Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I393f04aa8590188961f4c5cf08b79e6e3b2629d6
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-09-04 06:34:37 +00:00
parent 49327ff7e1
commit c02bb49cc0
15 changed files with 87 additions and 322 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openstack-API-Documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-25 12:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 04:29+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@ -572,6 +572,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"`Acceleration API v1 <https://docs.openstack.org/api-ref/accelerator/v1/>`__"
msgid "`Admin Logic API <https://docs.openstack.org/api-ref/admin-logic/>`__"
msgstr "`Admin Logic API <https://docs.openstack.org/api-ref/admin-logic/>`__"
msgid ""
"`Application Catalog API v1 <https://docs.openstack.org/api-ref/application-"
"catalog/v1/>`__"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-23 04:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1922,15 +1922,6 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung, die auf dem Back-End-Server in einem Load-Balancing-System "
"läuft."
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"Ein Authentifizierungs- und Autorisierungsdienst für Objekt Storage, durch "
"WSGI Middleware implementiert. Verwendet selbst Objekt Storage als "
"dauerhaften Speicher."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
@ -3013,24 +3004,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"Jede OpenStack-Version hat einen Codenamen. Die Codenamen werden in "
"alphabetischer Reihenfolge angezeigt: Austin, Bexar, Kaktus, Diablo, Essex, "
"Folsom, Grizzly, Havanna, Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, "
"Ocata, Pike, Queens, Rocky, Stein und Train. Codenamen sind Städte oder "
"Landkreise in der Nähe des jeweiligen OpenStack-Summits. Eine Ausnahme, die "
"Waldon-Exception genannt wird, wird für Elemente der Staatsflagge gewährt, "
"die besonders cool klingen. Die Codenamen werden durch öffentliche "
"Abstimmung gewählt."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5524,13 +5497,6 @@ msgstr ""
"in Vancouver, Kanada abgehalten und Liberty ist der Name eines Dorfes in der "
"kanadischen Provinz von Saskatchewan."
msgid ""
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
msgstr ""
"Der Code-Name für die 20. Version von OpenStack. Der OpenStack "
"Infrastructure Summit wird in Denver, Colorado, USA, stattfinden."
msgid "The collaboration site for OpenStack."
msgstr "Die Kollaborationsplattform für OpenStack."
@ -7856,9 +7822,6 @@ msgstr "suspend"
msgid "swap"
msgstr "swap"
msgid "swauth"
msgstr "swauth"
msgid "swift"
msgstr "Swift"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1833,15 +1833,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"An authentication and authorisation service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
@ -2895,23 +2886,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5320,13 +5294,6 @@ msgstr ""
"place in Vancouver, Canada and Liberty is the name of a village in the "
"Canadian province of Saskatchewan."
msgid ""
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
msgstr ""
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
msgid "The collaboration site for OpenStack."
msgstr "The collaboration site for OpenStack."
@ -7574,9 +7541,6 @@ msgstr "suspend"
msgid "swap"
msgstr "swap"
msgid "swauth"
msgstr "swauth"
msgid "swift"
msgstr "Swift"

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-25 07:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 04:37+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1865,15 +1865,6 @@ msgstr ""
"Sebuah aplikasi yang berjalan pada server back-end dalam sistem load-"
"balancing."
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"Layanan otentikasi dan otorisasi untuk Object Storage, dilaksanakan melalui "
"WSGI middleware; menggunakan Object Storage dirinya sebagai penyimpan "
"dukungan persisten."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
@ -2939,7 +2930,7 @@ msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
"Stein, Train, and Ussuri. Code names are cities or counties near where the "
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
@ -2947,10 +2938,10 @@ msgstr ""
"Setiap rilis OpenStack memiliki nama kode. Nama kode naik dalam urutan "
"abjad: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, and Train. Nama kode adalah kota atau kabupaten dekat tempat "
"pertemuan desain OpenStack yang sesuai berlangsung. Pengecualian, yang "
"disebut pengecualian Waldon, diberikan pada elemen bendera negara yang "
"terdengar sangat keren. Nama kode dipilih dengan suara terbanyak."
