Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I6cceec7d57462b9d85c2b94d032732d758000b4e
This commit is contained in:
parent
34c6567141
commit
5d319b699c
@ -3,16 +3,17 @@
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Taekho Nam <career.thnam@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# shin minwook <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-19 21:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 15:31+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: shin minwook <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -2175,6 +2176,9 @@ msgstr "Apache License 2.0"
|
||||
msgid "Apache Web Server"
|
||||
msgstr "Apache 웹 서버"
|
||||
|
||||
msgid "Appendix"
|
||||
msgstr "부록"
|
||||
|
||||
msgid "Application Catalog service (murano)"
|
||||
msgstr "Application Catalog service (murano)"
|
||||
|
||||
@ -2345,6 +2349,9 @@ msgstr "CALL"
|
||||
msgid "CAST"
|
||||
msgstr "CAST"
|
||||
|
||||
msgid "CRL"
|
||||
msgstr "CRL"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid "Cactus"
|
||||
msgstr "Cactus"
|
||||
@ -2777,6 +2784,9 @@ msgstr "DHCP 에이전트"
|
||||
msgid "DNS record"
|
||||
msgstr "DNS 레코드"
|
||||
|
||||
msgid "DNS service (designate)"
|
||||
msgstr "DNS 서비스 (designate)"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid ""
|
||||
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services for virtual "
|
||||
@ -3132,6 +3142,13 @@ msgstr ""
|
||||
"IaaS에서 일반 (권한을 갖지 않은) 계정이 관리자 권한에 대한 포함 없이 네트워크"
|
||||
"와 같은 가상 인프라 구성요소를 관리하는 기능."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the available OpenStack documentation, see `docs.openstack.org <https://"
|
||||
"docs.openstack.org>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용 가능한 OpenStack 문서는 `docs.openstack.org <https://docs.openstack."
|
||||
"org>`_ 을 살펴 봅니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid "FormPost"
|
||||
msgstr "FormPost"
|
||||
@ -3169,6 +3186,9 @@ msgstr "용어집"
|
||||
msgid "GlusterFS"
|
||||
msgstr "GlusterFS"
|
||||
|
||||
msgid "Governance service (congress)"
|
||||
msgstr "Governance service (congress)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Governs the ability of subjects to access objects, while enabling users to "
|
||||
"make policy decisions and assign security attributes. The traditional UNIX "
|
||||
@ -3273,6 +3293,9 @@ msgstr "I"
|
||||
msgid "ID number"
|
||||
msgstr "ID number"
|
||||
|
||||
msgid "IETF"
|
||||
msgstr "IETF"
|
||||
|
||||
msgid "INI format"
|
||||
msgstr "INI 포맷"
|
||||
|
||||
@ -3504,6 +3527,9 @@ msgid ""
|
||||
"of computers."
|
||||
msgstr "전체가 0가 1로 구성된 정보로, 컴퓨터가 사용하는 언어입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Infrastructure Optimization service (watcher)"
|
||||
msgstr "인프라 최적화 서비스 (watcher)"
|
||||
|
||||
msgid "Infrastructure-as-a-Service (IaaS)"
|
||||
msgstr "Infrastructure-as-a-Service (IaaS)"
|
||||
|
||||
@ -3617,6 +3643,9 @@ msgstr "Liberty"
|
||||
msgid "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)"
|
||||
msgstr "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)"
|
||||
|
||||
msgid "Linux"
|
||||
msgstr "Linux"
|
||||
|
||||
msgid "Linux Bridge neutron plug-in"
|
||||
msgstr "Linux Bridge neutron plug-in"
|
||||
|
||||
@ -3658,6 +3687,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)"
|
||||
msgstr "Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)"
|
||||
|
||||
msgid "Load-balancing service (octavia)"
|
||||
msgstr "로드 밸런싱 서비스 (octavia)"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid "Logical Volume Manager (LVM)"
|
||||
msgstr "Logical Volume Manager (LVM)"
|
||||
@ -6097,6 +6129,9 @@ msgstr "Workflow service (mistral)"
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "X.509"
|
||||
msgstr "X.509"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid "XFS"
|
||||
msgstr "XFS"
|
||||
@ -6140,6 +6175,185 @@ msgstr "ZeroMQ"
|
||||
msgid "Zuul"
|
||||
msgstr "Zuul"
|
||||
|
||||
msgid "`API Guide <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`_"
|
||||
msgstr "`API Guide <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/>`_"
|
||||
msgstr "`Administrator Guide <https://docs.openstack.org/admin-guide/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
|
||||
msgstr "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: Application catalog (murano) <https://bugs.launchpad.net/murano>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: 응용 프로그램 카탈로그 (murano) <https://bugs.launchpad.net/murano>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: Bare metal service (ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`_"
|
||||
msgstr "`버그: 베어 메탈 서비스 (ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: Clustering service (senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: 클러스터링 서비스 (senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: Container Infrastructure Management service (magnum) <https://bugs."
|
||||
"launchpad.net/magnum>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: 컨테이너 인프라 관리 서비스 (magnum) <https://bugs.launchpad.net/"
|
||||
"magnum>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: DNS service (designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
|
||||
msgstr "`버그: DNS 서비스 (designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: Data processing service (sahara) <https://bugs.launchpad.net/sahara>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Bugs: 데이터 프로세싱 서비스 (sahara) <https://bugs.launchpad.net/sahara>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: Database service (trove) <https://bugs.launchpad.net/trove>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Bugs: 데이터베이스 서비스 (trove) <https://bugs.launchpad.net/trove>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: Key Manager Service (barbican) <https://bugs.launchpad.net/barbican>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: 키 관리자 서비스 (barbican) <https://bugs.launchpad.net/barbican>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: Messaging service (zaqar) <https://bugs.launchpad.net/zaqar>`_"
|
||||
msgstr "`버그: Messaging 서비스 (zaqar) <https://bugs.launchpad.net/zaqar>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: Monitoring (monasca) <https://bugs.launchpad.net/monasca>`_"
|
||||
msgstr "`버그: 모니터링 (monasca) <https://bugs.launchpad.net/monasca>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: OpenStack API Documentation (developer.openstack.org) <https://bugs."
|
||||
"launchpad.net/openstack-api-site>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: OpenStack API 문서 (developer.openstack.org) <https://bugs.launchpad."
|
||||
"net/openstack-api-site>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: OpenStack Block Storage (cinder) <https://bugs.launchpad.net/cinder>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: OpenStack 블록 스토리지 (cinder) <https://bugs.launchpad.net/cinder>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: OpenStack Compute (nova) <https://bugs.launchpad.net/nova>`_"
|
||||
msgstr "`버그: OpenStack Compute (nova) <https://bugs.launchpad.net/nova>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: OpenStack Dashboard (horizon) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: OpenStack 대시보드 (horizon) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org) <https://bugs.launchpad."
