Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I35571130b2b56833d4b78d0efacc50180b3fbfdb
This commit is contained in:
parent
cce3fade2b
commit
8679a4f201
@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 17:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 05:59+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 10:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 02:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -486,6 +486,9 @@ msgstr "Prüfen Sie den Status Ihrer Floating IP Adresse:"
|
||||
msgid "Check the status of your instance:"
|
||||
msgstr "Den Status Ihrer Instanz prüfen:"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine der folgenden virtuelle Netzwerke Optionen aus."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
|
||||
"services."
|
||||
@ -589,6 +592,9 @@ msgstr "Konfiguriere das Management Interface:"
|
||||
msgid "Configure the metadata agent"
|
||||
msgstr "Konfigurieren Sie den Metadaten-Agenten"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the server component"
|
||||
msgstr "Konfigurieren der Serverkomponente"
|
||||
|
||||
msgid "Configure the web server:"
|
||||
msgstr "Konfigurieren SIe den Webserver:"
|
||||
|
||||
@ -638,6 +644,9 @@ msgstr "Erstellen Sie OpenStack-Client-Umgebungsskripte"
|
||||
msgid "Create a 1 GB volume:"
|
||||
msgstr "Erstellen Sie einen Datenträger der Größe 1 GB:"
|
||||
|
||||
msgid "Create a :term:`floating IP address` on the provider virtual network:"
|
||||
msgstr "Erzeugen Sie eine :term:`floating IP Addresse` im Anbieternetzwerk:"
|
||||
|
||||
msgid "Create a ``cinder`` user:"
|
||||
msgstr "Erstellen Sie einen Benutzer ``cinder``:"
|
||||
|
||||
@ -781,6 +790,9 @@ msgstr "Den Router erstellen:"
|
||||
msgid "Create the self-service network"
|
||||
msgstr "Erstellen des self-service Netzwerks"
|
||||
|
||||
msgid "Create virtual networks"
|
||||
msgstr "Erzeugen virtueller Netzwerke"
|
||||
|
||||
msgid "Creating the scripts"
|
||||
msgstr "Erstellen der Skripte"
|
||||
|
||||
@ -883,6 +895,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Download the source image:"
|
||||
msgstr "Laden Sie das Quellabbild herunter:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a packaging bug, remove the ``log-dir`` option from the ``[DEFAULT]`` "
|
||||
"section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entfernen Sie die wegen eines Paketierungsfehlers vorhandene ``log-dir`` "
|
||||
"Option aus der ``[DEFAULT]`` Sektion."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each item in the filter array begins with ``a`` for **accept** or ``r`` for "
|
||||
"**reject** and includes a regular expression for the device name. The array "
|
||||
@ -917,6 +936,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Werte bis auf ``server`` aus oder entfernen Sie sie. Ändern Sie den Wert so, "
|
||||
"dass der Controller-Knoten referenziert wird:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these "
|
||||
"keys as necessary for your environment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bearbeiten Sie die ``/etc/chrony/chrony.conf`` Datei und bearbeiten Sie "
|
||||
"(hinzufügen, entfernen) diese Schlüssel, wie es für Ihre Umgebung "
|
||||
"erforderlich ist:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but "
|
||||
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:"
|
||||
@ -1440,6 +1467,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore any deprecation messages in this output."
|
||||
msgstr "Ignorieren Sie in dieser Ausgabe sämliche Warnungen zur Ablaufwarnung."
|
||||
|
||||
msgid "Ignore any warnings in this output."
|
||||
msgstr "Ignorieren Sie Warnungen in dieser Ausgabe."
