Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I35571130b2b56833d4b78d0efacc50180b3fbfdb
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-12-08 07:52:41 +00:00
parent cce3fade2b
commit 8679a4f201
5 changed files with 190 additions and 253 deletions

View File

@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 17:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-08 05:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-07 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n" "Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -486,6 +486,9 @@ msgstr "Prüfen Sie den Status Ihrer Floating IP Adresse:"
msgid "Check the status of your instance:" msgid "Check the status of your instance:"
msgstr "Den Status Ihrer Instanz prüfen:" msgstr "Den Status Ihrer Instanz prüfen:"
msgid "Choose one of the following virtual networking options."
msgstr "Wählen Sie eine der folgenden virtuelle Netzwerke Optionen aus."
msgid "" msgid ""
"Collects event and metering data by monitoring notifications sent from " "Collects event and metering data by monitoring notifications sent from "
"services." "services."
@ -589,6 +592,9 @@ msgstr "Konfiguriere das Management Interface:"
msgid "Configure the metadata agent" msgid "Configure the metadata agent"
msgstr "Konfigurieren Sie den Metadaten-Agenten" msgstr "Konfigurieren Sie den Metadaten-Agenten"
msgid "Configure the server component"
msgstr "Konfigurieren der Serverkomponente"
msgid "Configure the web server:" msgid "Configure the web server:"
msgstr "Konfigurieren SIe den Webserver:" msgstr "Konfigurieren SIe den Webserver:"
@ -638,6 +644,9 @@ msgstr "Erstellen Sie OpenStack-Client-Umgebungsskripte"
msgid "Create a 1 GB volume:" msgid "Create a 1 GB volume:"
msgstr "Erstellen Sie einen Datenträger der Größe 1 GB:" msgstr "Erstellen Sie einen Datenträger der Größe 1 GB:"
msgid "Create a :term:`floating IP address` on the provider virtual network:"
msgstr "Erzeugen Sie eine :term:`floating IP Addresse` im Anbieternetzwerk:"
msgid "Create a ``cinder`` user:" msgid "Create a ``cinder`` user:"
msgstr "Erstellen Sie einen Benutzer ``cinder``:" msgstr "Erstellen Sie einen Benutzer ``cinder``:"
@ -781,6 +790,9 @@ msgstr "Den Router erstellen:"
msgid "Create the self-service network" msgid "Create the self-service network"
msgstr "Erstellen des self-service Netzwerks" msgstr "Erstellen des self-service Netzwerks"
msgid "Create virtual networks"
msgstr "Erzeugen virtueller Netzwerke"
msgid "Creating the scripts" msgid "Creating the scripts"
msgstr "Erstellen der Skripte" msgstr "Erstellen der Skripte"
@ -883,6 +895,13 @@ msgstr ""
msgid "Download the source image:" msgid "Download the source image:"
msgstr "Laden Sie das Quellabbild herunter:" msgstr "Laden Sie das Quellabbild herunter:"
msgid ""
"Due to a packaging bug, remove the ``log-dir`` option from the ``[DEFAULT]`` "
"section."
msgstr ""
"Entfernen Sie die wegen eines Paketierungsfehlers vorhandene ``log-dir`` "
"Option aus der ``[DEFAULT]`` Sektion."
msgid "" msgid ""
"Each item in the filter array begins with ``a`` for **accept** or ``r`` for " "Each item in the filter array begins with ``a`` for **accept** or ``r`` for "
"**reject** and includes a regular expression for the device name. The array " "**reject** and includes a regular expression for the device name. The array "
@ -917,6 +936,14 @@ msgstr ""
"Werte bis auf ``server`` aus oder entfernen Sie sie. Ändern Sie den Wert so, " "Werte bis auf ``server`` aus oder entfernen Sie sie. Ändern Sie den Wert so, "
"dass der Controller-Knoten referenziert wird:" "dass der Controller-Knoten referenziert wird:"
msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and add, change, or remove these "
"keys as necessary for your environment:"
msgstr ""
"Bearbeiten Sie die ``/etc/chrony/chrony.conf`` Datei und bearbeiten Sie "
"(hinzufügen, entfernen) diese Schlüssel, wie es für Ihre Umgebung "
"erforderlich ist:"
msgid "" msgid ""
"Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but " "Edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file and comment out or remove all but "
"one ``server`` key. Change it to reference the controller node:" "one ``server`` key. Change it to reference the controller node:"
@ -1440,6 +1467,9 @@ msgstr ""
msgid "Ignore any deprecation messages in this output." msgid "Ignore any deprecation messages in this output."
msgstr "Ignorieren Sie in dieser Ausgabe sämliche Warnungen zur Ablaufwarnung." msgstr "Ignorieren Sie in dieser Ausgabe sämliche Warnungen zur Ablaufwarnung."
msgid "Ignore any warnings in this output."
msgstr "Ignorieren Sie Warnungen in dieser Ausgabe."
