Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I012bf3ba436be68f9644ef5e70a85bb4211a3b97
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-03-12 06:39:31 +00:00
parent c73998ad9c
commit 9e6730bf08
2 changed files with 25 additions and 4 deletions

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n" "Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 10:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-07 08:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 12:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 04:47+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -737,6 +737,15 @@ msgstr ""
"berbeda antara FreeBSD 10.1 dan 9.2 karena perbedaan dalam bagaimana " "berbeda antara FreeBSD 10.1 dan 9.2 karena perbedaan dalam bagaimana "
"perintah :command:`fetch` menangani HTTPS URL." "perintah :command:`fetch` menangani HTTPS URL."
msgid ""
"Download the signed VirtIO drivers ISO from the `Fedora website <https://"
"docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/creating-windows-virtual-machines-"
"using-virtio-drivers/index.html>`_."
msgstr ""
"Unduh driver Virtio yang sudah ditandatangani ISO dari `Fedora website "
"<https://docs.fedoraproject.org/en-US/quick-docs/creating-windows-virtual-"
"machines-using-virtio-drivers/index.html>`_."
msgid "" msgid ""
"During the installation, remember to set the root password when prompted." "During the installation, remember to set the root password when prompted."
msgstr "Selama instalasi, ingatlah untuk mengatur password root saat diminta." msgstr "Selama instalasi, ingatlah untuk mengatur password root saat diminta."

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openstackinstallguide\n" "Project-Id-Version: openstackinstallguide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-07 08:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 01:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 04:46+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" "Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -344,6 +344,15 @@ msgstr ""
"digunakan secara default. Ini berarti bahwa user root tidak lagi menggunakan " "digunakan secara default. Ini berarti bahwa user root tidak lagi menggunakan "
"password untuk akses lokal ke server." "password untuk akses lokal ke server."
msgid ""
"As of Ubuntu 18.04, the ``mariadb-server`` package is no longer available "
"from the default repository. To install successfully, enable the "
"``Universe`` repository on Ubuntu."
msgstr ""
"Pada Ubuntu 18.04, paket ``mariadb-server`` tidak lagi tersedia dari "
"repositori default. Untuk menginstal dengan sukses, aktifkan repositori "
"``Universe`` di Ubuntu."
msgid "" msgid ""
"As shown in :ref:`get_started_conceptual_architecture`, OpenStack consists " "As shown in :ref:`get_started_conceptual_architecture`, OpenStack consists "
"of several independent parts, named the OpenStack services. All services " "of several independent parts, named the OpenStack services. All services "
@ -2411,6 +2420,9 @@ msgstr ""
"database SQL, :term:`message queue`, dan :term:`NTP <Network Time Protocol " "database SQL, :term:`message queue`, dan :term:`NTP <Network Time Protocol "
"(NTP)>`." "(NTP)>`."
msgid "The etcd service runs on the controller node."
msgstr "Layanan etcd berjalan pada node controller."
msgid "" msgid ""
"The example architecture requires at least two nodes (hosts) to launch a " "The example architecture requires at least two nodes (hosts) to launch a "
"basic :term:`virtual machine <virtual machine (VM)>` or instance. Optional " "basic :term:`virtual machine <virtual machine (VM)>` or instance. Optional "