|
||||
|
||||
msgid "Image service"
|
||||
msgstr "Abbilddienst"
|
||||
|
||||
@ -1476,6 +1506,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurieren Sie den Ort des Abbilddienstes in der Sektion ``[DEFAULT]``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[DEFAULT]`` section, configure the metadata host and shared secret:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurieren Sie den Metadatendienst und die geteilten Geheimwörter in der "
|
||||
"``[DEFAULT]`` Sektion:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[DEFAULT]`` section, enable only the compute and metadata APIs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1485,6 +1521,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, enable the LVM back end:"
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie das LVM-Backend in der Sektion ``[DEFAULT]``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[DEFAULT]`` section, enable the Modular Layer 2 (ML2) plug-in, "
|
||||
"router service, and overlapping IP addresses:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie das Modular Layer 2 (ML2) Plugin, den Router-Dienst und "
|
||||
"überlappende IP-Adressen in der ``[DEFAULT]`` Sektion:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[api_database]`` and ``[database]`` sections, configure database "
|
||||
"access:"
|
||||
@ -1526,6 +1569,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Treiber, die Datenträgergruppe ``cinder-volumes``, das iSCSI-Protokol und "
|
||||
"entsprechenden iSCSI-Dienst:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[ml2]`` section, disable self-service networks:"
|
||||
msgstr "Deaktivieren Sie self-service Netzwerke in der ``[ml2]`` Sektion:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[ml2]`` section, enable VXLAN self-service networks:"
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie VXLAN self-service Netzwerke in der ``[ml2]`` Sektion:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[ml2]`` section, enable flat and VLAN networks:"
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie flache und VLAN Netzwerke in der ``[ml2]`` section:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[ml2]`` section, enable flat, VLAN, and VXLAN networks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie flache, VLAN, and VXLAN Netzwerke in der ``[ml2]`` Section:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[ml2]`` section, enable the Linux bridge and layer-2 population "
|
||||
"mechanisms:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie Linux Bridge and Layer-2 Bestückungsmechanismen in der "
|
||||
"``[ml2]`` Sektion:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[ml2]`` section, enable the Linux bridge mechanism:"
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie den Linux-Bridge-Mechanismus im Abschnitt ``[ml2]``:"
|
||||
|
||||
@ -1534,13 +1597,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie den Treiber für die Port-Sicherheits-Erweiterung im Abschnitt "
|
||||
"``[ml2]``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[ml2_type_flat]`` section, configure the provider virtual network "
|
||||
"as a flat network:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurieren Sie das Anbieternetzwerk als flaches Netzwerk in der "
|
||||
"``[ml2_type_flat]`` Sektion:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[neutron]`` section, configure access parameters:"
|
||||
msgstr "Konfigurieren Sie die Anmeldeparameter in der Sektion ``[neutron]``:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[oslo_concurrency]`` section, configure the lock path:"
|
||||
msgstr "Konfigurieren Sie den Sperrpfad in der Sektion ``[oslo_concurrency]``:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``[securitygroup]`` section, enable :term:`ipset` to increase "
|
||||
"efficiency of security group rules:"
|
||||
@ -1551,6 +1620,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In the ``[token]`` section, configure the Fernet token provider:"
|
||||
msgstr "Konfigurieren Sie den Fernet-Token-Anbieter im Abschnitt ``[token]``:"
|
||||
|
||||
msgid "In the ``[vxlan]`` section, disable VXLAN overlay networks:"
|
||||
msgstr "Deaktivieren Sie VXLAN overlay Netzwerke in der ``[vxlan]`` Sektion:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the ``devices`` section, add a filter that accepts the ``/dev/sdb`` "
|
||||
"device and rejects all other devices:"
|
||||
@ -1586,6 +1658,12 @@ msgstr "Compute-Node installieren und konfigurieren"
|
||||
msgid "Install and configure controller node"
|
||||
msgstr "Controller Node installieren und konfigurieren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install and configure the Networking components on the *controller* node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Installieren und konfigurieren der Netzwerkkomponenten auf dem *Controller* "
|
||||
"Knoten."
|
||||
|
||||
msgid "Install and configure the backup service"
|
||||
msgstr "Installieren und konfigurieren Sie den Backup-Dienst"
|
||||
|
||||
@ -1726,6 +1804,9 @@ msgstr "Starten Sie eine Instanz:"
|
||||
msgid "Launch an instance on the provider network"
|
||||
msgstr "Starten einer Instanz im Anbieternetzwerk"
|
||||
|
||||
msgid "Launch an instance on the self-service network"
|
||||
msgstr "Start einer Instanz im self-service Netzwerk"
|
||||
|
||||
msgid "Launch the instance"
|
||||
msgstr "Starten Sie die Instanz"
|
||||
|
||||
@ -1734,6 +1815,13 @@ msgstr "Starten Sie die Instanz"
|
||||
msgid "Launch the instance:"
|
||||
msgstr "Starten Sie die Instanz:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List API endpoints in the Identity service to verify connectivity with the "
|
||||
"Identity service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auflisten der API Endpunkte im Identitätsdienst, zur Überprüfung der "
|
||||
"Verbindung mit dem Identitätsdienst:"
|
||||
|
||||
msgid "List agents to verify successful launch of the neutron agents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lassen Sie die Agenten anzeigen um sicherzustellen, dass die Neutron-Agenten "
|
||||
@ -1759,6 +1847,13 @@ msgstr "Verfügbare Netzwerke auflisten:"
|
||||
msgid "List available security groups:"
|
||||
msgstr "Verfügbare Sicherheitsgruppen auflisten:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List images in the Image service to verify connectivity with the Image "
|
||||
"service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auflisten von Abbildern im Abbilddienst, um die Verbindung zum Abbilddienst "
|
||||
"zu überprüfen:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"List loaded extensions to verify successful launch of the ``neutron-server`` "
|
||||
"process:"
|
||||
@ -1852,6 +1947,9 @@ msgstr "Netzwerk"
|
||||
msgid "Networking (neutron) concepts"
|
||||
msgstr "Netzwerkkonzepte (Neutron)"
|
||||
|
||||
msgid "Networking Option 2: Self-service networks"
|
||||
msgstr "Netzwerk Option 2: Self-service Netzwerke"
|
||||
|
||||
msgid "Networking service"
|
||||
msgstr "Netzwerkdienst"
|
||||
|
||||
@ -2017,6 +2115,10 @@ msgstr ""
|
||||
"wird. Wenn Sie einen anderen Dienst bevorzugen, beachten Sie die "
|
||||
"entsprechende Dokumentation dazu."