msgid "Image service" msgid "Image service"
msgstr "Abbilddienst" msgstr "Abbilddienst"
@ -1476,6 +1506,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Konfigurieren Sie den Ort des Abbilddienstes in der Sektion ``[DEFAULT]``:" "Konfigurieren Sie den Ort des Abbilddienstes in der Sektion ``[DEFAULT]``:"
msgid ""
"In the ``[DEFAULT]`` section, configure the metadata host and shared secret:"
msgstr ""
"Konfigurieren Sie den Metadatendienst und die geteilten Geheimwörter in der "
"``[DEFAULT]`` Sektion:"
msgid "" msgid ""
"In the ``[DEFAULT]`` section, enable only the compute and metadata APIs:" "In the ``[DEFAULT]`` section, enable only the compute and metadata APIs:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1485,6 +1521,13 @@ msgstr ""
msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, enable the LVM back end:" msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, enable the LVM back end:"
msgstr "Aktivieren Sie das LVM-Backend in der Sektion ``[DEFAULT]``:" msgstr "Aktivieren Sie das LVM-Backend in der Sektion ``[DEFAULT]``:"
msgid ""
"In the ``[DEFAULT]`` section, enable the Modular Layer 2 (ML2) plug-in, "
"router service, and overlapping IP addresses:"
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Modular Layer 2 (ML2) Plugin, den Router-Dienst und "
"überlappende IP-Adressen in der ``[DEFAULT]`` Sektion:"
msgid "" msgid ""
"In the ``[api_database]`` and ``[database]`` sections, configure database " "In the ``[api_database]`` and ``[database]`` sections, configure database "
"access:" "access:"
@ -1526,6 +1569,26 @@ msgstr ""
"Treiber, die Datenträgergruppe ``cinder-volumes``, das iSCSI-Protokol und " "Treiber, die Datenträgergruppe ``cinder-volumes``, das iSCSI-Protokol und "
"entsprechenden iSCSI-Dienst:" "entsprechenden iSCSI-Dienst:"
msgid "In the ``[ml2]`` section, disable self-service networks:"
msgstr "Deaktivieren Sie self-service Netzwerke in der ``[ml2]`` Sektion:"
msgid "In the ``[ml2]`` section, enable VXLAN self-service networks:"
msgstr "Aktivieren Sie VXLAN self-service Netzwerke in der ``[ml2]`` Sektion:"
msgid "In the ``[ml2]`` section, enable flat and VLAN networks:"
msgstr "Aktivieren Sie flache und VLAN Netzwerke in der ``[ml2]`` section:"
msgid "In the ``[ml2]`` section, enable flat, VLAN, and VXLAN networks:"
msgstr ""
"Aktivieren Sie flache, VLAN, and VXLAN Netzwerke in der ``[ml2]`` Section:"
msgid ""
"In the ``[ml2]`` section, enable the Linux bridge and layer-2 population "
"mechanisms:"
msgstr ""
"Aktivieren Sie Linux Bridge and Layer-2 Bestückungsmechanismen in der "
"``[ml2]`` Sektion:"
msgid "In the ``[ml2]`` section, enable the Linux bridge mechanism:" msgid "In the ``[ml2]`` section, enable the Linux bridge mechanism:"
msgstr "Aktivieren Sie den Linux-Bridge-Mechanismus im Abschnitt ``[ml2]``:" msgstr "Aktivieren Sie den Linux-Bridge-Mechanismus im Abschnitt ``[ml2]``:"
@ -1534,13 +1597,19 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie den Treiber für die Port-Sicherheits-Erweiterung im Abschnitt " "Aktivieren Sie den Treiber für die Port-Sicherheits-Erweiterung im Abschnitt "
"``[ml2]``:" "``[ml2]``:"
msgid ""
"In the ``[ml2_type_flat]`` section, configure the provider virtual network "
"as a flat network:"
msgstr ""
"Konfigurieren Sie das Anbieternetzwerk als flaches Netzwerk in der "
"``[ml2_type_flat]`` Sektion:"
msgid "In the ``[neutron]`` section, configure access parameters:" msgid "In the ``[neutron]`` section, configure access parameters:"
msgstr "Konfigurieren Sie die Anmeldeparameter in der Sektion ``[neutron]``:" msgstr "Konfigurieren Sie die Anmeldeparameter in der Sektion ``[neutron]``:"
msgid "In the ``[oslo_concurrency]`` section, configure the lock path:" msgid "In the ``[oslo_concurrency]`` section, configure the lock path:"
msgstr "Konfigurieren Sie den Sperrpfad in der Sektion ``[oslo_concurrency]``:" msgstr "Konfigurieren Sie den Sperrpfad in der Sektion ``[oslo_concurrency]``:"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In the ``[securitygroup]`` section, enable :term:`ipset` to increase " "In the ``[securitygroup]`` section, enable :term:`ipset` to increase "
"efficiency of security group rules:" "efficiency of security group rules:"
@ -1551,6 +1620,9 @@ msgstr ""
msgid "In the ``[token]`` section, configure the Fernet token provider:" msgid "In the ``[token]`` section, configure the Fernet token provider:"
msgstr "Konfigurieren Sie den Fernet-Token-Anbieter im Abschnitt ``[token]``:" msgstr "Konfigurieren Sie den Fernet-Token-Anbieter im Abschnitt ``[token]``:"
msgid "In the ``[vxlan]`` section, disable VXLAN overlay networks:"
msgstr "Deaktivieren Sie VXLAN overlay Netzwerke in der ``[vxlan]`` Sektion:"
msgid "" msgid ""
"In the ``devices`` section, add a filter that accepts the ``/dev/sdb`` " "In the ``devices`` section, add a filter that accepts the ``/dev/sdb`` "
"device and rejects all other devices:" "device and rejects all other devices:"
@ -1586,6 +1658,12 @@ msgstr "Compute-Node installieren und konfigurieren"
msgid "Install and configure controller node" msgid "Install and configure controller node"
msgstr "Controller Node installieren und konfigurieren" msgstr "Controller Node installieren und konfigurieren"
msgid ""
"Install and configure the Networking components on the *controller* node."
msgstr ""
"Installieren und konfigurieren der Netzwerkkomponenten auf dem *Controller* "
"Knoten."
