dari waktu permintaan untuk " -"ketika Anda ingin menghapus objek. header ini diubah menjadi header ``X-" -"Delete-At`` yang diatur untuk jumlah dari nilai ``X-Delete-After`` ditambah " -"waktu saat ini, di detik." +"Nilai integer yang menentukan jumlah detik dari waktu permintaan ketika Anda " +"ingin menghapus objek. Header ini diubah menjadi header ``X-Delete-At`` yang " +"diatur untuk jumlah dari nilai ``X-Delete-After`` ditambah waktu saat ini, " +"dalam detik." msgid "" "Any **user data** files. A user data file is a special key in the metadata " @@ -1768,7 +1771,7 @@ msgstr "" "adalah ``json`` atau ``xml``." msgid "Appendix" -msgstr "Appendix" +msgstr "Appendix (appendix)" msgid "" "As a cloud end user, you can use the OpenStack dashboard to provision your " @@ -1776,17 +1779,18 @@ msgid "" "examples provided in this section to create other types and sizes of server " "instances." msgstr "" -"Sebagai pengguna cloud akhir, Anda dapat menggunakan dashboard OpenStack " -"untuk penyediaan sumber daya Anda sendiri dalam batas-batas yang ditetapkan " -"oleh administrator. Anda dapat mengubah contoh yang diberikan dalam bagian " -"ini untuk membuat jenis dan ukuran instance server lainnya." +"Sebagai pengguna akhir cloud (cloud end user), Anda dapat menggunakan " +"dashboard OpenStack untuk penyediaan sumber daya Anda sendiri dalam batas " +"yang ditetapkan oleh administrator. Anda dapat mengubah contoh yang " +"diberikan dalam bagian ini untuk membuat tipe dan ukuran instance server " +"lainnya." msgid "" "As an OpenStack cloud end user, you can provision your own resources within " "the limits set by cloud administrators." msgstr "" -"Sebagai pengguna OpenStack awan akhir, Anda bisa penyediaan sumber daya Anda " -"sendiri dalam batas-batas yang ditetapkan oleh administrator awan." +"Sebagai pengguna akhir cloud OpenStack, Anda bisa menyediakan sumber daya " +"Anda sendiri dalam batas yang ditetapkan oleh administrator cloud." msgid "" "As an end user, you can create and manage load balancers and related objects " @@ -1802,8 +1806,8 @@ msgid "" "As an example, see the sample shell file that sets these variables to get " "credentials:" msgstr "" -"Sebagai contoh, lihat contoh file shell yang menetapkan variabel tersebut " -"untuk mendapatkan mandat:" +"Sebagai contoh, lihat file shell contoh yang menetapkan variabel tersebut " +"untuk mendapatkan mandat (credential):" msgid "" "As background, assume that you have created a database instance with the " @@ -1831,7 +1835,7 @@ msgid "" "in the ``group1`` configuration group." msgstr "" "Seperti yang Anda lihat, opsi ``sync_binlog`` ini telah diatur untuk ``1``, " -"sebagaimana ditentukan dalam ``group1`` kelompok konfigurasi." +"sebagaimana ditentukan dalam kelompok konfigurasi ``group1``." msgid "" "Ask the cloud operator for the host name or public IP address from which you " @@ -1911,7 +1915,7 @@ msgstr "" "Menghubungkan swap atau fana disk (ephemeral disk) pada sebuah instance" msgid "Attach the configuration group to the database instance:" -msgstr "Menghubungkan kelompok konfigurasi ke database instance:" +msgstr "Menghubungkan kelompok konfigurasi ke instance database:" msgid "" "Attach volume to instance after instance is active, and volume is available" @@ -2026,9 +2030,9 @@ msgid "" "sample connection values with values that connect to your database:" msgstr "" "Sebelum Anda menggunakan kelompok konfigurasi yang baru dibuat (newly-" -"created configuration group), melihat bagaimana opsi ``sync_binlog`` " -"dikonfigurasi pada database Anda. Mengganti nilai sampel sambungan berikut " -"dengan nilai-nilai yang menghubungkan ke database Anda:" +"created configuration group), lihat bagaimana opsi ``sync_binlog`` " +"dikonfigurasi pada database Anda. Gantilah nilai hubungan sampel berikut " +"dengan nilai yang menghubungkan ke database Anda:" msgid "Block Storage (cinder)" msgstr "Block Storage (cinder)" @@ -2095,7 +2099,7 @@ msgid "Bulk delete response" msgstr "Bulk delete response (tanggapan penghapusan massal)" msgid "Bulk-configure a database or databases" -msgstr "Bulk-configure (massal-konfigurasi) database " +msgstr "Konfigurasi massal database (bulk-configure database) " msgid "" "By default, the :command:`nova resize` command gives the guest operating " @@ -2493,7 +2497,7 @@ msgid "Connect to your instance by using SSH" msgstr "Terhubung ke instance Anda dengan menggunakan SSH" msgid "Contents" -msgstr "Contents" +msgstr "Contents (konten)" msgid "Copy the IP address for your instance." msgstr "Salin alamat IP instance Anda." @@ -2519,7 +2523,7 @@ msgid "Count" msgstr "Count" msgid "Create a Legacy Client Object" -msgstr "Create a Legacy Client Object " +msgstr "Create a Legacy Client Object (buat objek klien warisan) " msgid "" "Create a VM from previously created bootable volume. The volume is not " @@ -2547,7 +2551,7 @@ msgid "" "command creates a one-shard cluster. Pass in:" msgstr "" "Buat sebuah cluster dengan menggunakan perintah :command:`trove cluster-" -"create`. Perintah ini akan membuat cluster one-shard. Lulus di:" +"create`. Perintah ini akan membuat kluster one-shard. Lewatkan di:" msgid "Create a container" msgstr "Buat sebuah wadah (container)" @@ -2590,8 +2594,8 @@ msgid "" msgstr "" "Membuat instance baru yang akan menjadi replika instance asli. Anda " "melakukan ini dengan melewati di opsi :option:`--replica_of` dengan " -"perintah :command:`trove create`. Contoh ini menciptakan replika yang " -"disebut ``replika _1``. ``replika _1`` merupakan replika dari instance asli, " +"perintah :command:`trove create`. Contoh ini membuat replika yang disebut " +"``replika _1``. ``replika _1`` merupakan replika dari instance asli, " "``base_1``:" msgid "Create a new volume" @@ -2743,7 +2747,7 @@ msgid "Create router and add port to subnet" msgstr "Buat router dan menambahkan port subnet" msgid "Create router: complete code listing example" -msgstr "Buat router: kode listing lengkap contoh" +msgstr "Buat router: kode lengkap daftar contoh" msgid "Create routers" msgstr "Buat router" @@ -2755,13 +2759,13 @@ msgid "Create server (API v2)" msgstr "Membuat server (API v2)" msgid "Create server code listing example" -msgstr "Buat kode server listing contoh" +msgstr "Buat kode server pendaftaran contoh" msgid "Create share from snapshot" msgstr "Buat share dari snapshot" msgid "Create share network" -msgstr "Buat share network" +msgstr "Buat jaringan bersama" msgid "Create snapshot" msgstr "Buat snapshot" @@ -2804,13 +2808,13 @@ msgid "Databases: ``db1`` and ``db2``" msgstr "Databases: ``db1`` and ``db2``" msgid "Delete a cluster, using the :command:`trove cluster-delete` command." -msgstr "Hapus cluster, menggunakan perintah :command:`trove cluster-delete`." +msgstr "Hapus cluster, gunakan perintah :command:`trove cluster-delete`." msgid "" "Delete a configuration group, using the :command:`trove configuration-" "delete` command. You might want to do this if no instances use a group." msgstr "" -"Menghapus grup konfigurasi, menggunakan perintah :command:`trove " +"Menghapus kelompok konfigurasi, menggunakan perintah :command:`trove " "configuration-delete`. Anda mungkin ingin melakukan hal ini jika tidak ada " "instance menggunakan kelompok." @@ -2837,7 +2841,7 @@ msgid "Delete a share" msgstr "Delete (hapus) share" msgid "Delete a share network" -msgstr "Delete (hapus) share network" +msgstr "Hapus jaringan bersama" msgid "Delete a share." msgstr "Hapus share." @@ -2858,7 +2862,7 @@ msgid "Delete an instance" msgstr "Hapus instance" msgid "Delete network: complete code listing example" -msgstr "Hapus jaringan: Kode listing lengkap contoh" +msgstr "Hapus jaringan: kode lengkap daftar contoh" msgid "Delete server (API v2)" msgstr "Hapus Server (API v2)" @@ -2906,14 +2910,14 @@ msgid "" "directly include the environment" msgstr "" "Tergantung pada sumber yang Anda pilih, browse ke lokasi file, langsung " -"meliputi lingkungan" +"masukan lingkungan" msgid "" "Depending on the source that you select, enter the URL, browse to the file " "location, or directly include the template." msgstr "" "Tergantung pada sumber yang Anda pilih, masukkan URL, browse ke lokasi file, " -"atau langsung termasuk template." +"atau langsung masukan template." msgid "" "Depending on your role, you may have permission to upload and manage virtual " @@ -2948,14 +2952,14 @@ msgid "Determine whether the ``vm1`` server exists:" msgstr "Menentukan apakah `` vm1`` Server ada:" msgid "Direct REST calls via keystoneauth" -msgstr "Direct REST panggilan melalui keystoneauth" +msgstr "Panggilan REST langsung melalui keystoneauth" msgid "" "Disassociate a configuration group from a database instance, using the :" "command:`trove configuration-detach` command." msgstr "" -"Memisahkan kelompok konfigurasi dari instance database, menggunakan " -"perintah :command:`trove configuration-detach`." +"Pisahkan kelompok konfigurasi dari instance database, gunakan perintah :" +"command:`trove configuration-detach`." msgid "Disassociate a floating IP address from an instance in the project." msgstr "Memisahkan alamat IP mengambang dari sebuah instance dalam proyek." @@ -2974,13 +2978,13 @@ msgid "" "show` command. Pass in the ID of the cluster." msgstr "" "Menampilkan informasi tentang cluster dengan menggunakan perintah :command:" -"`trove cluster-show`. Luluskan dalam ID cluster." +"`trove cluster-show`. Lewatkan dalam ID cluster." msgid "Display information for the account, container, or object" msgstr "Menampilkan informasi untuk akun, wadah (container), atau