|
||||
|
||||
msgid "Option 2 also supports attaching instances to provider networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Option 2 unterstützt auch das hinzufügen von Instanzen zu Anbieternetzwerken."
|
||||
|
||||
msgid "Optionally, configure the time zone:"
|
||||
msgstr "Konfigurieren Sie optional die Zeitzone:"
|
||||
|
||||
@ -2101,6 +2203,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Permit secure shell (SSH) access:"
|
||||
msgstr "Erlauben Sie Secure Shell (SSH) Zugriff:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ping this IP address from the controller node or any host on the physical "
|
||||
"provider network:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pingen Sie die IP-Adresse vom Controller-Knoten oder einem anderen Host im "
|
||||
"physikalischen Anbieternetzwerk."
|
||||
|
||||
msgid "Populate the Block Storage database:"
|
||||
msgstr "Befüllen der Block-Storage-Datenbank:"
|
||||
|
||||
@ -2294,6 +2403,12 @@ msgstr ""
|
||||
"10.0.0.41 für den ersten Knoten in der :ref:`Beispiel-Architektur <overview-"
|
||||
"example-architectures>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``METADATA_SECRET`` with a suitable secret for the metadata proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ersetzen Sie ``METADATA_SECRET`` mit einem angemessenen Geheimwort für den "
|
||||
"Metadatenproxy."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``NEUTRON_DBPASS`` with the password you chose for the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2370,6 +2485,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ersetzen Sie ``RABBIT_PASS`` mit dem Passwort, welches Sie für den "
|
||||
"``openstack`` Account in ``RabbitMQ`` gewählt haben."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``SELFSERVICE_NET_ID`` with the ID of the ``selfservice`` network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ersetzen Sie ``SELFSERVICE_NET_ID`` mit der ID des ``selfservice`` "
|
||||
"Netzwerkes."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace ``START_IP_ADDRESS`` and ``END_IP_ADDRESS`` with the first and last "
|
||||
"IP address of the range within the subnet that you want to allocate for "
|
||||
@ -2466,7 +2587,6 @@ msgstr "Starten Sie den Datenbank-Dienst neu:"
|
||||
msgid "Restart the web server and session storage service:"
|
||||
msgstr "Starten Sie den Webserver- und Sitzungsspeicherungsdienst neu:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return to :ref:`Launch an instance - Create virtual networks <launch-"
|
||||
"instance-networks>`."
|
||||
@ -2478,7 +2598,6 @@ msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kehren Sie zurück zu :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
|
||||
"metadata-agent>`."
|
||||
@ -2519,6 +2638,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sicherheit"
|
||||
|
||||
msgid "Self-service network"
|
||||
msgstr "Self-service Netzwerk"
|
||||
|
||||
msgid "Set a gateway on the provider network on the router:"
|
||||
msgstr "Setzen Sie ein Gateway für das Anbieternetzwerk auf dem Router:"
|
||||
|
||||
@ -2801,6 +2923,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Controller. Für die Sicherheit in Produktivumgebungen wird empfohlen, eine "
|
||||
"Kombination aus Firewall, Authentifizierung und Verschlüsselung zu nutzen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Identity service provides authentication services for each OpenStack "
|
||||
"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains "
|
||||
"<domain>`, :term:`projects<project>`, :term:`users<user>`, and :term:"
|
||||
"`roles<role>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Identitätsdienst stellt für jeden OpenStack-Dienst "
|
||||
"Authentifizierungsdienste bereit. Der Authentifizierungsdienst verwendet "
|
||||
"eine Kombination aus :term:`Domänen <domain>`, :term:`Projekten <project>`, :"
|
||||
"term:`Benutzern <user>` und :term:`Rollen <role>`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve "
|
||||
"virtual machine images. It offers a :term:`REST <RESTful>` API that enables "
|
||||
@ -2817,6 +2950,27 @@ msgstr ""
|
||||
"speichern, vom einfachen Dateisystem bis zu Objektspeichersystemen wie dem "
|
||||
"OpenStack Objektspeicher."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and "
|
||||
"provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 "
|
||||
"certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Key Manager Dienst bietet eine RESTful API für speichern und verteilen "
|
||||
"von geheimen Daten wie Passphrasen, Kodierungsschlüsseln und X.509 "
|
||||
"Zertifikaten"
|
||||
|
||||
msgid "The Linux bridge agent only supports VXLAN overlay networks."
