Imported Translations from Transifex

Change-Id: I36efd629fa8bde69b3f9d65329d3c662400adfa8
This commit is contained in:
OpenStack Jenkins
2014-04-05 06:28:36 +00:00
parent c071ab483c
commit 4d84774857
12 changed files with 284 additions and 188 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1906,71 +1906,71 @@ msgstr ""
msgid "For a list of flavors that are available on your system, run:" msgid "For a list of flavors that are available on your system, run:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:7(title) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:6(title)
msgid "Image management" msgid "Image management"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:8(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:7(para)
msgid "The OpenStack Image Service discovers, registers, and retrieves virtual machine images. The service also includes a RESTful API that allows you to query VM image metadata and retrieve the actual image with HTTP requests. For more information about the API, see the <link href=\"http://api.openstack.org/api-ref.html#os-images-2.0\"> OpenStack API</link> or the <link href=\"http://docs.openstack.org/developer/python-glanceclient/\"> Python API</link>." msgid "The OpenStack Image Service discovers, registers, and retrieves virtual machine images. The service also includes a RESTful API that allows you to query VM image metadata and retrieve the actual image with HTTP requests. For more information about the API, see the <link href=\"http://api.openstack.org/api-ref.html\">OpenStack API Complete Reference</link> and the <link href=\"http://docs.openstack.org/developer/python-glanceclient/\">Python API</link>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:15(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:16(para)
msgid "The OpenStack Image Service can be controlled using a command-line tool. For more information about the using OpenStack Image command-line tool, see the <link href=\"http://docs.openstack.org/user-guide/content/cli_manage_images.html\">Manage Images</link> section in the <citetitle>OpenStack End User Guide</citetitle>." msgid "The OpenStack Image Service can be controlled using a command-line tool. For more information about the using OpenStack Image command-line tool, see the <link href=\"http://docs.openstack.org/user-guide/content/cli_manage_images.html\">Manage Images</link> section in the <citetitle>OpenStack End User Guide</citetitle>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:19(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:22(para)
msgid "Virtual images that have been made available through the Image Service can be stored in a variety of ways. In order to use these services, you must have a working installation of the Image Service, with a working endpoint, and users that have been created in OpenStack Identity. Additionally, you must meet the environment variables required by the Compute and Image Service clients." msgid "Virtual images that have been made available through the Image Service can be stored in a variety of ways. In order to use these services, you must have a working installation of the Image Service, with a working endpoint, and users that have been created in OpenStack Identity. Additionally, you must meet the environment variables required by the Compute and Image Service clients."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:24(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:29(para)
msgid "The Image Service supports these back end stores:" msgid "The Image Service supports these back-end stores:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:27(term) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:32(term)
msgid "File system" msgid "File system"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:29(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:34(para)
msgid "The OpenStack Image Service stores virtual machine images in the file system back end by default. This simple back end writes image files to the local file system." msgid "The OpenStack Image Service stores virtual machine images in the file system back end by default. This simple back end writes image files to the local file system."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:35(term) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:41(term)
msgid "Object Storage service" msgid "Object Storage service"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:37(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:43(para)
msgid "The OpenStack highly available service for storing objects." msgid "The OpenStack highly available service for storing objects."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:41(term) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:48(term)
msgid "S3" msgid "S3"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:43(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:50(para)
msgid "The Amazon S3 service." msgid "The Amazon S3 service."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:47(term) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:54(term)
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:49(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:56(para)