msgid "Install and configure the backup service" msgid "Install and configure the backup service"
msgstr "Installieren und konfigurieren Sie den Backup-Dienst" msgstr "Installieren und konfigurieren Sie den Backup-Dienst"
@ -1726,6 +1804,9 @@ msgstr "Starten Sie eine Instanz:"
msgid "Launch an instance on the provider network" msgid "Launch an instance on the provider network"
msgstr "Starten einer Instanz im Anbieternetzwerk" msgstr "Starten einer Instanz im Anbieternetzwerk"
msgid "Launch an instance on the self-service network"
msgstr "Start einer Instanz im self-service Netzwerk"
msgid "Launch the instance" msgid "Launch the instance"
msgstr "Starten Sie die Instanz" msgstr "Starten Sie die Instanz"
@ -1734,6 +1815,13 @@ msgstr "Starten Sie die Instanz"
msgid "Launch the instance:" msgid "Launch the instance:"
msgstr "Starten Sie die Instanz:" msgstr "Starten Sie die Instanz:"
msgid ""
"List API endpoints in the Identity service to verify connectivity with the "
"Identity service:"
msgstr ""
"Auflisten der API Endpunkte im Identitätsdienst, zur Überprüfung der "
"Verbindung mit dem Identitätsdienst:"
msgid "List agents to verify successful launch of the neutron agents:" msgid "List agents to verify successful launch of the neutron agents:"
msgstr "" msgstr ""
"Lassen Sie die Agenten anzeigen um sicherzustellen, dass die Neutron-Agenten " "Lassen Sie die Agenten anzeigen um sicherzustellen, dass die Neutron-Agenten "
@ -1759,6 +1847,13 @@ msgstr "Verfügbare Netzwerke auflisten:"
msgid "List available security groups:" msgid "List available security groups:"
msgstr "Verfügbare Sicherheitsgruppen auflisten:" msgstr "Verfügbare Sicherheitsgruppen auflisten:"
msgid ""
"List images in the Image service to verify connectivity with the Image "
"service:"
msgstr ""
"Auflisten von Abbildern im Abbilddienst, um die Verbindung zum Abbilddienst "
"zu überprüfen:"
msgid "" msgid ""
"List loaded extensions to verify successful launch of the ``neutron-server`` " "List loaded extensions to verify successful launch of the ``neutron-server`` "
"process:" "process:"
@ -1852,6 +1947,9 @@ msgstr "Netzwerk"
msgid "Networking (neutron) concepts" msgid "Networking (neutron) concepts"
msgstr "Netzwerkkonzepte (Neutron)" msgstr "Netzwerkkonzepte (Neutron)"
msgid "Networking Option 2: Self-service networks"
msgstr "Netzwerk Option 2: Self-service Netzwerke"
msgid "Networking service" msgid "Networking service"
msgstr "Netzwerkdienst" msgstr "Netzwerkdienst"
@ -2017,6 +2115,10 @@ msgstr ""
"wird. Wenn Sie einen anderen Dienst bevorzugen, beachten Sie die " "wird. Wenn Sie einen anderen Dienst bevorzugen, beachten Sie die "
"entsprechende Dokumentation dazu." "entsprechende Dokumentation dazu."
msgid "Option 2 also supports attaching instances to provider networks."
msgstr ""
"Option 2 unterstützt auch das hinzufügen von Instanzen zu Anbieternetzwerken."
msgid "Optionally, configure the time zone:" msgid "Optionally, configure the time zone:"
msgstr "Konfigurieren Sie optional die Zeitzone:" msgstr "Konfigurieren Sie optional die Zeitzone:"
@ -2101,6 +2203,13 @@ msgstr ""
msgid "Permit secure shell (SSH) access:" msgid "Permit secure shell (SSH) access:"
msgstr "Erlauben Sie Secure Shell (SSH) Zugriff:" msgstr "Erlauben Sie Secure Shell (SSH) Zugriff:"
msgid ""
"Ping this IP address from the controller node or any host on the physical "
"provider network:"
msgstr ""
"Pingen Sie die IP-Adresse vom Controller-Knoten oder einem anderen Host im "
"physikalischen Anbieternetzwerk."
msgid "Populate the Block Storage database:" msgid "Populate the Block Storage database:"
msgstr "Befüllen der Block-Storage-Datenbank:" msgstr "Befüllen der Block-Storage-Datenbank:"
@ -2294,6 +2403,12 @@ msgstr ""
"10.0.0.41 für den ersten Knoten in der :ref:`Beispiel-Architektur <overview-" "10.0.0.41 für den ersten Knoten in der :ref:`Beispiel-Architektur <overview-"
"example-architectures>`." "example-architectures>`."
msgid ""
"Replace ``METADATA_SECRET`` with a suitable secret for the metadata proxy."
msgstr ""
"Ersetzen Sie ``METADATA_SECRET`` mit einem angemessenen Geheimwort für den "
"Metadatenproxy."
msgid "" msgid ""
"Replace ``NEUTRON_DBPASS`` with the password you chose for the database." "Replace ``NEUTRON_DBPASS`` with the password you chose for the database."
msgstr "" msgstr ""
@ -2370,6 +2485,12 @@ msgstr ""
"Ersetzen Sie ``RABBIT_PASS`` mit dem Passwort, welches Sie für den " "Ersetzen Sie ``RABBIT_PASS`` mit dem Passwort, welches Sie für den "
"``openstack`` Account in ``RabbitMQ`` gewählt haben." "``openstack`` Account in ``RabbitMQ`` gewählt haben."
msgid ""
"Replace ``SELFSERVICE_NET_ID`` with the ID of the ``selfservice`` network."
msgstr ""
"Ersetzen Sie ``SELFSERVICE_NET_ID`` mit der ID des ``selfservice`` "
"Netzwerkes."
msgid "" msgid ""
"Replace ``START_IP_ADDRESS`` and ``END_IP_ADDRESS`` with the first and last " "Replace ``START_IP_ADDRESS`` and ``END_IP_ADDRESS`` with the first and last "
"IP address of the range within the subnet that you want to allocate for " "IP address of the range within the subnet that you want to allocate for "
@ -2466,7 +2587,6 @@ msgstr "Starten Sie den Datenbank-Dienst neu:"
msgid "Restart the web server and session storage service:" msgid "Restart the web server and session storage service:"
msgstr "Starten Sie den Webserver- und Sitzungsspeicherungsdienst neu:" msgstr "Starten Sie den Webserver- und Sitzungsspeicherungsdienst neu:"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Return to :ref:`Launch an instance - Create virtual networks <launch-" "Return to :ref:`Launch an instance - Create virtual networks <launch-"
"instance-networks>`." "instance-networks>`."
@ -2478,7 +2598,6 @@ msgid "Return to :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
msgstr "" msgstr ""
"Kehren Sie zurück zu :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`." "Kehren Sie zurück zu :ref:`Launch an instance <launch-instance-complete>`."