|
||||
msgstr "Der Linux Bridge Agent unterstützt nur VXLAN Overlay Netzwerke."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Messaging service allows developers to share data between distributed "
|
||||
"application components performing different tasks, without losing messages "
|
||||
"or requiring each component to be always available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Nachrichtendienst erlaubt Entwicklern Daten zwischen verteilten "
|
||||
"Applikationen zu teilen, ohne Nachrichten zu verlieren, und ohne dass alle "
|
||||
"Komponenten jederzeit verfügbar sind."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object Storage services (swift) work together to provide object storage "
|
||||
"and retrieval through a REST API."
|
||||
@ -3041,6 +3195,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie diese Variante ausschließlich für das CirrOS-Abbild zu "
|
||||
"Testzwecken."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status changes from ``BUILD`` to ``ACTIVE`` when the build process "
|
||||
"successfully completes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Status ändert sich von ``BUILD`` auf ``ACTIVE`` wenn der Bauprozess "
|
||||
"erfolgreich abgeschlossen wird."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two modes of installation. One using ``/horizon`` as the URL, "
|
||||
"keeping your default vhost and only adding an Alias directive: this is the "
|
||||
@ -3163,6 +3324,13 @@ msgstr "Diese Instanz verwendet das Abbild ``cirros``."
|
||||
msgid "This instance uses the ``default`` security group."
|
||||
msgstr "Diese Instanz verwendet die Sicherheitsgruppe ``default``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This instance uses the ``provider`` provider network. However, you must "
|
||||
"reference this network using the ID instead of the name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Instanz verwendet das ``provider`` Anbieternetzwerk. Sie müssen "
|
||||
"allerdings dieses Netzwerk über die ID und nicht den Namen referenzieren."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This network requires a gateway to provide Internet access to instances in "
|
||||
"your OpenStack environment."
|
||||
@ -3170,6 +3338,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Dieses Netzwerk benötigt ein Gateway um allen Instanzen in Ihrer OpenStack-"
|
||||
"Umgebung den Zugang zum Internet zur Verfügung zu stellen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option lacks support for self-service (private) networks, layer-3 "
|
||||
"(routing) services, and advanced services such as :term:`LBaaS <Load-"
|
||||
"Balancer-as-a-Service (LBaaS)>` and :term:`FWaaS<FireWall-as-a-Service "
|
||||
"(FWaaS)>`. Consider the self-service networks option if you desire these "
|
||||
"features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Option fehlt die Unterstützung für self-service (private) Netzwerke, "
|
||||
"Layer-3 (Routing) Dienste, und fortgeschrittene Dienste so wie :term:`LBaaS "
|
||||
"<Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)>` und :term:`FWaaS<FireWall-as-a-Service "
|
||||
"(FWaaS)>`. Erwägen Sie self-service Netzwerke, wenn Sie diese Eigenschaften "
|
||||
"wünschen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This output should indicate three service components enabled on the "
|
||||
"controller node and one service component enabled on the compute node."
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 06:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -8632,17 +8632,6 @@ msgstr "**Ctrl+A** に続けて **0** を押します。"
|
||||
msgid "Prevent DHCP Spoofing by VM."
