Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I4ead136bfb7b0c0ee813578d566302ffda32574b
This commit is contained in:
parent
4662ae769f
commit
9475c34f41
@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 04:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -1773,6 +1773,9 @@ msgstr "非永続の別名。"
|
||||
msgid "Alternative term for tenant."
|
||||
msgstr "テナントの別名。"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative term for the :term:`Compute API <Compute API (nova API)>`."
|
||||
msgstr ":term:`Compute API <Compute API (nova API)>` の別名。"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative term for the Identity service API."
|
||||
msgstr "Identity service API の別名。"
|
||||
|
||||
@ -2896,6 +2899,11 @@ msgstr "コンテナーサービスを提供する OpenStack プロジェクト
|
||||
msgid "Code name of the key management service for OpenStack."
|
||||
msgstr "OpenStack の key management サービスのコード名。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Codename for OpenStack :term:`Compute service <Compute service (nova)>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack :term:`Compute サービス <Compute service (nova)>` のコード名。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
|
||||
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
|
||||
@ -2979,9 +2987,15 @@ msgstr ""
|
||||
"ルール管理インターフェースやルールベースの認可エンジンを提供する Identity の"
|
||||
"コンポーネント。"
|
||||
|
||||
msgid "Compute API (Nova API)"
|
||||
msgstr "Compute API (Nova API)"
|
||||
|
||||
msgid "Compute service"
|
||||
msgstr "Compute サービス"
|
||||
|
||||
msgid "Compute service (nova)"
|
||||
msgstr "Compute サービス (nova)"
|
||||
|
||||
msgid "Compute service overview"
|
||||
msgstr "Compute サービスの概要"
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 04:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1000,16 +1000,6 @@ msgstr "アーキテクチャー"
|
||||
msgid "Arp Spoofing Prevention"
|
||||
msgstr "ARP 詐称防止"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a regular tenant in an OpenStack cloud, you can create a subnet pool of "
|
||||
"your own and use it to manage your own pool of addresses. This does not "
|
||||
"require any admin privileges. Your pool will not be visible to any other "
|
||||
"tenant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack クラウドの通常ユーザーは、自分用のサブネットプールを作成し、これを"
|
||||
"使って自分用のアドレスプールを管理できます。これを行うのに、管理者権限は全く"
|
||||
"不要です。あなたのプールは他のテナントには一切見えません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"As introduced in other guide entries, neutron provides a means of making an "
|
||||
"object (``network``, ``qos-policy``) available to every project. This is "
|
||||
@ -2637,14 +2627,6 @@ msgstr "エージェントの無効化と削除"
|
||||
msgid "Distributed Virtual Routing with VRRP (L3HA)"
|
||||
msgstr "分散仮想ルーティングと VRRP (L3-HA) の組み合わせ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do essentially the same thing for IPv6 and there are now two subnet pools. "
|
||||
"Regular tenants can see them. (the output is trimmed a bit for display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IPv6 についても全く同じことを行うと、 2 つのサブネットプールができます。これ"
|
||||
"らのサブネットプールは通常テナントから参照できます (この出力は見やすくするた"
|
||||
"め少し省略しています)。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drivers other than the default one may require extra configuration, please "
|
||||
"refer to :ref:`extra-driver-conf`"
|
||||
@ -4126,14 +4108,6 @@ msgstr ""
|
||||
"証できるように、送信側のスイッチは Ethernet フレームに VLAN ID のタグを付けな"
|
||||
"ければいけません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are an admin, you can create a pool which can be accessed by any "
|
||||
"regular tenant. Being a shared resource, there is a quota mechanism to "
|
||||
"arbitrate access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"管理者の場合、任意の通常ユーザーが利用可能なプールを作成できます。共有リソー"
|
||||
"スの場合には、クォータ機構を使って利用を調停します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not using the default dibbler-based driver for prefix delegation, "
|
||||
"then you also need to set the driver in ``/etc/neutron/neutron.conf``:"
|
||||
@ -6118,21 +6092,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ん。両方のノードで、 ``ha`` インターフェースは 169.254.192.0/18 の範囲の一意"
|
||||
"な IP アドレスを持ちます。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"On every controller node running the ``nova-scheduler`` service, enable the "
|
||||
"``PciPassthroughFilter`` by setting the ``scheduler_default_filters`` "
|
||||
"parameter to ``all_filters``. Add a new line for "
|
||||
"``scheduler_available_filters`` parameter under the ``[DEFAULT]`` section in "
|
||||
"``nova.conf``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``nova-scheduler`` サービスを実行しているすべてのコントローラーノードで、 "
|
||||
"``PciPassthroughFilter`` を ``scheduler_default_filters`` に追加し、デフォル"
|
||||
"トで ``PciPassthroughFilter`` が有効になるようにします。また、 ``nova.conf`` "
|
||||
"の ``[DEFAULT]`` セクションの ``scheduler_available_filters`` に "
|
||||
"``all_filters`` を設定し、 Compute サービスが提供するすべてのスケジューラーが"
|
||||
"有効になるようにします。"
|
||||
|
||||
msgid "On network nodes:"
|
||||
msgstr "ネットワークノード:"
|
||||
|
||||
@ -7575,9 +7534,6 @@ msgstr ""
|
||||
"レスとして提供します。ルーターは、同じプロジェクトに所属するプロジェクトネッ"
|
||||
"トワーク間の接続も行います。"
|
||||
|
||||
msgid "Routing directly to a tenant network from an external network."
