Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I854617424b0cdd4f0e4312cc37a4bfd71d5237a2
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-12-02 07:24:30 +00:00
parent 8121a14d49
commit 7f46860a0f
14 changed files with 56 additions and 172 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5865,15 +5865,6 @@ msgstr ""
"server image harus segera menyalin data dan menyimpannya di penyimpanan "
"image yang telah dikonfigurasi."
msgid ""
"Similar to the ``nova-compute`` service, accepts networking tasks from the "
"queue and manipulates the network. Performs tasks such as setting up "
"bridging interfaces or changing IPtables rules."
msgstr ""
"Serupa dengan layanan ``nova-compute``, menerima tugas jaringan dari antrian "
"dan memanipulasi jaringan. Melakukan tugas-tugas seperti menyiapkan "
"menjembatani interface atau mengubah aturan IPtables."
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
msgstr "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -6012,15 +6012,6 @@ msgstr ""
"使用方法は :option:`--location` に似ていますが、イメージサーバーはすぐにデー"
"タをコピーして設定済みのイメージストアに保存する必要があると指定します。"
msgid ""
"Similar to the ``nova-compute`` service, accepts networking tasks from the "
"queue and manipulates the network. Performs tasks such as setting up "
"bridging interfaces or changing IPtables rules."
msgstr ""
"``nova-compute`` と似ています。 キューからネットワーク関係のタスクを受け取"
"り、ネットワーク操作を行ないます。例えば、ブリッジインターフェースの準備や "
"iptables ルールの変更などのタスクを行います。"
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
msgstr "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5735,15 +5735,6 @@ msgstr ""
"사용법은 :option:`--location` 과 비슷하지만, 이미지 서버가 즉시 데이터를 복사"
"하여 구성된 이미지 저장소에 저장해야 함을 가리킵니다."
msgid ""
"Similar to the ``nova-compute`` service, accepts networking tasks from the "
"queue and manipulates the network. Performs tasks such as setting up "
"bridging interfaces or changing IPtables rules."
msgstr ""
"``nova-compute`` 서비스에서 유사한 큐에대한 네트워킹 작업을 허용하고 네트워크"
"를 조정합니다. IPtable 규칙을 수정하거나 브리지 인터페이스 설정등의 작업을 합"
"니다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
msgstr "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3454,14 +3454,6 @@ msgstr "用于计算RabbiMQ消息传递模式设置。可以被设置为短暂
msgid "Sheepdog"
msgstr "Sheepdog"
msgid ""
"Similar to the ``nova-compute`` service, accepts networking tasks from the "
"queue and manipulates the network. Performs tasks such as setting up "
"bridging interfaces or changing IPtables rules."
msgstr ""
"与``nova-compute``服务类似,从队列中接受网络任务,并且操作网络。执行任务例如"
"创建桥接的接口或者改变IPtables的规则。"
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
msgstr "简单云身份管理"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1219,15 +1219,6 @@ msgstr ""
"Für weitere Informationen zu Systemanforderungen schauen Sie in die "
"`OpenStack Bedienungsanleitung <http://docs.openstack.org/ops/>`_."
msgid ""
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
"html>`_."
msgstr ""
"Lesen Sie den `Orchestration installation guide <http://docs.openstack.org/"
"project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance.html>`_ für "
"weitere Informationen."
msgid ""
"For security reasons, disable the temporary authentication token mechanism:"
msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1337,24 +1337,6 @@ msgstr ""
">`__, et `Guide du Réseau OpenStack <http://docs.openstack.org/newton/"
"networking-guide/>`__."
msgid ""
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
"html>`_."
msgstr ""
"Pour plus d'informations, voir le `Guide d'installation d'Orchestration "
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-"
"instance.html>`_."
msgid ""
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
"draft>`_."
msgstr ""
"Pour plus d'informations, voir le `Guide d'installation des Systèmes de "
"fichiers partagés <http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-"
"file-systems/draft>`_."
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
msgstr ""
"Pour le Réseau option 2, activer également et démarrer le service layer-3."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1297,24 +1297,6 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut tentang persyaratan sistem, lihat `OpenStack "
"Operations Guide <http://docs.openstack.org/ops/>`_."
msgid ""
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
"html>`_."
msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat `Orchestration installation guide "
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-"
"instance.html>`_."
msgid ""
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
"draft>`_."
msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat `Shared File Systems installation guide "
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
"draft>`_."
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
msgstr "Untuk jaringan opsi 2, juga aktifkan dan mulailah layanan layer-3:"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1399,23 +1399,6 @@ msgstr ""
"詳しい情報は、 `Configuration Reference <http://docs.openstack.org/newton/"
"config-reference/block-storage/volume-drivers.html>`__ を参照してください。"
msgid ""
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
"html>`_."
msgstr ""
"詳細は `Orchestration インストールガイド <http://docs.openstack.org/project-"
"install-guide/orchestration/draft/launch-instance.html>`_ を参照してくださ"
"い。"
msgid ""
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
"draft>`_."
msgstr ""
"詳しい情報は `Shared File Systems インストールガイド <http://docs.openstack."
"org/project-install-guide/shared-file-systems/draft>`_ を参照してください。"
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
msgstr "ネットワークオプション 2 の場合、L3 サービスも有効にして起動します。"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1545,24 +1545,6 @@ msgstr ""
"보다 자세한 정보는, `Configuration Reference <http://docs.openstack.org/"
"newton/config-reference/block-storage/volume-drivers.html>`_ 를 살펴봅니다."
msgid ""
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
"html>`_."
msgstr ""
"보다 자세한 정보는 `Orchestration installation guide <http://docs.openstack."
"org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance.html>`_ 를 살펴"
"봅니다."
msgid ""
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
"draft>`_."
msgstr ""
"보다 자세한 정보는 `Shared File Systems installation guide <http://docs."
"openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/draft>`_ 를 살펴봅니"
"다."
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
msgstr "네트워킹 옵션 2에 대해 layer-3 서비스를 활성화하여 시작합니다:"