|
||||
msgstr "仮想マシンによる DHCP スプーフィングの防止。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previously, all services had an availability zone. Currently, only the "
|
||||
"``nova-compute`` service has its own availability zone. Services such as "
|
||||
"``nova-scheduler``, ``nova-network``, and ``nova-conductor`` have always "
|
||||
"spanned all availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以前のバージョンでは、全サービスにアベイラビリティゾーンがありました。現在"
|
||||
"は、``nova-compute`` サービスには独自のアベイラビリティゾーンがあります。"
|
||||
"``nova-scheduler``、``nova-network``、``nova-conductor`` などのサービスは、常"
|
||||
"にすべてのアベイラビリティゾーンに対応します。"
|
||||
|
||||
msgid "Primary project"
|
||||
msgstr "主プロジェクト"
|
||||
|
||||
@ -11932,22 +11921,6 @@ msgstr ""
|
||||
"用な情報が多数含まれています。どんなプロパティが利用可能なのかを知るには、以"
|
||||
"下のログ出力文を ``__init__`` メソッドに挿入してください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is nothing OpenStack-specific in being aware of the steps needed to "
|
||||
"access block devices from within the instance operating system, potentially "
|
||||
"formatting them for first use and being cautious when removing them. What is "
|
||||
"specific is how to create new volumes and attach and detach them from "
|
||||
"instances. These operations can all be done from the :guilabel:`Volumes` "
|
||||
"page of the dashboard or by using the ``cinder`` command-line client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブロックデバイスにアクセスするために、インスタンスのオペレーティングシステム"
|
||||
"において必要となる手順に、OpenStack 固有の事項はありません。初めて使用すると"
|
||||
"きにフォーマットが必要になる、デバイスを取り外すときに注意する、などが考えら"
|
||||
"れます。固有の事項は、新しいボリュームを作成し、それらをインスタンスに接続お"
|
||||
"よび切断する方法です。これらの操作は、ダッシュボードの :guilabel:`ボリューム"
|
||||
"` ページからすべて実行できます。または、 ``cinder`` コマンドラインクライアン"
|
||||
"トを使用します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Therefore, if you eventually plan on distributing your storage cluster "
|
||||
"across multiple data centers, if you need unified accounts for your users "
|
||||
@ -14320,18 +14293,6 @@ msgstr ""
|
||||
"要があります。これらのログは複数の ``nova-*`` サービスが出力しており、クラウ"
|
||||
"ドコントローラーとコンピュートノードの両方に存在します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When booting a server, you can also add arbitrary metadata so that you can "
|
||||
"more easily identify it among other running instances. Use the :option:`--"
|
||||
"meta` option with a key-value pair, where you can make up the string for "
|
||||
"both the key and the value. For example, you could add a description and "
|
||||
"also the creator of the server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サーバーを起動するとき、他の実行中のインスタンスと区別しやすくするために、メ"
|
||||
"タデータを追加することもできます。 :option:`--meta` オプションをキーバリュー"
|
||||
"ペアとともに使用します。ここで、キーとバリューの両方の文字列を指定することが"
|
||||
"できます。たとえば、説明とサーバーの作成者を追加できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When debugging DNS issues, start by making sure that the host where the "
|
||||
"dnsmasq process for that instance runs is able to correctly resolve. If the "
|
||||
@ -16000,9 +15961,6 @@ msgstr "``nova-*``"
|
||||
msgid "``nova-api`` services"
|
||||
msgstr "``nova-api`` サービス"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-compute``, ``nova-network``, cinder hosts"
|
||||
msgstr "``nova-compute``, ``nova-network``, cinder ホスト"
|
||||
|
||||
msgid "``nova-network``"
|
||||
msgstr "``nova-network``"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 17:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 06:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5159,19 +5159,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perhatikan ID dari grup keamanan yang ingin Anda gunakan instance Anda ::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note the effect of the ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
|
||||
"instance-interfaces`` argument that was passed to the :command:`nova boot` "
|
||||
"command. The contents of this file are contained in the ``openstack/"
|
||||
"content/0000`` file on the configuration drive, and the path is specified as "
|
||||
"``/etc/network/interfaces`` in the ``meta_data.json`` file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perhatikan efek dari argumen ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
|
||||
"instance-interfaces`` yang dilewatkan ke perintah :command:`nova boot`. Isi "
|
||||
"file ini terkandung dalam file ``openstack/content/0000`` di drive "
|
||||
"konfigurasi, dan path ditetapkan sebagai ``/etc/network/interfaces`` di file "
|
||||
"``meta_data.json``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is written to the non-current version container when you initially "
|
||||
"``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` "
|
||||
@ -5589,15 +5576,6 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack menyediakan empat pilihan yang berbeda untuk berinteraksi dengan "
|
||||
"API dari Python, masing-masing menargetkan pengguna yang sedikit berbeda:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make "
|
||||
"such instances functional, use the :command:`nova boot` command with the "
|
||||
"following parameters to boot an instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack mendukung instance booting menggunakan image ISO. Tapi sebelum "
|
||||
"Anda membuat instance seperti fungsional, gunakan perintah :command:`nova "
|
||||
"boot` dengan parameter berikut untuk boot sebuah instance."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally provide a comma separated list of databases to create, for "
|
||||
"example:"
|
||||
@ -6046,15 +6024,6 @@ msgstr "Set metadata on an instance (mengatur metadata pada instance)"
|
||||
msgid "Set site index file"
|
||||
msgstr "Atur file index site"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the ``--availability_zone`` parameter to specify which zone or node to "
|
||||
"use to start the server. Separate the zone from the host name with a comma. "
|
||||
"For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mengatur parameter ``--availability_zone`` untuk menentukan zona atau node "
|
||||
"digunakan untuk memulai server. Pisahkan zona dari nama host dengan koma. "
|
||||
"Sebagai contoh:"
|
||||
|
||||
msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``."
