From 8120c825fcfac92e1a7b2f71e981b343fb99661d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Thu, 21 Jul 2016 06:59:41 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I9e7436183fbb48195404bd044d19954988329771 --- .../source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po | 28 +------- .../locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po | 5 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po | 56 +-------------- .../locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po | 69 +------------------ .../locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po | 63 +---------------- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po | 63 +---------------- .../locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po | 48 ++++++++++++- 7 files changed, 52 insertions(+), 280 deletions(-) diff --git a/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po b/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po index b7c6fba401..368d38f9d2 100644 --- a/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po +++ b/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: High Availability Guide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-20 22:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -669,9 +669,6 @@ msgstr "Collapsed" msgid "Command" msgstr "コマンド" -msgid "Common deployement architectures" -msgstr "一般的な配備のアーキテクチャー" - msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -1044,15 +1041,6 @@ msgstr "" "MariaDB Galera Cluster の場合、お好きなテキストエディターを使用して、 ``/etc/" "yum.repos.d/`` ディレクトリーに ``Galera.repo`` ファイルを作成します。" -msgid "" -"For OpenStack Compute, for example, if your OpenStack Identiy service IP " -"address is 10.0.0.11, use the following configuration in your :file:`api-" -"paste.ini` file:" -msgstr "" -"例えば、OpenStack Compute の場合、OpenStack Image API サービスの IP アドレス" -"が 10.0.0.11 ならば、以下の設定を :file:`api-paste.ini` ファイルに使用しま" -"す。" - msgid "" "For OpenStack Compute, for example, if your OpenStack Image API service IP " "address is 10.0.0.11 (as in the configuration explained here), you would use " @@ -1709,13 +1697,6 @@ msgstr "" "また、マルチキャストレプリケーションを設定したいイベントにおいて、このコマン" "ドを同じように実行します。" -msgid "" -"In the event that you also want to configure mutlicast replication, run this " -"command as well:" -msgstr "" -"また、マルチキャストレプリケーションを設定したいイベントにおいて、このコマン" -"ドを同じように実行します。" - msgid "" "In the event that you do not know the release code-name for your " "distribution, you can use the following command to find it out:" @@ -2136,13 +2117,6 @@ msgstr "" msgid "Networking services for high availability" msgstr "高可用性のための Networking サービス" -msgid "" -"Neutron agents shuld be described for active/active; deprecate single " -"agent's instances case." -msgstr "" -"Neutron エージェントは、アクティブ/アクティブ向けにすべきです。シングルエー" -"ジェントのインスタンスは推奨されません。" - msgid "Neutron-lbaas-agent as a single point of failure" msgstr "単一障害点としての neutron-lbaas-agent" diff --git a/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po b/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po index 91076d9c1f..8381629eea 100644 --- a/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po +++ b/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-17 14:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-20 22:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -559,9 +559,6 @@ msgstr "" msgid "Container formats" msgstr "コンテナー形式" -msgid "Contains metadata definitons." -msgstr "メタデータ定義を含みます。" - msgid "Contents" msgstr "内容" diff --git a/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po index 0b1c953b32..49a35fde72 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 01:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-20 22:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -465,9 +465,6 @@ msgstr "Nastavte URL koncového bodu:" msgid "Configure the first interface as the management interface:" msgstr "Nastavte první rozhraní jako rozhraní pro správu:" -msgid "Configure the initial administration token:" -msgstr "Nastavte hodnotou počátečního příznaku správce:" - msgid "Configure the layer-3 agent" msgstr "Nastavení agenta layer-3" @@ -585,9 +582,6 @@ msgstr "" "Vytvořte soubor ``/etc/httpd/conf.d/wsgi-keystone.conf`` s následujícím " "obsahem:" -msgid "Create the ``admin`` project and user:" -msgstr "Vytvořte projekt a uživatele ``admin``:" - msgid "Create the ``admin`` project:" msgstr "Vytvořte projekt ``admin``:" @@ -700,10 +694,6 @@ msgstr "" "Zakažte nebo odstraňte veškeré služby zajišťující automatické aktualizace, " "protože mohou zle ovlivnit vaše prostředí OpenStack." -msgid "" -"Disable the keystone service from starting automatically after installation:" -msgstr "Po instalaci zakažte automatické spuštění služby Keystone:" - msgid "" "Distributions release OpenStack packages as part of the distribution or " "using other methods because of differing release schedules. Perform these " @@ -724,17 +714,6 @@ msgstr "" msgid "Download the source image:" msgstr "Stáhněte zdrojový obraz:" -msgid "" -"During the final stage of the package installation, it is possible to " -"automatically create an ``admin`` and ``service`` project, and an ``admin`` " -"user. This can later be used for other OpenStack services to contact the " -"Identity service. This is the equivalent of running the below commands:" -msgstr "" -"Během konečné fáze instalace balíčku je možné automaticky vytvořit projekty " -"``admin`` a ``service`` a uživatele ``admin``. Toto pak může být později " -"použito u ostatních služeb OpenStack, které pak mohou kontaktovat službu " -"identit. Toto je stejné jako provedení níže uvedených příkazů:" - msgid "" "Each item in the filter array begins with ``a`` for **accept** or ``r`` for " "**reject** and includes a regular expression for the device name. The array " @@ -1124,14 +1103,6 @@ msgstr "" "vynechat volbu ``--nic``, protože OpenStack si automaticky vybere jedinou " "dostupnou síť." -msgid "" -"If you decide to not use ``dbconfig-common``, then you have to create the " -"database and manage its access rights yourself, and run the following by " -"hand." -msgstr "" -"Pokud se rozhodnete nepoužívat ``dbconfig-common``, pak musíte sami vytvořit " -"databázi a spravovat její přístupová práva a ručně provést následující." - msgid "" "If you want to deploy the Block Storage service, configure one additional " "storage node." @@ -1171,13 +1142,6 @@ msgstr "" "název hostitele ``controller``, můžete jej nahradit Ip adresou rozhraní pro " "správu na vašem uzlu kontroléru." -msgid "" -"In Debian, the Keystone package offers automatic registration of Keystone in " -"the service catalogue. This is equivalent of running the below commands:" -msgstr "" -"V Debian balíček Keystone nabízí automatickou registraci Keystone v katalogu " -"služeb. Toto je stejné jako provedení níže uvedených příkazů:" - msgid "" "In addition to external networks, any Networking set up has one or more " "internal networks. These software-defined networks connect directly to the " @@ -1389,9 +1353,6 @@ msgid "" "Install and configure the Networking components on the *controller* node." msgstr "Nainstalujte a nastavte součásti sítě na uzlu *kontroléru*." -msgid "Install and configure the components" -msgstr "Instalace a nastavení součástí" - msgid "Install the LVM packages:" msgstr "Nainstalujte balíčky LVM:" @@ -1410,12 +1371,6 @@ msgstr "Nainstalujte balíčky:" msgid "Install the supporting utility packages:" msgstr "Nainstalujte balíčky s podpůrnými nástroji:" -msgid "" -"Later on, the package will configure the below directive with the value you " -"entered:" -msgstr "" -"Později balíček nastaví níže uvedený příkaz pomocí vámi zadané hodnoty:" - msgid "Later you can use the following command to install a