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-" "Return to :ref:`Networking controller node configuration <neutron-controller-"
"metadata-agent>`." "metadata-agent>`."
@ -2519,6 +2638,9 @@ msgstr ""
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sicherheit" msgstr "Sicherheit"
msgid "Self-service network"
msgstr "Self-service Netzwerk"
msgid "Set a gateway on the provider network on the router:" msgid "Set a gateway on the provider network on the router:"
msgstr "Setzen Sie ein Gateway für das Anbieternetzwerk auf dem Router:" msgstr "Setzen Sie ein Gateway für das Anbieternetzwerk auf dem Router:"
@ -2801,6 +2923,17 @@ msgstr ""
"Controller. Für die Sicherheit in Produktivumgebungen wird empfohlen, eine " "Controller. Für die Sicherheit in Produktivumgebungen wird empfohlen, eine "
"Kombination aus Firewall, Authentifizierung und Verschlüsselung zu nutzen." "Kombination aus Firewall, Authentifizierung und Verschlüsselung zu nutzen."
msgid ""
"The Identity service provides authentication services for each OpenStack "
"service. The authentication service uses a combination of :term:`domains "
"<domain>`, :term:`projects<project>`, :term:`users<user>`, and :term:"
"`roles<role>`."
msgstr ""
"Der Identitätsdienst stellt für jeden OpenStack-Dienst "
"Authentifizierungsdienste bereit. Der Authentifizierungsdienst verwendet "
"eine Kombination aus :term:`Domänen <domain>`, :term:`Projekten <project>`, :"
"term:`Benutzern <user>` und :term:`Rollen <role>`."
msgid "" msgid ""
"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " "The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve "
"virtual machine images. It offers a :term:`REST <RESTful>` API that enables " "virtual machine images. It offers a :term:`REST <RESTful>` API that enables "
@ -2817,6 +2950,27 @@ msgstr ""
"speichern, vom einfachen Dateisystem bis zu Objektspeichersystemen wie dem " "speichern, vom einfachen Dateisystem bis zu Objektspeichersystemen wie dem "
"OpenStack Objektspeicher." "OpenStack Objektspeicher."
msgid ""
"The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and "
"provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 "
"certificates."
msgstr ""
"Der Key Manager Dienst bietet eine RESTful API für speichern und verteilen "
"von geheimen Daten wie Passphrasen, Kodierungsschlüsseln und X.509 "
"Zertifikaten"
msgid "The Linux bridge agent only supports VXLAN overlay networks."
msgstr "Der Linux Bridge Agent unterstützt nur VXLAN Overlay Netzwerke."
msgid ""
"The Messaging service allows developers to share data between distributed "
"application components performing different tasks, without losing messages "
"or requiring each component to be always available."
msgstr ""
"Der Nachrichtendienst erlaubt Entwicklern Daten zwischen verteilten "
"Applikationen zu teilen, ohne Nachrichten zu verlieren, und ohne dass alle "
"Komponenten jederzeit verfügbar sind."
msgid "" msgid ""
"The Object Storage services (swift) work together to provide object storage " "The Object Storage services (swift) work together to provide object storage "
"and retrieval through a REST API." "and retrieval through a REST API."
@ -3041,6 +3195,13 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie diese Variante ausschließlich für das CirrOS-Abbild zu " "Verwenden Sie diese Variante ausschließlich für das CirrOS-Abbild zu "
"Testzwecken." "Testzwecken."
msgid ""
"The status changes from ``BUILD`` to ``ACTIVE`` when the build process "
"successfully completes."
msgstr ""
"Der Status ändert sich von ``BUILD`` auf ``ACTIVE`` wenn der Bauprozess "
"erfolgreich abgeschlossen wird."
msgid "" msgid ""
"There are two modes of installation. One using ``/horizon`` as the URL, " "There are two modes of installation. One using ``/horizon`` as the URL, "
"keeping your default vhost and only adding an Alias directive: this is the " "keeping your default vhost and only adding an Alias directive: this is the "
@ -3163,6 +3324,13 @@ msgstr "Diese Instanz verwendet das Abbild ``cirros``."
msgid "This instance uses the ``default`` security group." msgid "This instance uses the ``default`` security group."
msgstr "Diese Instanz verwendet die Sicherheitsgruppe ``default``." msgstr "Diese Instanz verwendet die Sicherheitsgruppe ``default``."
msgid ""
"This instance uses the ``provider`` provider network. However, you must "
"reference this network using the ID instead of the name."
msgstr ""
"Diese Instanz verwendet das ``provider`` Anbieternetzwerk. Sie müssen "
"allerdings dieses Netzwerk über die ID und nicht den Namen referenzieren."
msgid "" msgid ""
"This network requires a gateway to provide Internet access to instances in " "This network requires a gateway to provide Internet access to instances in "
"your OpenStack environment." "your OpenStack environment."
@ -3170,6 +3338,19 @@ msgstr ""
"Dieses Netzwerk benötigt ein Gateway um allen Instanzen in Ihrer OpenStack-" "Dieses Netzwerk benötigt ein Gateway um allen Instanzen in Ihrer OpenStack-"
"Umgebung den Zugang zum Internet zur Verfügung zu stellen." "Umgebung den Zugang zum Internet zur Verfügung zu stellen."
msgid ""
"This option lacks support for self-service (private) networks, layer-3 "
"(routing) services, and advanced services such as :term:`LBaaS <Load-"
"Balancer-as-a-Service (LBaaS)>` and :term:`FWaaS<FireWall-as-a-Service "
"(FWaaS)>`. Consider the self-service networks option if you desire these "
"features."
msgstr ""
"Dieser Option fehlt die Unterstützung für self-service (private) Netzwerke, "
"Layer-3 (Routing) Dienste, und fortgeschrittene Dienste so wie :term:`LBaaS "
"<Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)>` und :term:`FWaaS<FireWall-as-a-Service "
"(FWaaS)>`. Erwägen Sie self-service Netzwerke, wenn Sie diese Eigenschaften "
"wünschen."
msgid "" msgid ""
"This output should indicate three service components enabled on the " "This output should indicate three service components enabled on the "
"controller node and one service component enabled on the compute node." "controller node and one service component enabled on the compute node."