|
||||
msgstr "Mengatur request header ``Content-Type`` ke ``text/plain``."
|
||||
|
||||
@ -6670,17 +6639,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The ``myDB`` database."
|
||||
msgstr "Database ``myDB``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
|
||||
"``ec2/2009-04-04/user-data``, and ``ec2/latest/user-data`` file are present "
|
||||
"only if the ``--user-data`` flag and the contents of the user data file are "
|
||||
"passed to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
|
||||
"``ec2/2009-04-04/user-data``, dan ``ec2/latest/user-data`` hadir hanya jika "
|
||||
"flag ``--user-data`` dan isi dari file data pengguna dilewatkan ke perintah :"
|
||||
"command:`nova boot` ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``print_flavors`` method is defined in ``utils.py`` and prints the "
|
||||
"flavor details:"
|
||||
@ -6893,13 +6851,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Contoh pada bagian ini menggunakan metode ``print_values`` dan "
|
||||
"``print_values_server```:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files that appear on the configuration drive depend on the arguments "
|
||||
"that you pass to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File yang muncul pada drive konfigurasi tergantung pada argumen yang Anda "
|
||||
"luluskan ke perintah :command:`nova boot` ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flavor defines the maximum swap and ephemeral disk size. You cannot "
|
||||
"exceed these maximum values."
|
||||
@ -7852,13 +7803,6 @@ msgstr "Untuk memeriksa status kontainer, jalankan perintah berikut:"
|
||||
msgid "To check the status of the object, run the following command:"
|
||||
msgstr "Untuk memeriksa status dari objek, jalankan perintah berikut:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete these tasks, use these parameters on the :command:`nova boot` "
|
||||
"command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk menyelesaikan tugas ini, gunakan parameter ini pada perintah :command:"
|
||||
"`nova boot`:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect a private network to the newly created router, perform the "
|
||||
"following steps:"
|
||||
@ -8046,13 +7990,6 @@ msgstr ""
|
||||
"mengatur opsi ``allow_versions`` untuk ``TRUE`` di file konfigurasi "
|
||||
"kontainer."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the configuration drive, pass the ``--config-drive true`` "
|
||||
"parameter to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mengaktifkan drive konfigurasi, luluskan parameter ``--config-drive "
|
||||
"true`` ke perintah :command:`nova boot`."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs "
|
||||
"as follows:"
|
||||
@ -9958,13 +9895,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``"
|
||||
msgstr "``database1``, ``database2``, ``database3``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``host`` is optional for the ``--availability_zone`` parameter. You can "
|
||||
"simply specify ``zone:,node``, still including the comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``host`` adalah opsional untuk parameter ``--availability_zone``. Anda hanya "
|
||||
"dapat menentukan ``zona:, node``, ingat masih termasuk koma."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``print_server`` is a method defined in ``utils.py`` and prints the server "
|
||||
"details as shown in the code listing below:"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 17:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 06:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -5226,19 +5226,6 @@ msgid ""
|
||||
"Note the ID of the security group that you want to use for your instance::"
|
||||
msgstr "インスタンスに使用するセキュリティーグループの ID をメモします。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note the effect of the ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
|
||||
"instance-interfaces`` argument that was passed to the :command:`nova boot` "
|
||||
"command. The contents of this file are contained in the ``openstack/"
|
||||
"content/0000`` file on the configuration drive, and the path is specified as "
|
||||
"``/etc/network/interfaces`` in the ``meta_data.json`` file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/instance-interfaces`` 引数の効"
|
||||
"果は、オリジナルの :command:`nova boot` コマンドに渡される点に注意してくださ"
|
||||
"い。このファイルの内容は、コンフィグドライブの `openstack/content/0000`` ファ"
|
||||
"イルに含まれており、パスは ``meta_data.json`` ファイルに ``/etc/network/"
|
||||
"interfaces`` として指定されています。 "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is written to the non-current version container when you initially "
|
||||
"``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` "
|
||||
@ -5673,15 +5660,6 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenStack では、 Python を使って OpenStack API と通信する方法として 4 つの異"
|
||||
"なる方法が提供されています。それぞれ対象とするユーザーが少しずつ異なります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make "
|
||||
"such instances functional, use the :command:`nova boot` command with the "
|
||||
"following parameters to boot an instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack は、ISO イメージを使用したインスタンスの起動をサポートします。ただ"
|
||||
"し、そのようなインスタンスを動作させる場合、:command:`nova boot` コマンドに以"
|
||||
"下のパラメーターを加えて、インスタンスを起動します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally provide a comma separated list of databases to create, for "
|
||||
"example:"
|
||||
@ -6149,15 +6127,6 @@ msgstr "インスタンスのメタデータの設定"
|
||||
msgid "Set site index file"
|
||||
msgstr "サイトのインデックスファイルの設定"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the ``--availability_zone`` parameter to specify which zone or node to "
|
||||
"use to start the server. Separate the zone from the host name with a comma. "
|
||||
"For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``--availability_zone`` パラメーターを設定して、サーバーを起動するゾーンまた"
|
||||
"はノードを指定します。ホスト名とゾーンはコンマで区切ります。例えば以下のよう"
|
||||
"になります。"
|
||||
|
||||
msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``."