msgid "OpenStack Image Service can read virtual machine images that are available on the internet using HTTP. This store is read only." msgid "OpenStack Image Service can read virtual machine images that are available on the internet using HTTP. This store is read only."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:56(term) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:62(term)
msgid "Rados block device (RBD)" msgid "Rados block device (RBD)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:58(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:64(para)
msgid "Stores images inside of a Ceph storage cluster using Ceph's RBD interface." msgid "Stores images inside of a Ceph storage cluster using Ceph's RBD interface."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:63(term) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:69(term)
msgid "GridFS" msgid "GridFS"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:65(para) #: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-image-mgt.xml:71(para)
msgid "Stores images using MongoDB." msgid "Stores images using MongoDB."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,35 +13,35 @@ msgstr ""
msgid "Community support" msgid "Community support"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:9(para) #: ./doc/common/app_support.xml:8(para)
msgid "Many resources are available to help you run and use OpenStack. Members of the OpenStack community can answer questions and help with bug suspicions. We are constantly improving and adding to the main features of OpenStack, but if you have any problems, do not hesitate to ask. Use the following resources to get OpenStack support and troubleshoot your existing installations." msgid "Many resources are available to help you run and use OpenStack. Members of the OpenStack community can answer questions and help with bug suspicions. We are constantly improving and adding to the main features of OpenStack, but if you have any problems, do not hesitate to ask. Use the following resources to get OpenStack support and troubleshoot your existing installations."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:18(title) #: ./doc/common/app_support.xml:16(title)
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:19(para) #: ./doc/common/app_support.xml:17(para)
msgid "For the available OpenStack documentation, see <link href=\"http://docs.openstack.org\">docs.openstack.org</link>." msgid "For the available OpenStack documentation, see <link href=\"http://docs.openstack.org\">docs.openstack.org</link>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:22(para) ./doc/common/app_support.xml:357(para) ./doc/common/ch_getstart.xml:208(para) #: ./doc/common/app_support.xml:20(para) ./doc/common/app_support.xml:398(para) ./doc/common/ch_getstart.xml:208(para)
msgid "To provide feedback on documentation, join and use the <email>openstack-docs@lists.openstack.org</email> mailing list at <link href=\"http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs\">OpenStack Documentation Mailing List</link>, or <link href=\"https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals/+filebug\">report a bug</link>." msgid "To provide feedback on documentation, join and use the <email>openstack-docs@lists.openstack.org</email> mailing list at <link href=\"http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs\">OpenStack Documentation Mailing List</link>, or <link href=\"https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals/+filebug\">report a bug</link>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:30(para) #: ./doc/common/app_support.xml:27(para)
msgid "The following books explain how to install an OpenStack cloud and its associated components:" msgid "The following books explain how to install an OpenStack cloud and its associated components:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:37(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:34(citetitle)
msgid "Installation Guide for Debian 7.0" msgid "Installation Guide for Debian 7.0"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:44(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:42(citetitle)
msgid "Installation Guide for openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server" msgid "Installation Guide for openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:51(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:50(citetitle)
msgid "Installation Guide for Red Hat Enterprise Linux, CentOS, and Fedora" msgid "Installation Guide for Red Hat Enterprise Linux, CentOS, and Fedora"
msgstr "" msgstr ""
@@ -65,35 +65,35 @@ msgstr ""
msgid "Operations Guide" msgid "Operations Guide"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:88(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:89(citetitle)
msgid "High Availability Guide" msgid "High Availability Guide"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:94(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:95(citetitle)
msgid "Security Guide" msgid "Security Guide"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:100(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:101(citetitle)