"Stein, Kereta, dan Ussuri. Nama kode adalah kota atau kabupaten di dekat "
"tempat pertemuan puncak desain OpenStack yang sesuai. Pengecualian, yang "
"disebut pengecualian Waldon, diberikan kepada elemen-elemen bendera negara "
"yang terdengar sangat keren. Nama kode dipilih dengan suara populer."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
@ -5411,10 +5402,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
"Infrastructure Summit took place in Denver, Colorado, US."
msgstr ""
"Nama kode untuk rilis OpenStack yang kedua puluh. OpenStack Infrastructure "
"Summit akan berlangsung di Denver, Colorado, AS."
"Nama kode untuk rilis OpenStack yang kedua puluh. KTT Infrastruktur "
"OpenStack berlangsung di Denver, Colorado, AS."
msgid ""
"The code name for the twenty first release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit took place in Shanghai, People's Republic of China. "
"The release is named after the Ussuri river."
msgstr ""
"Nama kode untuk rilis OpenStack yang kedua puluh satu. KTT Infrastruktur "
"OpenStack berlangsung di Shanghai, Republik Rakyat Tiongkok. Rilis ini "
"dinamai sungai Ussuri."
msgid "The collaboration site for OpenStack."
msgstr "Situs kolaborasi untuk OpenStack."
@ -6177,6 +6177,9 @@ msgstr ""
"yang pada gilirannya mendongak lokasi data yang diminta dalam cincin dan "
"mengembalikan hasilnya ke pengguna."
msgid "Ussuri"
msgstr "Ussuri"
msgid "V"
msgstr "V"
@ -7722,9 +7725,6 @@ msgstr "suspend"
msgid "swap"
msgstr "swap"
msgid "swauth"
msgstr "swauth"
msgid "swift"
msgstr "swift"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1780,14 +1780,6 @@ msgid ""
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
msgstr "負荷分散システムでバックエンドサーバーで動作するアプリケーション。"
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"Object Storage の認証と認可のサービス。WSGI ミドルウェア経由で実装される。"
"バックエンドの永続的なデータストアとして、Object Storage 自身を使用する。"
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
@ -2819,23 +2811,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"各 OpenStack リリースはコード名を持つ。コード名はアルファベット順である。"
"Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, "
"Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, Stein, "
"Train。コード名は、対応する OpenStack デザインサミットが開催された場所の近く"
"にある都市または国である。唯一の例外は Waldon 例外と呼ばれる例外で、州の旗の"
"一部であり、非常に格好いい響きだったことから認められた。コード名は、一般の投"
"票により選択される。"
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5142,13 +5117,6 @@ msgstr ""
"OpenStack の 12 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、カナダのバン"
"クーバーで開催された。Liberty は、サスカチュワン州にある村の名前。"
msgid ""
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
msgstr ""
"OpenStack の 20 番目のリリースのコード名。 OpenStack Infrastructure サミット"
"は、アメリカのコロラド州デンバーで開催予定である。"
msgid "The collaboration site for OpenStack."
msgstr "OpenStack 用コラボレーションサイト。"
@ -7293,9 +7261,6 @@ msgstr "休止"
msgid "swap"
msgstr "スワップ"
msgid "swauth"
msgstr "swauth"
msgid "swift"
msgstr "swift"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1939,14 +1939,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"로드 밸런싱 시스템에서 백엔드 서버 상에서 실행되는 응용 프로그램입니다."
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"WSGI를 통해 구현된 오브젝트 스토리지를 위한 인증 및 허가 서비스로, 오브젝트 "
"스토리지 자체에서 persistent backing 저장소로 사용합니다."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
@ -3097,23 +3089,6 @@ msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, and Train. Code names are cities or counties near where the "
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"각 OpenStack 릴리즈는 코드 이름을 가집니다. 코드 이름은 알파벳 순으로 "
"Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, Icehouse, "
"Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, Stein, 그리"
"고 Train으로 이루어져 있습니다. 코드 이름은 대응하는 OpenStack 디자인 서밋 개"
"최가 이루어지는 장소와 가까운 도시 또는 국가가 됩니다. Waldon 예외라 일컫는 "
"특히 멋진 소리를 가진 주 깃발의 요소를 부여하는 예외도 있습니다. 코드 이름은 "
"인기 투표에 의해 선택됩니다."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
@ -5718,13 +5693,6 @@ msgstr ""
"에서 개최되었으며, Liberty는 Canada 내 Saskatchewan 주에 있는 마을 이름입니"
"다."
msgid ""
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit will take place in Denver, Colorado, US."
msgstr ""
"OpenStack 스무번째 릴리즈에 대한 코드명입니다. Open Infrastructure Summit이 "
"미국 Colorado 주 Denver에서 개최 예정입니다."
msgid "The collaboration site for OpenStack."
msgstr "OpenStack에 대해 상호 협력하는 사이트입니다."