objek" msgid "Display the ``sync_binlog`` setting again:" -msgstr "Menampilkan ``sync_binlog`` pengaturan lagi:" +msgstr "Tampilkan kembali pengaturan ``sync_binlog``:" msgid "" "Do not rely on the presence of the EC2 metadata in the configuration drive, " @@ -3019,15 +3023,15 @@ msgid "" "the Compute API are bundled with the python-novaclient package." msgstr "" "Setiap proyek OpenStack memiliki perpustakaan Python sendiri. Perpustakaan " -"ini dibundel dengan klien baris perintah. Misalnya, binding Python untuk API " -"Compute yang dibundel dengan paket python-novaclient." +"ini dibundel dengan klien baris perintah. Misalnya, Python bindings for the " +"Compute API dibundel dengan paket python-novaclient." msgid "" "Each OpenStack project produces a client library that wraps its own REST " "API. Unless there is no other choice for some reason, the per-project " "libraries should be avoided." msgstr "" -"Setiap proyek OpenStack menghasilkan klien perpustakaan yang membungkus REST " +"Setiap proyek OpenStack menghasilkan perpustakaan klien yang membungkus REST " "API sendiri. Kecuali tidak ada pilihan lain untuk beberapa alasan, " "perpustakaan per-proyek harus dihindari." @@ -3037,13 +3041,12 @@ msgid "" "cluster, the system deletes the associated query router(s) and config " "server(s)." msgstr "" -"Setiap cluster termasuk setidaknya satu router permintaan dan satu " -"konfigurasi server. router query dan konfigurasi server menggunakan kuota. " -"Ketika Anda menghapus sebuah cluster, sistem akan menghapus router terkait " -"query (s) dan konfigurasi server." +"Setiap cluster meliputi setidaknya satu router kueri dan satu server config. " +"Router kueri dan server config menggunakan kuota Anda. Ketika Anda menghapus " +"sebuah kluster, sistem akan menghapus router kueri dan server config terkait." msgid "Each cluster includes:" -msgstr "Setiap cluster meliputi:" +msgstr "Setiap kluster meliputi:" msgid "" "Each instance has a private, fixed IP address and can also have a public, or " @@ -3078,7 +3081,7 @@ msgid "Edit share metadata" msgstr "Edit share metadata" msgid "Edit share network" -msgstr "Edit share network" +msgstr "Edit jaringan bersama" msgid "Enable CSS for file listing" msgstr "Aktifkan CSS untuk daftar file" @@ -3158,7 +3161,7 @@ msgstr "" "tetapkan dalam header ``Accept``." msgid "Events" -msgstr "Events" +msgstr "Kejadian" msgid "Example:" msgstr "Contoh:" @@ -3182,15 +3185,15 @@ msgid "" "Find out what instances are using a configuration group, using the :command:" "`trove configuration-instances` command." msgstr "" -"Cari tahu apa instance menggunakan kelompok konfigurasi, menggunakan " +"Cari tahu apakah instance menggunakan kelompok konfigurasi, menggunakan " "perintah :command:`trove configuration-instances`." msgid "" "First, determine which configuration options you can set. Different data " "store versions have different configuration options." msgstr "" -"Pertama, menentukan opsi konfigurasi Anda dapat mengatur. versi menyimpan " -"data yang berbeda memiliki pilihan konfigurasi yang berbeda." +"Pertama, tentukan opsi konfigurasi dimana Anda dapat mengatur. Versi " +"penyimpanan data yang berbeda memiliki opsi konfigurasi yang berbeda." msgid "" "First, get the ID of the ``guest1`` database instance by using the :command:" @@ -3254,7 +3257,7 @@ msgid "" "For details about how to install the clients, see :doc:`../common/cli-" "install-openstack-command-line-clients`." msgstr "" -"Untuk rincian tentang cara menginstal klien, melihat :doc:`../common/cli-" +"Untuk rincian tentang cara menginstal klien, lihat :doc:`../common/cli-" "install-openstack-command-line-clients`." msgid "" @@ -3352,11 +3355,12 @@ msgid "" "Rackspace keystoneauth API Key plugin found in `rackspace-keystoneauth-" "plugin `_." msgstr "" -"Misalnya, awan publik Rackspace adalah penyebaran OpenStack yang memiliki " -"otentikasi kustom kembali akhir opsional. Sementara yang normal otentikasi " -"password keystone bekerja dengan baik, Anda mungkin ingin menggunakan kustom " -"Rackspace keystoneauth API Plugin Key ditemukan di `rackspace-keystoneauth-" -"plugin `_." +"Misalnya, cloud publik Rackspace adalah pengerah (deployment) OpenStack " +"yang memiliki back end otentikasi kustom secara opsional. Sementara " +"otentikasi password keystone normal berjalan dengan baik, Anda mungkin " +"ingin menggunakan plugin Rackspace keystoneauth API Key kustom yang " +"ditemukan di `rackspace-keystoneauth-plugin `_." msgid "" "For legacy reasons, you can configure the configuration drive to use VFAT " @@ -3480,13 +3484,13 @@ msgid "Get information about stacks" msgstr "Dapatkan informasi tentang tumpukan (stack)" msgid "Get the ID of the configuration group:" -msgstr "Mendapatkan ID dari kelompok konfigurasi:" +msgstr "Dapatkan ID dari kelompok konfigurasi:" msgid "Get the ID of the database instance:" -msgstr "Mendapatkan ID dari database instance:" +msgstr "Dapatkan ID dari database instance:" msgid "Get the ID of the original instance you want to replicate:" -msgstr "Mendapatkan ID dari instance asli Anda ingin meniru:" +msgstr "Mendapatkan ID instance asli dimana Anda ingin meniru:" msgid "" "Get the flavor and image to use to create a server. This code uses the " @@ -3509,13 +3513,13 @@ msgid "Get the updated instance of the server:" msgstr "Dapatkan instance terbaru dari server:" msgid "Glossary" -msgstr "Glossary" +msgstr "Glossary (glosarium)" msgid "" "Go to the security service that you want to edit and choose :guilabel:`Edit " "Security Service` from Actions." msgstr "" -"Pergi ke layanan keamanan yang ingin Anda edit dan pilih:guilabel:`Edit " +"Jelajahi layanan keamanan yang ingin Anda edit dan pilih:guilabel:`Edit " "Security Service` dari Actions." msgid "" @@ -3529,14 +3533,14 @@ msgid "" "Go to the share that you want to allow access and choose :guilabel:`Manage " "Rules` from Actions." msgstr "" -"Pergi ke share yang ingin Anda memungkinkan akses dan memilih :guilabel:" -"`Manage Rules` dari Actions." +"Jelajahi share yang ingin Anda izinkan akses dan memilih :guilabel:`Manage " +"Rules` dari Actions." msgid "" "Go to the share that you want to deny access and choose :guilabel:`Manage " "Rules` from Actions." msgstr "" -"Pergi ke share yang ingin Anda menolak akses dan memilih:guilabel:`Manage " +"Jelajahi share yang ingin Anda tolak akses dan memilih:guilabel:`Manage " "Rules` dari Actions." msgid "" @@ -3550,14 +3554,14 @@ msgid "" "Go to the share that you want to edit and choose :guilabel:`Edit Share` from " "Actions." msgstr "" -"Pergi ke share yang ingin Anda edit dan pilih :guilabel:`Edit Share` dari " +"Jelajahi share yang ingin Anda edit dan pilih :guilabel:`Edit Share` dari " "Actions." msgid "" "Go to the share that you want to edit and choose :guilabel:`Extend Share` " "from Actions." msgstr "" -"Pergi ke share yang ingin Anda edit dan pilih :guilabel:`Extend Share` dari " +"Jelajahi share yang ingin Anda edit dan pilih :guilabel:`Extend Share` dari " "Actions." msgid "HOT Guide" @@ -3701,9 +3705,9 @@ msgid "" "becomes a standalone database instance. You can then take the new standalone " "instance and create a new replica of that instance." msgstr "" -"Jika instance asli turun, Anda dapat melepaskan replika. replika menjadi " +"Jika instance asli turun, Anda dapat melepaskan replika. Replika menjadi " "instance database standalone. Anda kemudian dapat mengambil instance mandiri " -"baru dan membuat replika baru instance." +"(standalone) baru dan membuat replika baru dari instance itu." msgid "" "If the resize fails or does not work as expected, you can revert the resize. " @@ -3716,7 +3720,7 @@ msgid "" "If the server exists, run the ``delete`` method of the ``nova_client." "servers`` object:" msgstr "" -"Jika server ada, menjalankan metode ``delete`` dari objek ``nova_client." +"Jika server ada, jalankan metode ``delete`` dari objek ``nova_client." "servers``:" msgid "If the status for the instance is ACTIVE, the instance is online." @@ -3733,8 +3737,8 @@ msgid "" "If true, set the variable name ``server_exists`` to ``True`` and break from " "the for loop:" msgstr "" -"Jika benar, menetapkan nama variabel ``server_exists``` untuk ``True`` dan " -"istirahat dari untuk loop:" +"Jika benar, tetapkan nama variabel ``server_exists`` untuk ``True`` dan " +"istirahat (break) dari for loop:" msgid "If validation fails, the response returns an error message." msgstr "Jika validasi gagal, respon akan kembalikan pesan kesalahan." @@ -3782,8 +3786,8 @@ msgid "" "back end, you must provide the name of the plugin in the ``auth_type`` " "parameter." msgstr "" -"Jika Anda mengotentikasi terhadap titik akhir yang menggunakan otentikasi " -"kustom back end, Anda harus memberikan nama plugin di parameter " +"Jika Anda mengotentikasi terhadap titik akhir (endpoint) yang menggunakan " +"otentikasi kustom back end, Anda harus memberikan nama plugin di parameter " "``auth_type``." msgid "" @@ -3833,8 +3837,8 @@ msgid "" "If you desire a specific micro-version of the Nova API, you can pass that as " "the ``version`` parameter:" msgstr "" -"Jika Anda menginginkan mikro-versi tertentu dari Nova API, Anda dapat " -"melewati itu sebagai ``version`` parameter:" +"Jika Anda menginginkan micro-version spesifik dari Nova API, Anda dapat " +"melewati itu sebagai parameter ``version``:" msgid "" "If you did not provide a key pair, security groups, or rules, users can " @@ -3888,11 +3892,12 @@ msgid "" "novaclient/api/novaclient.v1_1.keypairs .html#novaclient.v1_1.keypairs." "KeypairManager.create>`__ method