Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I854617424b0cdd4f0e4312cc37a4bfd71d5237a2
This commit is contained in:
parent
8121a14d49
commit
7f46860a0f
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5865,15 +5865,6 @@ msgstr ""
|
||||
"server image harus segera menyalin data dan menyimpannya di penyimpanan "
|
||||
"image yang telah dikonfigurasi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Similar to the ``nova-compute`` service, accepts networking tasks from the "
|
||||
"queue and manipulates the network. Performs tasks such as setting up "
|
||||
"bridging interfaces or changing IPtables rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serupa dengan layanan ``nova-compute``, menerima tugas jaringan dari antrian "
|
||||
"dan memanipulasi jaringan. Melakukan tugas-tugas seperti menyiapkan "
|
||||
"menjembatani interface atau mengubah aturan IPtables."
|
||||
|
||||
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
|
||||
msgstr "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -6012,15 +6012,6 @@ msgstr ""
|
||||
"使用方法は :option:`--location` に似ていますが、イメージサーバーはすぐにデー"
|
||||
"タをコピーして設定済みのイメージストアに保存する必要があると指定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Similar to the ``nova-compute`` service, accepts networking tasks from the "
|
||||
"queue and manipulates the network. Performs tasks such as setting up "
|
||||
"bridging interfaces or changing IPtables rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``nova-compute`` と似ています。 キューからネットワーク関係のタスクを受け取"
|
||||
"り、ネットワーク操作を行ないます。例えば、ブリッジインターフェースの準備や "
|
||||
"iptables ルールの変更などのタスクを行います。"
|
||||
|
||||
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
|
||||
msgstr "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5735,15 +5735,6 @@ msgstr ""
|
||||
"사용법은 :option:`--location` 과 비슷하지만, 이미지 서버가 즉시 데이터를 복사"
|
||||
"하여 구성된 이미지 저장소에 저장해야 함을 가리킵니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Similar to the ``nova-compute`` service, accepts networking tasks from the "
|
||||
"queue and manipulates the network. Performs tasks such as setting up "
|
||||
"bridging interfaces or changing IPtables rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``nova-compute`` 서비스에서 유사한 큐에대한 네트워킹 작업을 허용하고 네트워크"
|
||||
"를 조정합니다. IPtable 규칙을 수정하거나 브리지 인터페이스 설정등의 작업을 합"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
|
||||
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
|
||||
msgstr "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3454,14 +3454,6 @@ msgstr "用于计算RabbiMQ消息传递模式设置。可以被设置为短暂
|
||||
msgid "Sheepdog"
|
||||
msgstr "Sheepdog"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Similar to the ``nova-compute`` service, accepts networking tasks from the "
|
||||
"queue and manipulates the network. Performs tasks such as setting up "
|
||||
"bridging interfaces or changing IPtables rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"与``nova-compute``服务类似,从队列中接受网络任务,并且操作网络。执行任务例如"
|
||||
"创建桥接的接口或者改变IPtables的规则。"
|
||||
|
||||
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
|
||||
msgstr "简单云身份管理"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1219,15 +1219,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Für weitere Informationen zu Systemanforderungen schauen Sie in die "
|
||||
"`OpenStack Bedienungsanleitung <http://docs.openstack.org/ops/>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lesen Sie den `Orchestration installation guide <http://docs.openstack.org/"
|
||||
"project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance.html>`_ für "
|
||||
"weitere Informationen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, disable the temporary authentication token mechanism:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1337,24 +1337,6 @@ msgstr ""
|
||||
">`__, et `Guide du Réseau OpenStack <http://docs.openstack.org/newton/"
|
||||
"networking-guide/>`__."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour plus d'informations, voir le `Guide d'installation d'Orchestration "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-"
|
||||
"instance.html>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
|
||||
"draft>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour plus d'informations, voir le `Guide d'installation des Systèmes de "
|
||||
"fichiers partagés <http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-"
|
||||
"file-systems/draft>`_."
|
||||
|
||||
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour le Réseau option 2, activer également et démarrer le service layer-3."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1297,24 +1297,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Untuk informasi lebih lanjut tentang persyaratan sistem, lihat `OpenStack "
|
||||
"Operations Guide <http://docs.openstack.org/ops/>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat `Orchestration installation guide "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-"
|
||||
"instance.html>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
|
||||
"draft>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk informasi lebih lanjut, lihat `Shared File Systems installation guide "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
|
||||
"draft>`_."