package:" msgstr "Později můžete použít tento příkaz pro instalaci balíčku:" @@ -2686,15 +2641,6 @@ msgstr "" "Použijte klienta pro přístup k databázi a přihlaste se na něj jako uživatel " "``root``:" -msgid "" -"Use the random value that you generated in a previous step. If you install " -"using non-interactive mode or you do not specify this token, the " -"configuration tool generates a random value." -msgstr "" -"Použijte náhodnou hodnotu vytvořenou v předchozím kroku. Pokud instalujete v " -"režimu bez zásahu uživatele, nebo tento příznak nezadáte, vytvoří nástroj " -"náhodnou hodnotu." - msgid "Using the scripts" msgstr "Používání skriptů" diff --git a/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po index c8fb91f012..eb0a547c6d 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 01:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-20 22:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -662,9 +662,6 @@ msgstr "Configurer l'URL de endpoint:" msgid "Configure the first interface as the management interface:" msgstr "Configurer la première interface comme interface de management:" -msgid "Configure the initial administration token:" -msgstr "Configurer le jeton d'admonistration initial :" - msgid "Configure the layer-3 agent" msgstr "Configurer l'agent layer-3" @@ -871,9 +868,6 @@ msgstr "" "Créer le fichier ``/etc/httpd/conf.d/wsgi-keystone.conf`` avec le contenu " "suivant:" -msgid "Create the ``admin`` project and user:" -msgstr "Créer le projet et l'utilisateur ``admin``:" - msgid "Create the ``admin`` project:" msgstr "Créer le projet ``admin``:" @@ -1053,12 +1047,6 @@ msgstr "" "Désactiver ou supprimer tout service de mise à jour automatique parce qu'il " "peut impacter votre environnement OpenStack." -msgid "" -"Disable the keystone service from starting automatically after installation:" -msgstr "" -"Désactiver le service keystone pour qu'il ne démarre pas automatiquement " -"après l'installation:" - msgid "" "Distributions release OpenStack packages as part of the distribution or " "using other methods because of differing release schedules. Perform these " @@ -1083,18 +1071,6 @@ msgstr "Télécharger l'image source du serveur de partage:" msgid "Download the source image:" msgstr "Télécharger l'image source:" -msgid "" -"During the final stage of the package installation, it is possible to " -"automatically create an ``admin`` and ``service`` project, and an ``admin`` " -"user. This can later be used for other OpenStack services to contact the " -"Identity service. This is the equivalent of running the below commands:" -msgstr "" -"Lors de l'étape finale d'installation du package, il est possible de créer " -"automatiquement des projets ``admin`` et ``service``, et un utilisateur " -"``admin``. Ils pourront ensuite être utilisés par d'autres services " -"OpenStack pour contacter le service d'Identité. Cela revient à exécuter les " -"commandes suivantes:" - msgid "" "Each item in the filter array begins with ``a`` for **accept** or ``r`` for " "**reject** and includes a regular expression for the device name. The array " @@ -1697,15 +1673,6 @@ msgstr "" "Si vous avez choisi l'option 2, la sortie écran doit aussi contenir le " "réseau self-service ``selfservice``." -msgid "" -"If you decide to not use ``dbconfig-common``, then you have to create the " -"database and manage its access rights yourself, and run the following by " -"hand." -msgstr "" -"Si vous décidez de ne pas utiliser ``dbconfig-common``, alors vous devez " -"créer la base de données et gérer les droits d'accès vous-même, et exécuter " -"manuellement ce qui suit." - msgid "" "If you want to deploy the Block Storage service, configure one additional " "storage node." @@ -1773,14 +1740,6 @@ msgstr "Ignorer les messages d'obsolescence éventuels dans cette sortie écran. msgid "Image service" msgstr "Service