|
||||
"net/openstack-manuals>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: OpenStack 문서 (docs.openstack.org) <https://bugs.launchpad.net/"
|
||||
"openstack-manuals>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: OpenStack Identity (keystone) <https://bugs.launchpad.net/keystone>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: OpenStack Identity (keystone) <https://bugs.launchpad.net/keystone>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: OpenStack Image service (glance) <https://bugs.launchpad.net/glance>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: OpenStack 이미지 서비스 (glance) <https://bugs.launchpad.net/glance>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: OpenStack Networking (neutron) <https://bugs.launchpad.net/neutron>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: OpenStack 네트워킹 (neutron) <https://bugs.launchpad.net/neutron>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: OpenStack Object Storage (swift) <https://bugs.launchpad.net/swift>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: OpenStack 오브젝트 스토리지 (swift) <https://bugs.launchpad.net/"
|
||||
"swift>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: Orchestration (heat) <https://bugs.launchpad.net/heat>`_"
|
||||
msgstr "`버그: 오케스트레이션 (heat) <https://bugs.launchpad.net/heat>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: Rating (cloudkitty) <https://bugs.launchpad.net/cloudkitty>`_"
|
||||
msgstr "`버그: Rating (cloudkitty) <https://bugs.launchpad.net/cloudkitty>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: Shared file systems (manila) <https://bugs.launchpad.net/manila>`_"
|
||||
msgstr "`버그: 공유 파일 시스템 (manila) <https://bugs.launchpad.net/manila>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: Telemetry (ceilometer) <https://bugs.launchpad.net/ceilometer>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: Telemetry (ceilometer) <https://bugs.launchpad.net/ceilometer>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs: Telemetry v3 (gnocchi) <https://bugs.launchpad.net/gnocchi>`_"
|
||||
msgstr "`버그: Telemetry v3 (gnocchi) <https://bugs.launchpad.net/gnocchi>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Bugs: Workflow service (mistral) <https://bugs.launchpad.net/mistral>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`버그: Workflow 서비스 (mistral) <https://bugs.launchpad.net/mistral>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Command-Line Interface Reference <https://docs.openstack.org/cli-reference/"
|
||||
">`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Command-Line Interface Reference <https://docs.openstack.org/cli-reference/"
|
||||
">`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
|
||||
">`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Configuration Reference <https://docs.openstack.org/ocata/config-reference/"
|
||||
">`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Documentation Contributor Guide <https://docs.openstack.org/contributor-"
|
||||
"guide/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Documentation Contributor Guide <https://docs.openstack.org/contributor-"
|
||||
"guide/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
|
||||
msgstr "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Installation Tutorial for Red Hat Enterprise Linux 7 and CentOS 7 <https://"
|
||||
"docs.openstack.org/ocata/install-guide-rdo/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Red Hat Enterprise Linux 7 및 CentOS 7 을 위한 설치 튜토리얼 <https://docs."
|
||||
"openstack.org/ocata/install-guide-rdo/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Installation Tutorial for Ubuntu 16.04 (LTS) <https://docs.openstack.org/"
|
||||
"ocata/install-guide-ubuntu/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Ubuntu 16.04 (LTS) 를 위한 설치 튜토리얼 <https://docs.openstack.org/ocata/"
|
||||
"install-guide-ubuntu/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Installation Tutorial for openSUSE Leap 42.2 and SUSE Linux Enterprise "
|
||||
"Server 12 SP2 <https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-obs/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`openSUSE Leap 42.2 및 SUSE Linux Enterprise Server 12 SP2 를 위한 설치 튜토"
|
||||
"리얼 <https://docs.openstack.org/ocata/install-guide-obs/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/latest/admin/>`_"
|
||||
msgstr "`Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/latest/admin/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
|
||||
msgstr "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Virtual Machine Image Guide <https://docs.openstack.org/image-guide/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Virtual Machine Image Guide <https://docs.openstack.org/image-guide/>`_"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/glossary/locale/glossary
|
||||
msgid "absolute limit"
|
||||
msgstr "절대 한계치"
|
||||
|
@ -23,16 +23,17 @@
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# shin minwook <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 15.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 19:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 15:32+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 07:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: shin minwook <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -176,6 +177,30 @@ msgid ""
|
||||
"public key."
|
||||
msgstr "``ssh-keygen`` 명령을 사용하지 않고 기존 공개키를 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As of Ubuntu 16.04, MariaDB was changed to use the \"unix_socket "
|
||||
"Authentication Plugin\". Local authentication is now performed using the "
|
||||
"user credentials (UID), and password authentication is no longer used by "
|
||||
"default. This means that the root user no longer uses a password for local "
|
||||
"access to the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"현재, 우분투 16.04 의 MariaDB 는 \"unix_socket 인증 플러그인\"을 사용하도록 "
|
||||
"변경되었습니다. 지금 로컬 인증은 사용자 증명서(UID)를 사용하여 동작하며, 기"
|
||||
"본적으로 패스워드 인증은 더 이상 사용되지 않습니다. 즉 루트 사용자는 더 이상 "
|
||||
"서버에 로컬 접근을 위해 패스워드를 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As shown in :ref:`get_started_conceptual_architecture`, OpenStack consists "
|
||||
"of several independent parts, named the OpenStack services. All services "
|
||||
"authenticate through a common Identity service. Individual services interact "
|
||||
"with each other through public APIs, except where privileged administrator "
|
||||
"commands are necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":ref:`get_started_conceptual_architecture` 에서 보여지는 바와 같이, OpenStack"
|
||||
"은 여러 독립적인 부분인 OpenStack 서비스들로 이루어집니다. 모든 서비스는 공통"
|
||||
"된 Identity 서비스를 통해 인증을 수행합니다. 개별 서비스들은 각각 다른 공용 "
|
||||
"API와 상호 작용을 하는데, 이 때 권한이 있는 관리자 명령어를 필요로 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the number of OpenStack services and virtual machines increase, so do the "
|
||||
"hardware requirements for the best performance. If performance degrades "
|
||||
@ -391,6 +416,9 @@ msgstr "이미지 서비스에 대한 데이터베이스 암호"
|
||||
msgid "Database password for the Block Storage service"
|
||||
msgstr "블록 스토리지 서비스에 대한 데이터베이스 암호"
|
||||
|
||||
msgid "Database password for the Dashboard"
|
||||
msgstr "대시보드에 대한 데이터베이스 암호"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "Database password for the Networking service"
|
||||
msgstr "네트워킹 서비스에 대한 데이터베이스 암호"
|
||||
@ -399,6 +427,18 @@ msgstr "네트워킹 서비스에 대한 데이터베이스 암호"
|
||||
msgid "Database password of Identity service"
|
||||
msgstr "Identity 서비스에대한 데이터베이스 암호"
|
||||
|
||||
msgid "Debian"
|
||||
msgstr "Debian"
|
||||
|
||||
msgid "Debian Memcached"
|
||||
msgstr "Debian Memcached"
|
||||
|
||||
msgid "Debian Message queue"
|
||||
msgstr "Debian 메시지 큐"
|
||||
|
||||
msgid "Debian SQL database"
|
||||
msgstr "Debian SQL 데이터베이스"
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# basics-networking-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# basics-networking-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# cinder-storage-node.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
@ -533,6 +573,21 @@ msgstr ""
|
||||
"``SERVICE_PASS`` 를 사용하고, 참조 데이터베이스 암호를 ``SERVICE_DBPASS`` 를 "
|
||||
"사용합니다."
