Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I0012ef64f68a9dd477057bd701ad9c5f03802606
changes/33/613533/1
OpenStack Proposal Bot 4 years ago
parent 2fff7572fe
commit 793c61d9ba
  1. 56
      doc/common/source/locale/de/LC_MESSAGES/common.po
  2. 55
      doc/common/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/common.po
  3. 54
      doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po
  4. 31
      doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po
  5. 56
      doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po
  6. 59
      doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po
  7. 53
      doc/common/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/common.po
  8. 9
      doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po
  9. 28
      doc/glossary/source/locale/ru/LC_MESSAGES/glossary.po
  10. 22
      doc/install-guide/source/locale/ru/LC_MESSAGES/install-guide.po

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-18 15:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3011,23 +3011,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, and "
"Rocky. Code names are cities or counties near where the corresponding "
"OpenStack design summit took place. An exception, called the Waldon "
"exception, is granted to elements of the state flag that sound especially "
"cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"Jede OpenStack Version hat einen Codenamen. Codenamen sind in "
"alphabetischer Reihenfolge: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, "
"Grizzly, Havana, Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, "
"Queens, und Rocky. Codenamen sind Städte oder Gebiete in der Nähe des "
"OpenStack Design Summits. Eine Ausnahme, genannt die Waldon-Ausnahme, ist "
"benannt nach einem Element der Staatsflagge, was auch cool klingt. Codenamen "
"werden durch öffentliche Abstimmung gewählt."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5394,15 +5377,6 @@ msgstr ""
"Portland, Oregon, USA statt und Havanna eine uneingetragene Gemeinde in "
"Oregon statt."
msgid ""
"The code name for the eightteenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Vancouver, Kanada. The release is named after the Rocky "
"Mountains."
msgstr ""
"Der Codename für die 18. Version von OpenStack. Der Design Summit wird in "
"Vancouver, Kanada, abgehalten. Die Version ist nach den Rocky Mountains "
"benannt."
msgid ""
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was "
@ -5417,14 +5391,6 @@ msgstr ""
"Breteuil in Sèvres gespeichert ist, wählte die Gemeinde Kilo als den "
"Versionsname."
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"Der Codename für die fünfzehnte Version von OpenStack. Der Design Summit "
"fand in Barcelona, Spanien statt. Ocata ist ein Strand nördlich von "
"Barcelona."
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "
@ -5450,15 +5416,6 @@ msgstr ""
"Der Codename für die neunte Version von OpenStack. Der Design Summit fand in "
"Hongkong statt und das Ice House ist eine Straße in dieser Stadt."
msgid ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
msgstr ""
"Der Codename für die siebzehnte Version von OpenStack. Der Design Summit "
"findet in Sydney, Australien statt. Die Freigabe ist nach dem Queens Pound "
"River in der Südküste Region von New South Wales benannt."
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
@ -5468,17 +5425,6 @@ msgstr ""
"San Diego, Kalifornien, USA statt und Grizzly ist ein Element der "
"Staatsflagge von Kalifornien."
msgid ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgstr ""
"Der Codename für die sechzehnte Version von OpenStack. Der Designsummit "
"findet in Boston, Massachusetts, USA statt. Die Version wird nach dem "
"Massachusetts Turnpike benannt, abgekürzt gemein als der Mass Pike, der die "
"östlichste Strecke der Interstate 90 darstellt."
msgid ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 09:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2895,23 +2895,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, and "
"Rocky. Code names are cities or counties near where the corresponding "
"OpenStack design summit took place. An exception, called the Waldon "
"exception, is granted to elements of the state flag that sound especially "
"cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, and "
"Rocky. Code names are cities or counties near where the corresponding "
"OpenStack design summit took place. An exception, called the Waldon "
"exception, is granted to elements of the state flag that sound especially "
"cool. Code names are chosen by popular vote."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5200,15 +5183,6 @@ msgstr ""
"place in Portland, Oregon, US and Havana is an unincorporated community in "
"Oregon."
msgid ""
"The code name for the eightteenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Vancouver, Kanada. The release is named after the Rocky "
"Mountains."
msgstr ""
"The code name for the eighteenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Vancouver, Canada. The release is named after the Rocky "
"Mountains."
msgid ""
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was "
@ -5222,13 +5196,6 @@ msgstr ""
"reference artefact is stored near Paris in the Pavillon de Breteuil in "
"Sèvres, the community chose Kilo as the release name."