to import the public key to Compute:" msgstr "" -"Jika Anda telah dihasilkan sepasang kunci dengan kunci publik yang terletak " -"di ``~/.ssh/id_rsa.pub``, lewatkan isi file ke methode `novaclient.v1\\_1." -"keypairs.KeypairManager.create `__ untuk mengimpor kunci publik untuk Compute:" +"Jika Anda telah dihasilkan sepasang kunci (keypair) dengan kunci publik " +"(public key) yang terletak di ``~/.ssh/id_rsa.pub``, lewatkan isi file ke " +"metode `novaclient.v1\\_1.keypairs.KeypairManager.create `__ untuk mengimpor " +"kunci publik (public key) ke Compute:" msgid "" "If you have generated a key pair with an external tool, you can import it " @@ -4018,8 +4023,8 @@ msgid "" "Image: If you choose this option, a new field for :guilabel:`Use image as a " "source` displays. You can select the image from the list." msgstr "" -"Image: Jika Anda memilih opsi ini, bidang baru untuk display :guilabel:`Use " -"image as a source` displays. Anda dapat memilih image dari daftar." +"Image: Jika Anda memilih opsi ini, filed baru untuk menampilkan :guilabel:" +"`Use image as a source`. Anda dapat memilih image dari daftar." msgid "Images (glance)" msgstr "Images (glance)" @@ -4064,11 +4069,11 @@ msgid "" "resources and services by using the native OpenStack APIs or the EC2 " "compatibility API." msgstr "" -"Selain cara-cara tersebut berinteraksi dengan awan, Anda dapat mengakses " -"OpenStack API secara langsung atau tidak langsung melalui `cURL `__ perintah atau open SDKs. Anda dapat mengotomatisasi akses atau " -"membangun alat untuk mengelola sumber daya dan jasa dengan menggunakan API " -"OpenStack asli atau kompatibilitas EC2 API." +"Selain cara tersebut berinteraksi dengan cloud, Anda dapat mengakses " +"OpenStack API secara langsung atau tidak langsung melalui perintah `cURL " +"`__ atau open SDKs. Anda dapat mengotomatisasi akses " +"atau membangun alat untuk mengelola sumber daya dan layanan dengan " +"menggunakan API OpenStack asli atau API EC2 kompatibilitas." msgid "In addition, this command specifies these options for the instance:" msgstr "Selain itu, perintah ini menentukan opsi ini untuk instance:" @@ -4180,7 +4185,7 @@ msgid "" "In the :guilabel:`Edit Volume` dialog box, update the name and description " "of the volume." msgstr "" -"Dalam dialog box :guilabel:`Edit Volume` , memperbarui (update) nama dan " +"Dalam dialog box :guilabel:`Edit Volume` , perbarui (update) nama dan " "deskripsi dari volume." msgid "In the :guilabel:`Floating IPs` list, click :guilabel:`Associate`." @@ -4212,7 +4217,7 @@ msgstr "Dalam dialog box :guilabel:`Launch Instance` , tentukan nilai berikut:" msgid "" "In the :guilabel:`Launch Stack` dialog box, specify the following values:" -msgstr "Dalam dialog box :guilabel:`Launch Stack` , menentukan nilai berikut:" +msgstr "Dalam dialog box :guilabel:`Launch Stack` , tentukan nilai berikut:" msgid "" "In the :guilabel:`Manage Floating IP Associations` dialog box, choose the " @@ -4261,8 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "" "In the :guilabel:`Select Template` dialog box, specify the following values:" -msgstr "" -"Dalam dialog box :guilabel:`Select Template` , menentukan nilai berikut:" +msgstr "Dalam dialog box :guilabel:`Select Template` , tentukan nilai berikut:" msgid "In the ``PUT`` request, you can specify the path for:" msgstr "Dalam permintaan ``PUT``, Anda dapat menentukan jalan (path) untuk:" @@ -4362,14 +4366,14 @@ msgid "" "returns a list of options that work with MySQL 5.5." msgstr "" "Dalam contoh ini, perintah :command:`trove configuration-parameter-list` " -"mengembalikan daftar pilihan yang bekerja dengan MySQL 5.5." +"mengembalikan daftar pilihan yang berjalan dengan MySQL 5.5." msgid "" "In this example, the ``X-Delete-After`` header is set to 864000 seconds. The " "object expires after this time." msgstr "" "Dalam contoh ini, header ``X-Delete-After`` diatur untuk 864.000 detik. " -"objek berakhir setelah waktu ini." +"Objek berakhir setelah waktu ini." msgid "" "In this example, the ``X-Delete-At`` header is assigned a UNIX epoch " @@ -4511,15 +4515,15 @@ msgid "" "Instantiate the ``neutron`` client object by using the ``credentials`` " "dictionary object:" msgstr "" -"Instantiate objek klien ``neutron`` dengan menggunakan objek kamus " -"``credentials`` :" +"Instantiate (mencontoh) objek klien ``neutron`` dengan menggunakan objek " +"kamus ``credentials`` :" msgid "" "Instantiate the ``nova_client`` client object by using the ``credentials`` " "dictionary object:" msgstr "" -"Instantiate objek klien ``nova_client`` dengan menggunakan objek kamus " -"``credentials`` :" +"Mencontoh (instantiate) objek klien ``nova_client`` dengan menggunakan objek " +"kamus ``credentials`` :" msgid "" "Issue a ``DELETE`` request to a versioned object to remove the current " @@ -4576,10 +4580,11 @@ msgstr "" "tersedia untuk men-download set segmen pertama." msgid "Iterate over ``servers_list`` and compare name with ``vm1``." -msgstr "Iterate atas ``servers_list`` dan bandingkan nama dengan ``vm1``." +msgstr "" +"Iterasi (iterate) atas ``servers_list`` dan bandingkan nama dengan ``vm1``." msgid "JSON and data serialization formats" -msgstr "JSON dan data format serialisasi" +msgstr "JSON dan format serialisasi data" msgid "JSON data serialization response format." msgstr "Format respon serialisasi data JSON " @@ -4631,7 +4636,7 @@ msgstr "" "informasi ini:" msgid "Launch a stack" -msgstr "Launch stack" +msgstr "Meluncurkan stack" msgid "Launch an instance" msgstr "Meluncurkan sebuah instance" @@ -4686,7 +4691,7 @@ msgid "List Identity service catalog" msgstr "Lihat daftar Identity service catalog" msgid "List Security groups" -msgstr "Daftar Security groups (kelompok keamanan)" +msgstr "Daftar kelompok keamanan (security group)" msgid "List access." msgstr "Daftar akses" @@ -4705,7 +4710,7 @@ msgid "" "List all the clusters in your system, using the :command:`trove cluster-" "list` command." msgstr "" -"Daftar semua cluster di sistem anda, menggunakan perintah :command:`trove " +"Daftar semua cluster dalam sistem anda, gunakan perintah :command:`trove " "cluster-list`." msgid "List all users" @@ -4725,10 +4730,11 @@ msgstr "Daftar flavor (API v2)" msgid "List flavors by calling ``list()`` on ``nova_client.flavors`` object:" msgstr "" -"Daftar rasa dengan menelepon ``list()`` pada object ``nova_client.flavors``:" +"Daftar rasa dengan pemanggilan ``list()`` pada object ``nova_client." +"flavors``:" msgid "List flavors code listing example" -msgstr "Daftar flavor kode listing contoh" +msgstr "Daftar flavor kode daftar contoh" msgid "List floating IP address information" msgstr "Daftar informasi alamat IP mengambang" @@ -4740,11 +4746,11 @@ msgid "" "List floating IPs by calling ``list()`` on ``nova_client.floating_ips`` " "object:" msgstr "" -"Daftar IP mengambang dengan menelepon ``list()`` pada object ``nova_client." -"floating_ips``:" +"Daftar IP mengambang dengan pemanggilan ``list()`` pada object " +"``nova_client.floating_ips``:" msgid "List floating IPs code listing example" -msgstr "Daftar IP mengambang kode listing contoh" +msgstr "Daftar IP mengambang kode daftar contoh" msgid "List hosts (API v2)" msgstr "Daftar host (API v2)" @@ -4755,7 +4761,7 @@ msgstr "" "hosts``:" msgid "List hosts code listing example" -msgstr "Daftar host kode listing contoh" +msgstr "Daftar host kode daftar contoh" msgid "List images" msgstr "Lihat daftar images" @@ -4783,7 +4789,7 @@ msgid "List older versions of the object in the ``archive`` container:" msgstr "Daftar versi lama dari objek dalam kontainer ``archive``:" msgid "List ports" -msgstr "Daftar ports" +msgstr "Daftar port" msgid "List pseudo-hierarchical folders request: HTTP" msgstr "Daftar permintaan folder pseudo-hierarchical: HTTP" @@ -4801,23 +4807,24 @@ msgid "List security groups" msgstr "Daftar kelompok keamanan." msgid "List security groups: complete code listing example" -msgstr "Daftar kelompok keamanan: kode lengkap listing contoh" +msgstr "Daftar kelompok keamanan: kode lengkap daftar contoh" msgid "List server code listing example" -msgstr "Daftar kode server listing contoh" +msgstr "Daftar kode server pendaftaran contoh" msgid "List server ports" -msgstr "Daftar server ports" +msgstr "Daftar port server" msgid "List servers (API v2)" msgstr "Daftar server (API v2)" msgid "List servers by calling ``servers.list`` on ``nova_client`` object:" msgstr "" -"Daftar server dengan memanggil ``servers.list`` pada object ``nova_client``:" +"Daftar server dengan pemanggilan ``servers.list`` pada object " +"``nova_client``:" msgid "List servers: ``servers_list``." -msgstr "Daftar servers: ``servers_list``." +msgstr "Daftar server: ``servers_list``." msgid "List share export locations." msgstr "Daftar lokasi ekspor share." @@ -4847,7 +4854,7 @@ msgid "List subnets:" msgstr "Daftar subnets:" msgid "List subnets: complete code listing example" -msgstr "Daftar subnets: complete code listing example" +msgstr "Daftar subnets: kode lengkap daftar contoh" msgid "List the alarms that are set:" msgstr "Lihat daftar alarm yang ditetapkan:" @@ -5051,7 +5058,7 @@ msgid "Manage objects" msgstr "Mengelola objek" msgid "Manage objects and containers" -msgstr "Mengelola objek dan wadah (container)" +msgstr "Mengelola objek dan kontainer" msgid "Manage security groups" msgstr "Mengelola kelompok keamanan (security group)" @@ -5161,7 +5168,9 @@ msgstr "" "openstack.org/admin-guide/networking.html>`__." msgid "New users should default to coding against the OpenStack SDK." -msgstr "Pengguna baru harus standar untuk