@ -8323,9 +8291,6 @@ msgstr "중지"
msgid "swap"
msgstr "swap"
msgid "swauth"
msgstr "swauth"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst
msgid "swift"
msgstr "swift"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1867,15 +1867,6 @@ msgstr ""
"Приложение, которое выполняет внутренний сервер в системе с балансировкой "
"нагрузки."
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"Служба аутентификации и авторизации для объектного хранилища, реализуемая с "
"помощью промежуточного ПО WSGI. Использует объектное хранилище в качестве "
"постоянного резервного хранилища."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
@ -7064,9 +7055,6 @@ msgstr "приостановка"
msgid "swap"
msgstr "подкачка"
msgid "swauth"
msgstr "swauth"
msgid "swift"
msgstr "swift"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1838,15 +1838,6 @@ msgid ""
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
msgstr "Bir yük dengeleme sisteminde arka uç sunucusunda çalışan bir uygulama."
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"Nesne Depolama Alanı için kimlik doğrulama ve yetkilendirme servisi, WSGI "
"katmanıyla uygulanır; Nesne depolama biriminin kendisini kalıcı destekleme "
"deposu olarak kullanmaktadır."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
@ -7435,9 +7426,6 @@ msgstr "askıya al"
msgid "swap"
msgstr "takas"
msgid "swauth"
msgstr "swauth"
msgid "swift"
msgstr "swift"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1389,15 +1389,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Một ứng dụng chạy trên back-end server trong một hệ thống cân bằng tải."
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"Một dịch vụ xác thực và ủy quyền cho Object Storage, được triển khai thông "
"qua trung gian WSGI; sử dụng chính Object Storage như một nơi sao lưu bền "
"vững."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1295,14 +1295,6 @@ msgid ""
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
msgstr "运行于负载均衡系统中的后端服务器上的应用程序。"
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
"对象存储服务的认证和授权服务,该服务通过 WSGI 中间件实现;并将对象存储服务自"
"身用作持续化备份存储。"
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-16 18:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -782,9 +782,6 @@ msgstr ""
"``GRUB_CMDLINE_LINUX`` Option. Löschen Sie die ``rhgb quiet`` und fügen Sie "
"die ``console = tty0 console = ttyS0,115200n8`` Option hinzu. Beispielsweise:"
msgid "Enable the VirtIO drivers."
msgstr "Aktiviere die VirtIO-Treiber."
msgid "Ensure image writes boot log to console"
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass das Abbild das Bootprotokoll zur Konsole schreibt"
@ -1905,13 +1902,6 @@ msgstr ""
"Einmal montiert, könnten wir Dinge tun wie Liste der installierten Pakete "
"mit rpm:"
msgid ""
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
"the administrator when prompted."
msgstr ""
"Sobald die Installation abgeschlossen ist, startet die VM neu. Definieren "
"Sie ein Kennwort für den Administrator, wenn Sie dazu aufgefordert werden."
msgid "Once you are done, to clean up:"
msgstr "Sobald Sie fertig sind um aufzuräumen:"
@ -2651,22 +2641,6 @@ msgstr ""
"unterschiedliche Formate für die Auslegung der Informationen, die in einem "
"virtuellen Maschinen-Disk-Image enthalten sind."
msgid ""
"The disk is not detected by default by the Windows installer. When requested "
"to choose an installation target, click :guilabel:`Load driver` and browse "
"the file system to select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` "
"folder. The Windows installer displays a list of drivers to install. Select "
"the :guilabel:`VirtIO SCSI` and :guilabel:`network drivers` and continue the "
"installation."
msgstr ""
"Die Festplatte wird vom Windows-Installationsprogramm nicht standardmäßig "
"erkannt. Wenn Sie ein Installationsziel auswählen möchten, klicken Sie auf :"
"guilabel:`Load driver` und durchsuchen Sie das Dateisystem, um den Ordner` "
"`E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` auszuwählen. Das Windows-"
"Installationsprogramm zeigt eine Liste der zu installierenden Treiber an. "
"Wählen Sie die :guilabel:`VirtIO SCSI` und :guilabel:` network drivers` und "
"setzen Sie die Installation fort."
msgid "The disk on the image has only one partition."
msgstr "Die Festplatte auf dem Abbild hat nur eine Partition."