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n" "Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-05 04:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-08 06:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -8632,17 +8632,6 @@ msgstr "**Ctrl+A** に続けて **0** を押します。"
msgid "Prevent DHCP Spoofing by VM." msgid "Prevent DHCP Spoofing by VM."
msgstr "仮想マシンによる DHCP スプーフィングの防止。" msgstr "仮想マシンによる DHCP スプーフィングの防止。"
msgid ""
"Previously, all services had an availability zone. Currently, only the "
"``nova-compute`` service has its own availability zone. Services such as "
"``nova-scheduler``, ``nova-network``, and ``nova-conductor`` have always "
"spanned all availability zones."
msgstr ""
"以前のバージョンでは、全サービスにアベイラビリティゾーンがありました。現在"
"は、``nova-compute`` サービスには独自のアベイラビリティゾーンがあります。"
"``nova-scheduler``、``nova-network``、``nova-conductor`` などのサービスは、常"
"にすべてのアベイラビリティゾーンに対応します。"
msgid "Primary project" msgid "Primary project"
msgstr "主プロジェクト" msgstr "主プロジェクト"
@ -11932,22 +11921,6 @@ msgstr ""
"用な情報が多数含まれています。どんなプロパティが利用可能なのかを知るには、以" "用な情報が多数含まれています。どんなプロパティが利用可能なのかを知るには、以"
"下のログ出力文を ``__init__`` メソッドに挿入してください。" "下のログ出力文を ``__init__`` メソッドに挿入してください。"
msgid ""
"There is nothing OpenStack-specific in being aware of the steps needed to "
"access block devices from within the instance operating system, potentially "
"formatting them for first use and being cautious when removing them. What is "
"specific is how to create new volumes and attach and detach them from "
"instances. These operations can all be done from the :guilabel:`Volumes` "
"page of the dashboard or by using the ``cinder`` command-line client."
msgstr ""
"ブロックデバイスにアクセスするために、インスタンスのオペレーティングシステム"
"において必要となる手順に、OpenStack 固有の事項はありません。初めて使用すると"
"きにフォーマットが必要になる、デバイスを取り外すときに注意する、などが考えら"
"れます。固有の事項は、新しいボリュームを作成し、それらをインスタンスに接続お"
"よび切断する方法です。これらの操作は、ダッシュボードの :guilabel:`ボリューム"
"` ページからすべて実行できます。または、 ``cinder`` コマンドラインクライアン"
"トを使用します。"
msgid "" msgid ""
"Therefore, if you eventually plan on distributing your storage cluster " "Therefore, if you eventually plan on distributing your storage cluster "
"across multiple data centers, if you need unified accounts for your users " "across multiple data centers, if you need unified accounts for your users "
@ -14320,18 +14293,6 @@ msgstr ""
"要があります。これらのログは複数の ``nova-*`` サービスが出力しており、クラウ" "要があります。これらのログは複数の ``nova-*`` サービスが出力しており、クラウ"
"ドコントローラーとコンピュートノードの両方に存在します。" "ドコントローラーとコンピュートノードの両方に存在します。"
msgid ""
"When booting a server, you can also add arbitrary metadata so that you can "
"more easily identify it among other running instances. Use the :option:`--"
"meta` option with a key-value pair, where you can make up the string for "
"both the key and the value. For example, you could add a description and "
"also the creator of the server:"
msgstr ""
"サーバーを起動するとき、他の実行中のインスタンスと区別しやすくするために、メ"
"タデータを追加することもできます。 :option:`--meta` オプションをキーバリュー"
"ペアとともに使用します。ここで、キーとバリューの両方の文字列を指定することが"
"できます。たとえば、説明とサーバーの作成者を追加できます。"
msgid "" msgid ""
"When debugging DNS issues, start by making sure that the host where the " "When debugging DNS issues, start by making sure that the host where the "
"dnsmasq process for that instance runs is able to correctly resolve. If the " "dnsmasq process for that instance runs is able to correctly resolve. If the "
@ -16000,9 +15961,6 @@ msgstr "``nova-*``"
msgid "``nova-api`` services" msgid "``nova-api`` services"
msgstr "``nova-api`` サービス" msgstr "``nova-api`` サービス"
msgid "``nova-compute``, ``nova-network``, cinder hosts"
msgstr "``nova-compute``, ``nova-network``, cinder ホスト"
msgid "``nova-network``" msgid "``nova-network``"
msgstr "``nova-network``" msgstr "``nova-network``"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n" "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 17:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-08 06:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5159,19 +5159,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Perhatikan ID dari grup keamanan yang ingin Anda gunakan instance Anda ::" "Perhatikan ID dari grup keamanan yang ingin Anda gunakan instance Anda ::"
msgid ""
"Note the effect of the ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
"instance-interfaces`` argument that was passed to the :command:`nova boot` "
"command. The contents of this file are contained in the ``openstack/"
"content/0000`` file on the configuration drive, and the path is specified as "
"``/etc/network/interfaces`` in the ``meta_data.json`` file."
msgstr ""
"Perhatikan efek dari argumen ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
"instance-interfaces`` yang dilewatkan ke perintah :command:`nova boot`. Isi "
"file ini terkandung dalam file ``openstack/content/0000`` di drive "
"konfigurasi, dan path ditetapkan sebagai ``/etc/network/interfaces`` di file "
"``meta_data.json``."
msgid "" msgid ""
"Nothing is written to the non-current version container when you initially " "Nothing is written to the non-current version container when you initially "
"``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` " "``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` "
@ -5589,15 +5576,6 @@ msgstr ""
"OpenStack menyediakan empat pilihan yang berbeda untuk berinteraksi dengan " "OpenStack menyediakan empat pilihan yang berbeda untuk berinteraksi dengan "
"API dari Python, masing-masing menargetkan pengguna yang sedikit berbeda:" "API dari Python, masing-masing menargetkan pengguna yang sedikit berbeda:"
msgid ""
"OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make "
"such instances functional, use the :command:`nova boot` command with the "
"following parameters to boot an instance."