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "
@ -5254,15 +5221,6 @@ msgstr ""
"The code name for the ninth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Hong Kong and Ice House is a street in that city."
msgid ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
msgstr ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
@ -5272,17 +5230,6 @@ msgstr ""
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
"flag of California."
msgid ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgstr ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgid ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 09:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2934,23 +2934,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, and "
"Rocky. Code names are cities or counties near where the corresponding "
"OpenStack design summit took place. An exception, called the Waldon "
"exception, is granted to elements of the state flag that sound especially "
"cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"Setiap rilis OpenStack memiliki nama kode. Nama kode naik dalam urutan "
"abjad: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, dan "
"Rocky. Nama kode adalah kota atau kabupaten dekat tempat pertemuan desain "
"OpenStack yang sesuai berlangsung. Pengecualian, yang disebut pengecualian "
"Waldon, diberikan pada elemen bendera negara yang terdengar sangat keren. "
"Nama kode dipilih dengan suara terbanyak."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5266,14 +5249,6 @@ msgstr ""
"Portland, Oregon, Amerika Serikat dan Havana adalah komunitas tak "
"berhubungan di Oregon."
msgid ""
"The code name for the eightteenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Vancouver, Kanada. The release is named after the Rocky "
"Mountains."
msgstr ""
"Nama kode untuk rilis kedelapan belas dari OpenStack. KTT desain akan "
"berlangsung di Vancouver, Kanada. Pelepasan ini dinamai Rocky Mountains."
msgid ""
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was "
@ -5287,13 +5262,6 @@ msgstr ""
"referensi kilogram disimpan dekat Paris di Pavillon de Breteuil di Sèvres, "
"masyarakat memilih Kilo sebagai nama rilis."
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"Nama kode untuk rilis kelima belas dari OpenStack. KTT desain akan "
"berlangsung di Barcelona, Spanyol. Ocata adalah utara pantai Barcelona."
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "
@ -5319,15 +5287,6 @@ msgstr ""
"Nama kode untuk rilis kesembilan OpenStack. KTT desain berlangsung di Hong "
"Kong dan Ice House adalah sebuah jalan di kota itu."
msgid ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
msgstr ""
"Nama kode untuk rilis ketujuh belas dari OpenStack. KTT desain akan "
"berlangsung di Sydney, Australia. Rilis ini dinamai sungai Queens Pound di "
"wilayah Pantai Selatan New South Wales."
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
@ -5337,17 +5296,6 @@ msgstr ""
"Diego, California, Amerika Serikat dan Grizzly merupakan elemen dari bendera "
"negara bagian California."
msgid ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgstr ""
"Nama kode untuk rilis keenam belas dari OpenStack. KTT desain akan "
"berlangsung di Boston, Massachusetts, AS. Rilis ini dinamai Massachusetts "
"Turnpike, disingkat umum sebagai Mass Pike, yang merupakan bentangan "
"Interstate 90paling timur."