|
||||
msgstr "外部ネットワークからテナントネットワークへの直接のルーティング。"
|
||||
|
||||
msgid "Routing services"
|
||||
msgstr "ルーティングサービス"
|
||||
|
||||
@ -7751,17 +7707,6 @@ msgstr ""
|
||||
"す。以下の例では、 ``bw-limiter`` ポリシーを IP アドレス 10.0.0.3 の VM に割"
|
||||
"り当てています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Second, subnet pools can manage addresses across tenants. The addresses are "
|
||||
"guaranteed not to overlap. If the addresses come from an externally routable "
|
||||
"pool then you know that all of the tenants have addresses which are "
|
||||
"*routable* and unique. This can be useful in the following scenarios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2 つめとして、サブネットプールはテナントにまたがってアドレスを管理できます。"
|
||||
"アドレスは重複しないことが保証されます。アドレスが外部から到達可能なプールか"
|
||||
"ら割り当てられた場合、すべてのテナントが *外部から到達可能* で一意なアドレス"
|
||||
"を持つことになります。この機能は以下のシナリオで有用です。"
|
||||
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "セキュリティー"
|
||||
|
||||
@ -13187,17 +13132,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Why you need them"
|
||||
msgstr "なぜ必要か?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With IPv4, the default_quota can be set to the number of absolute addresses "
|
||||
"any given tenant is allowed to consume from the pool. For example, with a "
|
||||
"quota of 128, I might get 203.0.113.128/26, 203.0.113.224/28, and still have "
|
||||
"room to allocate 48 more addresses in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IPv4 の場合、 default_quota を使って、あるテナントがプールから取得できるアド"
|
||||
"レスの絶対数を設定できます。例えば、クォータが 128 の場合、 203.0.113.128/26 "
|
||||
"と 203.0.113.224/28 を確保し、将来さらに 48 個のアドレスを確保することができ"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With IPv6 it is a little different. It is not practical to count individual "
|
||||
"addresses. To avoid ridiculously large numbers, the quota is expressed in "
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 04:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -152,18 +152,6 @@ msgstr "**Get the instance ID** (dapatkan ID instance)"
|
||||
msgid "**Guidelines**"
|
||||
msgstr "**Guidelines** (pedoman)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"**How to find unknown options** The unknown options can be easily found by "
|
||||
"watching the output of :command:`create_xxx` or :command:`show_xxx` command. "
|
||||
"For example, in the port creation command, we see the fixed\\_ips fields, "
|
||||
"which can be used as an unknown option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**How to find unknown options** (bagaimana menemukan pilihan tak diketahui) "
|
||||
"Pilihan tak diketahui dapat dengan mudah ditemukan dengan menonton output "
|
||||
"dari perintah :command:`create_xxx` atau :command:`show_xxx`. Misalnya, "
|
||||
"dalam perintah pembuatan port, kita melihat fixed\\_ips fields, yang dapat "
|
||||
"digunakan sebagai pilihan yang tidak diketahui."