msgid "Virtual Machine Image Guide" msgid "Virtual Machine Image Guide"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:104(para) #: ./doc/common/app_support.xml:105(para)
msgid "The following books explain how to use the OpenStack dashboard and command-line clients:" msgid "The following books explain how to use the OpenStack dashboard and command-line clients:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:111(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:112(citetitle)
msgid "API Quick Start" msgid "API Quick Start"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:118(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:119(citetitle)
msgid "End User Guide" msgid "End User Guide"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:125(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:126(citetitle)
msgid "Admin User Guide" msgid "Admin User Guide"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:132(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:133(citetitle)
msgid "Command-Line Interface Reference" msgid "Command-Line Interface Reference"
msgstr "" msgstr ""
@@ -101,203 +101,207 @@ msgstr ""
msgid "The following documentation provides reference and guidance information for the OpenStack APIs:" msgid "The following documentation provides reference and guidance information for the OpenStack APIs:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:139(link) #: ./doc/common/app_support.xml:143(link)
msgid "OpenStack API Reference" msgid "OpenStack API Complete Reference (HTML)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:143(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:149(link)
msgid "API Complete Reference (PDF)"
msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:154(citetitle)
msgid "OpenStack Block Storage Service API v2 Reference" msgid "OpenStack Block Storage Service API v2 Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:150(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:161(citetitle)
msgid "OpenStack Compute API v2 and Extensions Reference" msgid "OpenStack Compute API v2 and Extensions Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:155(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:168(citetitle)
msgid "OpenStack Identity Service API v2.0 Reference" msgid "OpenStack Identity Service API v2.0 Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:160(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:174(citetitle)
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference" msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:165(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:180(citetitle)
msgid "OpenStack Networking API v2.0 Reference" msgid "OpenStack Networking API v2.0 Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:170(citetitle) #: ./doc/common/app_support.xml:186(citetitle)
msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference" msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:172(para) #: ./doc/common/app_support.xml:190(para)
msgid "The <link href=\"http://docs.openstack.org/training-guides/content/\"><citetitle>Training Guides</citetitle></link> offer software training for cloud administration and management." msgid "The <link href=\"http://docs.openstack.org/training-guides/content/\"><citetitle>Training Guides</citetitle></link> offer software training for cloud administration and management."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:178(title) #: ./doc/common/app_support.xml:197(title)
msgid "ask.openstack.org" msgid "ask.openstack.org"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:179(para) #: ./doc/common/app_support.xml:198(para)
msgid "During the set up or testing of OpenStack, you might have questions about how a specific task is completed or be in a situation where a feature does not work correctly. Use the <link href=\"http://ask.openstack.org\">ask.openstack.org</link> site to ask questions and get answers. When you visit the <link href=\"http://ask.openstack.org\">http://ask.openstack.org</link> site, scan the recently asked questions to see whether your question has already been answered. If not, ask a new question. Be sure to give a clear, concise summary in the title and provide as much detail as possible in the description. Paste in your command output or stack traces, links to screen shots, and so on." msgid "During the set up or testing of OpenStack, you might have questions about how a specific task is completed or be in a situation where a feature does not work correctly. Use the <link href=\"http://ask.openstack.org\">ask.openstack.org</link> site to ask questions and get answers. When you visit the <link href=\"http://ask.openstack.org\">http://ask.openstack.org</link> site, scan the recently asked questions to see whether your question has already been answered. If not, ask a new question. Be sure to give a clear, concise summary in the title and provide as much detail as possible in the description. Paste in your command output or stack traces, links to screen shots, and so on."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:194(title) #: ./doc/common/app_support.xml:214(title)
msgid "OpenStack mailing lists" msgid "OpenStack mailing lists"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:195(para) #: ./doc/common/app_support.xml:215(para)