msgid ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 21:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: Japanese\n"
msgid "(RADOS)"
@ -5054,13 +5054,6 @@ msgstr ""
"de Breteuil in Sèvres に保存されているので、コミュニティーはリリース名として "
"Kilo を選択した。"
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"OpenStack の 14 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、スペインのバル"
"セロナで開催される。Ocata はバルセロナ北部のビーチ。"
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "
@ -5086,15 +5079,6 @@ msgstr ""
"OpenStack の 9 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、香港で開催され"
"た。Ice House は、その近くにある通りである。"
msgid ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
msgstr ""
"OpenStack の 17 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、オーストラリア"
"のシドニーで開催される。リリースの名前は、 ニューサウスウェールズ州のサウス"
"コースト地域の Queens Pound 川にちなんでいる。"
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
@ -5104,17 +5088,6 @@ msgstr ""
"フォルニア州サンディエゴで開催された。Grizzly は、カリフォルニア州の州旗に使"
"われている。"
msgid ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgstr ""
"OpenStack の 16 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、アメリカ合衆国"
"マサチューセッツ州のボストンで開催される。リリースの名前は、 Interstate 90 "
"(州間高速道路 90 号線) の最も東側の部分である Massachusetts Turnpike 、通称 "
"Mass Pike にちなんでいる。"
msgid ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 09:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3097,23 +3097,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, and "
"Rocky. Code names are cities or counties near where the corresponding "
"OpenStack design summit took place. An exception, called the Waldon "
"exception, is granted to elements of the state flag that sound especially "
"cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"각 OpenStack 릴리즈는 코드 이름을 가집니다. 코드 이름은 알파벳 순으로 "
"Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, "
"Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, 그리고 Rocky로 이루"
"어져 있습니다. 코드 이름은 대응하는 OpenStack 디자인 서밋 개최가 이루어지는 "
"장소와 가까운 도시 또는 국가가 됩니다. Waldon 예외라 일컫는 특히 멋진 소리를 "
"가진 주 깃발의 요소를 부여하는 예외도 있습니다. 코드 이름은 인기 투표에 의해 "
"선택됩니다."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5594,15 +5577,6 @@ msgstr ""
"OpenStack 여덟 번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 미국 Oregon 주 "
"Portland에서 개최되었으며, Havana는 Oregon 내 커뮤니티 도시입니다."
msgid ""
"The code name for the eightteenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Vancouver, Kanada. The release is named after the Rocky "
"Mountains."
msgstr ""
"OpenStack 열여덟번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 캐나다 "
"Vancouver에서 개최 예정입니다. 해당 릴리즈는 Rocky 산맥 이름에서 유래되었습니"
"다."
msgid ""
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was "
@ -5616,14 +5590,6 @@ msgstr ""
"에서 가까운 Sèvres 내 Pavillon de Breteuil 에 위치하고 있어, 커뮤니티는 Kilo"
"를 릴리즈 이름으로 선택하였습니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/common/source/locale/common
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"OpenStack 열다섯번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 스페인 "
"Barcelona에서 개최 예정입니다. Ocata는 Barcelona 북쪽에 있는 해변입니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/common/source/locale/common
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
@ -5652,15 +5618,6 @@ msgstr ""
"OpenStack 아홉 번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 홍콩에서 개최되"
"었고 Ice House는 해당 도시 내 어떤 거리입니다."
msgid ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
msgstr ""
"OpenStack 17번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 호주 Sydney에서 개"
"최 예정입니다. 해당 릴리즈는 New South Wales에 있는 South Coast 지역 내 "
"Queens Pound 이름에서 유래되었습니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
@ -5671,17 +5628,6 @@ msgstr ""
"California 주 San Diego에서 개최되었으며, Grizzly는 California 주 깃발의 요소"
"입니다."
msgid ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgstr ""
"OpenStack 16번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. 디자인 서밋은 미국 Massachusetts"
"주 Boston에서 개최 예정입니다. 해당 릴리즈는 Massachusetts Turnpike 이름에서 "
"유래되었는데, 보통 Mass Pike로 줄여쓰며, Interstate 90의 동쪽 가장자리입니"
"다."
msgid ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "

@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 17:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "(RADOS)"
@ -4984,13 +4984,6 @@ msgstr ""
"Кодовое имя восьмого релиза OpenStack. Саммит разработчиков проходил в "
"Портланде, Орегон, США (Гавана — отдельное сообщество Орегона)."