|
||||
msgstr "``Content-Type`` リクエストヘッダーを ``text/plain`` に設定します。"
|
||||
|
||||
@ -6772,17 +6741,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The ``myDB`` database."
|
||||
msgstr "``myDB`` データベース"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
|
||||
"``ec2/2009-04-04/user-data``, and ``ec2/latest/user-data`` file are present "
|
||||
"only if the ``--user-data`` flag and the contents of the user data file are "
|
||||
"passed to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``openstack/2012-08-10/user_data`` 、 ``openstack/latest/user_data`` 、 "
|
||||
"``ec2/2009-04-04/user-data`` 、 ``ec2/latest/user-data`` のファイルは、``--"
|
||||
"user-data`` フラグを :command:`nova boot` コマンドに指定した場合のみ存在し、"
|
||||
"引数で指定したユーザーデータファイルの内容がこれらのファイルに含まれます。 "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``print_flavors`` method is defined in ``utils.py`` and prints the "
|
||||
"flavor details:"
|
||||
@ -6993,13 +6951,6 @@ msgstr ""
|
||||
"このセクションの例は ``print_values`` メソッドと ``print_values_server`` メ"
|
||||
"ソッドを使用します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files that appear on the configuration drive depend on the arguments "
|
||||
"that you pass to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"コンフィグドライブに表示されるファイルは、:command:`nova boot` コマンドに渡し"
|
||||
"た引数に依存します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first step is to list flavors by using the :command:`openstack flavor "
|
||||
"list` command."
|
||||
@ -7966,13 +7917,6 @@ msgstr "コンテナーの状態を確認するために、以下のコマンド
|
||||
msgid "To check the status of the object, run the following command:"
|
||||
msgstr "オブジェクトの状態を確認するために、以下のコマンドを実行します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete these tasks, use these parameters on the :command:`nova boot` "
|
||||
"command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これらのパラメーターを :command:`nova boot` コマンドに使用して、以下の作業を"
|
||||
"すべて行います。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect a private network to the newly created router, perform the "
|
||||
"following steps:"
|
||||
@ -8176,13 +8120,6 @@ msgstr ""
|
||||
"``allow_versions`` オプションを ``TRUE`` に設定するよう、クラウドプロバイダー"
|
||||
"に依頼します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the configuration drive, pass the ``--config-drive true`` "
|
||||
"parameter to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":command:`nova boot` コマンドに ``--config-drive true`` パラメーターを付け、"
|
||||
"コンフィグドライブを有効化します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs "
|
||||
"as follows:"
|
||||
@ -10061,13 +9998,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``"
|
||||
msgstr "``database1``、``database2``、``database3``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``host`` is optional for the ``--availability_zone`` parameter. You can "
|
||||
"simply specify ``zone:,node``, still including the comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``host`` は ``--availability_zone`` パラメーターのオプションです。単に "
|
||||
"``zone:,node`` と指定することもできます。コンマを使用することもできます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``print_server`` is a method defined in ``utils.py`` and prints the server "
|
||||
"details as shown in the code listing below:"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 17:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 06:00+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -4394,18 +4394,6 @@ msgid ""
|
||||
"Note the ID of the security group that you want to use for your instance::"
|
||||
msgstr "记录用于启动实例的安全组ID::"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note the effect of the ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
|
||||
"instance-interfaces`` argument that was passed to the :command:`nova boot` "
|
||||
"command. The contents of this file are contained in the ``openstack/"
|
||||
"content/0000`` file on the configuration drive, and the path is specified as "
|
||||
"``/etc/network/interfaces`` in the ``meta_data.json`` file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意在:command:`nova boot` 命令传递``--file /etc/network/interfaces=/home/"
|
||||
"myuser/instance-interfaces`` 参数时,文件内容将存放到配置驱动器的``openstack/"
|
||||
"content/0000``文件中,文件路径在 ``meta_data.json`` 中被指定为``/etc/network/"
|
||||