pengkodean terhadap OpenStack SDK." +msgstr "" +"Pengguna baru harus standar (default) untuk pengkodean terhadap OpenStack " +"SDK." msgid "" "Next, upload the manifest. This manifest specifies the container where the " @@ -5183,8 +5192,8 @@ msgid "" "No source, empty volume: Creates an empty volume. An empty volume does not " "contain a file system or a partition table." msgstr "" -"Tidak ada sumber, volume yang kosong: Menciptakan volume kosong. Volume " -"kosong tidak berisi sistem file atau tabel partisi." +"Tidak ada sumber, volume yang kosong: Membuat volume kosong. Volume kosong " +"tidak berisi sistem file atau tabel partisi." msgid "" "Normally when you perform a ``GET`` operation on the manifest object, the " @@ -5333,11 +5342,11 @@ msgid "" "``replicas`` property is set to the ID of ``replica_1``. If there are " "multiple replicas, they appear as a comma-separated list." msgstr "" -"Sekarang lulus dalam ``base_1`` ini instance ID dengan perintah :command:" -"`trove show` untuk daftar replika (s) terkait dengan instance asli. " +"Sekarang lewatkan dalam ID instance ``base_1`` ini dengan perintah :command:" +"`trove show` untuk mendaftar replika(s) terkait dengan instance asli. " "Perhatikan bahwa properti ``replicas`` diatur ke ID dari ``replica_1``. Jika " -"ada beberapa replika, mereka muncul sebagai daftar dipisahkan koma (comma-" -"separated list)." +"ada beberapa replikas, mereka akan muncul sebagai daftar dipisahkan koma " +"(comma-separated list)." msgid "" "Now take a look at the minimum requirements for various database instances:" @@ -5555,7 +5564,8 @@ msgid "" "requested data with the shard that contains it." msgstr "" "Satu atau lebih *config server *. Server config menyimpan metadata yang " -"menghubungkan data yang diminta dengan pecahan yang berisi itu." +"menghubungkan data yang diminta dengan pecahan (shard) yang mengisi data " +"itu." msgid "" "One or more *query routers*. A query router is the machine that your " @@ -5564,17 +5574,18 @@ msgid "" "is stored. It then accesses and returns the data from the appropriate " "shard(s)." msgstr "" -"Satu atau lebih *query routers*. Sebuah router permintaan adalah mesin yang " -"aplikasi Anda benar-benar terhubung ke. Mesin ini bertanggung jawab untuk " -"berkomunikasi dengan server config untuk mencari tahu di mana data yang " -"diminta. Kemudian mengakses dan mengembalikan data dari pecahan yang sesuai." +"Satu atau lebih *query routers*. Sebuah router kueri adalah mesin dimana " +"aplikasi Anda benar-benar terhubung. Mesin ini bertanggung jawab untuk " +"berkomunikasi dengan server config untuk mencari tahu dimana data yang " +"diminta. Kemudian mesin ini mengakses dan mengembalikan data dari pecahan " +"yang sesuai (appropriate shard)." msgid "" "One or more *shards*. Each shard consists of a three member replica set " "(three instances organized as a replica set)." msgstr "" -"Satu atau lebih *shards*. Setiap pecahan terdiri dari replika set tiga " -"anggota (tiga instance diselenggarakan sebagai satu set replika)." +"Satu atau lebih *shards*. Setiap pecahan (*shards*) terdiri dari set replika " +"tiga anggota (tiga instance diatur sebagai satu set replika)." msgid "" "One use case for using the configuration drive is to pass a networking " @@ -5599,8 +5610,8 @@ msgid "" "OpenStack Networking security groups are case-sensitive while the nova-" "network security groups are case-insensitive." msgstr "" -"Kelompok keamanan OpenStack Networking adalah case-sensitive sedangkan " -"kelompok keamanan nova-jaringan adalah case-sensitive." +"Kelompok keamanan OpenStack Networking berkarakter huruf case-sensitive " +"sedangkan kelompok keamanan nova-network berkarakter huruf case-insensitive." msgid "" "OpenStack Object Storage (swift) is used for redundant, scalable data " @@ -5635,9 +5646,9 @@ msgid "" msgstr "" "OpenStack Orchestration adalah layanan yang dapat Anda gunakan untuk " "mengatur beberapa aplikasi cloud komposit. Layanan ini mendukung penggunaan " -"kedua Amazon Web Services (AWS) CloudFormation template format melalui " -"kedua Query API yang kompatibel dengan CloudFormation dan OpenStack asli " -"format :term:`Heat Orchestration Template (HOT)` melalui REST API." +"format template Amazon Web Services (AWS) CloudFormation melalui format " +"Query API yang kompatibel dengan CloudFormation ataupun format asli " +"OpenStack :term:`Heat Orchestration Template (HOT)` melalui REST API." msgid "OpenStack Python SDK" msgstr "OpenStack Python SDK" @@ -5653,16 +5664,16 @@ msgid "" "line client that you can use to run simple commands to view, create, and " "manage resources in a cloud and automate tasks by using scripts." msgstr "" -"OpenStack baris perintah klien: Setiap proyek OpenStack inti memiliki klien " +"Klien baris perintah OpenStack: Setiap proyek OpenStack inti memiliki klien " "baris perintah (command-line client) yang dapat Anda gunakan untuk " "menjalankan perintah sederhana untuk melihat, membuat, dan mengelola sumber " -"daya di awan dan mengotomatisasi tugas dengan menggunakan script." +"daya di cloud dan mengotomatisasi tugas dengan menggunakan script." msgid "OpenStack command-line interface cheat sheet" msgstr "OpenStack lembar contekan antarmuka baris perintah (command-line)" msgid "OpenStack dashboard" -msgstr "OpenStack dashboard" +msgstr "Dashboard OpenStack" msgid "OpenStack dashboard — :guilabel:`Admin` tab" msgstr "OpenStack dashboard — tab :guilabel:`Admin`" @@ -5681,7 +5692,7 @@ msgid "" "`horizon `__, to view, " "create, and manage resources." msgstr "" -"OpenStack dashboard: Gunakan antarmuka grafis berbasis web ini, kode bernama " +"OpenStack dashboard: Gunakan antarmuka grafis berbasis web ini, kode dinamai " "`horizon `__, untuk " "melihat, membuat, dan mengelola sumber daya." @@ -5692,11 +5703,11 @@ msgid "" "resources in an OpenStack cloud with the OpenStack dashboard and OpenStack " "client commands." msgstr "" -"OpenStack merupakan open-source platform komputasi awan untuk awan publik " -"dan swasta. Serangkaian proyek yang saling terkait memberikan solusi " -"infrastruktur awan. Panduan ini menunjukkan pengguna akhir OpenStack cara " -"membuat dan mengelola sumber daya di awan OpenStack dengan dashboard " -"OpenStack dan perintah klien OpenStack." +"OpenStack merupakan open-source platform komputasi cloud untuk cloud publik " +"dan private. Serangkaian proyek yang saling terkait memberikan solusi " +"infrastruktur cloud. Panduan ini menunjukkan pengguna akhir OpenStack " +"tentang cara membuat dan mengelola sumber daya di cloud OpenStack dengan " +"dashboard OpenStack dan perintah klien OpenStack." msgid "OpenStack metadata format" msgstr "Format metadata OpenStack" @@ -5706,8 +5717,7 @@ msgid "" "Python, each targeting a slightly different user:" msgstr "" "OpenStack menyediakan empat pilihan yang berbeda untuk berinteraksi dengan " -"API yang dari Python, masing-masing menargetkan pengguna yang sedikit " -"berbeda:" +"API dari Python, masing-masing menargetkan pengguna yang sedikit berbeda:" msgid "" "OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make " @@ -5753,14 +5763,14 @@ msgid "" "Orchestration is compatible with the CloudFormation template, but you can " "also write heat templates to orchestrate cloud resources." msgstr "" -"Orkestrasi kompatibel dengan template CloudFormation, tetapi Anda juga dapat " -"menulis template panas untuk mengatur sumber daya cloud." +"Orchestration kompatibel dengan template CloudFormation, tetapi Anda juga " +"dapat menulis template heat (heat template) untuk mengatur sumber daya cloud." msgid "Orders the boot disks. Use ``0`` to boot from this volume." msgstr "Memerintahkan boot disk. Gunakan ``0`` untuk boot dari volume ini." msgid "Origin" -msgstr "Origin" +msgstr "Origin (asal muasal)" msgid "Overview" msgstr "Iktisar" @@ -5776,17 +5786,17 @@ msgid "" "original ``base_1``. Note that the ``replica_of`` property is set to the ID " "of ``base_1``." msgstr "" -"Lulus dalam `` replica_1`` ini instance ID dengan perintah :command:`trove " -"show` untuk memverifikasi bahwa baru dibuat ``replica_1`` instance adalah " -"replika dari yang asli ``base_1``. Perhatikan bahwa ``replica_of`` properti " -"diatur ke ID dari ``base_1``." +"Lewatkan dalam ID instance ``replica_1`` ini dengan perintah :command:" +"`trove show` untuk memverifikasi bahwa instance ``replica_1`` baru dibuat " +"adalah replika dari yang asli ``base_1``. Perhatikan bahwa ``replica_of`` " +"properti diatur ke ID dari ``base_1``." msgid "" "Pass in the data store version ID with the :command:`trove configuration-" "parameter-list` command to get the available options:" msgstr "" -"Melewatkan dalam versi menyimpan data ID dengan perintah :command:`trove " -"configuration-parameter-list`untuk mendapatkan pilihan yang tersedia:" +"Melewatkan dalam ID versi penyimpanan data dengan perintah :command:`trove " +"configuration-parameter-list` untuk mendapatkan opsi yang tersedia:" msgid "Pause" msgstr "Pause (berhenti sebentar)" @@ -5808,7 +5818,7 @@ msgid "Pause, suspend, stop, rescue, resize, rebuild, reboot an instance" msgstr "Pause, suspend, stop, rescue, resize, rebuild, reboot instance" msgid "Per-project client libraries" -msgstr "Per-proyek perpustakaan klien" +msgstr " Perpustakaan klien per-proyek" msgid "Plain text response format. The default." msgstr "Format respon plain text. Default." @@ -5821,18 +5831,18 @@ msgstr "Ports" msgid "Print the flavor details, id and name by calling ``print_flavors``:" msgstr "" -"Mencetak rincian flavor, id dan nama dengan