Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ie4567b171e129aa1ac0f59c52e01a2776f0a9b98
This commit is contained in:
parent
f1d90442e9
commit
54d0acd7f4
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Architecture Design Guide 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 06:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-30 06:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -5596,11 +5596,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../massively-scalable-technical-considerations.rst:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this example the cloud is divided into two regions, one for each site, "
|
||||
"with two availability zones in each based on the power layout of the data "
|
||||
"centers. A number of host aggregates enable targeting of virtual machine "
|
||||
"instances using flavors, that require special capabilities shared by the "
|
||||
"target hosts such as SSDs, 10 GbE networks, or GPU cards."
|
||||
"In this example, the cloud is divided into two regions, an API cell and "
|
||||
"three child cells for each region, with three availability zones in each "
|
||||
"cell based on the power layout of the data centers. The below figure "
|
||||
"describes the relationship between them within one region."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../massively-scalable-technical-considerations.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of host aggregates enable targeting of virtual machine instances "
|
||||
"using flavors, that require special capabilities shared by the target hosts "
|
||||
"such as SSDs, 10 GbE networks, or GPU cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../massively-scalable-user-requirements.rst:4
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-13 01:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-29 23:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 06:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -3397,10 +3397,10 @@ msgstr "エージェント (OVS) 側:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On each compute node edit the file :file:`/etc/neutron/plugins/ml2/"
|
||||
"ml2_conf_sriov.ini`:"
|
||||
"sriov_agent.ini`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"各コンピュートノードで :file:`/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf_sriov.ini` "
|
||||
"ファイルを編集します。"
|
||||
"各コンピュートノードで :file:`/etc/neutron/plugins/ml2/sriov_agent.ini` ファ"
|
||||
"イルを編集します。"
|
||||
|
||||
msgid "On each compute node, create the VFs via the PCI SYS interface:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-30 06:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../adv_config_sriov.rst:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"On each compute node edit the file :file:`/etc/neutron/plugins/ml2/"
|
||||
"ml2_conf_sriov.ini`:"
|
||||
"sriov_agent.ini`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../adv_config_sriov.rst:289
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-29 23:18+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-25 05:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 04:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -2692,12 +2692,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For details on creating images, see `Creating images manually <http://docs."
|
||||
"openstack.org/image-guide/create-images-manually.html>`__ in the *OpenStack "
|
||||
"openstack.org/image-guide/create-images-manually.html>`_ in the *OpenStack "
|
||||
"Virtual Machine Image Guide*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"イメージ作成の詳細は、*OpenStack 仮想マシンイメージガイド* の `イメージの手動"
|
||||
"作成 <http://docs.openstack.org/ja/image-guide/create-images-manually."
|
||||
"html>`__ を参照してください。"
|
||||
"html>`_ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For each NIC on the node, you must create an interface, specifying the "
|
||||
@ -3390,8 +3390,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Images (glance)"
|
||||
msgstr "Images (glance)"
|
||||
|
||||
msgid "Images uploaded to the OpenStack Image service."
|
||||
msgstr "OpenStack Image service にアップロードされたイメージ。"
|
||||
msgid "Images uploaded to the Image service."
|
||||
msgstr "Image service にアップロードされたイメージ。"
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# cli_nova_configure_access_security_for_instances.pot (End User
|
||||
# Guide 1.0.0) #-#-#-#-#
|
||||
@ -5286,9 +5286,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a volume from which to create a snapshot."
|
||||
msgstr "スナップショットを作成するボリュームを選択します。"
|
||||
|
||||
msgid "Select an image and click :guilabel:`Launch Instance`."
|
||||
msgstr "イメージを選択して :guilabel:`インスタンスの起動` をクリックします。"
|
||||
|
||||
msgid "Select an instance."
|
||||
msgstr "インスタンスを選択します。"
|
||||
|
||||
@ -5544,13 +5541,6 @@ msgstr ""
|
||||
"に、ソース仮想マシンをシャットダウンします。必要に応じて、インスタンスを一覧"
|
||||
"表示して、インスタンスの名前を確認します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since you are launching an instance from an image, :guilabel:`Boot from "
|
||||
"image` is chosen by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"イメージからインスタンスを起動するため、:guilabel:`イメージから起動` が初めか"
|
||||
"ら選択されています。"
|
||||
|
||||
msgid "Some cloud providers allow only administrators to perform this task."
|
||||
msgstr "いくつかのクラウドプロバイダーは管理者のみがこの作業を実行できます。"
|
||||
|
||||
@ -5749,13 +5739,6 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`IP アドレス` の項目は自動的に入力されますが、:guilabel:`+` ボタン"
|
||||
"をクリックして、新しい IP アドレスを追加できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Instances` tab shows the instance's name, its private and "
|
||||
"public IP addresses, size, status, task, and power state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`インスタンス` タブに、インスタンス名、プライベート IP アドレス、パ"
|
||||
"ブリック IP アドレス、大きさ、状態、処理、電源状態が表示されます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Router Name` and :guilabel:`Router ID` fields are "
|
||||
"automatically updated."
|
||||
@ -6164,13 +6147,6 @@ msgid ""
|
||||
"The container and object name in the format: ``CONTAINER_NAME/OBJECT_NAME``."
|
||||
msgstr "``CONTAINER_NAME/OBJECT_NAME`` 形式のコンテナー名とオブジェクト名。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dashboard shows the images that have been uploaded to OpenStack Image "
|
||||
"service and are available for this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このダッシュボードでは、OpenStack Image service にアップロードされたイメージ"
|
||||
"および、指定したプロジェクトで利用可能なイメージを表示します。 "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dashboard shows the instance to which the volume is now attached and the "
|
||||
"device name."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user