msgstr ""
"OpenStack mendukung instance booting menggunakan image ISO. Tapi sebelum "
"Anda membuat instance seperti fungsional, gunakan perintah :command:`nova "
"boot` dengan parameter berikut untuk boot sebuah instance."
msgid "" msgid ""
"Optionally provide a comma separated list of databases to create, for " "Optionally provide a comma separated list of databases to create, for "
"example:" "example:"
@ -6046,15 +6024,6 @@ msgstr "Set metadata on an instance (mengatur metadata pada instance)"
msgid "Set site index file" msgid "Set site index file"
msgstr "Atur file index site" msgstr "Atur file index site"
msgid ""
"Set the ``--availability_zone`` parameter to specify which zone or node to "
"use to start the server. Separate the zone from the host name with a comma. "
"For example:"
msgstr ""
"Mengatur parameter ``--availability_zone`` untuk menentukan zona atau node "
"digunakan untuk memulai server. Pisahkan zona dari nama host dengan koma. "
"Sebagai contoh:"
msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``." msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``."
msgstr "Mengatur request header ``Content-Type`` ke ``text/plain``." msgstr "Mengatur request header ``Content-Type`` ke ``text/plain``."
@ -6670,17 +6639,6 @@ msgstr ""
msgid "The ``myDB`` database." msgid "The ``myDB`` database."
msgstr "Database ``myDB``." msgstr "Database ``myDB``."
msgid ""
"The ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
"``ec2/2009-04-04/user-data``, and ``ec2/latest/user-data`` file are present "
"only if the ``--user-data`` flag and the contents of the user data file are "
"passed to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
"File ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
"``ec2/2009-04-04/user-data``, dan ``ec2/latest/user-data`` hadir hanya jika "
"flag ``--user-data`` dan isi dari file data pengguna dilewatkan ke perintah :"
"command:`nova boot` ."
msgid "" msgid ""
"The ``print_flavors`` method is defined in ``utils.py`` and prints the " "The ``print_flavors`` method is defined in ``utils.py`` and prints the "
"flavor details:" "flavor details:"
@ -6893,13 +6851,6 @@ msgstr ""
"Contoh pada bagian ini menggunakan metode ``print_values`` dan " "Contoh pada bagian ini menggunakan metode ``print_values`` dan "
"``print_values_server```:" "``print_values_server```:"
msgid ""
"The files that appear on the configuration drive depend on the arguments "
"that you pass to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
"File yang muncul pada drive konfigurasi tergantung pada argumen yang Anda "
"luluskan ke perintah :command:`nova boot` ."
msgid "" msgid ""
"The flavor defines the maximum swap and ephemeral disk size. You cannot " "The flavor defines the maximum swap and ephemeral disk size. You cannot "
"exceed these maximum values." "exceed these maximum values."
@ -7852,13 +7803,6 @@ msgstr "Untuk memeriksa status kontainer, jalankan perintah berikut:"
msgid "To check the status of the object, run the following command:" msgid "To check the status of the object, run the following command:"
msgstr "Untuk memeriksa status dari objek, jalankan perintah berikut:" msgstr "Untuk memeriksa status dari objek, jalankan perintah berikut:"
msgid ""
"To complete these tasks, use these parameters on the :command:`nova boot` "
"command:"
msgstr ""
"Untuk menyelesaikan tugas ini, gunakan parameter ini pada perintah :command:"
"`nova boot`:"
msgid "" msgid ""
"To connect a private network to the newly created router, perform the " "To connect a private network to the newly created router, perform the "
"following steps:" "following steps:"
@ -8046,13 +7990,6 @@ msgstr ""
"mengatur opsi ``allow_versions`` untuk ``TRUE`` di file konfigurasi " "mengatur opsi ``allow_versions`` untuk ``TRUE`` di file konfigurasi "
"kontainer." "kontainer."
msgid ""
"To enable the configuration drive, pass the ``--config-drive true`` "
"parameter to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
"Untuk mengaktifkan drive konfigurasi, luluskan parameter ``--config-drive "
"true`` ke perintah :command:`nova boot`."
msgid "" msgid ""
"To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs " "To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs "
"as follows:" "as follows:"
@ -9958,13 +9895,6 @@ msgstr ""
msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``" msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``"
msgstr "``database1``, ``database2``, ``database3``" msgstr "``database1``, ``database2``, ``database3``"
msgid ""
"``host`` is optional for the ``--availability_zone`` parameter. You can "
"simply specify ``zone:,node``, still including the comma."
msgstr ""
"``host`` adalah opsional untuk parameter ``--availability_zone``. Anda hanya "
"dapat menentukan ``zona:, node``, ingat masih termasuk koma."
msgid "" msgid ""
"``print_server`` is a method defined in ``utils.py`` and prints the server " "``print_server`` is a method defined in ``utils.py`` and prints the server "
"details as shown in the code listing below:" "details as shown in the code listing below:"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n" "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 17:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-08 06:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5226,19 +5226,6 @@ msgid ""
"Note the ID of the security group that you want to use for your instance::" "Note the ID of the security group that you want to use for your instance::"
msgstr "インスタンスに使用するセキュリティーグループの ID をメモします。" msgstr "インスタンスに使用するセキュリティーグループの ID をメモします。"
msgid ""
"Note the effect of the ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
"instance-interfaces`` argument that was passed to the :command:`nova boot` "
"command. The contents of this file are contained in the ``openstack/"
"content/0000`` file on the configuration drive, and the path is specified as "
"``/etc/network/interfaces`` in the ``meta_data.json`` file."