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -719,9 +719,6 @@ msgstr ""
"option. Delete the ``rhgb quiet`` and add ``console=tty0 "
"console=ttyS0,115200n8`` to the option. For example:"
msgid "Enable the VirtIO drivers."
msgstr "Enable the VirtIO drivers."
msgid "Ensure image writes boot log to console"
msgstr "Ensure image writes boot log to console"
@ -1800,13 +1797,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Once mounted, we could do things like list the installed packages using rpm:"
msgid ""
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
"the administrator when prompted."
msgstr ""
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
"the administrator when prompted."
msgid "Once you are done, to clean up:"
msgstr "Once you are done, to clean up:"
@ -2522,21 +2512,6 @@ msgstr ""
"disk image. Virtual appliance vendors have different formats for laying out "
"the information contained in a virtual machine disk image."
msgid ""
"The disk is not detected by default by the Windows installer. When requested "
"to choose an installation target, click :guilabel:`Load driver` and browse "
"the file system to select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` "
"folder. The Windows installer displays a list of drivers to install. Select "
"the :guilabel:`VirtIO SCSI` and :guilabel:`network drivers` and continue the "
"installation."
msgstr ""
"The disk is not detected by default by the Windows installer. When requested "
"to choose an installation target, click :guilabel:`Load driver` and browse "
"the file system to select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` "
"folder. The Windows installer displays a list of drivers to install. Select "
"the :guilabel:`VirtIO SCSI` and :guilabel:`network drivers` and continue the "
"installation."
msgid "The disk on the image has only one partition."
msgstr "The disk on the image has only one partition."

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 04:48+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -477,6 +477,13 @@ msgstr "Bersihkan (hapus detail alamat MAC)"
msgid "Clean up when you are done:"
msgstr "Bersihkan setelah Anda selesai:"
msgid ""
"Click :guilabel:`Load driver` and browse the file system, and select the ``E:"
"\\NETKVM\\2k12\\amd64`` folder."
msgstr ""
"Click :guilabel:`Load driver` dan telusuri sistem file, dan pilih folder ``E:"
"\\NETKVM\\2k12\\amd64``,"
msgid ""
"Click one of the ``HTTP`` links in the right-hand column next to one of the "
"mirrors."
@ -648,6 +655,9 @@ msgstr ""
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
msgid "Define a password for the administrator when prompted."
msgstr "Tetapkan kata sandi untuk administrator saat diminta."
msgid ""
"Depending on the version of CentOS, the net installer requires the user to "
"specify either a URL or the web site and a CentOS directory that corresponds "
@ -786,8 +796,12 @@ msgstr ""
"Hapus ``rhgb quiet`` dan tambahkan ``console=tty0 console=ttyS0,115200n8`` "
"untuk pilihan. Sebagai contoh:"
msgid "Enable the VirtIO drivers."
msgstr "Aktifkan driver VirtIO."
msgid ""
"Enable the VirtIO drivers. By default, the Windows installer does not detect "
"the disk."
msgstr ""
"Aktifkan driver VirtIO. Secara default, penginstal Windows tidak mendeteksi "
"disk."
msgid "Ensure image writes boot log to console"
msgstr "Pastikan image menulis catatan booting (boot log) ke konsol"
@ -1701,6 +1715,14 @@ msgstr ""
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
msgid ""
"Load VirtIO SCSI drivers and network drivers by choosing an installation "
"target when prompted. Click :guilabel:`Load driver` and browse the file "
"system."
msgstr ""
"Muat driver Virtio SCSI dan driver jaringan dengan memilih target instalasi "
"ketika diminta. Click :guilabel:`Load driver` dan jelajahi sistem file."
msgid "Log in as administrator and start a command window."
msgstr "Login sebagai administrator dan mulai jendela perintah."