|
||||
|
||||
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
|
||||
msgstr "Untuk jaringan opsi 2, juga aktifkan dan mulailah layanan layer-3:"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1399,23 +1399,6 @@ msgstr ""
|
||||
"詳しい情報は、 `Configuration Reference <http://docs.openstack.org/newton/"
|
||||
"config-reference/block-storage/volume-drivers.html>`__ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"詳細は `Orchestration インストールガイド <http://docs.openstack.org/project-"
|
||||
"install-guide/orchestration/draft/launch-instance.html>`_ を参照してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
|
||||
"draft>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"詳しい情報は `Shared File Systems インストールガイド <http://docs.openstack."
|
||||
"org/project-install-guide/shared-file-systems/draft>`_ を参照してください。"
|
||||
|
||||
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
|
||||
msgstr "ネットワークオプション 2 の場合、L3 サービスも有効にして起動します。"
|
||||
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1545,24 +1545,6 @@ msgstr ""
|
||||
"보다 자세한 정보는, `Configuration Reference <http://docs.openstack.org/"
|
||||
"newton/config-reference/block-storage/volume-drivers.html>`_ 를 살펴봅니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"보다 자세한 정보는 `Orchestration installation guide <http://docs.openstack."
|
||||
"org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance.html>`_ 를 살펴"
|
||||
"봅니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Shared File Systems installation guide "
|
||||
"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/"
|
||||
"draft>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"보다 자세한 정보는 `Shared File Systems installation guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/draft>`_ 를 살펴봅니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
|
||||
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
|
||||
msgstr "네트워킹 옵션 2에 대해 layer-3 서비스를 활성화하여 시작합니다:"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1275,15 +1275,6 @@ msgstr ""
|
||||
"想获取更多的信息,请查看“配置参考<http://docs.openstack.org/newton/config-"
|
||||
"reference/block-storage/volume-drivers.html>”。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see the `Orchestration installation guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
|
||||
"html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"更多关于系统要求的信息,查看`Orchestration installation guide <http://docs."
|
||||
"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/launch-instance."
|
||||
"html>`_。"
|
||||
|
||||
msgid "For networking option 2, also enable and start the layer-3 service:"
|
||||
msgstr "对于网络选项2,同样启用layer-3服务并设置其随系统自启动"
|
||||
|
||||
|
@ -13,16 +13,17 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
|
||||
# 小羽根 陸 <riku_kobane@adoc.co.jp>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 小羽根 陸 <riku_kobane@adoc.co.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -446,6 +447,9 @@ msgstr "各ルーターのゲートウェイとしてプロバイダーネット
|
||||
msgid "Add the provider network as a gateway on the router."
|
||||
msgstr "プロバイダーネットワークをルーターのゲートウェイとして追加します。"
|
||||
|
||||
msgid "Add the provider network as the gateway on the router."
|
||||
msgstr "プロバイダーネットワークをルーターのゲートウェイとして追加します。"
|
||||
|
||||
msgid "Adding an HTTP listener"
|
||||
msgstr "HTTP リスナーの追加"
|
||||
|
||||
@ -1537,12 +1541,21 @@ msgstr "Virtual Function の作成 (コンピュートノード)"
|
||||
msgid "Create a BGP peer."
|
||||
msgstr "BGP ピアを作成します。"
|
||||
|
||||
msgid "Create a IPv4 subnet on the provider network."
|
||||
msgstr "プロバイダーネットワークのIPv4サブネットを作成します。"
|
||||
|
||||
msgid "Create a IPv6 subnet on the provider network."
|
||||
msgstr "プロバイダーネットワークのIPv6サブネットを作成します。"
|
||||
|
||||
msgid "Create a QoS policy to share:"
|
||||
msgstr "共有する QoS ポリシーを作成します。"
|
||||
|
||||
msgid "Create a couple of networks to host subnets:"
|
||||
msgstr "サブネットを収容するネットワークを作成します。"
|
||||
|
||||
msgid "Create a flat network."
|
||||
msgstr "フラットネットワークを作成します。"
|
||||
|
||||
msgid "Create a floating IP and associate it to the port."