msgstr ""
"``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/instance-interfaces`` 引数の効"
"果は、オリジナルの :command:`nova boot` コマンドに渡される点に注意してくださ"
"い。このファイルの内容は、コンフィグドライブの `openstack/content/0000`` ファ"
"イルに含まれており、パスは ``meta_data.json`` ファイルに ``/etc/network/"
"interfaces`` として指定されています。 "
msgid "" msgid ""
"Nothing is written to the non-current version container when you initially " "Nothing is written to the non-current version container when you initially "
"``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` " "``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` "
@ -5673,15 +5660,6 @@ msgstr ""
"OpenStack では、 Python を使って OpenStack API と通信する方法として 4 つの異" "OpenStack では、 Python を使って OpenStack API と通信する方法として 4 つの異"
"なる方法が提供されています。それぞれ対象とするユーザーが少しずつ異なります。" "なる方法が提供されています。それぞれ対象とするユーザーが少しずつ異なります。"
msgid ""
"OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make "
"such instances functional, use the :command:`nova boot` command with the "
"following parameters to boot an instance."
msgstr ""
"OpenStack は、ISO イメージを使用したインスタンスの起動をサポートします。ただ"
"し、そのようなインスタンスを動作させる場合、:command:`nova boot` コマンドに以"
"下のパラメーターを加えて、インスタンスを起動します。"
msgid "" msgid ""
"Optionally provide a comma separated list of databases to create, for " "Optionally provide a comma separated list of databases to create, for "
"example:" "example:"
@ -6149,15 +6127,6 @@ msgstr "インスタンスのメタデータの設定"
msgid "Set site index file" msgid "Set site index file"
msgstr "サイトのインデックスファイルの設定" msgstr "サイトのインデックスファイルの設定"
msgid ""
"Set the ``--availability_zone`` parameter to specify which zone or node to "
"use to start the server. Separate the zone from the host name with a comma. "
"For example:"
msgstr ""
"``--availability_zone`` パラメーターを設定して、サーバーを起動するゾーンまた"
"はノードを指定します。ホスト名とゾーンはコンマで区切ります。例えば以下のよう"
"になります。"
msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``." msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``."
msgstr "``Content-Type`` リクエストヘッダーを ``text/plain`` に設定します。" msgstr "``Content-Type`` リクエストヘッダーを ``text/plain`` に設定します。"
@ -6772,17 +6741,6 @@ msgstr ""
msgid "The ``myDB`` database." msgid "The ``myDB`` database."
msgstr "``myDB`` データベース" msgstr "``myDB`` データベース"
msgid ""
"The ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
"``ec2/2009-04-04/user-data``, and ``ec2/latest/user-data`` file are present "
"only if the ``--user-data`` flag and the contents of the user data file are "
"passed to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
"``openstack/2012-08-10/user_data`` 、 ``openstack/latest/user_data`` 、 "
"``ec2/2009-04-04/user-data`` 、 ``ec2/latest/user-data`` のファイルは、``--"
"user-data`` フラグを :command:`nova boot` コマンドに指定した場合のみ存在し、"
"引数で指定したユーザーデータファイルの内容がこれらのファイルに含まれます。 "
msgid "" msgid ""
"The ``print_flavors`` method is defined in ``utils.py`` and prints the " "The ``print_flavors`` method is defined in ``utils.py`` and prints the "
"flavor details:" "flavor details:"
@ -6993,13 +6951,6 @@ msgstr ""
"このセクションの例は ``print_values`` メソッドと ``print_values_server`` メ" "このセクションの例は ``print_values`` メソッドと ``print_values_server`` メ"
"ソッドを使用します。" "ソッドを使用します。"
msgid ""
"The files that appear on the configuration drive depend on the arguments "
"that you pass to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
"コンフィグドライブに表示されるファイルは、:command:`nova boot` コマンドに渡し"
"た引数に依存します。"
msgid "" msgid ""
"The first step is to list flavors by using the :command:`openstack flavor " "The first step is to list flavors by using the :command:`openstack flavor "
"list` command." "list` command."
@ -7966,13 +7917,6 @@ msgstr "コンテナーの状態を確認するために、以下のコマンド
msgid "To check the status of the object, run the following command:" msgid "To check the status of the object, run the following command:"
msgstr "オブジェクトの状態を確認するために、以下のコマンドを実行します。" msgstr "オブジェクトの状態を確認するために、以下のコマンドを実行します。"
msgid ""
"To complete these tasks, use these parameters on the :command:`nova boot` "
"command:"
msgstr ""
"これらのパラメーターを :command:`nova boot` コマンドに使用して、以下の作業を"
"すべて行います。"
msgid "" msgid ""
"To connect a private network to the newly created router, perform the " "To connect a private network to the newly created router, perform the "
"following steps:" "following steps:"
@ -8176,13 +8120,6 @@ msgstr ""
"``allow_versions`` オプションを ``TRUE`` に設定するよう、クラウドプロバイダー" "``allow_versions`` オプションを ``TRUE`` に設定するよう、クラウドプロバイダー"
"に依頼します。" "に依頼します。"
msgid ""
"To enable the configuration drive, pass the ``--config-drive true`` "
"parameter to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
":command:`nova boot` コマンドに ``--config-drive true`` パラメーターを付け、"
"コンフィグドライブを有効化します。"
msgid "" msgid ""
"To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs " "To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs "
"as follows:" "as follows:"
@ -10061,13 +9998,6 @@ msgstr ""
msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``" msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``"
msgstr "``database1``、``database2``、``database3``" msgstr "``database1``、``database2``、``database3``"
msgid ""
"``host`` is optional for the ``--availability_zone`` parameter. You can "
"simply specify ``zone:,node``, still including the comma."
msgstr ""
"``host`` は ``--availability_zone`` パラメーターのオプションです。単に "
"``zone:,node`` と指定することもできます。コンマを使用することもできます。"
msgid "" msgid ""
"``print_server`` is a method defined in ``utils.py`` and prints the server " "``print_server`` is a method defined in ``utils.py`` and prints the server "
"details as shown in the code listing below:" "details as shown in the code listing below:"

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n" "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 17:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-08 06:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -4394,18 +4394,6 @@ msgid ""
"Note the ID of the security group that you want to use for your instance::" "Note the ID of the security group that you want to use for your instance::"
msgstr "记录用于启动实例的安全组ID::" msgstr "记录用于启动实例的安全组ID::"
msgid ""
"Note the effect of the ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
"instance-interfaces`` argument that was passed to the :command:`nova boot` "
"command. The contents of this file are contained in the ``openstack/"
"content/0000`` file on the configuration drive, and the path is specified as "
"``/etc/network/interfaces`` in the ``meta_data.json`` file."