Image" -msgid "" -"In Debian, the Keystone package offers automatic registration of Keystone in " -"the service catalogue. This is equivalent of running the below commands:" -msgstr "" -"Sur Debian, le package Keystone permet un enregistrement automatique de " -"Keystone dans le catalogue de service. Cela revient à exécuter les commandes " -"suivantes:" - msgid "" "In addition to external networks, any Networking set up has one or more " "internal networks. These software-defined networks connect directly to the " @@ -2067,9 +2026,6 @@ msgid "" msgstr "" "Installer let configurer les composants réseau sur le nœud *controller*." -msgid "Install and configure the components" -msgstr "Installer et configurer les composants" - msgid "Install the LVM packages:" msgstr "Installer les packages LVM:" @@ -2131,13 +2087,6 @@ msgstr "" "L'installation et la configuration de services OpenStack additionels sont " "documentées dans des guides d'installations séparés, spécifiques aux projets." -msgid "" -"Later on, the package will configure the below directive with the value you " -"entered:" -msgstr "" -"Plus tard, le package va configurer la directive suivante avec les valeurs " -"saisies:" - msgid "Later you can use the following command to install a package:" msgstr "" "Ensuite, vous pouvez utiliser la commande suivante pour installer un package:" @@ -3011,13 +2960,6 @@ msgstr "" "keystone_authtoken>`__, `inscription des endpoints de service <#debconf-api-" "endpoints>`__, et `credentials de la file de message <#debconf-rabbitmq>`__." -msgid "" -"Respond to prompts for debconf, which will fill the below database access " -"directive." -msgstr "" -"Répondre aux prompts pour debconf, ce qui va remplir la directive d'accès à " -"la base de données ci-dessous." - msgid "Respond to prompts for debconf." msgstr "Répondre aux prompts pour debconf." @@ -4237,15 +4179,6 @@ msgstr "" "Utiliser les identifiants de pool trouvé à l'étape précédente pour attacher " "votre habilitation RHEL:" -msgid "" -"Use the random value that you generated in a previous step. If you install " -"using non-interactive mode or you do not specify this token, the " -"configuration tool generates a random value." -msgstr "" -"Utiliser la valeur aléatoire générée précédemment. Si vous faite une " -"installation en mode non-interactif ou si vous ne spécifiez pas ce token, " -"l'outil de configuration génère une valeur aléatoire. " - msgid "" "Use the verification section for the networking option that you chose to " "deploy." diff --git a/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po index 903b3a6545..1a8a535f6a 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 01:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-20 22:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -823,9 +823,6 @@ msgstr "エンドポイント URL を設定します。" msgid "Configure the first interface as the management interface:" msgstr "1 番目のインターフェースを管理インターフェースとして設定します。" -msgid "Configure the initial administration token:" -msgstr "初期管理トークンを設定します。" - msgid "Configure the layer-3 agent" msgstr "L3 エージェントの設定" @@ -1045,9 +1042,6 @@ msgid "" "content:" msgstr "``/etc/httpd/conf.d/wsgi-keystone.conf`` を以下の内容で作成します。" -msgid "Create the ``admin`` project and user:" -msgstr "``admin`` プロジェクトと ``admin`` ユーザーを作成します。" - msgid "Create the ``admin`` project:" msgstr "``admin`` プロジェクトを作成します。" @@ -1269,11 +1263,6 @@ msgstr "" "OpenStack 環境に影響を与える可能性があるため、自動更新サービスを無効化または" "削除します。" -msgid "" -"Disable the keystone service from starting automatically after installation:" -msgstr "" -"keystone サービスがインストール後に自動実行されないように無効化します。" - msgid "" "Distributions release OpenStack packages as part of the distribution or " "using other methods because of differing release schedules. Perform these " @@ -1307,17 +1296,6 @@ msgstr "" "パッケージ作成のバグがあるため、 ``[DEFAULT]`` セクションから ``logdir`` オプ" "ションを削除します。" -msgid "" -"During the final stage of the package installation, it is possible to " -"automatically create an ``admin`` and ``service`` project, and an ``admin`` " -"user. This can later be used for other OpenStack services to contact the " -"Identity service. This is the equivalent of running the below commands:" -msgstr "" -"パッケージインストールの最終段階で、 ``admin`` プロジェクトと ``service`` プ" -"ロジェクト、 ``admin`` ユーザーを自動で作成できます。