|
||||
msgstr "Floating IP を作成し、ポートに関連付けします。"
|
||||
|
||||
@ -2564,6 +2577,9 @@ msgstr "GRE と VXLAN"
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "ゲートウェイ"
|
||||
|
||||
msgid "Gateway on the provider network"
|
||||
msgstr "プロバイダネットワークのゲートウェイ"
|
||||
|
||||
msgid "Generic routing encapsulation (GRE)"
|
||||
msgstr "Generic routing encapsulation (GRE)"
|
||||
|
||||
@ -2787,6 +2803,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
msgid "IP addresses 203.0.113.1 and fd00:203:0:113:0::1"
|
||||
msgstr "IPアドレス203.0.113.1とfd00:203:0:113:0::1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IP addresses are broken up into two parts: a *network number* and a *host "
|
||||
"identifier*. Two hosts are on the same *subnet* if they have the same "
|
||||
@ -3583,6 +3602,12 @@ msgstr "外部 DNS サービスとの連携"
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
msgid "Interface on self-service network 1"
|
||||
msgstr "セルフサービスネットワーク1のインターフェイス"
|
||||
|
||||
msgid "Interface on self-service network 2"
|
||||
msgstr "セルフサービスネットワーク2のインターフェイス"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal router ports, that act as default gateway ports for a network, will "
|
||||
"share a common port for all IPv6 subnets associated with the network. This "
|
||||
@ -5458,6 +5483,12 @@ msgstr ""
|
||||
"``/etc/neutron/lbaas_agent.ini`` で仮想インターフェースを管理するドライバーを"
|
||||
"設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Self-service network 1 (VXLAN)"
|
||||
msgstr "セルフサービスネットワーク1(VXLAN)"
|
||||
|
||||
msgid "Self-service network 2 (VXLAN)"
|
||||
msgstr "セルフサービスネットワーク2(VXLAN)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Self-service network 3 uses a unique IP address range 10.0.3.0/24 to "
|
||||
"demonstrate that the BGP speaker does not advertise prefixes outside of "
|
||||
@ -5474,6 +5505,9 @@ msgstr ""
|
||||
"セルフサービスネットワーク 1 と 2 は、アドレススコープ内の IP アドレス範囲を"
|
||||
"使用します。"
|
||||
|
||||
msgid "Self-service router"
|
||||
msgstr "セルフサービスルーター"
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# config_server.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# deploy_scenario4b.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
|
||||
# #-#-#-#-# intro_os_networking_service.pot (Networking Guide 0.9) #-#-#-#-#
|
||||
@ -8206,6 +8240,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "VXLAN ID (VNI) 101"
|
||||
msgstr "VXLANID(VNI)101"
|
||||
|
||||
msgid "VXLAN ID (VNI) 102"
|
||||
msgstr "VXLAN(VNI)102"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"VXLAN multicast group configuration is not applicable for the Open vSwitch "
|
||||
"agent."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5628,17 +5628,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Secara optional, dalam dialog box :guilabel:`Add Interface` , aturlah :"
|
||||
"guilabel:`IP Address` untuk antarmuka router untuk subnet yang dipilih."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally, you can provide a key name for access control and a security "
|
||||
"group for security. You can also include metadata key and value pairs. For "
|
||||
"example, you can add a description for your server by providing the ``--meta "
|
||||
"description=\"My Server\"`` parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Secara opsional, Anda dapat memberikan nama kunci untuk kontrol akses dan "
|
||||
"kelompok keamanan untuk keamanan. Anda juga bisa memasukkan kunci metadata "
|
||||
"dan nilai pasangan. Misalnya, Anda dapat menambahkan deskripsi untuk server "
|
||||
"Anda dengan menyediakan parameter ``--meta description=\"My Server\"``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orchestration is compatible with the CloudFormation template, but you can "
|
||||
"also write heat templates to orchestrate cloud resources."
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5710,17 +5710,6 @@ msgstr ""
|
||||
"のルーターのインターフェースに選択したサブネットの :guilabel:`IP アドレス` を"
|
||||
"設定します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally, you can provide a key name for access control and a security "
|
||||
"group for security. You can also include metadata key and value pairs. For "
|
||||
"example, you can add a description for your server by providing the ``--meta "
|
||||
"description=\"My Server\"`` parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オプションで、セキュリティーとしてアクセス制御やセキュリティーグループのキー"
|
||||
"名を指定することができます。また、メタデータキーや値のペアを含めることも可能"
|
||||
"です。例えば、``--meta description=\"My Server\"`` パラメーターを指定してサー"
|
||||
"バーの説明を追加します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orchestration is compatible with the CloudFormation template, but you can "
|
||||
"also write heat templates to orchestrate cloud resources."
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 05:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -4762,16 +4762,6 @@ msgstr ""
|
||||
"或者,在:guilabel:`添加接口`对话框中,为用于所选子网的路由接口设置:guilabel:"
|
||||
"`IP地址`。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally, you can provide a key name for access control and a security "
|
||||
"group for security. You can also include metadata key and value pairs. For "
|
||||
"example, you can add a description for your server by providing the ``--meta "
|
||||
"description=\"My Server\"`` parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"可选,您可以为访问控制提供一个关键字,为安全指定安全组。您也可以包括元数据关"
|
||||
"键字和值对。比如,提供参数``--meta description=\"My Server\"`` ,为您的服务器"
|
||||
"添加一个描述。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Orchestration is compatible with the CloudFormation template, but you can "
|
||||
"also write heat templates to orchestrate cloud resources."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user