msgid "A great way to get answers and insights is to post your question or problematic scenario to the OpenStack mailing list. You can learn from and help others who might have similar issues. To subscribe or view the archives, go to <link href=\"http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack\">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack</link>. You might be interested in the other mailing lists for specific projects or development, which you can find <link href=\"http://wiki.openstack.org/MailingLists\">on the wiki</link>. A description of all mailing lists is available at <link href=\"http://wiki.openstack.org/MailingLists\">http://wiki.openstack.org/MailingLists</link>." msgid "A great way to get answers and insights is to post your question or problematic scenario to the OpenStack mailing list. You can learn from and help others who might have similar issues. To subscribe or view the archives, go to <link href=\"http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack\">http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack</link>. You might be interested in the other mailing lists for specific projects or development, which you can find <link href=\"http://wiki.openstack.org/MailingLists\">on the wiki</link>. A description of all mailing lists is available at <link href=\"http://wiki.openstack.org/MailingLists\">http://wiki.openstack.org/MailingLists</link>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:211(title) #: ./doc/common/app_support.xml:231(title)
msgid "The OpenStack wiki" msgid "The OpenStack wiki"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:212(para) #: ./doc/common/app_support.xml:232(para)
msgid "The <link href=\"http://wiki.openstack.org/\">OpenStack wiki</link> contains a broad range of topics but some of the information can be difficult to find or is a few pages deep. Fortunately, the wiki search feature enables you to search by title or content. If you search for specific information, such as about networking or nova, you can find lots of relevant material. More is being added all the time, so be sure to check back often. You can find the search box in the upper right corner of any OpenStack wiki page." msgid "The <link href=\"http://wiki.openstack.org/\">OpenStack wiki</link> contains a broad range of topics but some of the information can be difficult to find or is a few pages deep. Fortunately, the wiki search feature enables you to search by title or content. If you search for specific information, such as about networking or nova, you can find lots of relevant material. More is being added all the time, so be sure to check back often. You can find the search box in the upper right corner of any OpenStack wiki page."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:224(title) #: ./doc/common/app_support.xml:244(title)
msgid "The Launchpad Bugs area" msgid "The Launchpad Bugs area"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:225(para) #: ./doc/common/app_support.xml:245(para)
msgid "The OpenStack community values your set up and testing efforts and wants your feedback. To log a bug, you must sign up for a Launchpad account at <link href=\"https://launchpad.net/+login\">https://launchpad.net/+login</link>. You can view existing bugs and report bugs in the Launchpad Bugs area. Use the search feature to determine whether the bug has already been reported or even better, already fixed. If it still seems like your bug is unreported, fill out a bug report." msgid "The OpenStack community values your set up and testing efforts and wants your feedback. To log a bug, you must sign up for a Launchpad account at <link href=\"https://launchpad.net/+login\">https://launchpad.net/+login</link>. You can view existing bugs and report bugs in the Launchpad Bugs area. Use the search feature to determine whether the bug has already been reported or even better, already fixed. If it still seems like your bug is unreported, fill out a bug report."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:235(para) #: ./doc/common/app_support.xml:255(para)
msgid "Some tips:" msgid "Some tips:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:238(para) #: ./doc/common/app_support.xml:258(para)
msgid "Give a clear, concise summary!" msgid "Give a clear, concise summary!"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:241(para) #: ./doc/common/app_support.xml:261(para)
msgid "Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command output or stack traces, links to screen shots, and so on." msgid "Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command output or stack traces, links to screen shots, and so on."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:246(para) #: ./doc/common/app_support.xml:266(para)
msgid "Be sure to include the software and package versions that you are using, especially if you are using a development branch, such as, <literal>\"Grizzly release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208</literal>." msgid "Be sure to include the software and package versions that you are using, especially if you are using a development branch, such as, <literal>\"Grizzly release\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208</literal>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:252(para) #: ./doc/common/app_support.xml:273(para)