|
||||
|
||||
msgid "For Red Hat or CentOS:"
|
||||
msgstr "Red Hat 또는 CentOS인 경우:"
|
||||
|
||||
msgid "For Red Hat or SUSE:"
|
||||
msgstr "Red Hat 또는 SUSE인 경우:"
|
||||
|
||||
msgid "For Red Hat:"
|
||||
msgstr "Red Hat인 경우:"
|
||||
|
||||
msgid "For SUSE:"
|
||||
msgstr "SUSE인 경우:"
|
||||
|
||||
msgid "For Ubuntu or Debian:"
|
||||
msgstr "Ubuntu 또는 Debian인 경우:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For best performance, we recommend that your environment meets or exceeds "
|
||||
"the hardware requirements in :ref:`figure-hwreqs`."
|
||||
@ -540,6 +595,17 @@ msgstr ""
|
||||
"최상의 성능을 위해, 대상 환경이 :ref:`figure-hwreqs` 에 있는 하드웨어 요구사"
|
||||
"항을 총족하거나 초과할 것을 권장합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For communication between the processes of one service, an AMQP message "
|
||||
"broker is used. The service's state is stored in a database. When deploying "
|
||||
"and configuring your OpenStack cloud, you can choose among several message "
|
||||
"broker and database solutions, such as RabbitMQ, MySQL, MariaDB, and SQLite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"특정 서비스 내 프로세스 간 통신에 있어서는, AQMP 메시지 브로커가 사용됩니다. "
|
||||
"서비스에 대한 상태는 데이터베이스에 저장됩니다. OpenStack 클라우드를 배포 및 "
|
||||
"구성시에, RabbitMQ, MySQL, MariaDB, 그리고 SQLite와 같은 여러 메시지 브로커 "
|
||||
"및 데이터베이스 솔루션 중 선택할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For first-time installation and testing purposes, many users select to build "
|
||||
"each host as a :term:`virtual machine (VM)`. The primary benefits of VMs "
|
||||
@ -549,6 +615,22 @@ msgstr ""
|
||||
"term:`virtual machine (VM)` 으로 만드는 것을 선택합니다. VM에 대한 주요 장점"
|
||||
"들은 다음과 같습니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information about how to manage volumes, see the `Manage volumes "
|
||||
"<https://docs.openstack.org/user-guide/common/cli-manage-volumes.html>`__ in "
|
||||
"OpenStack End User Guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"볼륨 관리 방법에 대한 자세한 정보는 OpenStack End User Guide 내 `Manage "
|
||||
"volumes <https://docs.openstack.org/user-guide/common/cli-manage-volumes."
|
||||
"html>`__ 를 살펴봅니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information about system requirements, see the `OpenStack "
|
||||
"Operations Guide <https://docs.openstack.org/ops-guide/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"보다 자세한 시스템 요구사항과 관련된 정보는 `OpenStack Operations Guide "
|
||||
"<https://docs.openstack.org/ops-guide/>`_ 를 살펴봅니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid ""
|
||||
"For simplicity, service traffic between compute nodes and this node uses the "
|
||||
@ -583,6 +665,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Generate a key pair"
|
||||
msgstr "키 페어 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Generate a key pair and add a public key:"
|
||||
msgstr "키 패어를 생성하고 공개키를 추가하세요:"
|
||||
|
||||
msgid "Get started with OpenStack"
|
||||
msgstr "OpenStack 시작하기"
|
||||
|
||||
msgid "Host networking"
|
||||
msgstr "호스트 네트워킹"
|
||||
|
||||
@ -744,6 +832,9 @@ msgstr "OpenStack 클라이언트를 설치합니다:"
|
||||
msgid "Install the package:"
|
||||
msgstr "패키지를 설치합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "Install the packages."
|
||||
msgstr "패키지를 설치합니다."
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# basics-packages.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# ceilometer-controller-install.pot (Installation Guide 0.1)
|
||||
# #-#-#-#-#
|
||||
@ -758,6 +849,18 @@ msgstr "패키지를 설치합니다:"
|
||||
msgid "Install the packages:"
|
||||
msgstr "패키지를 설치하십시오:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internally, OpenStack services are composed of several processes. All "
|
||||
"services have at least one API process, which listens for API requests, "
|
||||
"preprocesses them and passes them on to other parts of the service. With the "
|
||||
"exception of the Identity service, the actual work is done by distinct "
|
||||
"processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"내부적으로, OpenStack 서비스들은 여러 프로세스들로 구성되어 있습니다. 모든 서"
|
||||
"비스들은 적어도 하나의 API 프로세스를 가지며, API 요청에 대해 listen 작업을 "
|
||||
"수행하고, 전처리를 하여 결과를 다른 서비스 부분에 전달합니다. Identity 서비스"
|
||||
"를 제외하고, 실제 작업은 구별되는 프로세스들에 의해 이루어집니다."
|
||||
|
||||
msgid "Later you can use the following command to install a package:"
|
||||
msgstr "이후 다음 명령어를 사용하여 패키지를 설치할 수 있습니다:"
|
||||
|
||||
@ -817,6 +920,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "List volumes:"
|
||||
msgstr "볼륨 목록:"
|
||||
|
||||
msgid "Logical architecture"
|
||||
msgstr "논리적 아키텍처"
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# basics-networking-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# basics-networking-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
|
||||
msgid "Management on 10.0.0.0/24 with gateway 10.0.0.1"
|
||||
@ -845,6 +951,19 @@ msgstr ""
|
||||
"청구서, 벤치마킹, 확장성, 통계 결과에 대한 OpenStack 클라우드를 모니터링하고 "
|
||||
"측정합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most OpenStack services use an SQL database to store information. The "
|
||||
"database typically runs on the controller node. The procedures in this guide "
|
||||
"use MariaDB or MySQL depending on the distribution. OpenStack services also "
|
||||
"support other SQL databases including `PostgreSQL <https://www.postgresql."
