Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ib5ac2ad9ee6057cc330bbc8c8af7cfb3f5f7184f
This commit is contained in:
parent
c2c5c9c394
commit
58cc811f82
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-27 08:58+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 05:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -312,6 +312,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Setelah Anda menginstal dan mengkonfigurasi dashboard, Anda dapat "
|
||||
"menyelesaikan tugas-tugas berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All nodes require Internet access for administrative purposes such as "
|
||||
"package installation, security updates, :term:`DNS <Domain Name System "
|
||||
"(DNS)>`, and :term:`NTP`. In most cases, nodes should obtain internet access "
|
||||
"through the management network interface. To highlight the importance of "
|
||||
"network separation, the example architectures use `private address space "
|
||||
"<https://tools.ietf.org/html/rfc1918>`__ for the management network and "
|
||||
"assume that the physical network infrastructure provides Internet access "
|
||||
"via :term:`NAT` or other method. The example architectures use routable IP "
|
||||
"address space for the provider (external) network and assume that the "
|
||||
"physical network infrastructure provides direct Internet access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semua node membutuhkan akses internet untuk tujuan administratif seperti "
|
||||
"instalasi paket, update keamanan, :term:`DNS <Domain Name System (DNS)>`, "
|
||||
"dan :term:`NTP`. Dalam kebanyakan kasus, node harus mendapatkan akses "
|
||||
"internet melalui antarmuka jaringan manajemen. Untuk menyoroti pentingnya "
|
||||
"pemisahan jaringan, contoh arsitektur menggunakan private address space "
|
||||
"<https://tools.ietf.org/html/rfc1918>`__ untuk jaringan manajemen dan "
|
||||
"menganggap bahwa infrastruktur jaringan fisik menyediakan akses internet "
|
||||
"melalui :term:`NAT`atau metode lainnya. Contoh arsitektur menggunakan ruang "
|
||||
"alamat IP routable untuk penyedia jaringan (eksternal) dan menganggap bahwa "
|
||||
"infrastruktur jaringan fisik menyediakan akses internet langsung."
|
||||
|
||||
msgid "Allow all hosts to access the dashboard:"
|
||||
msgstr "Memungkinkan semua host untuk mengakses dashboard:"
|
||||
|
||||
@ -1510,6 +1533,15 @@ msgstr ""
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-"
|
||||
"instance.html>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
|
||||
"draft>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat `Shared File Systems installation guide "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
|
||||
"draft>`_."
|
||||
|
||||
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
|
||||
msgstr "Untuk jaringan opsi 2, juga aktifkan dan mulailah layanan layer-3:"
|
||||
|
||||
@ -1780,6 +1812,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Jika lingkungan Anda memasukan layanan Orchestration, Anda dapat membuat "
|
||||
"tumpukan yang meluncurkan sebuah instance."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your environment includes the Shared File Systems service, you can create "
|
||||
"a share and mount it in an instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika lingkungan Anda termasuk layanan Shared File Systems, Anda dapat "
|
||||
"membuat berbagi dan mount di sebuah instance."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your instance does not launch or seem to work as you expect, see the "
|
||||
"`Instance Boot Failures <http://docs.openstack.org/ops-guide/ops-maintenance-"
|
||||
@ -2588,6 +2627,21 @@ msgstr "OpenStack Instalasi Tutorial untuk Ubuntu"
|
||||
msgid "OpenStack Installation Tutorial for openSUSE and SUSE Linux Enterprise"
|
||||
msgstr "OpenStack Instalasi Tutorial untuk openSUSE dan SUSE Linux Enterprise"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack Networking (neutron) manages all networking facets for the Virtual "
|
||||
"Networking Infrastructure (VNI) and the access layer aspects of the Physical "
|
||||
"Networking Infrastructure (PNI) in your OpenStack environment. OpenStack "
|
||||
"Networking enables projects to create advanced virtual network topologies "
|
||||
"which may include services such as a :term:`firewall`, a :term:`load "
|
||||
"balancer`, and a :term:`virtual private network (VPN)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack Networking (neutron) mengelola semua aspek jaringan untuk Virtual "
|
||||
"Networking Infrastructure (VNI) dan aspek lapisan akses dari Physical "
|
||||
"Networking Infrastructure (PNI) di lingkungan OpenStack Anda. OpenStack "
|
||||
"Networking mengaktifkan proyek untuk membuat maju topologi jaringan virtual "
|
||||
"yang dapat mencakup layanan seperti :term:`firewall`, a :term:`load "
|
||||
"balancer`, dan :term:`virtual private network (VPN)`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack and supporting services require administrative privileges during "
|
||||
"installation and operation. In some cases, services perform modifications to "
|
||||
@ -2656,6 +2710,33 @@ msgstr ""
|
||||
"distribusi mendukungnya. Jika Anda lebih memilih untuk mengimplementasikan "
|
||||
"layanan antrian pesan yang berbeda, dokumentasi yang terkait dengan itu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack uses three API endpoint variants for each service: admin, "
|
||||
"internal, and public. The admin API endpoint allows modifying users and "
|
||||
"projects by default, while the public and internal APIs do not allow these "
|
||||
"operations. In a production environment, the variants might reside on "
|
||||
"separate networks that service different types of users for security "
|
||||
"reasons. For instance, the public API network might be visible from the "
|
||||
"Internet so customers can manage their clouds. The admin API network might "
|
||||
"be restricted to operators within the organization that manages cloud "
|
||||
"infrastructure. The internal API network might be restricted to the hosts "
