Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I7bbaa3166948833f8640ac7e654f82dc55a5c3f4
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-08-10 09:48:32 +00:00
parent d7c74c7a70
commit 506902d09e
4 changed files with 14 additions and 43 deletions

View File

@ -10,18 +10,19 @@
# Zhao Xia <a-kill@sohu.com>, 2014
# 刘志刚 <liuzg@cnaf.com>, 2014
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
# maoshuai <fwsakura@163.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 23:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 00:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 04:34+0000\n"
"Last-Translator: zzxwill <zzxwill@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"networking-nova.html#metadata-service>`。"
msgid "Access associated with a VM"
msgstr "访问和VM关联"
msgstr "访问和VM关联"
msgid "Active Directory"
msgstr "活动目录"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: High Availability Guide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-05 04:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 00:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -384,16 +384,6 @@ msgstr ""
"クラスターを作成します。 :command:`crm_mon` ユーティリティーを使用して、"
"``pacemaker`` の状態を確認します。"
msgid ""
"After you add these resources, commit your configuration changes by "
"entering :command:`commit` from the :command:`crm configure` menu. Pacemaker "
"then starts the OpenStack Identity service and its dependent resources on "
"one of your nodes."
msgstr ""
"これらのリソースの追加後、:command:`crm configure` メニューから :command:"
"`commit` と入力し、設定の変更をコミットします。Pacemaker は OpenStack "
"Identity サービスおよび依存するリソースを同じノードに起動します。"
msgid "After you make these changes, you may commit the updated configuration."
msgstr "これらの変更実行後、更新した設定を範囲する必要があるかもしれません。"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 05:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 00:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 03:11+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1796,8 +1796,8 @@ msgid ""
"From the *compute* node, test access to the management interface on the "
"*controller* node:"
msgstr ""
"Dari * menghitung * node, akses tes untuk antarmuka manajemen pada * "
"kontroler * simpul:"
"Dari * menghitung * node, akses tes untuk antarmuka manajemen pada "
"*controller* node:"
msgid "From the *controller* node, test access to the Internet:"
msgstr "Dari *controller* node, akses tes ke Internet:"
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid ""
"From the *controller* node, test access to the management interface on the "
"*compute* node:"
msgstr ""
"Dari * kontroler * node, akses tes untuk antarmuka manajemen pada * "
"Dari *controller* node, akses tes untuk antarmuka manajemen pada * "
"menghitung * simpul:"
msgid "Generate a key pair"
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgid "Run the same command on *all other* nodes:"
msgstr "Menjalankan perintah yang sama pada * semua node * lain:"
msgid "Run this command on the *controller* node:"
msgstr "Jalankan perintah ini pada * kontroler * simpul:"
msgstr "Jalankan perintah ini pada *controller* node:"
msgid "SQL database"
msgstr "SQL database"
@ -5181,7 +5181,7 @@ msgstr ""
"untuk mencocokkan lingkungan Anda. Juga, setiap node harus menyelesaikan "
"lainnya node dengan nama selain alamat IP. Sebagai contoh, `` nama "
"controller`` harus memutuskan untuk `` 10.0.0.11``, alamat IP dari antarmuka "
"manajemen pada kontroler simpul."
"manajemen pada *controller* node."
msgid "Unset the temporary ``OS_TOKEN`` and ``OS_URL`` environment variables:"
msgstr "Diset sementara `` OS_TOKEN`` dan `` variabel lingkungan OS_URL``:"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 05:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 00:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -960,26 +960,6 @@ msgstr ""
"クトには 2 つの属性があり、この属性により API ユーザーは IPv6 サブネットの設"
"定が可能です。"
msgid ""
"As of the Kilo release, considerable effort has gone in to ensuring the "
"tenant network can handle dual stack IPv6 and IPv4 transport across the "
"variety of configurations describe above. This same level of scrutiny has "
"not been apply to running the OpenStack control network in a dual stack "
"configuration. Similarly, little scrutiny has gone into ensuring that the "
"OpenStack API endpoints can be accessed via an IPv6 network. At this time, "
"Open vSwitch (OVS) tunnel types - STT, VXLAN, GRE, only support IPv4 "
"endpoints, not IPv6, so a full IPv6-only deployment is not possible with "
"that technology."
msgstr ""
"Kilo リリース時点では、多くの努力が行われ、テナントネットワークが IPv6 と "
"IPv4 のデュアルスタック通信が上記の様々な設定で動作するようになっています。"
"OpenStack 制御ネットワークのデュアルスタック設定での動作については、このレベ"
"ルでの精査は行われていません。同様に、OpenStack API エンドポイントに IPv6 "
"ネットワーク経由でアクセスできるようにする調査はほとんど行われていません。現"
"時点では、 Open vSwitch (OVS) のトンネルタイプ STT, VXLAN, GRE では IPv4 エン"
"ドポイントだけがサポートされており、IPv6 エンドポイントは利用できません。その"
"ため、これらの技術では IPv6 だけで完全な環境を作ることはできません。"
msgid ""
"As of today it is not used in the Linux bridge agent. The Linux bridge agent "
"has its own agent specific configuration option. Please see the following "