Imported Translations from Transifex

Change-Id: Ibc21e8a0fdb3f117a29a6ffcf89fb21984ceba7f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2014-04-29 06:40:33 +00:00
parent 458592a85a
commit b7ce88e550
190 changed files with 50159 additions and 42571 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 15:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 15:30+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/networking/section_networking_introduction.xml168(term)
msgid "Source IP"
msgstr ""
msgstr "Zdrojová IP"
#: ./doc/admin-guide-cloud/networking/section_networking_introduction.xml170(para)
msgid ""
@ -12042,7 +12042,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/networking/section_networking_adv_features.xml1050(caption)
msgid "Firewalls"
msgstr ""
msgstr "Brány firewall"
#: ./doc/admin-guide-cloud/networking/section_networking_adv_features.xml1068(td)
msgid "UUID for the firewall."

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 17:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 08:30+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-networking-nova.xml16(title)
msgid "Networking concepts"
msgstr ""
msgstr "Networking の概念"
#: ./doc/admin-guide-cloud/compute/section_compute-networking-nova.xml17(para)
msgid ""
@ -12962,7 +12962,7 @@ msgstr "<literal>admin</literal> ロールを作成します。"
#: ./doc/admin-guide-cloud/networking/section_networking-config-identity.xml82(para)
msgid "Create the <literal>neutron</literal> user:"
msgstr ""
msgstr "<literal>neutron</literal> ユーザーを作成します。"
#: ./doc/admin-guide-cloud/networking/section_networking-config-identity.xml87(para)
msgid "Create the <literal>service</literal> tenant:"

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 06:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-29 06:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -12708,6 +12708,78 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:9(para)
msgid "OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration files. An INI file is a simple text file that specifies options as <literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The <literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:25(para)
msgid "Options can have different type for values. The comments in the sample config files always mention these. The following types are used by OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:34(para)
msgid "Enables or disables an option. The allowed values are <literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:46(para)
msgid "A floating point number like <literal>0.25</literal> or <literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:57(para)
msgid "An integer number is a number without fractional components, like <literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:69(para)
msgid "Represents values of other types, separated by commas. As an example, the following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, <literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and <literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:87(para)
msgid "A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:121(para)
msgid "Option values may reference other values using <link href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single <literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml:130(para)
msgid "The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and <literal>rabbit_port</literal> to define the value of the <literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as <literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml:8(para)
msgid "Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage platform for unstructured data such as objects. Objects are stored bits, accessed through a RESTful, HTTP-based interface. You cannot access data at the block or file level. Object Storage is commonly used to archive and back up data, with use cases in virtual machine image, photo, video and music storage."
msgstr ""

