Merge "Imported Translations from Zanata"
This commit is contained in:
commit
84fce47ab4
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 07:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
@ -437,6 +437,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"メッセージ交換がプログラム起動時に自動的に作成されるかどうかを決める、"
|
"メッセージ交換がプログラム起動時に自動的に作成されるかどうかを決める、"
|
||||||
"Compute の RabbitMQ の設定。"
|
"Compute の RabbitMQ の設定。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount "
|
||||||
|
"of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
|
||||||
|
"which host a VM starts."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Computeバックエンドデータベースのテーブルには現在のワークロード、RAMの空き"
|
||||||
|
"量、各ホストで起動しているVMの数が含まれている。VMがどのホストで開始するのか"
|
||||||
|
"を決めるのに利用される。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A Compute component that determines where VM instances should start. Uses "
|
"A Compute component that determines where VM instances should start. Uses "
|
||||||
"modular design to support a variety of scheduler types."
|
"modular design to support a variety of scheduler types."
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 05:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 06:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
@ -88,6 +88,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"メッセージ交換がプログラム起動時に自動的に作成されるかどうかを決める、"
|
"メッセージ交換がプログラム起動時に自動的に作成されるかどうかを決める、"
|
||||||
"Compute の RabbitMQ の設定。"
|
"Compute の RabbitMQ の設定。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount "
|
||||||
|
"of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
|
||||||
|
"which host a VM starts."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Computeバックエンドデータベースのテーブルには現在のワークロード、RAMの空き"
|
||||||
|
"量、各ホストで起動しているVMの数が含まれている。VMがどのホストで開始するのか"
|
||||||
|
"を決めるのに利用される。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A Compute component that determines where VM instances should start. Uses "
|
"A Compute component that determines where VM instances should start. Uses "
|
||||||
"modular design to support a variety of scheduler types."
|
"modular design to support a variety of scheduler types."
|
||||||
@ -5397,6 +5406,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ローンし、ソースファイル <filename>doc/glossary/glossary-terms.xml</"
|
"ローンし、ソースファイル <filename>doc/glossary/glossary-terms.xml</"
|
||||||
"filename> を更新してください。"
|
"filename> を更新してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To add to this glossary follow the <link xlink:href=\"http://docs.openstack."
|
||||||
|
"org/contributor-guide/\">OpenStack Documentation Contributor Guide</link>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"この用語集に追加する場合、 <link xlink:href=\"http://docs.openstack.org/"
|
||||||
|
"contributor-guide/\">OpenStack Documentation Contributor Guide</link> を参照"
|
||||||
|
"してください。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
|
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
|
||||||
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
|
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user