@ -1902,13 +1924,6 @@ msgstr ""
"Setelah di-mount, kita bisa melakukan berbagai hal seperti mendaftar paket "
"yang diinstal dengan menggunakan rpm:"
msgid ""
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
"the administrator when prompted."
msgstr ""
"Setelah instalasi selesai, VM restart. Tentukan password untuk administrator "
"saat diminta."
msgid "Once you are done, to clean up:"
msgstr "Setelah Anda selesai, untuk membersihkannya:"
@ -2173,6 +2188,23 @@ msgstr "Pilih perangkat lunak untuk dipasang"
msgid "Select the CMOS time zone."
msgstr "Pilih zona waktu CMOS."
msgid "Select the VirtIO SCSI drivers."
msgstr "Pilih driver VirtIO SCSI."
msgid ""
"Select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` folder. The "
"Windows installer displays a list of drivers to install."
msgstr ""
"Pilih folder ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64``. Pemasang "
"Windows menampilkan daftar driver untuk diinstal."
msgid ""
"Select the network drivers, and continue the installation. Once the "
"installation is completed, the VM restarts."
msgstr ""
"Pilih driver jaringan, dan lanjutkan instalasi. Setelah instalasi selesai, "
"VM restart."
msgid "Select the time zone appropriate to your environment."
msgstr "Pilih zona waktu yang sesuai dengan lingkungan Anda."
@ -2636,21 +2668,6 @@ msgstr ""
"Vendor alat virtual memiliki format yang berbeda untuk meletakkan informasi "
"yang terkandung dalam image disk mesin virtual."
msgid ""
"The disk is not detected by default by the Windows installer. When requested "
"to choose an installation target, click :guilabel:`Load driver` and browse "
"the file system to select the ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64`` "
"folder. The Windows installer displays a list of drivers to install. Select "
"the :guilabel:`VirtIO SCSI` and :guilabel:`network drivers` and continue the "
"installation."
msgstr ""
"Disk tidak terdeteksi secara default oleh pemasang Windows. Saat diminta "
"memilih target pemasangan, click :guilabel:`Load driver` dan telusuri sistem "
"file untuk memilih folder ``E:\\virtio-win-0.1XX\\viostor\\2k12\\amd64``. "
"Pemasang Windows menampilkan daftar driver yang akan diinstal. Pilih :"
"guilabel:`VirtIO SCSI` dan :guilabel:`network drivers` dan lanjutkan "
"penginstalannya."
msgid "The disk on the image has only one partition."
msgstr "Disk pada image hanya memiliki satu partisi."

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -653,9 +653,6 @@ msgstr ""
"設定します。 ``rhgb quiet`` を削除し、オプションに ``console=tty0 "
"console=ttyS0,115200n8`` を追加します。"
msgid "Enable the VirtIO drivers."
msgstr "VirtIO ドライバーを有効化します。"
msgid "Ensure image writes boot log to console"
msgstr "イメージがブートログをコンソールに書き込むことの確認"
@ -1627,13 +1624,6 @@ msgstr ""
"マウントすると、rpm コマンドを使用してインストール済みパッケージを一覧表示す"
"るなどの操作を実行できます。"
msgid ""
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
"the administrator when prompted."
msgstr ""
"インストールが完了すると、仮想マシンが再起動します。プロンプトが表示されたと"
"き、管理者のパスワードを設定します。"
msgid "Once you are done, to clean up:"
msgstr "完了後、クリーンアップします。"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virtualmachineimageguide\n"
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 15:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 10:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -688,9 +688,6 @@ msgstr ""
"seçeneğini düzenleyin. ``rhgb quiet`` alanını silin ve seçeneğe "
"``console=tty0 console=ttyS0,115200n8`` ekleyin. Örneğin:"
msgid "Enable the VirtIO drivers."
msgstr "VirtIO sürücülerini etkinleştirin."
msgid "Ensure image writes boot log to console"
msgstr "İmajın önyükleme kaydını konsola yazdığından emin olun"
@ -1741,13 +1738,6 @@ msgstr ""
"Bağlandıktan sonra, rpm kullanarak kurulu paketleri listeleme gibi şeyler "
"yapabiliriz:"
msgid ""
"Once the installation is completed, the VM restarts. Define a password for "
"the administrator when prompted."
msgstr ""
"Kurulum tamamlandığında, sanal makine yeniden başlar. Sorulduğunda yönetici "
"için bir parola tanımlayın."
msgid "Once you are done, to clean up:"
msgstr "İşiniz bittiğinde, temizlik için:"