|
||||
"org/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"대부분의 OpenStack 서비스들을 SQL 데이터베이스를 사용하여 정보를 저장합니다. "
|
||||
"해당 데이터베이스는 보통 컨트롤러 노드에서 실행합니다. 본 가이드 내 절차에서"
|
||||
"는 배포판에 따라 MariaDB 또는 MySQL을 사용합니다. OpenStack 서비스들은 "
|
||||
"`PostgreSQL <https://www.postgresql.org/>`__ 를 포함한 다른 SQL 데이터베이스 "
|
||||
"또한 지원합니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most cloud images support :term:`public key authentication` rather than "
|
||||
@ -953,9 +1072,42 @@ msgstr ""
|
||||
"물리 서버 한 개가 여러 노드를 지원하며 각각은 임의의 개수의 네트워크 인터페이"
|
||||
"스를 가질 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Installation Tutorial"
|
||||
msgstr "OpenStack 설치 튜토리얼"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Services"
|
||||
msgstr "OpenStack 서비스"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack and supporting services require administrative privileges during "
|
||||
"installation and operation. In some cases, services perform modifications to "
|
||||
"the host that can interfere with deployment automation tools such as "
|
||||
"Ansible, Chef, and Puppet. For example, some OpenStack services add a root "
|
||||
"wrapper to ``sudo`` that can interfere with security policies. See the "
|
||||
"`OpenStack Administrator Guide <https://docs.openstack.org/ admin-guide/"
|
||||
"compute-root-wrap-reference.html>`__ for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack과 지원 서비스에 대한 설치와 운영하는 동안에 대한 관리 권한이 필요합"
|
||||
"니다. 경우에 따라서 Ansible, Chef, Puppet 같은 배포 자동화 도구를 사용하여 호"
|
||||
"스트에서의 수정을 작업합니다. 예를 들어 일부 OpenStack 서비스에서 보안 정책에"
|
||||
"대한 방해를 하기위해 ``sudo`` 를 이용한 루트 랩퍼를 추가하여 사용합니다. 더 "
|
||||
"자세한 내용은 `OpenStack Administrator Guide <https://docs.openstack.org/ "
|
||||
"admin-guide/compute-root-wrap-reference.html>`__ 에서 확인하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack packages"
|
||||
msgstr "OpenStack 패키지"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack provides an :term:`Infrastructure-as-a-Service (IaaS)` solution "
|
||||
"through a set of interrelated services. Each service offers an :term:"
|
||||
"`application programming interface (API)` that facilitates this integration. "
|
||||
"Depending on your needs, you can install some or all services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack은 서로 관련이 있는 다양한 서비스 집합을 통하여 :term:"
|
||||
"`Infrastructure-as-a-Service (IaaS)` 솔루션을 제공합니다. :term:`application "
|
||||
"programming interface (API)` 를 제공하여 각 서비스 통합을 촉진합니다. 필요에 "
|
||||
"따라, 몇몇 또는 모든 서비스를 설치하는 것이 가능합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack provides an :term:`Infrastructure-as-a-Service (IaaS)` solution "
|
||||
"through a variety of complementary services. Each service offers an :term:"
|
||||
@ -965,6 +1117,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Service (IaaS)` 솔루션을 제공합니다. :term:`Application Programming "
|
||||
"Interface (API)` 를 이용하여 각 서비스 통합을 쉽게 구성합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack uses a :term:`message queue` to coordinate operations and status "
|
||||
"information among services. The message queue service typically runs on the "
|
||||
"controller node. OpenStack supports several message queue services including "
|
||||
"`RabbitMQ <https://www.rabbitmq.com>`__, `Qpid <https://qpid.apache.org>`__, "
|
||||
"and `ZeroMQ <http://zeromq.org>`__. However, most distributions that package "
|
||||
"OpenStack support a particular message queue service. This guide implements "
|
||||
"the RabbitMQ message queue service because most distributions support it. If "
|
||||
"you prefer to implement a different message queue service, consult the "
|
||||
"documentation associated with it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack은 서비스 간 작업과 상태 정보에 대한 상호 교환 및 조정을 위해 :term:"
|
||||
"`message queue` 를 사용합니다. 메시지 큐 서비스는 일반적으로 컨트롤러 노드에"
|
||||
"서 동작합니다. OpenStack은 `RabbitMQ <https://www.rabbitmq.com>`__, `Qpid "
|
||||
"<https://qpid.apache.org>`__, `ZeroMQ <http://zeromq.org>`__ 를 포함하는 여"
|
||||
"러 메시지 큐 서비스들을 지원합니다. 그러나, OpenStack 패키지를 지원하는 대부"
|
||||
"분의 배포판에서는 특정 메시지 큐 서비스를 지원합니다. 이 가이드에서는 대부분"
|
||||
"의 배포판에서 지원하는 RabbitMQ 메시지 큐 서비스를 도입합니다. 다른 메시지 "
|
||||
"큐 서비스를 도입하고 싶은 경우, 관련 문서를 참고합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Operating Systems"
|
||||
msgstr "운영 시스템"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally, the controller node runs portions of the Block Storage, Object "
|
||||
"Storage, Orchestration, and Telemetry services."