memanggil ``print_flavors``:" +"Mencetak rincian flavor, id dan nama dengan pemanggilan ``print_flavors``:" msgid "Print the floating IP object details by calling ``print_values_ip``:" msgstr "" -"Cetak IP mengambang rincian objek dengan menelepon ``print_values_ip``:" +"Cetak rincian objek IP mengambang dengan pemanggilan ``print_values_ip``:" msgid "Print the host object details by calling ``print_hosts(host_list)``:" msgstr "" -"Mencetak rincian obyek host dengan menelepon ``print_hosts(host_list)``:" +"Mencetak rincian obyek host dengan pemanggilan ``print_hosts(host_list)``:" msgid "Print values" -msgstr "Print values" +msgstr "Cetak nilai" msgid "" "Projects are organizational units in the cloud and are also known as tenants " @@ -5861,7 +5871,7 @@ msgid "Query ports with specified fixed IP addresses:" msgstr "Query port dengan alamat IP tetap tertentu:" msgid "Query routers and config servers" -msgstr "Router query dan konfigurasi server" +msgstr "Router kueri dan server config" msgid "RAM (MB)" msgstr "RAM (MB)" @@ -5870,7 +5880,7 @@ msgid "RAM: ``512``" msgstr "RAM: ``512``" msgid "RESTful web services" -msgstr "RESTful web services" +msgstr "Layanan web RESTful " msgid "Reboot" msgstr "Reboot (booting ulang)" @@ -5954,7 +5964,7 @@ msgid "Resize" msgstr "Resize (mengubah ukuran)" msgid "Resources" -msgstr "Resources" +msgstr "Summer days" msgid "Respond to the prompt to download the key pair." msgstr "Menanggapi permintaan untuk mengunduh sepasang kunci (key pair)." @@ -5989,8 +5999,8 @@ msgid "" "Run the \"Sleep for five seconds\" command, and determine whether the server/" "vm was created by calling ``nova_client.servers.list()``:" msgstr "" -"Jalankan (run) perintah \"Sleep for five seconds\", dan menentukan apakah " -"server/vm diciptakan dengan pemanggilan ``nova_client.servers.list()``:" +"Jalankan (run) perintah \"Sleep for five seconds\", dan tentukan apakah " +"server/vm dibuat dengan pemanggilan ``nova_client.servers.list()``:" msgid "" "Run the :command:`nova delete` command to delete the instance. The following " @@ -6025,10 +6035,10 @@ msgid "" "of a dataset, or documents or images that become outdated at a specified " "time." msgstr "" -"Penjadwalan obyek untuk penghapusan membantu untuk mengelola benda-benda " -"yang Anda tidak ingin menyimpan secara permanen, seperti file log, berulang " -"backup penuh dari dataset, atau dokumen atau image yang menjadi usang pada " -"waktu tertentu." +"Penjadwalan obyek untuk penghapusan membantu untuk mengelola objek yang Anda " +"tidak ingin menyimpan secara permanen, seperti file log, backup penuh dari " +"dataset berulang, atau dokumen atau image yang menjadi usang pada waktu " +"tertentu." msgid "Search for an instance using IP address" msgstr "Mencari instance menggunakan alamat IP" @@ -6084,7 +6094,7 @@ msgstr "" "ukuran. Paling banyak, 1000 segmen yang didukung (secara default)." msgid "Select a volume from which to create a snapshot." -msgstr "Pilih volume dari yang untuk membuat snapshot." +msgstr "Pilih volume yang untuk membuat snapshot." msgid "Select an instance." msgstr "Pilih sebuah instance." @@ -6105,7 +6115,7 @@ msgstr "" msgid "Select the check boxes for the share networks that you want to delete." msgstr "" -"Pilih kotak centang (check box) untuk jaringan share yang ingin Anda hapus." +"Pilih kotak centang (check box) untuk jaringan bersama yang ingin Anda hapus." msgid "Select the check boxes for the shares that you want to delete." msgstr "Pilih kotak centang (check box) untuk share yang ingin Anda hapus." @@ -6171,8 +6181,9 @@ msgid "" "Select this check box if you want the service to roll back changes if the " "stack fails to launch." msgstr "" -"Pilih kotak centang ini jika Anda ingin layanan untuk memutar kembali " -"perubahan jika tumpukan gagal untuk memulai." +"Pilih kotak centang (check box) ini jika Anda ingin layanan untuk memutar " +"kembali perubahan ke semula (roll back change) jika tumpukan gagal untuk " +"memulai meluncur." msgid "" "Select this check box to ensure that only users with permissions can delete " @@ -6202,10 +6213,10 @@ msgstr "" "bisa memiliki dua instance dengan nama host yang sama." msgid "Set *VALUES* as a JSON dictionary, for example:" -msgstr "Set *VALUES* sebagai JSON dictionary, misalnya:" +msgstr "Set *VALUES* sebagai kamus JSON, misalnya:" msgid "Set environment variables" -msgstr "Set variabel lingkungan" +msgstr "Atur variabel lingkungan" msgid "Set error pages for static website" msgstr "Mengatur halaman kesalahan untuk website statis" @@ -6242,7 +6253,7 @@ msgid "Set up clustering" msgstr "Mengatur pengelompokan (clustering)" msgid "Set up database clustering" -msgstr "Pengaturan pengelompokan Database" +msgstr "Pengaturan pengelompokan database" msgid "Set up database replication" msgstr "Mengatur replikasi database" @@ -6348,8 +6359,8 @@ msgid "" "Snapshot: If you choose this option, a new field for :guilabel:`Use snapshot " "as a source` displays. You can select the snapshot from the list." msgstr "" -"Snapshot: Jika Anda memilih opsi ini, bidang baru untuk display :guilabel:" -"`Use snapshot as a source`. Anda dapat memilih snapshot dari daftar." +"Snapshot: Jika Anda memilih opsi ini, field baru untuk menampilkan :" +"guilabel:`Use snapshot as a source`. Anda dapat memilih snapshot dari daftar." msgid "Some cloud providers allow only administrators to perform this task." msgstr "" @@ -6401,7 +6412,7 @@ msgid "Specify a name for the backup." msgstr "Tentukan nama untuk cadangan (backup)" msgid "Specify the Linux distribution that is used in the stack." -msgstr "Tentukan distribusi Linux yang digunakan dalam tumpukan." +msgstr "Tentukan distribusi Linux yang digunakan dalam stack." msgid "" "Specify the architecture. For example, ``i386`` for a 32-bit architecture or " @@ -6420,14 +6431,15 @@ msgid "Specify the name of the database." msgstr "Tentukan nama database." msgid "Specify the name of the key pair to use to log in to the stack." -msgstr "Tentukan nama pasangan kunci digunakan untuk login ke stack." +msgstr "" +"Tentukan nama pasangan kunci (key pair) digunakan untuk login ke stack." msgid "" "Specify the number of minutes that can elapse before the launch of the stack " "times out." msgstr "" -"Tentukan jumlah menit yang dapat dilalui sebelum peluncuran kali tumpukan " -"keluar." +"Tentukan jumlah menit yang dapat dilalui sebelum peluncuran stack habis " +"waktu (times out)." msgid "Specify the password of the database." msgstr "Tentukan password dari database." @@ -6435,7 +6447,8 @@ msgstr "Tentukan password dari database." msgid "" "Specify the password that the default user uses when the stack is created." msgstr "" -"Tentukan password yang user default menggunakan ketika tumpukan dibuat." +"Tentukan password dimana user default menggunakan ketika stack (tumpukan) " +"dibuat." msgid "Specify the root password for the database." msgstr "Tentukan password root untuk database." @@ -6666,7 +6679,7 @@ msgstr "" "Layanan Image binding Python tidak mendukung pengambilan obyek image dengan " "nama. Namun, binding Compute Python memungkinkan Anda untuk mendapatkan " "sebuah objek image dengan nama. Untuk mendapatkan obyek image dengan nama, " -"panggilan methode ``novaclient.v1_1.images.ImageManager.find``:" +"panggil metode ``novaclient.v1_1.images.ImageManager.find``:" msgid "" "The MD5 checksum of the content of the segment object. This value must match " @@ -6717,7 +6730,7 @@ msgstr "" "antarmuka baris perintah, command-line interface (CLI). Gunakan klien ini " "untuk daftar objek dan kontainer, upload objek untuk kontainer, dan download " "atau menghapus objek dari kontainer. Anda juga dapat mengumpulkan statistik " -"dan memperbarui metadata piutang, kontainer, dan benda." +"dan memperbarui metadata piutang, kontainer, dan objek." msgid "" "The Orchestration service enables you to orchestrate multiple composite " @@ -6760,10 +6773,10 @@ msgid "" msgstr "" "`OpenStack Python Software Development Kit (SDK) `_ digunakan untuk menulis Python otomatisasi skrip yang " -"membuat dan mengelola sumber daya di awan OpenStack Anda. SDK " +"membuat dan mengelola sumber daya di cloud OpenStack Anda. SDK " "mengimplementasikan Python binding ke API OpenStack, yang memungkinkan Anda " -"untuk melakukan tugas-tugas otomatisasi di Python dengan membuat panggilan " -"pada objek Python, daripada membuat REST panggilan langsung." +"untuk melakukan tugas otomatisasi di Python dengan membuat panggilan pada " +"objek Python, daripada membuat panggilan REST langsung." msgid "" "The ``BACKUP_ID`` of the parent backup. In this case, the parent is the " @@ -6867,7 +6880,7 @@ msgid "" "The ``print_flavors`` method is defined in ``utils.py`` and prints the " "flavor details:" msgstr "" -"Method ``print_flavors``didefinisikan dalam ``utils.py`` dan mencetak " +"Method ``print_flavors`` didefinisikan dalam ``utils.py`` dan mencetak " "rincian flavor:" msgid "" @@ -6882,7 +6895,7 @@ msgid "" "floating\\_ip object details:" msgstr "" "Metode ``print_values_ip`` didefinisikan dalam ``utils.py`` dan mencetak " -"floating\\_ip object details:" +"rincian objek floating\\_ip :" msgid "" "The ``subnet-create`` command has the following positional and optional " @@ -6910,13 +6923,13 @@ msgid "" "The administrative user has created an appropriate :ref:`flavor that meets " "the MongoDB minimum requirements `." msgstr "" -"Pengguna administratif telah menciptakan tepat :ref:`flavor that meets the " -"MongoDB minimum requirements `." +"Pengguna administratif telah membuat flavour yang tepat :ref:`flavor that " +"meets the MongoDB minimum requirements `." msgid "" "The administrative user has registered a MongoDB datastore type and version." msgstr "" -"Pengguna administratif telah mendaftarkan MongoDB jenis datastore dan versi." +"Pengguna administratif telah mendaftarkan tipe dan versi datastore MongoDB " msgid "The archive auto-extract feature supports these formats:" msgstr "Fitur auto-extract arsip mendukung format ini:" @@ -6961,9 +6974,9 @@ msgid "" "find it later on, use the :command:`trove cluster-list` command to list the " "names and IDs of all the clusters in your system.)" msgstr "" -"ID menampilkan gugus ketika Anda pertama kali membuat cluster. (Jika Anda " +"ID kluster akan tampil ketika Anda pertama kali membuat cluster. (Jika Anda " "perlu menemukan nanti, gunakan perintah :command:`trove cluster-list` untuk " -"daftar nama dan ID dari semua cluster di sistem Anda.)" +"daftar nama dan ID semua kluster dalam sistem Anda.)" msgid "The command does not notify that your server was deleted." msgstr "Perintah tidak memberitahukan bahwa server Anda telah dihapus." @@ -6988,7 +7001,8 @@ msgid "" "The dashboard shows the instance to which the volume is now attached and the " "device name." msgstr "" -"Dashboard menunjukkan contoh yang volume sekarang melekat dan nama perangkat." +"Dashboard menunjukkan instance dimana volume terhubung sekarang dan nama " +"perangkat." msgid "" "The dashboard shows the instances with its name, its private and floating IP " @@ -7002,7 +7016,7 @@ msgstr "Dashboard menunjukkan jaringan pada tab :guilabel:`Networks`." msgid "The dashboard shows the new volume snapshot in Volume Snapshots tab." msgstr "" -"Dashboard menunjukkan snapshot volume yang baru di Volume tab Snapshots." +"Dashboard menunjukkan snapshot volume yang baru di tab Volume Snapshots." msgid "" "The dashboard shows the security service on the :guilabel:`Security " @@ -7046,18 +7060,19 @@ msgid "" "are most likely to receive from your cloud provider. If you have one and " "only one cloud account, they are the most convenient way." msgstr "" -"Variabel lingkungan telah sekitar terpanjang dan merupakan bentuk Anda yang " -"paling mungkin untuk menerima dari penyedia cloud Anda. Jika Anda memiliki " -"satu dan hanya satu akun cloud, mereka adalah cara yang paling nyaman." +"Variabel lingkungan telah berada lama di sekitar dan merupakan bentuk dimana " +"Anda paling mungkin untuk menerima dari penyedia cloud Anda. Jika Anda " +"memiliki satu dan hanya satu akun cloud, mereka adalah cara yang paling " +"nyaman." msgid "The events related to the stack." -msgstr "Peristiwa yang berhubungan dengan stack." +msgstr "Kejadian yang berhubungan dengan stack." msgid "" "The examples in this guide show you how to perform tasks by using the " "following methods:" msgstr "" -"Contoh dalam buku ini menunjukkan cara untuk melakukan tugas-tugas dengan " +"Contoh dalam buku ini menunjukkan cara untuk melakukan tugas dengan " "menggunakan metode berikut:" msgid "The examples in this section use the ``get_credentials`` method:" @@ -7251,7 +7266,8 @@ msgid "" "The following program updates the name of a server (VM) by using the Compute " "API v2." msgstr "" -"Program berikut update nama server (VM) dengan menggunakan Compute API v2." +"Program berikut men-update nama server (VM) dengan menggunakan Compute API " +"v2." msgid "" "The following sections show how to use Static Web middleware through Object " @@ -7271,8 +7287,8 @@ msgid "" "The images method returns a Python generator, as shown in the following " "interaction with the Python interpreter:" msgstr "" -"Image Metode mengembalikan generator Python, seperti yang ditunjukkan dalam " -"interaksi berikut dengan interpreter Python:" +"Image metode akan mengembalikan generator Python, seperti yang ditunjukkan " +"dalam interaksi berikut dengan interpreter Python:" msgid "The instance is now associated with two IP addresses:" msgstr "Instance sekarang terkait dengan dua alamat IP:" @@ -7335,7 +7351,7 @@ msgid "The name and version of the datastore you want to use." msgstr "Nama dan versi dari datastore yang ingin Anda gunakan." msgid "The name of the cluster." -msgstr "Nama cluster." +msgstr "Nama kluster." msgid "The name of the incremental backup you are creating: ``backup1.1``" msgstr "Nama inkremental backup Anda membuat: ``backup1.1``" @@ -7514,7 +7530,7 @@ msgid "" "openstack.org/developer/heat/template_guide/index. html>`_ in the `Heat " "developer documentation `_." msgstr "" -"Bahasa Template dijelaskan dalam `Template Guide `_ in the `Heat developer " "documentation `_." @@ -7534,12 +7550,11 @@ msgid "" "size for each instance. In this example, flavor ``7`` is a custom flavor " "that meets the MongoDB minimum requirements." msgstr "" -"Tiga instances yang ingin Anda sertakan dalam replikasi ditetapkan untuk " -"pecahan pertama. Tentukan setiap instances dengan menggunakan: opsi: " -"`argumen --instance` dan flavor ID dan volume ukuran terkait. Gunakan ID " -"flavor yang sama dan ukuran volume untuk setiap instance. Dalam instances " -"ini, flavor `` 7`` adalah flavor kustom yang memenuhi persyaratan minimum " -"MongoDB." +"Tiga instance dimana Anda ingin sertakan dalam replikasi mengatur pecahan " +"pertama. Tentukan setiap instance dengan menggunakan: opsi: `argumen --" +"instance` dan ID flavor dan ukuran volume terkait. Gunakan ID flavor dan " +"ukuran volume yang sama untuk setiap instance. Dalam instances ini, flavor " +"`` 7`` adalah flavor kustom yang memenuhi persyaratan minimum MongoDB." msgid "" "The timeout value can be overridden on a per image basis by means of " @@ -7614,12 +7629,12 @@ msgid "" "instances, floating IP addresses, volumes, security groups, and users. Once " "created, the resources are referred to as stacks." msgstr "" -"Bahasa ini Template fleksibel memungkinkan pengembang aplikasi untuk " -"menggambarkan dan mengotomatisasi penyebaran infrastruktur, layanan, dan " -"aplikasi. Template memungkinkan penciptaan sebagian besar jenis sumber daya " -"OpenStack, seperti instance, mengambang alamat IP, volume, kelompok " -"keamanan, dan pengguna. Setelah dibuat, sumber daya yang disebut sebagai " -"tumpukan." +"Bahasa template fleksibel ini memungkinkan pengembang aplikasi untuk " +"menggambarkan (describe) dan mengotomatisasi pengerahan (deployment) " +"infrastruktur, layanan, dan aplikasi. Template memungkinkan pembuatan " +"sebagian besar tipe sumber daya OpenStack, seperti instance, alamat IP " +"mengambang, volume, kelompok keamanan, dan pengguna. Setelah dibuat, sumber " +"daya ini diacu sebagai tumpukan (stack)." msgid "" "These flexible template languages enable application developers to describe " @@ -7651,7 +7666,7 @@ msgid "" "requisite for reading this book." msgstr "" "Buku ini ditulis untuk siapa saja yang menggunakan mesin virtual dan sumber " -"daya awan untuk mengembangkan perangkat lunak atau melakukan penelitian. " +"daya cloud untuk mengembangkan perangkat lunak atau melakukan penelitian. " "Anda harus memiliki pengalaman bertahun-tahun dengan set alat berbasis Linux " "dan nyaman menggunakan kedua GUI dan alat berbasis CLI. Meskipun buku ini " "mencakup beberapa informasi tentang menggunakan Python untuk membuat dan " @@ -7664,10 +7679,10 @@ msgid "" "processing, retries operations multiple times, and provides a processing " "concurrency of 10." msgstr "" -"Klien ini didasarkan pada perpustakaan klien asli cepat, (native swift " +"Klien ini didasarkan pada perpustakaan klien cepat asli, (native swift " "client library) ``client.py``, yang secara mulus mengotentikasi kembali (re-" -"authenticates) jika token saat ini berakhir selama pemrosesan, retries " -"operasi beberapa kali, dan menyediakan concurrency pengolahan 10." +"authenticates) jika token saat ini berakhir selama pemrosesan, mencoba ulang " +"operasi beberapa kali, dan menyediakan pengolahan konkurensi dari 10." msgid "" "This code resides in the ``credentials.py`` file, which all samples import." @@ -7721,15 +7736,15 @@ msgid "" "the first argument." msgstr "" "Sintaks perintah ini berkaitan hanya dengan python-troveclient versi 1.0.6 " -"dan kemudian. versi sebelumnya mengharuskan Anda untuk lulus dalam kelompok " -"konfigurasi ID sebagai argumen pertama." +"dan kemudian. Versi sebelumnya mengharuskan Anda untuk melewatkan dalam ID " +"kelompok konfigurasi sebagai argumen pertama." msgid "" "This example assigns the file origin to the ``Origin`` header, which ensures " "that the file originated from a reputable source." msgstr "" -"Contoh ini memberikan asal file ke header ``Origin``, yang menjamin bahwa " -"file berasal dari sumber yang memiliki reputasi." +"Contoh ini menetapkan asal muasal file ke header ``Origin``, yang menjamin " +"bahwa file berasal dari sumber yang memiliki reputasi." msgid "" "This example assumes you have created a MySQL database and shows you how to " @@ -7750,8 +7765,8 @@ msgid "" "contains just one key and value pair, and this pair sets the ``sync_binlog`` " "option to ``1``." msgstr "" -"Contoh ini membuat grup konfigurasi yang disebut ``group1``. ``group1`` " -"hanya mengandung satu kunci dan nilai pasangan, dan pasangan ini menetapkan " +"Contoh ini membuat kelompok konfigurasi yang disebut ``group1``. ``group1`` " +"hanya mengandung satu pasangan kunci dan nilai, dan pasangan ini menetapkan " "opsi ``sync_binlog`` ke ``1``." msgid "" @@ -7764,20 +7779,24 @@ msgid "" "This example queries OpenStack Networking to create a router and add a port " "to a subnet." msgstr "" -"Contoh ini query