"interfaces``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nothing is written to the non-current version container when you initially "
|
||||
"``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` "
|
||||
@ -4792,14 +4780,6 @@ msgid ""
|
||||
"Python, each targeting a slightly different user:"
|
||||
msgstr "OpenStack提供了四种通过Python与API交互的选项,分别针对不同的用户。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make "
|
||||
"such instances functional, use the :command:`nova boot` command with the "
|
||||
"following parameters to boot an instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack支持使用ISO镜像启动实例。使用:command:`nova boot`命令及以下参数启动"
|
||||
"实例以确保可用性。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optionally provide a comma separated list of databases to create, for "
|
||||
"example:"
|
||||
@ -5232,14 +5212,6 @@ msgstr "设置云主机的元数据"
|
||||
msgid "Set site index file"
|
||||
msgstr "设置站点索引文件"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the ``--availability_zone`` parameter to specify which zone or node to "
|
||||
"use to start the server. Separate the zone from the host name with a comma. "
|
||||
"For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"设置``--availability_zone`` 参数以指定在哪个可用域或节点启动云主机。以逗号分"
|
||||
"隔可用域和主机名。例如:"
|
||||
|
||||
msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``."
|
||||
msgstr "将请求头``Content-Type`` 设置为 ``text/plain``."
|
||||
|
||||
@ -5774,16 +5746,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The ``myDB`` database."
|
||||
msgstr "``myDB`` 数据库"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
|
||||
"``ec2/2009-04-04/user-data``, and ``ec2/latest/user-data`` file are present "
|
||||
"only if the ``--user-data`` flag and the contents of the user data file are "
|
||||
"passed to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"仅当:command:`nova boot`命令指定``--user-data``且传递用户数据内容时才会出现 "
|
||||
"``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
|
||||
"``ec2/2009-04-04/user-data``, 和``ec2/latest/user-data``文件。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``print_hosts`` method is defined in ``utils.py`` and prints the host "
|
||||
"object details:"
|
||||
@ -5947,11 +5909,6 @@ msgid ""
|
||||
"``print_values_server`` methods:"
|
||||
msgstr "该部分的示例使用`print_values`` 和 ``print_values_server``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files that appear on the configuration drive depend on the arguments "
|
||||
"that you pass to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr "配置驱动器中的文件是在:command:`nova boot`命令的参数中指定的。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first step is to list flavors by using the :command:`openstack flavor "
|
||||
"list` command."
|
||||
@ -6704,11 +6661,6 @@ msgstr "如需检查容器状态,运行以下命令:"
|
||||
msgid "To check the status of the object, run the following command:"
|
||||
msgstr "要检查对象的状态,则要运行以下命令:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete these tasks, use these parameters on the :command:`nova boot` "
|
||||
"command:"
|
||||
msgstr "要完成这些任务,在命令:“nova boot”命令上使用这些参数:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect a private network to the newly created router, perform the "
|
||||
"following steps:"
|
||||
@ -6843,13 +6795,6 @@ msgstr ""
|
||||
"如需启用对象版本管理,请求你的云提供商在容器配置文件中将``allow_versions``设"
|
||||
"置为``TRUE`` ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable the configuration drive, pass the ``--config-drive true`` "
|
||||
"parameter to the :command:`nova boot` command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要启用配置驱动器,在 :command:`nova boot命令添加 ``--config-drive true``参"
|
||||
"数。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs "
|
||||
"as follows:"
|
||||
@ -8374,13 +8319,6 @@ msgstr "``baremetal-node-show``"
|
||||
msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``"
|
||||
msgstr "``database1``,``database2``,``database3``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``host`` is optional for the ``--availability_zone`` parameter. You can "
|
||||
"simply specify ``zone:,node``, still including the comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对于``--availability_zone``参数,``host`` 是可选的。可以简单设置为``zone:,"
|
||||
"node``,保留逗号。"
|
||||
|
||||
msgid "``text/plain``"
|
||||
msgstr "``text/plain``"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user