|
||||
@ -972,6 +1147,16 @@ msgstr ""
|
||||
"추가적으로 컨트롤러 노드에 블록 스토리지, 오브젝트 스토리지, Orchestration, "
|
||||
"Telemetry 서비스를 실행할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orchestrates multiple composite cloud applications by using either the "
|
||||
"native HOT template format or the AWS CloudFormation template format, "
|
||||
"through both an OpenStack-native REST API and a CloudFormation-compatible "
|
||||
"Query API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orchestrate는 OpenStack 네이티브 API와 CloudFormation-compatible 쿼리 API 모"
|
||||
"두를 통해서 네이티브 HOT 템플릿 포맷 또는 AWS CloudFormation 템플릿 포맷으"
|
||||
"로 여러 클라우드 어플리케이션을 혼합하여 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "Orchestration"
|
||||
msgstr "Orchestration"
|
||||
@ -1015,6 +1200,9 @@ msgstr "이미지 서비스 사용자 ``glance`` 암호"
|
||||
msgid "Password of Networking service user ``neutron``"
|
||||
msgstr "네트워킹 서비스 사용자 ``neutron`` 암호"
|
||||
|
||||
msgid "Password of the Placement service user ``placement``"
|
||||
msgstr "Placement 서비스 사용자 ``placement`` 암호"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "Password of user ``admin``"
|
||||
msgstr "``admin`` 사용자 암호"
|
||||
@ -1045,6 +1233,9 @@ msgstr ""
|
||||
"물리 프로바이더 네트워크에서 컨트롤러 노드 또는 임의의 호스트에 해당 IP 주소"
|
||||
"로 ping을 수행합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "Preface"
|
||||
msgstr "머릿글"
|
||||
|
||||
msgid "Prerequisites"
|
||||
msgstr "선행조건"
|
||||
|
||||
@ -1077,6 +1268,15 @@ msgstr ""
|
||||
"다른 OpenStack 서비스에 대한 인증과 권한 부여 서비스를 제공합니다. 모든 "
|
||||
"OpenStack 서비스에 대한 endpoint의 카탈로그를 제공합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides capabilities to provision and scale Hadoop clusters in OpenStack by "
|
||||
"specifying parameters like Hadoop version, cluster topology and nodes "
|
||||
"hardware details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hadoop 버전, 클러스터 토폴로지 및 노드 하드웨어 세부 사항과 같은 매개변수를 "
|
||||
"지정하여 OpenStack에서 Hadoop 클러스터를 프로비저닝하고 확장 가능한 기능을 제"
|
||||
"공합니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides persistent block storage to running instances. Its pluggable driver "
|
||||
@ -1086,6 +1286,13 @@ msgstr ""
|
||||
"실행중인 인스턴스에 persistent 블록 스토리지를 제공합니다. 플러그인 드라이버 "
|
||||
"아키텍처는 블록 스토리지 장치의 생성과 관리를 용이하게합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provides scalable and reliable Cloud Database-as-a-Service functionality for "
|
||||
"both relational and non-relational database engines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"확장 가능하고 신뢰성있는 클라우드 Database-as-a-Service 기능을 관계형 및 비관"
|
||||
"계형 데이터베이스 엔진에 대해 제공합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"RHEL and CentOS enable :term:`SELinux` by default. Install the ``openstack-"
|
||||
"selinux`` package to automatically manage security policies for OpenStack "
|
||||
@ -1109,6 +1316,15 @@ msgstr ""
|
||||
"네트워크 인터페이스 재구성은 네트워크 접속을 중단시킬 것이므로, 해당 과정들"
|
||||
"을 위해서는 로컬 터미널 세션을 사용할 것을 권장합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Red Hat Enterprise Linux and CentOS"
|
||||
msgstr "Red Hat Enterprise Linux 그리고 CentOS"
|
||||
|
||||
msgid "Red Hat Message queue"
|
||||
msgstr "Red Hat 메시지 큐"
|
||||
|
||||
msgid "Red Hat SQL database"
|
||||
msgstr "Red Hat SQL데이터베이스"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``DNS_RESOLVER`` with the IP address of a DNS resolver. In most "
|
||||
@ -1196,6 +1412,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restart the Memcached service:"
|
||||
msgstr "Memcached 서비스를 재시작합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "Restart the NTP service."
|
||||
msgstr "NTP 서비스를 다시 시작합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Restart the NTP service:"
|
||||
msgstr "NTP 서비스를 다시 시작:"
|
||||
|
||||
@ -1230,6 +1449,30 @@ msgstr "해당 명령어를 *컨트롤러* 노드에서 실행합니다:"
|
||||
msgid "SQL database"
|
||||
msgstr "SQL 데이터베이스"
|
||||
|
||||
msgid "SUSE Memcached"
|
||||
msgstr "SUSE Memcached"
|
||||
|
||||
msgid "SUSE Message queue"
|
||||
msgstr "SUSE 메시지 큐"
|
||||
|
||||
msgid "SUSE OpenStack packages"
|
||||
msgstr "SUSE OpenStack 패키지"
|
||||
|
||||
msgid "SUSE SQL database"
|
||||
msgstr "SUSE SQL 데이터베이스"
|
||||
|
||||
msgid "Secret for the metadata proxy"
|
||||
msgstr "메타데이터 프록시에 대한 비밀"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Secure the database service by running the ``mysql_secure_installation`` "
|
||||
"script. In particular, choose a suitable password for the database ``root`` "
|
||||
"account:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``mysql_secure_installation`` 스크립트를 실행하여 데이터베이스 서비스 보안을 "
|
||||
"강화합니다. 특히, 데이터베이스 ``root`` 계정에 대하여 알맞은 암호를 선택합니"
|
||||
"다:"
|
||||
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "보안"
|
||||
|
||||
@ -1307,6 +1550,19 @@ msgid ""
|
||||
"boots:"
|
||||
msgstr "메시지 큐 서비스를 시작하고 시스템이 부팅될 때 시작하도록 구성합니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores and retrieves arbitrary unstructured data objects via a RESTful, HTTP "
|
||||
"based API. It is highly fault tolerant with its data replication and scale-"
|
||||
"out architecture. Its implementation is not like a file server with "
|
||||
"mountable directories. In this case, it writes objects and files to multiple "
|
||||
"drives, ensuring the data is replicated across a server cluster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTP 기반 API, RESTful 을 통해 임의의 구조화되지 않은 데이터 객채를 검색하고 "
|
||||
"저장합니다. 데이터 복제와 스케일 아웃 아키텍처에 대한 높은 결함에 대한 너그러"
|
||||
"움을 보여줍니다. 이것에 대한 구현은 파일 서버에 디렉토리를 마운트하는 것과는 "
|
||||
"다릅니다. 이 경우, 여러 드라이브에 객체와 파일을 저장하고, 데이터는 서버 클러"
|
||||
"스터에 걸쳐 복제하여 데이터 무결성을 보장합니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores and retrieves virtual machine disk images. OpenStack Compute makes "
|
||||
@ -1359,6 +1615,30 @@ msgstr ""
|
||||
"다. 프로덕션 배포에서는 해당 구성요소에 대한 보안을 위해 방화벽, 인증 및 암호"
|
||||
"화의 조합을 활성화하는 것을 권장합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Networking service assumes default values for kernel network parameters "
|
||||
"and modifies firewall rules. To avoid most issues during your initial "
|
||||
"installation, we recommend using a stock deployment of a supported "
|
||||
"distribution on your hosts. However, if you choose to automate deployment of "
|
||||
"your hosts, review the configuration and policies applied to them before "
|
||||
"proceeding further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"네트워킹 서비스는 커널 네트워크 매개변수에 대한 디폴트 값을 가정하고 있으며 "