|
||||
|
||||
msgid "**Image requirements**"
|
||||
msgstr "**Image requirements** (persyaratan image)"
|
||||
|
||||
@ -6670,17 +6658,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Jika alamat IP masih berkaitan dengan instance menjalankan, maka secara "
|
||||
"otomatis memisahkan diri dari instance itu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Image service Python bindings do not support the retrieval of an image "
|
||||
"object by name. However, the Compute Python bindings enable you to get an "
|
||||
"image object by name. To get an image object by name, call the ``novaclient."
|
||||
"v1_1.images.ImageManager.find`` method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layanan Image binding Python tidak mendukung pengambilan obyek image dengan "
|
||||
"nama. Namun, binding Compute Python memungkinkan Anda untuk mendapatkan "
|
||||
"sebuah objek image dengan nama. Untuk mendapatkan obyek image dengan nama, "
|
||||
"panggil metode ``novaclient.v1_1.images.ImageManager.find``:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MD5 checksum of the content of the segment object. This value must match "
|
||||
"the ``ETag`` of that object."
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 05:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 04:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 10:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 09:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -149,17 +149,6 @@ msgstr "**インスタンス ID の取得**"
|
||||
msgid "**Guidelines**"
|
||||
msgstr "**ガイドライン**"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"**How to find unknown options** The unknown options can be easily found by "
|
||||
"watching the output of :command:`create_xxx` or :command:`show_xxx` command. "
|
||||
"For example, in the port creation command, we see the fixed\\_ips fields, "
|
||||
"which can be used as an unknown option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**不明オプションの探し方**: 不明オプションは、 :command:`create_xxx` または :"
|
||||
"command:`show_xxx` コマンドの出力を見ているとすぐに見つけられます。例えば、"
|
||||
"ポート作成コマンドには fixed_ips フィールドがありますが、これは不明オプション"
|
||||
"として使用することができます。"
|
||||
|
||||
msgid "**Image requirements**"
|
||||
msgstr "**イメージの要件**"
|
||||
|
||||
@ -3607,6 +3596,9 @@ msgstr "これはリファレンス目的の一般的なコマンドの一覧で
|
||||
msgid "How can I use an OpenStack cloud?"
|
||||
msgstr "どのように OpenStack クラウドを利用できますか?"
|
||||
|
||||
msgid "How to find unknown options"
|
||||
msgstr "不明オプションの探し方"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, in addition to the fixed IP address, a floating IP address can also "
|
||||
"be attached to an instance. Unlike fixed IP addresses, floating IP addresses "
|
||||
@ -6685,12 +6677,12 @@ msgid ""
|
||||
"The Image service Python bindings do not support the retrieval of an image "
|
||||
"object by name. However, the Compute Python bindings enable you to get an "
|
||||
"image object by name. To get an image object by name, call the ``novaclient."
|
||||
"v1_1.images.ImageManager.find`` method:"
|
||||
"v2.images.ImageManager.find`` method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Image service Python バインディングは、名前によるイメージオブジェクトの取得を"
|
||||
"サポートしません。しかしながら、Compute Python バインディングは、名前によりイ"
|
||||
"メージオブジェクトを取得できます。名前によりイメージオブジェクトを取得するた"
|
||||
"めに、``novaclient.v1_1.images.ImageManager.find`` メソッドを呼び出します。"
|
||||
"めに、``novaclient.v2.images.ImageManager.find`` メソッドを呼び出します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MD5 checksum of the content of the segment object. This value must match "
|
||||
@ -7597,6 +7589,17 @@ msgid ""
|
||||
"``local``."
|
||||
msgstr "ターゲット仮想デバイスの種別。有効な値は ``volume`` 、``local`` です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unknown options can be easily found by watching the output of :command:"
|
||||
"`create_xxx` or :command:`show_xxx` command. For example, in the port "
|
||||
"creation command, we see the fixed\\_ips fields, which can be used as an "
|
||||
"unknown option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不明オプションは、 :command:`create_xxx` または :command:`show_xxx` コマンド"
|
||||
"の出力を見ているとすぐに見つけられます。例えば、ポート作成コマンドには "
|
||||
"fixed_ips フィールドがありますが、これは不明オプションとして使用することがで"
|
||||
"きます。"
|
||||
|
||||
msgid "The user name is ``ubuntu`` for the Ubuntu cloud images on TryStack."
|
||||
msgstr "TryStack の Ubuntu クラウドイメージのユーザー名は ``ubuntu`` です。"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user