|
||||
"that contain OpenStack services. Also, OpenStack supports multiple regions "
|
||||
"for scalability. For simplicity, this guide uses the management network for "
|
||||
"all endpoint variations and the default ``RegionOne`` region."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack menggunakan tiga varian API endpoint untuk setiap layanan: admin, "
|
||||
"internal dan publik. Admin API endpoint memungkinkan memodifikasi pengguna "
|
||||
"dan proyek secara default, sedangkan API publik dan internal yang tidak "
|
||||
"memungkinkan operasi ini. Dalam lingkungan produksi, varian mungkin berada "
|
||||
"di jaringan yang terpisah yang melayani berbagai jenis pengguna untuk alasan "
|
||||
"keamanan. Misalnya, jaringan API publik mungkin terlihat dari internet "
|
||||
"sehingga pelanggan dapat mengelola cloud mereka. Jaringan API admin mungkin "
|
||||
"dibatasi untuk operator dalam organisasi yang mengelola infrastruktur cloud. "
|
||||
"Jaringan API internal yang mungkin dibatasi untuk host yang berisi layanan "
|
||||
"OpenStack. Juga, OpenStack mendukung beberapa daerah untuk skalabilitas. "
|
||||
"Untuk mempermudah, panduan ini menggunakan jaringan manajemen untuk semua "
|
||||
"variasi endpoint dan default ``RegionOne`` region."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Option 1 deploys the simplest possible architecture that only supports "
|
||||
"attaching instances to provider (external) networks. No self-service "
|
||||
@ -3417,6 +3498,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Dapatkan sumber kredensial ``demo`` untuk melakukan langkah-langkah berikut "
|
||||
"sebagai proyek non-administrasi:"
|
||||
|
||||
msgid "Source the ``demo`` project credentials:"
|
||||
msgstr "Dapatkan sumber kredensial proyek ``demo``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the Apache HTTP service and configure it to start when the system "
|
||||
"boots:"
|
||||
@ -3666,6 +3750,17 @@ msgstr ""
|
||||
"term:`service` dan beberapa :term:`API endpoints<API endpoint>` dalam "
|
||||
"katalog."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Identity service provides authentication services for each OpenStack "
|
||||
"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains "
|
||||
"<domain>`, :term:`projects<project>`, :term:`users<user>`, and :term:"
|
||||
"`roles<role>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layanan Identity menyediakan layanan otentikasi untuk setiap layanan "
|
||||
"OpenStack. Layanan otentikasi menggunakan kombinasi :term:`domains "
|
||||
"<domain>`, :term:`projects<project>`, :term:`users<user>`, dan :term:"
|
||||
"`roles<role>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve "
|
||||
"virtual machine images. It offers a :term:`REST <RESTful>` API that enables "
|
||||
@ -4080,6 +4175,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Sebuah server DHCP memberikan setiap instance alamat IP dari 203.0.113.101 "
|
||||
"ke 203.0.113.250. Semua instance menggunakan 8.8.4.4 sebagai DNS resolver."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The provider networks option deploys the OpenStack Networking service in the "
|
||||
"simplest way possible with primarily layer-2 (bridging/switching) services "
|
||||
"and VLAN segmentation of networks. Essentially, it bridges virtual networks "
|
||||
"to physical networks and relies on physical network infrastructure for "
|
||||
"layer-3 (routing) services. Additionally, a :term:`DHCP<Dynamic Host "
|
||||
"Configuration Protocol (DHCP)>` service provides IP address information to "
|
||||
"instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opsi jaringan penyedia menyebarkan layanan OpenStack Networking dengan cara "
|
||||
"paling sederhana mungkin dengan terutama layanan lapisan-2 (bridging / "
|
||||
"switching) dan VLAN segmentasi jaringan. Pada dasarnya, hal ini menjembatani "
|
||||
"jaringan virtual untuk jaringan fisik dan bergantung pada infrastruktur "
|
||||
"jaringan fisik untuk layanan lapisan-3 (routing). Selain itu, :term:"
|
||||
"`DHCP<Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)>`layanan memberikan "
|
||||
"informasi alamat IP untuk instance."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The self-service network uses 172.16.1.0/24 with a gateway on 172.16.1.1. A "
|
||||
"DHCP server assigns each instance an IP address from 172.16.1.2 to "
|
||||
@ -4319,6 +4431,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Instance ini menggunakan jaringan self-service ``selfservice``. Namun, Anda "
|
||||
"harus referensi jaringan ini menggunakan ID bukan nama."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This network requires a gateway to provide Internet access to all nodes for "
|
||||
"administrative purposes such as package installation, security updates, :"
|
||||
"term:`DNS <Domain Name System (DNS)>`, and :term:`NTP`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jaringan ini memerlukan gateway untuk menyediakan akses Internet untuk semua "
|
||||
"node untuk tujuan administratif seperti instalasi paket, update keamanan,:"
|
||||
"term:`DNS <Domain Name System (DNS)>`, dan :term:`NTP`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This network requires a gateway to provide Internet access to instances in "
|
||||
"your OpenStack environment."
|
||||
@ -4516,6 +4637,13 @@ msgstr ""
|
||||
"bangkitkan mereka menggunakan alat seperti `pwgen <http://sourceforge.net/"
|
||||
"projects/pwgen/>` __, atau dengan menjalankan perintah berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
|
||||
"node, add the following key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mengaktifkan node lain untuk terhubung ke daemon chrony pada kontroler "
|
||||
"node, tambahkan kunci berikut ke ``/etc/chrony.conf`` file:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To launch an instance, you must at least specify the flavor, image name, "
|
||||
"network, security group, key, and instance name."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user