|
||||
"방화벽 규칙을 수정합니다. 초기 설치 도중에 일어나는 많은 이슈를 방지하기 위"
|
||||
"해 호스트 상의 배포판에서 지원하는 그대로의 배포를 사용하는 것을 권장합니다. "
|
||||
"호스트에 대한 배포를 자동화하고자 선택하는 경우, 계속 진행하기 전에 적용되는 "
|
||||
"구성과 정책을 검토합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack project is an open source cloud computing platform for all "
|
||||
"types of clouds, which aims to be simple to implement, massively scalable, "
|
||||
"and feature rich. Developers and cloud computing technologists from around "
|
||||
"the world create the OpenStack project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 프로젝트는 모든 종류의 클라우드를 위한 오픈 소스 클라우드 컴퓨팅 플"
|
||||
"랫폼으로, 구현하기 쉽고 확장성이 뛰어나며 풍부한 기능을 목표로 합니다. 전 세"
|
||||
"계의 개발자 및 클라우드 컴퓨팅 기술자가 OpenStack 프로젝트를 이루고 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OpenStack system consists of several key services that are separately "
|
||||
"installed. These services work together depending on your cloud needs and "
|
||||
@ -1373,6 +1653,15 @@ msgstr ""
|
||||
"그리고 Database 서비스를 포함합니다. 해당 프로젝트를 개별로 설치하거나 "
|
||||
"stand-alone 또는 연결된 엔티티로 구성할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``--external`` option defines the virtual network to be external. If you "
|
||||
"wish to create an internal network, you can use ``--internal`` instead. "
|
||||
"Default value is ``internal``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``--external`` 옵션은 가상 네트워크가 외부에 보이도록 정의합니다. 내부 네트워"
|
||||
"크를 생성하고자 하는 경우에는 ``--internal`` 옵션을 대신 사용할 수 있습니다. "
|
||||
"디폴트는 ``internal`` 입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``--provider-physical-network provider`` and ``--provider-network-type "
|
||||
"flat`` options connect the flat virtual network to the flat (native/"
|
||||
@ -1434,6 +1723,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The example architectures assume use of the following networks:"
|
||||
msgstr "예제 아키텍처에서는 다음 네트워크를 사용한다고 가정합니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following diagram shows the most common, but not the only possible, "
|
||||
"architecture for an OpenStack cloud:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음 다이어그램은 OpenStack 클라우드를 위한 가장 일반적인 아키텍처를 보여줍니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following instructions and diagrams use example IP address ranges. You "
|
||||
@ -1449,6 +1745,12 @@ msgstr ""
|
||||
" 다음 최소 요구 사항은 핵심 서비스 및 여러 :term:`CirrOS` 인스턴스를 가지는 "
|
||||
"proof-of-concept 환경을 지원합니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table describes the OpenStack services that make up the "
|
||||
"OpenStack architecture:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음 표에서는 OpenStack 아키텍처를 이루고 있는 OpenStack 서비스를 설명합니다:"
|
||||
|
||||
msgid "The message queue runs on the controller node."
|
||||
msgstr "해당 메시지 큐는 컨트롤러 노드에서 실행합니다."
|
||||
|
||||
@ -1493,6 +1795,21 @@ msgstr ""
|
||||
"프로바이더 인터페이스는 IP 주소를 할당하지 않는 특별한 구성을 사용합니다. 두 "
|
||||
"번째 인터페이스를 프로바이더 인터페이스로 사용합니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The provider network must include the ``router:external`` option to enable "
|
||||
"self-service routers to use it for connectivity to external networks such as "
|
||||
"the Internet. The ``admin`` or other privileged user must include this "
|
||||
"option during network creation or add it later. In this case, the ``router:"
|
||||
"external`` option was set by using the ``--external`` parameter when "
|
||||
"creating the ``provider`` network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"프로바이더 네트워크는 ``router: external`` 옵션을 포함하여 Internet과 같은 외"
|
||||
"부 네트워크에 대한 접속을 위해 셀프 서비스 라우터를 활성화하도록 해야 합니"
|
||||
"다. ``admin`` 또는 다른 관리 권한이 있는 사용자는 네트워크 생성 또는 이후 추"
|
||||
"가하고자 하는 경우 해당 옵션을 반드시 사용해야 합니다. 이 경우에는, ``router:"
|
||||
"external`` 옵션이 ``provider`` 네트워크를 사용하는 경우 ``--external`` 매개변"
|
||||
"수를 사용해 설정되어 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The provider network uses 203.0.113.0/24 with a gateway on 203.0.113.1. A "
|
||||
"DHCP server assigns each instance an IP address from 203.0.113.101 to "
|
||||
@ -1582,6 +1899,16 @@ msgid ""
|
||||
"follows:"
|
||||
msgstr "다음과 같이 예제 아키텍처는 최소한의 Production 아키텍처와는 다릅니다:"
|
||||
|
||||
msgid "This guide documents the OpenStack Pike release."
|
||||
msgstr "이 가이드는 OpenStack Pike 릴리즈를 문서화합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This guide includes host entries for optional services in order to reduce "
|
||||
"complexity should you choose to deploy them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 가이드는 배포를 위해 선택된 복잡성을 줄이기 위하여 선택적 서비스들을 위한 "
|
||||
"host 항목들이 포함되어 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This guide is a work-in-progress and is subject to updates frequently. Pre-"
|
||||
"release packages have been used for testing, and some instructions may not "
|
||||
@ -1675,6 +2002,41 @@ msgstr ""
|
||||
"해당 네트워크는 OpenStack 환경에서 인터넷 액세스를 제공하기 위한 게이트웨이"
|
||||
"를 필요로 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option lacks support for self-service (private) networks, layer-3 "
|
||||
"(routing) services, and advanced services such as :term:`LBaaS <Load-"
|
||||
"Balancer-as-a-Service (LBaaS)>` and :term:`FWaaS<FireWall-as-a-Service "
|
||||
"(FWaaS)>`. Consider the self-service networks option below if you desire "
|
||||
"these features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"해당 옵션은 셀프 서비스 (사설) 네트워크, layer-3 (라우팅) 서비스, :term:"
|
||||
"`LBaaS <Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)>`, :term:`FWaaS<FireWall-as-a-"
|
||||
"Service (FWaaS)>` 와 같은 고급 서비스를 지원하지 않습니다. 해당 기능을 원하"
|
||||
"는 경우에는 아래 셀프 서비스 네트워크 옵션을 고려합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section creates the necessary virtual networks to support launching "
|
||||
"instances. Networking option 1 includes one provider (external) network with "
|
||||
"one instance that uses it. Networking option 2 includes one provider network "
|
||||
"with one instance that uses it and one self-service (private) network with "
|
||||
"one instance that uses it. The instructions in this section use command-line "
|
||||
"interface (CLI) tools on the controller node. However, you can follow the "
|
||||
"instructions on any host that the tools are installed. For more information "
|
||||
"on the CLI tools, see the `OpenStack End User Guide <https://docs.openstack."