OpenStack Networking untuk membuat sebuah router dan " -"menambahkan port untuk subnet." +"Contoh ini melakukan kueri OpenStack Networking untuk membuat sebuah router " +"dan menambahkan port untuk subnet." msgid "This example queries OpenStack Networking to delete a network." -msgstr "Contoh ini query OpenStack Networking untuk menghapus jaringan." +msgstr "" +"Contoh ini melakukan kueri OpenStack Networking untuk menghapus jaringan." msgid "This example queries OpenStack Networking to list all routers." -msgstr "Contoh ini query OpenStack Networking untuk daftar semua router." +msgstr "" +"Contoh ini melakukan kueri OpenStack Networking untuk daftar semua router." msgid "This example queries OpenStack Networking to list security groups." -msgstr "Contoh ini query OpenStack Jaringan untuk daftar kelompok keamanan." +msgstr "" +"Contoh ini melakukan kueri OpenStack Networking untuk daftar kelompok " +"keamanan." msgid "This example queries OpenStack Networking to list subnets." -msgstr "Contoh ini query OpenStack Networking untuk daftar subnet." +msgstr "Contoh ini melakukan kueri OpenStack Networking untuk daftar subnet." msgid "This example shows a truncated response body:" msgstr "" @@ -7804,12 +7823,12 @@ msgstr "" msgid "This example shows you how to replicate a MySQL database instance." msgstr "" -"Contoh ini menunjukkan Anda bagaimana untuk meniru instance database MySQL." +"Contoh ini menunjukkan Anda bagaimana meniru (replicate) instance database " +"MySQL." msgid "This example shows you how to set up a MongoDB sharded cluster." msgstr "" -"Contoh ini menunjukkan Anda bagaimana untuk membuat sebuah MongoDB sharded " -"cluster." +"Contoh ini menunjukkan Anda bagaimana membuat sebuah kluster sharded MongoDB." msgid "" "This example shows you how to use incremental backups with a MySQL database." @@ -7861,7 +7880,8 @@ msgstr "" "menampilkan :guilabel:`Image Name` . Pilih nama image dari daftar dropdown." msgid "This guide documents OpenStack Mitaka, and OpenStack Liberty releases." -msgstr "Panduan ini dokumen OpenStack Mitaka, dan OpenStack Liberty rilis." +msgstr "" +"Panduan ini mendokumentasikan OpenStack Mitaka, dan OpenStack Liberty rilis." msgid "" "This is not currently possible when using non-Xen hypervisors with OpenStack." @@ -7961,9 +7981,9 @@ msgid "" "html#novaclient.v1_1. security_group_rules.SecurityGroupRuleManager." "create>`__ method:" msgstr "" -"Untuk menambahkan aturan untuk grup keamanan, memanggil methode `novaclient." -"v1\\_1.security\\_group\\_rules.SecurityGroupRuleManager.create `__:" @@ -8086,8 +8106,8 @@ msgid "" "security_groups.html#novaclient.v1_1.security_groups. SecurityGroupManager." "create>`__ method:" msgstr "" -"Untuk membuat grup keamanan dengan nama tertentu dan deskripsi, memanggil " -"methode `novaclient.v\\_1.security\\_groups.SecurityGroupManager.create " +"Untuk membuat kelompok keamanan dengan nama tertentu dan deskripsi, panggil " +"metode `novaclient.v\\_1.security\\_groups.SecurityGroupManager.create " "`__:" @@ -8116,7 +8136,7 @@ msgstr "" "masing bagian." msgid "To create the server, use the network, image, and flavor:" -msgstr "Untuk membuat server, menggunakan jaringan, image, dan flavor:" +msgstr "Untuk membuat server, gunakan jaringan, image, dan flavor:" msgid "To define the response format, use one of these methods:" msgstr "Untuk menentukan format respon, gunakan salah satu metode ini:" @@ -8148,13 +8168,13 @@ msgid "" "html#novaclient.v1_1.security_groups. SecurityGroup>`__ object or group ID " "as an argument:" msgstr "" -"Untuk menghapus grup keamanan, memanggil methode `novaclient.v\\_1.security" +"Untuk menghapus kelompok keamanan, panggil metode `novaclient.v\\_1.security" "\\_groups.SecurityGroupManager.delete `__ , melewati object " +"security_groups. SecurityGroupManager.delete>`__ , melewati objek " "`novaclient.v1\\_1.security\\_groups.SecurityGroup `__ atau kelompok ID " +"html#novaclient.v1_1.security_groups. SecurityGroup>`__ atau ID kelompok " "sebagai argumen:" msgid "To delete a specified group, enter the following command:" @@ -8284,7 +8304,7 @@ msgid "" "novaclient.v1_1.keypairs .html#novaclient.v1_1.keypairs.KeypairManager." "create>`__ method:" msgstr "" -"Untuk menghasilkan keypair, memanggil methode `novaclient.v1\\_1.keypairs." +"Untuk menghasilkan keypair, panggil metode `novaclient.v1\\_1.keypairs." "KeypairManager.create `__:" @@ -8350,9 +8370,9 @@ msgid "" "developer/heat/template_guide/index.html>`__ on the OpenStack developer " "documentation website." msgstr "" -"Untuk mempelajari cara, merujuk pada `Template Guide `__ di situs dokumentasi " -"pengembang OpenStack." +"Untuk mempelajari template, merujuk pada `Template Guide `__ di situs " +"dokumentasi pengembang OpenStack." msgid "To list all containers, run the following command:" msgstr "Untuk daftar semua kontainer, jalankan perintah berikut:" @@ -8374,10 +8394,10 @@ msgid "" "`__ method:" msgstr "" -"Untuk daftar pasangan kunci, sebut methode `novaclient.v1\\_1.keypairs." -"KeypairManager.list `__:" +"Untuk daftar pasangan kunci (keypair), panggil metode `novaclient.v1\\_1." +"keypairs.KeypairManager.list `__:" msgid "" "To list security groups for the current project, call the `novaclient.v\\_1." @@ -8385,7 +8405,7 @@ msgid "" "developer/python-novaclient/api/novaclient .v1_1.security_groups." "html#novaclient.v1_1.security_groups. SecurityGroupManager.list>`__ method:" msgstr "" -"Untuk daftar kelompok keamanan untuk proyek saat ini, sebut method " +"Untuk daftar kelompok keamanan untuk proyek saat ini, panggil metode " "`novaclient.v\\_1.security\\_groups.SecurityGroupManager.list `__ object using ``os-client-config``:" msgstr "" "Untuk menggunakan warisan ``python-novaclient`` dengan endpoint Compute, " -"instantiate object `novaclient.v2.client.Client `__ menggunakan ``os-client-" -"config``:" +"instantiate (mencontoh) objek `novaclient.v2.client.Client `__ menggunakan " +"``os-client-config``:" msgid "" "To validate that the file was injected, use ssh to connect to the instance, " @@ -8755,7 +8775,7 @@ msgstr "" "jalankan perintah berikut:" msgid "Topology" -msgstr "Topology" +msgstr "Topologi" msgid "Track usage for instances" msgstr "Track usage for instances (penggunaan jalur untuk instance)" @@ -8800,7 +8820,7 @@ msgid "Update server (API v2)" msgstr "Update server (API v2)" msgid "Update server code listing example" -msgstr "Update kode server listing contoh" +msgstr "Update kode server daftar contoh" msgid "Update the image" msgstr "Update image" @@ -8873,7 +8893,7 @@ msgid "" "timestamps and for batch conversions." msgstr "" "Gunakan http://www.epochconverter.com/ untuk mengkonversi tanggal ke dan " -"dari cap waktu zaman dan untuk konversi batch." +"dari epoch timestamps dan untuk konversi batch." msgid "Use incremental backups" msgstr "Gunakan inkremental backup (cadangan) " @@ -8969,8 +8989,8 @@ msgid "" "Use the POST method to assign expiration headers to existing objects that " "you want to expire." msgstr "" -"Menggunakan metode POST untuk menetapkan header kedaluwarsa untuk benda yang " -"ada yang ingin Anda berakhir." +"Menggunakan metode POST untuk menetapkan header kedaluwarsa objek yang ada " +"dimana Anda ingin berakhir." msgid "" "Use the ``end_marker`` parameter to limit the result set to object names " @@ -8988,13 +9008,14 @@ msgstr "" msgid "Use the ``get_credentials()`` method to populate and get a dictionary:" msgstr "" -"Gunakan metode ``get_credentials () `` untuk mengisi dan mendapatkan kamus:" +"Gunakan metode ``get_credentials () `` untuk mengisi dan mendapatkan kamus " +"(dictionary):" msgid "" "Use the ``get_nova_credentials()`` method to populate and get a dictionary:" msgstr "" "Gunakan metode ``get_nova_credentials()`` untuk mengisi dan mendapatkan " -"kamus:" +"kamus (dictionary):" msgid "" "Use the ``get_nova_credentials_v2()`` method to populate and get a " @@ -9053,7 +9074,7 @@ msgid "" "configuration, on the fly, on a massive scale." msgstr "" "Digunakan dengan cara ini, kelompok konfigurasi membiarkan Anda mengubah " -"konfigurasi awan database Anda, dengan cepat, dalam skala besar." +"konfigurasi cloud database Anda, dengan cepat, dalam skala besar." msgid "Used to manage volumes and volume snapshots that attach to instances." msgstr "" @@ -9140,10 +9161,10 @@ msgid "" "a snapshot or a volume as the source for a volume are displayed only if " "there are existing snapshots or volumes." msgstr "" -"Volume: Jika Anda memilih opsi ini, bidang baru untuk display :guilabel:`Use " -"volume as a source`. Anda dapat memilih volume dari daftar. Pilihan untuk " -"menggunakan snapshot atau volume sebagai sumber untuk volume ditampilkan " -"hanya jika ada snapshot atau volume yang ada." +"Volume: Jika Anda memilih opsi ini, field baru untuk menampilkan :guilabel:" +"`Use volume as a source`. Anda dapat memilih volume dari daftar. Pilihan " +"untuk menggunakan snapshot atau volume sebagai sumber untuk volume " +"ditampilkan hanya jika ada snapshot atau volume." msgid "" "Volumes are block storage devices that you attach to instances to enable " @@ -9152,11 +9173,11 @@ msgid "" "a snapshot from or delete a volume. Only administrative users can create " "volume types." msgstr "" -"Volume adalah perangkat penyimpanan blok yang Anda melampirkan instance " -"untuk mengaktifkan penyimpanan persisten. Anda dapat melampirkan volume " -"untuk instance menjalankan atau melepaskan volume dan pasangkan ke instance " -"lain setiap saat. Anda juga dapat membuat snapshot dari atau menghapus " -"volume. Hanya