View File

@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1275,15 +1275,6 @@ msgstr ""
"想获取更多的信息,请查看“配置参考<http://docs.openstack.org/newton/config-"
"reference/block-storage/volume-drivers.html>”。"
msgid ""
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
"html>`_."
msgstr ""
"更多关于系统要求的信息,查看`Orchestration installation guide <http://docs."
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
"html>`_。"
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
msgstr "对于网络选项2同样启用layer3服务并设置其随系统自启动"

View File

@ -13,16 +13,17 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
# 小羽根 陸 <riku_kobane@adoc.co.jp>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 02:09+0000\n"
"Last-Translator: 小羽根 陸 <riku_kobane@adoc.co.jp>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -446,6 +447,9 @@ msgstr "各ルーターのゲートウェイとしてプロバイダーネット
msgid "Add the provider network as a gateway on the router."
msgstr "プロバイダーネットワークをルーターのゲートウェイとして追加します。"
msgid "Add the provider network as the gateway on the router."
msgstr "プロバイダーネットワークをルーターのゲートウェイとして追加します。"
msgid "Adding an HTTP listener"
msgstr "HTTP リスナーの追加"
@ -1537,12 +1541,21 @@ msgstr "Virtual Function の作成 (コンピュートノード)"
msgid "Create a BGP peer."
msgstr "BGP ピアを作成します。"
msgid "Create a IPv4 subnet on the provider network."
msgstr "プロバイダーネットワークのIPv4サブネットを作成します。"
msgid "Create a IPv6 subnet on the provider network."
msgstr "プロバイダーネットワークのIPv6サブネットを作成します。"
msgid "Create a QoS policy to share:"
msgstr "共有する QoS ポリシーを作成します。"
msgid "Create a couple of networks to host subnets:"
msgstr "サブネットを収容するネットワークを作成します。"
msgid "Create a flat network."
msgstr "フラットネットワークを作成します。"
msgid "Create a floating IP and associate it to the port."
msgstr "Floating IP を作成し、ポートに関連付けします。"
@ -2564,6 +2577,9 @@ msgstr "GRE と VXLAN"
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
msgid "Gateway on the provider network"
msgstr "プロバイダネットワークのゲートウェイ"
msgid "Generic routing encapsulation (GRE)"
msgstr "Generic routing encapsulation (GRE)"
@ -2787,6 +2803,9 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "IP addresses 203.0.113.1 and fd00:203:0:113:0::1"
msgstr "IPアドレス203.0.113.1とfd00:203:0:113:0::1"
msgid ""
"IP addresses are broken up into two parts: a *network number* and a *host "
"identifier*. Two hosts are on the same *subnet* if they have the same "
@ -3583,6 +3602,12 @@ msgstr "外部 DNS サービスとの連携"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
msgid "Interface on self-service network 1"
msgstr "セルフサービスネットワーク1のインターフェイス"
msgid "Interface on self-service network 2"
msgstr "セルフサービスネットワーク2のインターフェイス"
msgid ""
"Internal router ports, that act as default gateway ports for a network, will "
"share a common port for all IPv6 subnets associated with the network. This "
@ -5458,6 +5483,12 @@ msgstr ""
"``/etc/neutron/lbaas_agent.ini`` で仮想インターフェースを管理するドライバーを"
"設定します。"
msgid "Self-service network 1 (VXLAN)"
msgstr "セルフサービスネットワーク1(VXLAN)"
msgid "Self-service network 2 (VXLAN)"
msgstr "セルフサービスネットワーク2(VXLAN)"
msgid ""
"Self-service network 3 uses a unique IP address range 10.0.3.0/24 to "
"demonstrate that the BGP speaker does not advertise prefixes outside of "