|
||||
"org/user-guide/cli-launch-instances.html>`__. To use the dashboard, see the "
|
||||
"`OpenStack End User Guide <https://docs.openstack.org/user-guide/dashboard."
|
||||
"html>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이번 섹션에서는 인스턴스 구동을 지원하기 위해 필요한 가상 네트워크를 만듭니"
|
||||
"다. 네트워킹 옵션 1은 하나의 프로바이더 (외부) 네트워크와 하나의 인스턴트 사"
|
||||
"용을 포함합니다. 네트워킹 옵션 2는 프로바이더 네트워크 및 이를 사용하는 인스"
|
||||
"턴스 하나와 함께 하나의 셀프 서비스 (사설) 네트워크 및 이를 사용하는 인스턴"
|
||||
"스 하나를 포함합니다. 이 섹션에서의 명령은 컨트롤러 노드에서 커맨드 라인 인터"
|
||||
"페이스(CLI) 툴을 사용합니다. CLI 툴에 대한 자세한 내용은 `OpenStack End User "
|
||||
"Guide <https://docs.openstack.org/user-guide/cli-launch-instances.html>`__ "
|
||||
"를 확인하십시오. 대시보드 사용법은 `OpenStack End User Guide <https://docs."
|
||||
"openstack.org/user-guide/dashboard.html>`__ 를 확인하면 됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section explains how to configure the controller node and one compute "
|
||||
"node using the example architecture."
|
||||
@ -1691,6 +2053,13 @@ msgstr ""
|
||||
"터페이스를 필요로 합니다. 두 개보다 많은 오브젝트 스토리지 노드를 배포할 수 "
|
||||
"있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To design, deploy, and configure OpenStack, administrators must understand "
|
||||
"the logical architecture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack 디자인, 배포, 구성에 대한 관리자들이 이해 할 수 있는 논리적인 아키"
|
||||
"텍처입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
|
||||
"node, add this key to the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:"
|
||||
@ -1716,6 +2085,24 @@ msgstr ""
|
||||
"배포판에 대한 최소 설치를 권장합니다. 또한 각 노드에는 64비트 버전의 배포판"
|
||||
"을 설치해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Ubuntu"
|
||||
msgstr "Ubuntu"
|
||||
|
||||
msgid "Ubuntu Memcached"
|
||||
msgstr "Ubuntu Memcached"
|
||||
|
||||
msgid "Ubuntu Message queue"
|
||||
msgstr "Ubuntu 메시지 큐"
|
||||
|
||||
msgid "Ubuntu OpenStack packages"
|
||||
msgstr "Ubuntu OpenStack 패키지"
|
||||
|
||||
msgid "Ubuntu SQL database"
|
||||
msgstr "Ubuntu SQL 데이터베이스"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade the packages on all nodes:"
|
||||
msgstr "모든 노드에 있는 패키지를 업그레이드합니다:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "Verify access to the internet:"
|
||||
msgstr "인터넷에 대한 액세스를 검증합니다:"
|
||||
@ -1866,6 +2253,116 @@ msgstr ""
|
||||
"계속 진행하기 전에 배포판에서 사용 가능한 기본 인스톨 패키지에 대한 최신 버전"
|
||||
"을 호스트가 가지고 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Block Storage service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/cinder>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`블록 스토리지 서비스 <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/cinder>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Ceilometer <https://docs.openstack.org/developer/ceilometer/>`__"
|
||||
msgstr "`Ceilometer <https://docs.openstack.org/developer/ceilometer/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Cinder <https://docs.openstack.org/developer/cinder/>`__"
|
||||
msgstr "`Cinder <https://docs.openstack.org/developer/cinder/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Compute service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/nova>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Compute 서비스 <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/nova>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Dashboard <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/components/"
|
||||
"horizon>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`대시보드 <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/components/"
|
||||
"horizon>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Data Processing service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/sahara>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`데이터 프로세싱 서비스<https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/sahara>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Database service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/trove>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`데이터베이스 서비스 <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/trove>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Glance <https://docs.openstack.org/developer/glance/>`__"
|
||||
msgstr "`Glance <https://docs.openstack.org/developer/glance/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Heat <https://docs.openstack.org/developer/heat/>`__"
|
||||
msgstr "`Heat <https://docs.openstack.org/developer/heat/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Horizon <https://docs.openstack.org/developer/horizon/>`__"
|
||||
msgstr "`Horizon <https://docs.openstack.org/developer/horizon/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Identity service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/keystone>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Identity 서비스 <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/keystone>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Image service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/components/"
|
||||
"glance>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`이미지 서비스 <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/components/"
|
||||
"glance>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Keystone <https://docs.openstack.org/developer/keystone/>`__"
|
||||
msgstr "`Keystone <https://docs.openstack.org/developer/keystone/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Networking service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/neutron>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`네트워킹 서비스<https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/neutron>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Neutron <https://docs.openstack.org/developer/neutron/>`__"
|
||||
msgstr "`Neutron <https://docs.openstack.org/developer/neutron/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Nova <https://docs.openstack.org/developer/nova/>`__"
|
||||
msgstr "`Nova <https://docs.openstack.org/developer/nova/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Object Storage service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/swift>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`오브젝트 스토리지 서비스 <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/swift>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Orchestration service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/heat>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Orchestration 서비스<https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/heat>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Sahara <https://docs.openstack.org/developer/sahara/>`__"
|
||||
msgstr "`Sahara <https://docs.openstack.org/developer/sahara/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Swift <https://docs.openstack.org/developer/swift/>`__"
|
||||
msgstr "`Swift <https://docs.openstack.org/developer/swift/>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Telemetry service <https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/ceilometer>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Telemetry 서비스<https://www.openstack.org/software/releases/ocata/"
|
||||
"components/ceilometer>`__"
|
||||
|
||||
msgid "`Trove <https://docs.openstack.org/developer/trove/>`__"
|
||||
msgstr "`Trove <https://docs.openstack.org/developer/trove/>`__"
|
||||
|
||||
msgid "``ADMIN_PASS``"
|
||||
msgstr "``ADMIN_PASS``"
|
||||
|
||||
@ -1897,6 +2394,9 @@ msgstr "``GLANCE_PASS``"
|
||||
msgid "``KEYSTONE_DBPASS``"
|
||||
msgstr "``KEYSTONE_DBPASS``"
|
||||
|
||||
msgid "``METADATA_SECRET``"
|
||||
msgstr "``METADATA_SECRET``"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "``NEUTRON_DBPASS``"
|
||||
msgstr "``NEUTRON_DBPASS``"
|
||||
@ -1913,6 +2413,9 @@ msgstr "``NOVA_DBPASS``"
|
||||
msgid "``NOVA_PASS``"
|
||||
msgstr "``NOVA_PASS``"
|
||||
|
||||
msgid "``PLACEMENT_PASS``"
|
||||
msgstr "``PLACEMENT_PASS``"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "``RABBIT_PASS``"
|
||||
msgstr "``RABBIT_PASS``"
|
||||
|
@ -1,37 +1,56 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# shin minwook <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 05:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 15:32+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 04:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 07:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: shin minwook <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "15.0.0"
|
||||
msgstr "15.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "API Guides"
|
||||
msgstr "API Guides"
|
||||
|
||||
msgid "API guides"
|
||||
msgstr "API Guides"
|
||||
|
||||
msgid "Added Database service (trove) content."
