Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Iebdbb34d003daa334c6f64f962240d3f86e64d8c
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-08-27 06:41:20 +00:00
parent 874f623c3f
commit c2c5c9c394
4 changed files with 399 additions and 342 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -32,18 +32,19 @@
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2016. #zanata
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
# linlin <469923498@qq.com>, 2016. #zanata
# liuqing <970717493@qq.com>, 2016. #zanata
# zenglulu <zengluul@gmail.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 00:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 09:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 12:52+0000\n"
"Last-Translator: zzxwill <zzxwill@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 01:37+0000\n"
"Last-Translator: liuqing <970717493@qq.com>\n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -2020,6 +2021,14 @@ msgstr ""
"安装和配置文档请见`数据库安装指导<http://docs.openstack.org/project-install-"
"guide/database/draft/>`_。"
msgid ""
"Installation and configuration is documented in the `Key Manager "
"installation guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/key-"
"manager/draft/>`_."
msgstr ""
"安装和配置文档详见`密钥管理安装指南<http://docs.openstack.org/project-"
"install-guide/key-manager/draft/>`_。"
msgid ""
"Installation and configuration is documented in the `Messaging installation "
"guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/messaging/draft/>`_."
@ -2070,7 +2079,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Installation and configuration of additional OpenStack services is "
"documented in separate, project-specific installation guides."
msgstr "其他OpenStack服务的安装配置文档请见独立的项目相关安装指导。"
msgstr "其他OpenStack服务的安装配置文档请参见独立的相关项目安装指南。"
msgid "Key Manager service (barbican)"
msgstr "秘钥管理器服务"
@ -2893,6 +2902,14 @@ msgstr ""
"将``START_IP_ADDRESS``和``END_IP_ADDRESS``使用你想分配给实例的子网网段的第一"
"个和最后一个IP地址。这个范围不能包括任何已经使用的IP地址。 "
msgid ""
"Replace ``SWIFT_URL`` with the URL of the Object Storage service, typically "
"``http://10.0.0.51:8080/v1/AUTH_`` if using the installation guide "
"architecture."
msgstr ""
"将``SWIFT_URL``替换为对象存储服务的URL如果参照官方默认安装指南该URL通常为"
"``http://10.0.0.51:8080/v1/AUTH_``。"
msgid ""
"Replace ``TIME_ZONE`` with an appropriate time zone identifier. For more "
"information, see the `list of time zones <http://en.wikipedia.org/wiki/"
@ -3344,6 +3361,14 @@ msgstr ""
"您可以将虚拟机镜像存储到各种位置,从简单的文件系统到对象存储系统----例如 "
"OpenStack 对象存储, 并通过镜像服务使用。"
msgid ""
"The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and "
"provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 "
"certificates."
msgstr ""
"密钥管理服务为存储提供了RESTful API以及密钥数据比如口令、加密密钥和X.509"
"证书。"
msgid ""
"The Linux bridge agent builds layer-2 (bridging and switching) virtual "
"networking infrastructure for instances and handles security groups."
@ -3480,6 +3505,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"``admin``或者其他权限用户必须创建这个网络,因为它直接连接到物理网络设施。 "
msgid ""
"The ``cinder-backup`` service only appears if you :ref:`cinder-backup-"
"install`."
msgstr "只有参照`cinder-backup-install`安装后,``cinder-backup`` 服务才可用。"
msgid ""
"The ``demo`` or other unprivileged user can create this network because it "
"provides connectivity to instances within the ``demo`` project only."
@ -4045,6 +4075,13 @@ msgstr ""
"用`pwgen <http://sourceforge.net/projects/pwgen/>`__工具生成密码或者通过运行"
"下面的命令:"
msgid ""
"To enable other nodes to connect to the chrony daemon on the controller "
"node, add the following key to the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr ""
"为了保证其他节点可以连接到控制节点的 chrony 后台进程,请在文件``/etc/chrony."
"conf`` 中添加如下配置:"
# #-#-#-#-# launch-instance-neutron.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# launch-instance-nova.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
msgid ""

View File

@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 05:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 09:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -5728,6 +5728,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"DevStack 実行後は、以下のコマンドを実行して neutron-pd-agent を開始します。"
msgid "One BGP agent."
msgstr "1 個の BGP エージェント。"
msgid "One controller node with one network interface: management."
msgstr ""
"1 台のコントローラーノード。ネットワークインターフェースは management の 1 "

View File

@ -20,11 +20,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 00:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 09:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 05:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -4107,12 +4107,13 @@ msgstr ""
msgid "In the :guilabel:`Actions` column, click :guilabel:`Create Snapshot`."
msgstr ""
":guilabel:`操作` の列で、:guilabel:`スナップショットの作成` をクリックしま"
"す。"
":guilabel:`アクション` の列で、:guilabel:`スナップショットの作成` をクリック"
"します。"
msgid "In the :guilabel:`Actions` column, click :guilabel:`Edit Volume`."
msgstr ""
":guilabel:`操作` の列で、:guilabel:`ボリュームの編集` をクリックします。"
":guilabel:`アクション` の列で、:guilabel:`ボリュームの編集` をクリックしま"
"す。"
msgid ""
"In the :guilabel:`Actions` column, click the menu button and then select :"
@ -4288,6 +4289,9 @@ msgstr ""
msgid "In the ``PUT`` request, you can specify the path for:"
msgstr "``PUT`` リクエストに以下のパスを指定できます。"
msgid "In the actions column, click :guilabel:`Create Snapshot`."
msgstr "アクション列で、:guilabel:`スナップショットの作成` をクリックします。"
msgid ""
"In the address bar, enter the host name or IP address for the dashboard, for "
"example, ``https://ipAddressOrHostName/``."
@ -4315,6 +4319,9 @@ msgstr ""
msgid "In the dialog box that opens, enter or select the following values."
msgstr "表示されたダイアログボックスで、以下の値を入力または選択します。"
msgid "In the menu list in the actions column, select the state."
msgstr "アクション列のメニューリストで、状態を選択します。"
msgid "In the new project or cloud environment, import the snapshot:"
msgstr ""
"新しいプロジェクトやクラウド環境で、スナップショットをインポートします。"
@ -6590,6 +6597,11 @@ msgstr ""
":guilabel:`IP アドレス` の項目は自動的に入力されますが、:guilabel:`+` ボタン"
"をクリックして、新しい IP アドレスを追加できます。"
msgid "The :guilabel:`Images` category shows the instance snapshot."
msgstr ""
":guilabel:`イメージ` カテゴリーには、インスタンスのスナップショットが表示され"
"ます。"
msgid ""
"The :guilabel:`Router Name` and :guilabel:`Router ID` fields are "
"automatically updated."