pengguna administratif dapat membuat jenis volume." +"Volume adalah perangkat penyimpanan blok yang Anda hubungkan ke instance " +"untuk mengaktifkan penyimpanan persisten. Anda dapat pasangkan volume untuk " +"instance menjalankan atau melepaskan volume dan pasangkan ke instance lain " +"setiap saat. Anda juga dapat membuat snapshot dari atau menghapus volume. " +"Hanya pengguna administratif dapat membuat tipe volume." msgid "" "We strongly recommend that you put non-current objects in a different " @@ -9277,11 +9298,11 @@ msgid "" "ways to do things, should those be needed." msgstr "" "Bila menggunakan SDK, Anda harus mengotentikasi terhadap titik akhir " -"OpenStack sebelum Anda dapat menggunakan layanan OpenStack. Karena semua " -"proyek menggunakan Keystone untuk otentikasi, proses adalah sama tidak " -"peduli layanan atau perpustakaan yang Anda telah memutuskan untuk " -"menggunakan. Setiap perpustakaan juga memiliki cara yang lebih canggih dan " -"rumit untuk melakukan hal-hal, harus mereka dibutuhkan." +"(endpoint) OpenStack sebelum Anda dapat menggunakan layanan OpenStack. " +"Karena semua proyek menggunakan Keystone untuk otentikasi, proses berjalan " +"sama tidak peduli dengan layanan atau perpustakaan dimana Anda telah " +"memutuskan untuk menggunakan. Setiap perpustakaan juga memiliki cara yang " +"lebih canggih dan rumit untuk melakukan hal-hal, bila mereka itu dibutuhkan." msgid "" "When working with images in the SDK, you will call ``novaclient`` methods." @@ -9321,7 +9342,7 @@ msgid "" "When you create a replica, do not specify the :option:`--users` or :option:" "`--databases` options." msgstr "" -"Bila Anda membuat replika, tidak menentukan opsi :option:`--users` or :" +"Bila Anda membuat replika, jangan menentukan opsi :option:`--users` or :" "option:`--databases`." msgid "" @@ -9341,7 +9362,7 @@ msgstr "" msgid "When you delete a stack, you cannot undo this action." msgstr "" -"Ketika Anda menghapus tumpukan, Anda tidak dapat membatalkan tindakan ini." +"Ketika Anda menghapus stack, Anda tidak dapat membatalkan tindakan ini." msgid "" "When you delete an instance, the data in its attached volumes is not deleted." @@ -9594,10 +9615,10 @@ msgid "" "configuration-attach` command and passing in the ID of the database instance " "and the ID of the configuration group." msgstr "" -"Anda dapat mengubah konfigurasi database dengan melampirkan kelompok " -"konfigurasi untuk instance database. Anda melakukan ini dengan menggunakan " -"perintah :command:`trove configuration-attach` dan lewatkan di ID dari " -"database instance dan ID dari kelompok konfigurasi." +"Anda dapat mengubah konfigurasi database dengan menghubungkan (attaching) " +"kelompok konfigurasi untuk instance database. Anda melakukan ini dengan " +"menggunakan perintah :command:`trove configuration-attach` dan lewatkan di " +"ID dari database instance dan ID dari kelompok konfigurasi." msgid "" "You can change various characteristics of a database instance, such as its " @@ -9611,8 +9632,8 @@ msgid "" "original, but the replica's volume must be big enough to hold the data " "snapshot from the original." msgstr "" -"Anda dapat memilih volume yang lebih kecil atau flavor untuk replika " -"daripada yang asli, tapi volume replika ini harus cukup besar untuk " +"Anda dapat memilih volume atau flavor yang lebih kecil untuk replika " +"daripada aslinya, tetapi volume replika ini harus cukup besar untuk " "menampung snapshot data dari aslinya." msgid "" @@ -9641,7 +9662,7 @@ msgid "" "You can create a configuration group by using the :command:`trove " "configuration-create` command. The general syntax for this command is:" msgstr "" -"Anda dapat membuat grup konfigurasi dengan menggunakan perintah :command:" +"Anda dapat membuat kelompok konfigurasi dengan menggunakan perintah :command:" "`trove configuration-create`. Sintaks umum untuk perintah ini adalah:" msgid "" @@ -9662,7 +9683,7 @@ msgid "" msgstr "" "Anda dapat membuat replika dari sebuah instance database yang ada. Ketika " "Anda membuat perubahan selanjutnya ke instance asli, sistem secara otomatis " -"berlaku perubahan-perubahan untuk replika." +"menerapkan perubahan untuk replika." msgid "" "You can create a volume from an existing image, volume, or snapshot. This " @@ -9713,7 +9734,7 @@ msgid "" "for volume size." msgstr "" "Anda dapat memperbesar volume dengan menggunakan opsi tersedia :guilabel:" -"`Extend Volume` dalam dropdown list :guilabel:`More` dan memasukkan nilai " +"`Extend Volume` dalam daftar dropdown :guilabel:`More` dan memasukkan nilai " "baru untuk ukuran volume." msgid "You can generate a key pair or upload an existing public key." @@ -9747,8 +9768,8 @@ msgid "" "Configuration groups let you set configuration options, in bulk, on one or " "more databases." msgstr "" -"Anda dapat mengelola tugas-tugas konfigurasi database dengan menggunakan " -"kelompok konfigurasi. kelompok konfigurasi memungkinkan Anda mengatur opsi " +"Anda dapat mengelola tugas konfigurasi database dengan menggunakan kelompok " +"konfigurasi. Kelompok konfigurasi memungkinkan Anda mengatur opsi " "konfigurasi, dalam jumlah besar, pada satu atau lebih database." msgid "" @@ -9767,7 +9788,7 @@ msgstr "" msgid "You can modify these examples for your specific use cases." msgstr "" -"Anda dapat mengubah contoh tersebut untuk kasus penggunaan khusus Anda." +"Anda dapat mengubah contoh tersebut untuk kasus penggunaan spesifik Anda." msgid "" "You can now access the new database you just created (myDB) by using typical " @@ -9867,8 +9888,8 @@ msgid "" "You can store data across multiple machines by setting up MongoDB sharded " "clusters." msgstr "" -"Anda dapat menyimpan data di beberapa mesin dengan mendirikan MongoDB " -"cluster sharded." +"Anda dapat menyimpan data di beberapa mesin dengan pengaturan kluster " +"sharded MongoDB ." msgid "" "You can store multiple versions of your content so that you can recover from " @@ -9967,7 +9988,7 @@ msgid "" "You can view the status of a volume in the Volumes tab of the dashboard. The " "volume is either Available or In-Use." msgstr "" -"Anda dapat melihat status volume di tab Volume dashboard. Volume baik " +"Anda dapat melihat status volume di tab Volume dashboard. Volume menunjukkan " "Available ataupun In-Use." msgid "" @@ -10095,11 +10116,11 @@ msgid "" "will refuse to read the private key file. The safest way is to create the " "file with the appropriate permissions, as shown in the following example:" msgstr "" -"Anda biasanya menulis kunci pribadi ke file untuk digunakan nanti. File " -"harus dibaca dan ditulisi dengan hanya pemilik file; jika tidak, klien SSH " -"akan menolak untuk membaca file kunci pribadi. Cara paling aman adalah " -"dengan membuat file dengan hak akses yang sesuai, seperti yang ditunjukkan " -"dalam contoh berikut:" +"Anda biasanya menulis kunci pribadi (private key) ke file untuk digunakan " +"nanti. File harus dibaca dan ditulisi dengan hanya pemilik file; jika tidak, " +"klien SSH akan menolak untuk membaca file kunci pribadi. Cara paling aman " +"adalah dengan membuat file dengan hak akses yang sesuai, seperti yang " +"ditunjukkan dalam contoh berikut:" msgid "" "You use the :option:`--backup` argument to indicate that this new instance " @@ -10208,7 +10229,7 @@ msgid "" "``clouds.yaml`` is a bit newer and was designed to help folks who have more " "than one OpenStack cloud that they are using." msgstr "" -"``clouds.yaml`` adalah sedikit lebih baru dan dirancang untuk membantu orang-" +"``clouds.yaml`` adalah hal lebih baru sedikit dan dirancang untuk membantu " "orang yang memiliki lebih dari satu cloud OpenStack yang mereka gunakan." msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``" @@ -10226,7 +10247,7 @@ msgid "" "details as shown in the code listing below:" msgstr "" "``print_server`` adalah metode didefinisikan dalam ``utils.py`` dan mencetak " -"rincian server seperti yang ditunjukkan di baris kode di bawah ini:" +"rincian server seperti yang ditunjukkan di daftar kode di bawah ini:" msgid "``text/plain``" msgstr "``text/plain``" @@ -10244,14 +10265,14 @@ msgid "" "cloud-neutral abstraction mapping, you will be unable to do so with shade." msgstr "" "`shade `_adalah library abstraksi " -"berfokus pada menyembunyikan perbedaan implementasi antara awan OpenStack. " +"berfokus pada menyembunyikan perbedaan implementasi antara cloud OpenStack. " "Sementara OpenStack SDK menyajikan antarmuka objek bersih untuk REST API " -"mendasari, teduh menyembunyikan mereka jika melakukan hal ini menguntungkan. " -"Jika Anda berencana untuk menjalankan program Python yang sama terhadap " -"banyak awan OpenStack, Anda mungkin ingin menggunakan warna - tetapi jika " -"Anda perlu untuk mengakses semua fitur dari awan yang tidak memiliki " -"pemetaan abstraksi awan-netral, Anda tidak akan dapat melakukannya dengan " -"warna." +"yang mendasarinya, shade menyembunyikan mereka jika melakukan hal ini " +"menguntungkan. Jika Anda berencana untuk menjalankan program Python yang " +"sama terhadap banyak cloud OpenStack, Anda mungkin ingin menggunakan shade - " +"tetapi jika Anda perlu untuk mengakses semua fitur dari cloud yang tidak " +"memiliki pemetaan abstraksi cloud-neutral, Anda tidak akan dapat " +"melakukannya dengan shade." msgid "application/jsontext" msgstr "application/jsontext" @@ -10260,7 +10281,7 @@ msgid "application/xml" msgstr "application/xml" msgid "clouds.yaml config file" -msgstr "clouds.yaml file konfigurasi" +msgstr "File konfigurasi clouds.yaml " msgid "end_marker" msgstr "end_marker"