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml173(citetitle)
msgid "OpenStack Image Service API v2 Reference"
msgstr ""
msgstr "OpenStack Abbild-Dienst API v2 Referenz"
#: ./doc/common/app_support.xml179(citetitle)
msgid "OpenStack Networking API v2.0 Reference"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/common/app_support.xml185(citetitle)
msgid "OpenStack Object Storage API v1 Reference"
msgstr ""
msgstr "OpenStack Objektspeicher API v1 Referenz"
#: ./doc/common/app_support.xml189(para)
msgid ""
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17631,6 +17631,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17641,6 +17641,110 @@ msgstr "Le contenu de ce répertoire sera maintenu par OpenStack, et sa taille n
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr "Exécutez les commandes suivantes dans Dom0 afin d'achever l'installation mentionnée ci-dessus:"
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17629,6 +17629,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/is_IS/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17631,6 +17631,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:20+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10064,7 +10064,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/common/section_cli_nova_boot_from_volume.xml31(para)
msgid "List available images:"
msgstr ""
msgstr "사용가능한 이미지 목록:"
#: ./doc/common/section_cli_nova_boot_from_volume.xml42(para)
msgid ""
@ -17635,6 +17635,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ml_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Marathi (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/mr_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17629,6 +17629,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/pa_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17629,6 +17629,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17629,6 +17629,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17630,6 +17630,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17631,6 +17631,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17629,6 +17629,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/te_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/tl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17635,6 +17635,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17634,6 +17634,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17628,6 +17628,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:58+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17630,6 +17630,110 @@ msgstr ""
msgid "Run these commands in Dom0 to achieve this setup:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml7(title)
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml9(para)
msgid ""
"OpenStack uses the <glossterm>INI</glossterm> file format for configuration "
"files. An INI file is a simple text file that specifies options as "
"<literal>key=value</literal> pairs, grouped into sections. The "
"<literal>DEFAULT</literal> section contains most of the configuration "
"options. Lines starting with a hash sign (<literal>#</literal>) are comment "
"lines. For example:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml25(para)
msgid ""
"Options can have different type for values. The comments in the sample "
"config files always mention these. The following types are used by "
"OpenStack:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml32(term)
msgid "boolean value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml34(para)
msgid ""
"Enables or disables an option. The allowed values are "
"<literal>true</literal> and <literal>false</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml44(term)
msgid "floating point value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml46(para)
msgid ""
"A floating point number like <literal>0.25</literal> or "
"<literal>1000</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml55(term)
msgid "integer value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml57(para)
msgid ""
"An integer number is a number without fractional components, like "
"<literal>0</literal> or <literal>42</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml67(term)
msgid "list value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml69(para)
msgid ""
"Represents values of other types, separated by commas. As an example, the "
"following sets <option>allowed_rpc_exception_modules</option> to a list "
"containing the four elements <literal>oslo.messaging.exceptions</literal>, "
"<literal>nova.exception</literal>, <literal>cinder.exception</literal>, and "
"<literal>exceptions</literal>:"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml85(term)
msgid "multi valued"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml87(para)
msgid ""
"A multi-valued option is a string value and can be given more than once, all"
" values will be used."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml98(term)
msgid "string value"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml100(para)
msgid "Strings can be optionally enclosed with single or double quotes."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml119(title)
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml121(para)
msgid ""
"Option values may reference other values using <link "
"href=\"http://legacy.python.org/dev/peps/pep-0292/\">PEP 292</link> string "
"substitution. An option can be referenced by adding a <literal>$</literal> "
"in front of its name, like <literal>$OPTION</literal>. To avoid "
"substitution, use <literal>$$</literal>, it is replaced by a single "
"<literal>$</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_config_format.xml130(para)
msgid ""
"The following example uses the values of <literal>rabbit_host</literal> and "
"<literal>rabbit_port</literal> to define the value of the "
"<literal>rabbit_hosts</literal> option, in this case as "
"<literal>controller:5672</literal>."
msgstr ""
#: ./doc/common/section_about-object-storage.xml8(para)
msgid ""
"Object Storage is a robust, highly scalable and fault tolerant storage "

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 15:30+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/config-reference/compute/section_compute-configure-xen.xml48(title)
msgid "Firewall"
msgstr ""
msgstr "Brána firewall"
#: ./doc/config-reference/compute/section_compute-configure-xen.xml49(para)
msgid ""

View File

@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 01:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 08:50+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
#: ./doc/config-reference/ch_config-overview.xml16(para)
msgid "OpenStack Block Storage"
msgstr ""
msgstr "OpenStack Block-Speicher"
#: ./doc/config-reference/ch_config-overview.xml17(para)
msgid "OpenStack Compute"
msgstr ""
msgstr "OpenStack Compute"
#: ./doc/config-reference/ch_config-overview.xml18(para)
msgid "OpenStack Dashboard"
@ -107,11 +107,11 @@ msgstr ""
#: ./doc/config-reference/ch_config-overview.xml20(para)
msgid "OpenStack Identity"
msgstr ""
msgstr "OpenStack Identität"
#: ./doc/config-reference/ch_config-overview.xml21(para)
msgid "OpenStack Image Service"
msgstr ""
msgstr "OpenStack Abbild-Dienst"
#: ./doc/config-reference/ch_config-overview.xml22(para)
msgid "OpenStack Networking"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: ./doc/config-reference/ch_config-overview.xml23(para)
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
msgstr "OpenStack Objektspeicher"
#: ./doc/config-reference/ch_config-overview.xml25(para)
#: ./doc/config-reference/ch_orchestrationconfigure.xml10(title)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More