これらは、後で、他の " -"OpenStack サービスが Identity サービスにアクセスするのに使用できます。以下の" -"コマンドを実行するのと同等です。" - msgid "" "Each item in the filter array begins with ``a`` for **accept** or ``r`` for " "**reject** and includes a regular expression for the device name. The array " @@ -2067,14 +2045,6 @@ msgstr "" "オプション 2 を選択した場合、出力にはセルフサービスネットワーク " "``selfservice`` も含まれます。" -msgid "" -"If you decide to not use ``dbconfig-common``, then you have to create the " -"database and manage its access rights yourself, and run the following by " -"hand." -msgstr "" -"``dbconfig-common`` を使わないことにした場合は、データベースの作成と適切なア" -"クセス権の設定を自分で行ってから、手動で以下を実行する必要があります。" - msgid "" "If you want to deploy the Block Storage service, configure one additional " "storage node." @@ -2150,13 +2120,6 @@ msgstr "" "本番環境の配備および管理を自動化するために、Ansible、Chef、Puppet、Salt など" "のデプロイツールを導入してください。" -msgid "" -"In Debian, the Keystone package offers automatic registration of Keystone in " -"the service catalogue. This is equivalent of running the below commands:" -msgstr "" -"Debian の場合、Keystone パッケージが自動的にサービスカタログに Keystone を登" -"録します。以下のコマンドを実行するのと同等です。" - msgid "" "In addition to external networks, any Networking set up has one or more " "internal networks. These software-defined networks connect directly to the " @@ -2629,9 +2592,6 @@ msgstr "" "*コントローラー* ノードにおいて、Networking のコンポーネントのインストールと" "設定を行います。" -msgid "Install and configure the components" -msgstr "コンポーネントのインストールと設定" - msgid "Install the LVM packages:" msgstr "LVM パッケージをインストールします。" @@ -2739,11 +2699,6 @@ msgstr "" "他の OpenStack サービスのインストールと設定は、個別のプロジェクトごとのインス" "トールガイドに書かれています。" -msgid "" -"Later on, the package will configure the below directive with the value you " -"entered:" -msgstr "後で、パッケージにより以下のディレクティブに入力した値が設定されます。" - msgid "Later you can use the following command to install a package:" msgstr "" "後で、以下のコマンドを使用してパッケージをインストールすることもできます。" @@ -3908,13 +3863,6 @@ msgstr "" "<#debconf-api-endpoints>`__ 、 `メッセージキューのクレデンシャル <#debconf-" "rabbitmq>`__ のプロンプトに答えます。" -msgid "" -"Respond to prompts for debconf, which will fill the below database access " -"directive." -msgstr "" -"debconf のプロンプトに答えます。入力した内容は、以下のデータベースアクセスの" -"ディレクティブに設定されます。" - msgid "Respond to prompts for debconf." msgstr "debconf のプロンプトに答えます。" @@ -5571,15 +5519,6 @@ msgstr "" "前のステップで特定したプール識別子を使用して、RHEL エンタイトルメントをアタッ" "チします。" -msgid "" -"Use the random value that you generated in a previous step. If you install " -"using non-interactive mode or you do not specify this token, the " -"configuration tool generates a random value." -msgstr "" -"前の手順で生成したランダムな値を使用します。非対話モードを使用してインストー" -"ルした場合や、このトークンを指定しなかった場合は、設定ツールがランダムな値を" -"生成します。" - msgid "" "Use the verification section for the networking option that you chose to " "deploy." diff --git a/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po index 9195c71400..6e6aa56f2c 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 02:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-20 22:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -835,9 +835,6 @@ msgstr "엔드포인트 URL 구성:" msgid "Configure the first interface as the management interface:" msgstr "첫번째 인터페이스를 관리 인터페스로 설정합니다:" -msgid "Configure the initial administration token:" -msgstr "초기 관리 토큰을 설정합니다:" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "Configure the layer-3 agent" msgstr "Layer-3 에이전트 구성" @@ -1076,9 +1073,6 @@ msgid "" msgstr "" "``/etc/httpd/conf.d/wsgi-keystone.conf`` 파일을 다음 내용과 함께 생성합니다:" -msgid "Create the ``admin`` project and user:" -msgstr "``admin`` 프로젝트와 사용자를 생성합니다:" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "Create the ``admin`` project:" msgstr "``admin`` 프로젝트를 생성합니다:" @@ -1328,11 +1322,6 @@ msgstr "" "OpenStack 환경에 영향을 줄 수 있으므로 자동 업데이트 서비스를 비활성화 또는 " "제거합니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide -msgid "" -"Disable the keystone service from starting automatically after installation:" -msgstr "설치 후 keystone 서비스가 자동 시작하지 않도록 비활성화합니다:" - msgid "" "Distributions release OpenStack packages as part of the distribution or " "using other methods because of differing release schedules. Perform these " @@ -1363,17 +1352,6 @@ msgid "" msgstr "" "패키징 버그에 따라, ``logdir`` 옵션을 ``[DEFAULT]`` 섹션에서 제거합니다." -msgid "" -"During the final stage of the package installation, it is possible to " -"automatically create an ``admin`` and ``service`` project, and an ``admin`` " -"user. This can later be used for other OpenStack services to contact the " -"Identity service. This is the equivalent of running the below commands:" -msgstr "" -"패키지 설치 첫 단계동안, ``admin`` 및 ``service`` 프로젝트, 그리고 ``admin`` " -"사용자를 자동으로 생성 가능합니다. 이는 나중에 다른 OpenStack 서비스들이 " -"Identity 서비스와 연결하기 위해 사용될 수 있습니다. 이는 아래 명령어를 실행하" -"는 것과 동일합니다:" - msgid "" "Each item in the filter array begins with ``a`` for **accept** or ``r`` for " "**reject** and includes a regular expression for the device name. The array " @@ -2139,14 +2117,6 @@ msgstr "" "옵션 2를 선택한 경우, 출력에는 ``selfservice`` 셀프 서비스 네트워크 또한 포함" "해야 합니다." -msgid "" -"If you decide to not use ``dbconfig-common``, then you have to create the " -"database and manage its access rights yourself, and run the following by " -"hand." -msgstr "" -"``dbconfig-common`` 를 사용하지 않기로 결정한 경우, 데이터베이스를 생성하여 " -"권한을 사용자가 액세스하도록 관리하며 다음을 수작업으로 실행합니다." - msgid "" "If you want to deploy the Block Storage service, configure one additional " "storage node." @@ -2227,13 +2197,6 @@ msgstr "" "자동 배포와 Production 환경 관리를 위해 Ansible, Chef, Puppet, Salt와 같은 배" "포 툴을 사용합니다." -msgid "" -"In Debian, the Keystone package offers automatic registration of Keystone in " -"the service catalogue. This is equivalent of running the below commands:" -msgstr "" -"Debian에서는, Keystone 패키지가 서비스 카탈로그 내 Keystone에 대한 자동 등록" -"을 제공합니다. 이는 아래 명령어를 실행하는 것과 동일합니다:" - msgid "" "In addition to external networks, any Networking set up has one or more " "internal networks. These software-defined networks connect directly to the " @@ -2668,10 +2631,6 @@ msgid "" "Install and configure the Networking components on the *controller* node." msgstr "네트워킹 구성요소를 *컨트롤러* 노드에 설치 및 구성합니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide -msgid "Install and configure the components" -msgstr "구성요소 설치와 구성" - msgid "Install the LVM packages:" msgstr "LVM 패키지를 설치합니다:" @@ -2705,11 +2664,6 @@ msgstr "패키지를 설치하십시오:" msgid "Install the supporting utility packages:" msgstr "지원 유틸리티 패키지들을 설치합니다:" -msgid "" -"Later on, the package will configure the below directive with the value you " -"entered:" -msgstr "나중에, 해당 패키지가 입력한 값과 함께 아래 지시자를 구성할 것입니다:" - msgid "Later you can use the following command to install a package:" msgstr "이후 다음 명령어를 사용하여 패키지를 설치할 수 있습니다:" @@ -3842,13 +3796,6 @@ msgstr "" "<#debconf-api-endpoints>`__, `message queue credentials <#debconf-" "rabbitmq>`__ 에 대한 프롬프트에서 응답합니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide -msgid "" -"Respond to prompts for debconf, which will fill the below database access " -"directive." -msgstr "" -"아래 데이터베이스 액세스 지시자를 채우기 위해 debconf 프롬프트에 응답합니다." - msgid "Respond to prompts for debconf." msgstr "debconf 프롬프트에 응답합니다." @@ -5448,14 +5395,6 @@ msgid "" msgstr "" "이전 단계에서 찾은 풀 identifier를 사용하여 RHEL entitlement에 연결합니다:" -msgid "" -"Use the random value that you generated in a previous step. If you install " -"using non-interactive mode or you do not specify this token, the " -"configuration tool generates a random value." -msgstr "" -"이전 단계에서 생성한 무작위값을 사용합니다. 