msgid "Any deployment specific information is helpful, such as Ubuntu 12.04 or multi-node install." msgid "Any deployment specific information is helpful, such as Ubuntu 12.04 or multi-node install."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:256(para) #: ./doc/common/app_support.xml:277(para)
msgid "The Launchpad Bugs areas are available here:" msgid "The Launchpad Bugs areas are available here:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:260(link) #: ./doc/common/app_support.xml:283(link)
msgid "Bugs: OpenStack Block Storage (cinder)" msgid "Bugs: OpenStack Block Storage (cinder)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:264(link) #: ./doc/common/app_support.xml:289(link)
msgid "Bugs: OpenStack Compute (nova)" msgid "Bugs: OpenStack Compute (nova)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:268(link) #: ./doc/common/app_support.xml:294(link)
msgid "Bugs: OpenStack Dashboard (horizon)" msgid "Bugs: OpenStack Dashboard (horizon)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:273(link) #: ./doc/common/app_support.xml:300(link)
msgid "Bugs: OpenStack Identity (keystone)" msgid "Bugs: OpenStack Identity (keystone)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:276(link) #: ./doc/common/app_support.xml:306(link)
msgid "Bugs: OpenStack Image Service (glance)" msgid "Bugs: OpenStack Image Service (glance)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:280(link) #: ./doc/common/app_support.xml:312(link)
msgid "Bugs: OpenStack Networking (neutron)" msgid "Bugs: OpenStack Networking (neutron)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:284(link) #: ./doc/common/app_support.xml:318(link)
msgid "Bugs: OpenStack Object Storage (swift)" msgid "Bugs: OpenStack Object Storage (swift)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:290(link) #: ./doc/common/app_support.xml:325(link)
msgid "Bugs: Bare Metal (ironic)" msgid "Bugs: Bare Metal (ironic)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:294(link) #: ./doc/common/app_support.xml:330(link)
msgid "Bugs: Data Processing Service (sahara)" msgid "Bugs: Data Processing Service (sahara)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:298(link) #: ./doc/common/app_support.xml:336(link)
msgid "Bugs: Database Service (trove)" msgid "Bugs: Database Service (trove)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:301(link) #: ./doc/common/app_support.xml:341(link)
msgid "Bugs: Orchestration (heat)" msgid "Bugs: Orchestration (heat)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:306(link) #: ./doc/common/app_support.xml:346(link)
msgid "Bugs: Telemetry (ceilometer)" msgid "Bugs: Telemetry (ceilometer)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:310(link) #: ./doc/common/app_support.xml:351(link)
msgid "Bugs: Queue Service (marconi)" msgid "Bugs: Queue Service (marconi)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:316(link) #: ./doc/common/app_support.xml:357(link)
msgid "Bugs: OpenStack API Documentation (api.openstack.org)" msgid "Bugs: OpenStack API Documentation (api.openstack.org)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:322(link) #: ./doc/common/app_support.xml:363(link)
msgid "Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org)" msgid "Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org)"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:328(title) #: ./doc/common/app_support.xml:369(title)
msgid "The OpenStack IRC channel" msgid "The OpenStack IRC channel"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:329(para) #: ./doc/common/app_support.xml:370(para)
msgid "The OpenStack community lives and breathes in the #openstack IRC channel on the Freenode network. You can hang out, ask questions, or get immediate feedback for urgent and pressing issues. To install an IRC client or use a browser-based client, go to <link href=\"http://webchat.freenode.net\">http://webchat.freenode.net/</link>. You can also use Colloquy (Mac OS X, <link href=\"http://colloquy.info/\">http://colloquy.info/</link>), mIRC (Windows, <link href=\"http://www.mirc.com/\">http://www.mirc.com/</link>), or XChat (Linux). When you are in the IRC channel and want to share code or command output, the generally accepted method is to use a Paste Bin. The OpenStack project has one at <link href=\"http://paste.openstack.org\">http://paste.openstack.org</link>. Just paste your longer amounts of text or logs in the web form and you get a URL you can paste into the channel. The OpenStack IRC channel is: <literal>#openstack</literal> on <literal>irc.freenode.net</literal>. You can find a list of all OpenStack-related IRC channels at <link href=\"https://wiki.openstack.org/wiki/IRC\">https://wiki.openstack.org/wiki/IRC</link>." msgid "The OpenStack community lives and breathes in the #openstack IRC channel on the Freenode network. You can hang out, ask questions, or get immediate feedback for urgent and pressing issues. To install an IRC client or use a browser-based client, go to <link