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"Кодовое имя пятнадцатого релиза OpenStack. Саммит разработчиков проходил в "
"Барселоне, Испания. Оката — пляж на севере Барселоны."
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "
@ -5016,15 +5009,6 @@ msgstr ""
"Кодовое имя девятого релиза OpenStack. Саммит разработчиков проходил в "
"Гонконге (Ice House — название городской улицы)."
msgid ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
msgstr ""
"Кодовое имя семнадцатого релиза OpenStack. Саммит разработчиков проходил в "
"Сиднее, Австралия. Квинс Паунд — река в регионе Южное побережье штата Новый "
"Южный Уэльс."
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
@ -5123,6 +5107,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Следующие разделы документации предоставляют справку и руководства по API:"
msgid ""
"The following guide provides information on how to contribute to OpenStack "
"documentation:"
msgstr ""
"Ниже вы можете найти руководство по участию в документировании OpenStack:"
msgid ""
"The following guides explain how to install a Proof-of-Concept OpenStack "
"cloud and its associated components:"
@ -5880,6 +5870,37 @@ msgid "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
msgstr ""
"`Руководство по высокой доступности <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
msgid ""
"`Rocky API Bindings <https://docs.openstack.org/rocky/language-bindings."
"html>`_"
msgstr ""
"`Библиотеки для работы с API релиз Rocky <https://docs.openstack.org/rocky/"
"language-bindings.html>`_"
msgid "`Rocky Administrator Guides <https://docs.openstack.org/rocky/admin/>`_"
msgstr ""
"`Руководство администратора релиз Rocky <https://docs.openstack.org/rocky/"
"admin/>`_"
msgid ""
"`Rocky Configuration Guides <https://docs.openstack.org/rocky/configuration/"
">`_"
msgstr ""
"`Руководство по конфигурированию релиз Rocky <https://docs.openstack.org/"
"rocky/configuration/>`_"
msgid ""
"`Rocky Installation Guides <https://docs.openstack.org/rocky/install/>`_"
msgstr ""
"`Руководство по инсталляции релиз Rocky <https://docs.openstack.org/rocky/"
"install/>`_"
msgid ""
"`Rocky Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/rocky/admin/>`_"
msgstr ""
"`Руководство по сети релиз Rocky <https://docs.openstack.org/neutron/rocky/"
"admin/>`_"
msgid "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
msgstr ""
"`Руководство по безопасности <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 18:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2895,22 +2895,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, and "
"Rocky. Code names are cities or counties near where the corresponding "
"OpenStack design summit took place. An exception, called the Waldon "
"exception, is granted to elements of the state flag that sound especially "
"cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"Her OpenStack sürümünde bir kod adı vardır. Austin, Bexar, Cactus, Diablo, "
"Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, "
"Newton, Ocata, Pike, Queens ve Rocky alfabetik sıraya göre kod adları "
"yükselir. Kod adları, ilgili OpenStack tasarım zirvesinin bulunduğu yere "
"yakın şehirler veya ilçelerdir. Waldon istisna olarak adlandırılan bir "
"istisna, devlet bayrağı unsurlarına verilir; Kod adları popüler oyla seçilir."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5201,14 +5185,6 @@ msgstr ""
"OpenStack'in sekizinci sürümünün kod adı. Tasarım zirvesi Portland, Oregon, "
"ABD'de gerçekleşti ve Havana, Oregon'da kurulu olmayan bir topluluktu."
msgid ""
"The code name for the eightteenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Vancouver, Kanada. The release is named after the Rocky "
"Mountains."
msgstr ""
"OpenStack'ın sekizinci sürümünün kod adı. Tasarım zirvesi Vancouver, "
"Kanada'da gerçekleşecek. Sürüm, Rocky Dağları'nın adını taşıyor."
msgid ""
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was "
@ -5222,13 +5198,6 @@ msgstr ""
"Sevres'teki Pavillon de Breteuil'de Paris yakınlarında depolandığı için "
"topluluk olarak sürüm adı olarak Kilo seçildi."