만약 non-interactive mode로 설치" -"했거나 토큰을 지정하지 않으면, 설정 툴이 무작위값을 생성합니다." - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "" "Use the verification section for the networking option that you chose to " diff --git a/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po b/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po index 978965b9ed..a82d253c40 100644 --- a/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po +++ b/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 02:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-20 22:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-14 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-20 06:23+0000\n" "Last-Translator: Akihiro Motoki \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -441,6 +441,13 @@ msgstr "" "``/etc/neutron/neutron.conf`` の ``[service_providers]`` セクションの " "``service_provider`` 設定項目に Octavia サービスプロバイダーを追加します。" +msgid "" +"Add the QoS service to the ``service_plugins`` setting in ``/etc/neutron/" +"neutron.conf``. For example:" +msgstr "" +"``/etc/neutron/neutron.conf`` の ``service_plugins`` 設定に QoS サービスを追" +"加します。例:" + msgid "Add the following to ``/etc/neutron/neutron.conf``:" msgstr "``/etc/neutron/neutron.conf`` に以下を追加します。" @@ -3655,6 +3662,15 @@ msgstr "" "します。バックアップルーターが複数ある環境では、 VRRP のルールに基いて新しい" "マスタールーターが選択されます。" +msgid "" +"If the Open vSwitch agent is being used, set ``extensions`` to ``qos`` in " +"the ``[agent]`` section of ``/etc/neutron/plugins/ml2/openvswitch_agent." +"ini``. For example:" +msgstr "" +"Open vSwitch エージェントを使用している場合、 ``/etc/neutron/plugins/ml2/" +"openvswitch_agent.ini`` の ``[agent]`` セクションで ``extensions`` に " +"``qos`` を設定します。" + msgid "" "If the OpenStack DNS service is the target external DNS, the ``[designate]`` " "section of ``/etc/neutron/neutron.conf`` must define the following " @@ -3827,6 +3843,20 @@ msgstr "" ":ref:`adv-config-dns-use-case-1` では、外部からアクセス可能なネットワークは以" "下の要件を満たす必要があります。" +msgid "" +"In ``/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini``, add ``qos`` to " +"``extension_drivers`` in the ``[ml2]`` section. For example:" +msgstr "" +"``/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini`` で、 ``[ml2]`` セクションの " +"``extension_drivers`` に ``qos`` を追加します。例:" + +msgid "" +"In ``/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini``, add ``qos`` to the " +"``extensions`` setting in the ``[agent]`` section. For example:" +msgstr "" +"``/etc/neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini`` で、 ``[agent]`` セクションの " +"``extensions`` 設定に ``qos`` を追加します。例:" + msgid "" "In a deployment where the operator has set up the resources as described " "above, users can get their auto-allocated network topology as follows:" @@ -5687,6 +5717,9 @@ msgstr "" "Linux マシンでは、以下のどのコマンドを使ってもルーティングテーブルを表示でき" "ます。" +msgid "On compute nodes:" +msgstr "コンピュートノード:" + msgid "On each compute node, create the VFs via the PCI SYS interface:" msgstr "" "各コンピュートノードで、 PCI SYS インターフェース経由で VF を作成します。" @@ -5739,6 +5772,9 @@ msgstr "" "します。また、 ``nova.conf`` の ``[DEFAULT]`` セクションの " "``scheduler_available_filters`` パラメーターに新しい行を追加します。" +msgid "On network nodes:" +msgstr "ネットワークノード:" + msgid "" "On nodes running the Open vSwitch agent, edit the ``openvswitch_agent.ini`` " "file and enable the firewall driver." @@ -6350,6 +6386,14 @@ msgstr "" "運用者 (や管理者ロールを持つユーザー) は、テナント ID を指定することで、テナ" "ント用の自動割り当てされたネットワークトポロジーを取得することもできます。" +msgid "" +"Optionally, set the needed ``notification_drivers`` in the ``[qos]`` section " +"in ``/etc/neutron/neutron.conf`` (``message_queue`` is the default)." +msgstr "" +"必要であれば、 ``/etc/neutron/neutron.conf`` の ``[qos]`` セクションで必要な " +"``notification_drivers`` を設定してください (デフォルト値は " +"``message_queue`` です)。" + msgid "Or to run in headless mode:" msgstr "もしくは headless モードで実行するには、以下のようにします。"