href=\"http://webchat.freenode.net\">http://webchat.freenode.net/</link>. You can also use Colloquy (Mac OS X, <link href=\"http://colloquy.info/\">http://colloquy.info/</link>), mIRC (Windows, <link href=\"http://www.mirc.com/\">http://www.mirc.com/</link>), or XChat (Linux). When you are in the IRC channel and want to share code or command output, the generally accepted method is to use a Paste Bin. The OpenStack project has one at <link href=\"http://paste.openstack.org\">http://paste.openstack.org</link>. Just paste your longer amounts of text or logs in the web form and you get a URL you can paste into the channel. The OpenStack IRC channel is: <literal>#openstack</literal> on <literal>irc.freenode.net</literal>. You can find a list of all OpenStack-related IRC channels at <link href=\"https://wiki.openstack.org/wiki/IRC\">https://wiki.openstack.org/wiki/IRC</link>."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:355(title) #: ./doc/common/app_support.xml:396(title)
msgid "Documentation feedback" msgid "Documentation feedback"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:369(title) #: ./doc/common/app_support.xml:407(title)
msgid "OpenStack distribution packages" msgid "OpenStack distribution packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:370(para) #: ./doc/common/app_support.xml:408(para)
msgid "The following Linux distributions provide community-supported packages for OpenStack:" msgid "The following Linux distributions provide community-supported packages for OpenStack:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:376(emphasis) #: ./doc/common/app_support.xml:412(emphasis)
msgid "Debian:" msgid "Debian:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:377(link) #: ./doc/common/app_support.xml:415(link)
msgid "http://wiki.debian.org/OpenStack" msgid "http://wiki.debian.org/OpenStack"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:380(emphasis) #: ./doc/common/app_support.xml:418(emphasis)
msgid "CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:" msgid "CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:382(link) #: ./doc/common/app_support.xml:421(link)
msgid "http://openstack.redhat.com/" msgid "http://openstack.redhat.com/"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:386(emphasis) #: ./doc/common/app_support.xml:424(emphasis)
msgid "openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:" msgid "openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:389(link) #: ./doc/common/app_support.xml:428(link)
msgid "http://en.opensuse.org/Portal:OpenStack" msgid "http://en.opensuse.org/Portal:OpenStack"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:393(emphasis) #: ./doc/common/app_support.xml:431(emphasis)
msgid "Ubuntu:" msgid "Ubuntu:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml:395(link) #: ./doc/common/app_support.xml:434(link)
msgid "https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive" msgid "https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8761,6 +8761,46 @@ msgstr ""
msgid "The <filename>/etc/glance/policy.json</filename> file defines additional access controls that apply to the Image Service." msgid "The <filename>/etc/glance/policy.json</filename> file defines additional access controls that apply to the Image Service."
msgstr "" msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:5(title)
msgid "Support for ISO images"
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:6(para)
msgid "You can load ISO images into the Image Service. You can subsequently boot an ISO image using Compute."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:9(title)
msgid "To load an ISO image to an Image Service data store"
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:12(para)
msgid "Obtain the ISO image. For example, <filename>ubuntu-13.04-server-amd64.iso</filename>."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:16(para)
msgid "In the Image Service, run the following command:"
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:21(para)
msgid "In this command, <literal>ubuntu.iso</literal> is the name for the ISO image after it is loaded to the Image Service, and <literal>ubuntu-13.04-server-amd64.iso</literal> is the name of the source ISO image."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:28(para)
msgid "Optionally, confirm the upload in Compute."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:29(para) ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:36(para)
msgid "Run this command:"
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:34(title)
msgid "To boot an instance from an ISO image"
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-ISO-support.xml:39(para)
msgid "In this command, <literal>ubuntu.iso</literal> is the ISO image, and <literal>instance_name</literal> is the name of the new instance."
msgstr ""
#: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-backends.xml:10(title) #: ./doc/config-reference/image-service/section_image-service-backends.xml:10(title)
msgid "Configuring Backends" msgid "Configuring Backends"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 06:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-05 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"