|
||||
msgstr "데이터베이스 서비스 (trove) 내용을 추가하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Added Shared File Systems (manila) content."
|
||||
msgstr "Shared File Systems (manila) 내용을 추가하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Added address scopes."
|
||||
msgstr "주소 영역을 추가합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Added senlin, monasca, and cloudkitty clients."
|
||||
msgstr "senlin, monasca, 및 cloudkitty 클라이언트를 추가하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Added service subnets."
|
||||
msgstr "서비스 서브넷을 추가합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Added subnet pools."
|
||||
msgstr "서브넷 풀을 추가합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Added the Shared File Systems chapter."
|
||||
msgstr "Shared File Systems 챕터를 추가하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Added the bug report links to each slide and the landing page."
|
||||
msgstr "버그 리포트 링크를 각 슬라이드 및 첫 안내 페이지에 추가하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Administrator Guide"
|
||||
msgstr "Administrator Guide"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Approximately one third of the **Administrator Guide** chapters received a "
|
||||
"thorough edit for style and consistency, following the contributor guide "
|
||||
@ -43,6 +62,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Architecture Design Guide"
|
||||
msgstr "Architecture Design Guide"
|
||||
|
||||
msgid "Architecture design guide"
|
||||
msgstr "아키텍쳐 디자인 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "Command-Line Interface Reference"
|
||||
msgstr "Command-Line Interface Reference"
|
||||
|
||||
@ -55,6 +77,12 @@ msgstr "Configuration Reference"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "내용"
|
||||
|
||||
msgid "Contributor Guide"
|
||||
msgstr "컨트리뷰터 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "Contributor guide"
|
||||
msgstr "컨트리뷰터 가이드"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Created templates for writing API guides for projects teams available in "
|
||||
"projects repositories."
|
||||
@ -81,24 +109,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enabled translation."
|
||||
msgstr "번역 기능 활성화."
|
||||
|
||||
msgid "End User Guide"
|
||||
msgstr "고객 사용자 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "General bug fixes and updates."
|
||||
msgstr "일반적인 버그 픽스와 업데이트."
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "독일어"
|
||||
|
||||
msgid "German:"
|
||||
msgstr "독일어:"
|
||||
|
||||
msgid "High Availability Guide"
|
||||
msgstr "High Availability Guide"
|
||||
|
||||
msgid "High availability guide"
|
||||
msgstr "고가용성 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "Indonesian:"
|
||||
msgstr "인도네이아어:"
|
||||
|
||||
msgid "Installation Guide"
|
||||
msgstr "Installation Guide"
|
||||
|
||||
msgid "Installation guide"
|
||||
msgstr "설치 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "Internal changes"
|
||||
msgstr "내부 변화"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "이탈리아어"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "일본어"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese:"
|
||||
msgstr "일본어:"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
msgid "Korean:"
|
||||
msgstr "한국어:"
|
||||
|
||||
msgid "Marked Identity API v2 as deprecated."
|
||||
msgstr "Identity API v2를 deprecated로 표시하였습니다."
|
||||
|
||||
@ -108,6 +163,9 @@ msgstr "Mitaka 릴리즈"
|
||||
msgid "Networking Guide"
|
||||
msgstr "Networking Guide"
|
||||
|
||||
msgid "Networking guide"
|
||||
msgstr "네트워킹 가이드"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"New content including documentation for LBaaS, DNS integration, and macvtap "
|
||||
"ml2 driver."
|
||||
@ -115,9 +173,27 @@ msgstr ""
|
||||
"LBaaS, DNS 통합, 그리고 macvtap ml2 드라이버에 대한 문서화를 포함한 새로운 내"
|
||||
"용."
|
||||
|
||||
msgid "Newton release"
|
||||
msgstr "Newton 릴리즈"
|
||||
|
||||
msgid "Newton support:"
|
||||
msgstr "Newton 지원:"
|
||||
|
||||
msgid "Ocata release"
|
||||
msgstr "Ocata 릴리즈"
|
||||
|
||||
msgid "Operations Guide"
|
||||
msgstr "Operations Guide"
|
||||
|
||||
msgid "Operations guide"
|
||||
msgstr "운영 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "Published Networking Guide."
|
||||
msgstr "Networking Guide 발표."
|
||||
|
||||
msgid "Published Upstream Training."
|
||||
msgstr "Upstream Training 발표."
|
||||
|
||||
msgid "Published the Networking Guide."
|
||||
msgstr "Networking Guide 발표."
|
||||
|
||||
@ -141,6 +217,15 @@ msgstr ""
|
||||
"새로운 **Administrator Guide** 를 생성하기 위해 **Admin User Guide** 내용을 "
|
||||
"**Cloud Admin Guide** 내용과 함께 재구성하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Security Guide"
|
||||
msgstr "보안 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "중국어 간체"
|
||||
|
||||
msgid "Simplified Chinese:"
|
||||
msgstr "중국어 간체:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"These release notes cover all aspects of the work of the documentation team "
|
||||
"with the exception of those repositories that have their own release notes "
|
||||
@ -157,6 +242,12 @@ msgstr "``releasenotes`` 디렉토리 내에서 릴리즈 노트를 살펴봅니
|
||||
msgid "Training Guides"
|
||||
msgstr "Training Guides"
|
||||
|
||||
msgid "Training guides"
|
||||
msgstr "트레이닝 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "Training labs"
|
||||
msgstr "트레이닝 랩"
|
||||
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "번역"
|
||||
|
||||
@ -173,6 +264,9 @@ msgstr "모든 서비스에 대한 구성을 업데이트하였습니다."
|
||||
msgid "User Guides"
|
||||
msgstr "User Guides"
|
||||
|
||||
msgid "User guides"
|
||||
msgstr "사용자 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "User visible changes"
|
||||
msgstr "사용자에게 보이는 변화"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user