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"OpenStack'ın on beşinci sürümünün kod adı. Tasarım zirvesi Barselona, "
"İspanya'da gerçekleşecek. Ocata Barselona'nın kuzeyinde bir plajdır."
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "
@ -5253,15 +5222,6 @@ msgstr ""
"OpenStack dokuzuncu sürümünün kod adı. Tasarım zirvesi Hong Kong'da "
"gerçekleşti ve Ice House bu şehirde bir cadde."
msgid ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The design summit "
"will take place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens "
"Pound river in the South Coast region of New South Wales."
msgstr ""
"OpenStack'in on yedinci sürümünün kod adı. Tasarım zirvesi Sydney, "
"Avustralya'da gerçekleşecek. Sürüm adını, New South Wales'in South Coast "
"bölgesinde Queens Pound nehrinden alıyor."
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
@ -5271,17 +5231,6 @@ msgstr ""
"Kaliforniya, ABD'de gerçekleşti ve Grizzly, Kaliforniya eyaleti bayrağının "
"bir unsurudur."
msgid ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgstr ""
"OpenStack'in altıncı sürümünün kod adı. Tasarım zirvesi Boston, "
"Massachusetts, ABD'de gerçekleşecek. Bu sürüm ismini, Interstate 90'nın en "
"doğusundaki, genellikle Mass Pike olarak kısaltılan, Massachusetts "
"Turnpike'dan alır."
msgid ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 09:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3075,13 +3075,6 @@ msgstr ""
"OpenStack第八发行版的代号。其设计峰会于美国俄勒冈州波特兰市举行,Havana是俄勒"
"冈州的一个未建制社区。"
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit will "
"take place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"OpenStack第十五个发行版的代号。其设计峰会于西班牙巴塞罗拉举行,Ocata是巴塞罗"
"拉北部的一个海滩。"
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "

@ -0,0 +1,28 @@
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstackdocumentationglossary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "Abstract"
msgstr "Введение"
msgid "Contents"
msgstr "Содержание"
msgid "OpenStack Glossary"
msgstr "Глоссарий OpenStack"
msgid "This document is a glossary of terms relevant to OpenStack."
msgstr "Этот документ содержит глоссарий терминов относящихся к OpenStack."

@ -21,16 +21,17 @@
# Veronika Stepurova <vstepurova@hystax.com>, 2016. #zanata
# Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>, 2016. #zanata
# Thomas Vysokos <thomas.vysokos@hivemind.agency>, 2017. #zanata
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstackinstallguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vysokos <thomas.vysokos@hivemind.agency>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
@ -389,6 +390,9 @@ msgstr "Разрешите доступ к репозиторию OpenStack"
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
msgid "Etcd for SUSE"
msgstr "Etcd для SUSE"
msgid "Example architecture"
msgstr "Пример архитектуры"
@ -414,6 +418,15 @@ msgstr ""
"ссылки на пароли аккаунтов и ``SERVICE_DBPASS`` для ссылки на пароли баз "
"данных."
msgid "For RHEL or CentOS:"
msgstr "Для RHEL или CentOS:"
msgid "For SUSE:"
msgstr "Для SUSE:"
msgid "For Ubuntu:"
msgstr "Для Ubuntu:"
msgid ""
"For first-time installation and testing purposes, many users select to build "
"each host as a :term:`virtual machine (VM)`. The primary benefits of VMs "
@ -559,6 +572,9 @@ msgstr ""
msgid "Install and configure components"
msgstr "Установите и сконфигурируйте компоненты"
msgid "Install etcd:"
msgstr "Установите etcd:"
msgid "Install the OpenStack client:"
msgstr "Установите клиент OpenStack"

Loading…
Cancel
Save