msgstr ""
"注意在:command:`nova boot` 命令传递``--file /etc/network/interfaces=/home/"
"myuser/instance-interfaces`` 参数时,文件内容将存放到配置驱动器的``openstack/"
"content/0000``文件中,文件路径在 ``meta_data.json`` 中被指定为``/etc/network/"
"interfaces``."
msgid "" msgid ""
"Nothing is written to the non-current version container when you initially " "Nothing is written to the non-current version container when you initially "
"``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` " "``PUT`` an object in the ``current`` container. However, subsequent ``PUT`` "
@ -4792,14 +4780,6 @@ msgid ""
"Python, each targeting a slightly different user:" "Python, each targeting a slightly different user:"
msgstr "OpenStack提供了四种通过Python与API交互的选项分别针对不同的用户。" msgstr "OpenStack提供了四种通过Python与API交互的选项分别针对不同的用户。"
msgid ""
"OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make "
"such instances functional, use the :command:`nova boot` command with the "
"following parameters to boot an instance."
msgstr ""
"OpenStack支持使用ISO镜像启动实例。使用:command:`nova boot`命令及以下参数启动"
"实例以确保可用性。"
msgid "" msgid ""
"Optionally provide a comma separated list of databases to create, for " "Optionally provide a comma separated list of databases to create, for "
"example:" "example:"
@ -5232,14 +5212,6 @@ msgstr "设置云主机的元数据"
msgid "Set site index file" msgid "Set site index file"
msgstr "设置站点索引文件" msgstr "设置站点索引文件"
msgid ""
"Set the ``--availability_zone`` parameter to specify which zone or node to "
"use to start the server. Separate the zone from the host name with a comma. "
"For example:"
msgstr ""
"设置``--availability_zone`` 参数以指定在哪个可用域或节点启动云主机。以逗号分"
"隔可用域和主机名。例如:"
msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``." msgid "Set the ``Content-Type`` request header to ``text/plain``."
msgstr "将请求头``Content-Type`` 设置为 ``text/plain``." msgstr "将请求头``Content-Type`` 设置为 ``text/plain``."
@ -5774,16 +5746,6 @@ msgstr ""
msgid "The ``myDB`` database." msgid "The ``myDB`` database."
msgstr "``myDB`` 数据库" msgstr "``myDB`` 数据库"
msgid ""
"The ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
"``ec2/2009-04-04/user-data``, and ``ec2/latest/user-data`` file are present "
"only if the ``--user-data`` flag and the contents of the user data file are "
"passed to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
"仅当:command:`nova boot`命令指定``--user-data``且传递用户数据内容时才会出现 "
"``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
"``ec2/2009-04-04/user-data``, 和``ec2/latest/user-data``文件。"
msgid "" msgid ""
"The ``print_hosts`` method is defined in ``utils.py`` and prints the host " "The ``print_hosts`` method is defined in ``utils.py`` and prints the host "
"object details:" "object details:"
@ -5947,11 +5909,6 @@ msgid ""
"``print_values_server`` methods:" "``print_values_server`` methods:"
msgstr "该部分的示例使用`print_values`` 和 ``print_values_server``:" msgstr "该部分的示例使用`print_values`` 和 ``print_values_server``:"
msgid ""
"The files that appear on the configuration drive depend on the arguments "
"that you pass to the :command:`nova boot` command."
msgstr "配置驱动器中的文件是在:command:`nova boot`命令的参数中指定的。"
msgid "" msgid ""
"The first step is to list flavors by using the :command:`openstack flavor " "The first step is to list flavors by using the :command:`openstack flavor "
"list` command." "list` command."
@ -6704,11 +6661,6 @@ msgstr "如需检查容器状态,运行以下命令:"
msgid "To check the status of the object, run the following command:" msgid "To check the status of the object, run the following command:"
msgstr "要检查对象的状态,则要运行以下命令:" msgstr "要检查对象的状态,则要运行以下命令:"
msgid ""
"To complete these tasks, use these parameters on the :command:`nova boot` "
"command:"
msgstr "要完成这些任务在命令“nova boot”命令上使用这些参数"
msgid "" msgid ""
"To connect a private network to the newly created router, perform the " "To connect a private network to the newly created router, perform the "
"following steps:" "following steps:"
@ -6843,13 +6795,6 @@ msgstr ""
"如需启用对象版本管理,请求你的云提供商在容器配置文件中将``allow_versions``设" "如需启用对象版本管理,请求你的云提供商在容器配置文件中将``allow_versions``设"
"置为``TRUE`` ." "置为``TRUE`` ."
msgid ""
"To enable the configuration drive, pass the ``--config-drive true`` "
"parameter to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
"要启用配置驱动器,在 :command:`nova boot命令添加 ``--config-drive true``参"
"数。"
msgid "" msgid ""
"To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs " "To ensure that the key pair has been successfully imported, list key pairs "
"as follows:" "as follows:"
@ -8374,13 +8319,6 @@ msgstr "``baremetal-node-show``"
msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``" msgid "``database1``, ``database2``, ``database3``"
msgstr "``database1````database2````database3``" msgstr "``database1````database2````database3``"
msgid ""
"``host`` is optional for the ``--availability_zone`` parameter. You can "
"simply specify ``zone:,node``, still including the comma."
msgstr ""
"对于``--availability_zone``参数,``host`` 是可选的。可以简单设置为``zone:,"
"node``,保留逗号。"
msgid "``text/plain``" msgid "``text/plain``"
msgstr "``text/plain``" msgstr "``text/plain``"