@ -5474,6 +5505,9 @@ msgstr ""
"セルフサービスネットワーク 1 と 2 は、アドレススコープ内の IP アドレス範囲を"
"使用します。"
msgid "Self-service router"
msgstr "セルフサービスルーター"
# #-#-#-#-# config_server.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# deploy_scenario4b.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# intro_os_networking_service.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
@ -8206,6 +8240,12 @@ msgstr ""
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
msgid "VXLAN ID (VNI) 101"
msgstr "VXLANID(VNI)101"
msgid "VXLAN ID (VNI) 102"
msgstr "VXLAN(VNI)102"
msgid ""
"VXLAN multicast group configuration is not applicable for the Open vSwitch "
"agent."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5628,17 +5628,6 @@ msgstr ""
"Secara optional, dalam dialog box :guilabel:`Add Interface` , aturlah :"
"guilabel:`IP Address` untuk antarmuka router untuk subnet yang dipilih."
msgid ""
"Optionally, you can provide a key name for access control and a security "
"group for security. You can also include metadata key and value pairs. For "
"example, you can add a description for your server by providing the ``--meta "
"description=\"My Server\"`` parameter."
msgstr ""
"Secara opsional, Anda dapat memberikan nama kunci untuk kontrol akses dan "
"kelompok keamanan untuk keamanan. Anda juga bisa memasukkan kunci metadata "
"dan nilai pasangan. Misalnya, Anda dapat menambahkan deskripsi untuk server "
"Anda dengan menyediakan parameter ``--meta description=\"My Server\"``."
msgid ""
"Orchestration is compatible with the CloudFormation template, but you can "
"also write heat templates to orchestrate cloud resources."

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5710,17 +5710,6 @@ msgstr ""
"のルーターのインターフェースに選択したサブネットの :guilabel:`IP アドレス` を"
"設定します。"
msgid ""
"Optionally, you can provide a key name for access control and a security "
"group for security. You can also include metadata key and value pairs. For "
"example, you can add a description for your server by providing the ``--meta "
"description=\"My Server\"`` parameter."
msgstr ""
"オプションで、セキュリティーとしてアクセス制御やセキュリティーグループのキー"
"名を指定することができます。また、メタデータキーや値のペアを含めることも可能"
"です。例えば、``--meta description=\"My Server\"`` パラメーターを指定してサー"
"バーの説明を追加します。"
msgid ""
"Orchestration is compatible with the CloudFormation template, but you can "
"also write heat templates to orchestrate cloud resources."

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -4762,16 +4762,6 @@ msgstr ""
"或者,在:guilabel:`添加接口`对话框中,为用于所选子网的路由接口设置:guilabel:"
"`IP地址`。"
msgid ""
"Optionally, you can provide a key name for access control and a security "
"group for security. You can also include metadata key and value pairs. For "
"example, you can add a description for your server by providing the ``--meta "
"description=\"My Server\"`` parameter."
msgstr ""
"可选,您可以为访问控制提供一个关键字,为安全指定安全组。您也可以包括元数据关"
"键字和值对。比如,提供参数``--meta description=\"My Server\"`` ,为您的服务器"
"添加一个描述。"
msgid ""
"Orchestration is compatible with the CloudFormation template, but you can "
"also write heat templates to orchestrate cloud resources."