Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I07cb403b81408807a02abb7f18137c60502999d6
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2024-05-25 02:15:06 +00:00
parent 6f39822bfa
commit c855dfd6df
5 changed files with 8 additions and 360 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 10:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -379,17 +379,6 @@ msgstr "Wählen Sie das ISO-Image, das Sie herunterladen möchten."
msgid "CirrOS (test)"
msgstr "CirrOS (Test)"
msgid ""
"CirrOS is a minimal Linux distribution that was designed for use as a test "
"image on clouds such as OpenStack Compute. You can download a CirrOS image "
"in various formats from the `CirrOS download page <http://download.cirros-"
"cloud.net>`_."
msgstr ""
"CirrOS ist eine minimale Linux-Distribution, die für den Einsatz als "
"Testabbild auf Clouds wie OpenStack Compute entwickelt wurde. Sie können ein "
"CirrOS-Abbild in verschiedenen Formaten von der `CirrOS Download-Seite "
"herunterladen <http://download.cirros-cloud.net> `_."
msgid "Clean up (remove MAC address details)"
msgstr "Aufräumen (MAC-Adressdaten entfernen)"
@ -1267,30 +1256,6 @@ msgstr ""
"Beispiel erstellt ein Rohbild im aktuellen Verzeichnis aus einem VirtualBox-"
"VDI-Abbild."
msgid ""
"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 "
"format, with name ending in ``.img``. The most recent version of the 64-bit "
"amd64-arch QCOW2 image for Ubuntu 18.04 is `bionic-server-cloudimg-amd64-"
"disk.img <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/current/bionic-server-"
"cloudimg-amd64.img>`_."
msgstr ""
"Wenn Ihre Bereitstellung QEMU oder KVM verwendet, empfehlen wir die "
"Verwendung der Abbilder im qcow2-Format, die Namen enden mit ``.img``. Die "
"neueste Version des 64-Bit-QCOW2-Abbildes für Ubuntu 18.04 ist `bionic-"
"server-cloudimg-amd64-disk1.img` <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/"
"current/bionic-server-cloudimg-amd64.img> `_."
msgid ""
"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 "
"format. The most recent 64-bit qcow2 image as of this writing is "
"`cirros-0.5.1-x86_64-disk.img <http://download.cirros-cloud.net/0.5.1/"
"cirros-0.5.1-x86_64-disk.img>`_."
msgstr ""
"Wenn Ihre Bereitstellung QEMU oder KVM verwendet, empfehlen wir die "
"Verwendung der Abbilder im qcow2-Format. Das jüngste 64-Bit-qcow2-Abbild zur "
"Zeit dieses Schreibens ist `cirros-0.5.1-x86_64-disk.img <http://download."
"cirros-cloud.net/0.5.1/cirros-0.5.1-x86_64-disk.img>`_."
msgid ""
"If your image uses ``grub2`` as the boot loader, there should be a line in "
"the grub configuration file. For example, ``/boot/grub/grub.cfg``, which "
@ -1389,21 +1354,6 @@ msgstr "Abbildanforderungen"
msgid "Image sharing"
msgstr "Abbild teilen"
msgid ""
"Images are arranged by Ubuntu release, and by image release date, with "
"``current`` being the most recent. For example, the page that contains the "
"most recently built image for Ubuntu 18.04 Bionic Beaver is `Ubuntu 18.04 "
"LTS (Bionic Beaver) Daily Build <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/"
"current/>`_. Scroll to the bottom of the page for links to the images that "
"can be downloaded directly."
msgstr ""
"Abbilder werden nach Ubuntu-Version und nach dem Abbild-Release-Datum "
"arrangiert, wobei ``current`` das jüngste ist. Zum Beispiel ist die Seite, "
"die das zuletzt erstellte Abbild für Ubuntu 18.04 Bionic Beaver enthält, "
"`Ubuntu 18.04 LTS (Bionic Beaver) Daily Build <https://cloud-images.ubuntu."
"com/bionic/current/> `_. Scrollen Sie zum unteren Rand der Seite für Links "
"zu den Abbildern, die direkt heruntergeladen werden können."
msgid ""
"In FreeBSD 10.1 the :command:`fetch` command verifies SSL peers by default, "
"so you need to install the ``ca_root_nss`` package that contains certificate "
@ -1971,17 +1921,6 @@ msgstr "Führen Sie den Installer aus:"
msgid "SSH server running"
msgstr "SSH-Server läuft"
msgid ""
"SUSE maintains official SUSE Linux Enterprise Server cloud images. Go to the "
"`SUSE Linux Enterprise Server download page <https://www.suse.com/download/"
"sles/>`_, select the ``AMD64 / Intel 64`` architecture and search for "
"``OpenStack-Cloud``."
msgstr ""
"SUSE unterhält offizielle SUSE Linux Enterprise Server-Cloud-Abbilder. Gehen "
"Sie zur `SUSE Linux Enterprise Server Download Seite <https://www.suse.com/"
"download/sles/>`_ , wählen Sie ``AMD65 / Intel 64`` und suchen Sie nach "
"``OpenStack-Cloud``."
msgid ""
"Second partition: A ``freebsd-ufs`` partition with a mount point of ``/`` "
"with all remaining free space."
@ -2214,10 +2153,6 @@ msgstr ""
"Formaten, einschließlich` `qcow2``,` `qed``,` `raw``,` `vdi``,` `vhd`` und "
"`` vmdk`` erfolgen"
msgid "The CentOS project maintains official images for direct download."
msgstr ""
"Das CentOS-Projekt unterhält offizielle Abbilder zum direkten Download."
msgid ""
"The Fedora project maintains a list of official cloud images at `Fedora "
"download page <https://alt.fedoraproject.org/cloud/>`_."
@ -3492,24 +3427,6 @@ msgstr ""
msgid "Your script must do something like the following:"
msgstr "Ihr Skript muss so etwas wie das Folgende tun:"
msgid "`CentOS 6 images <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgstr "`CentOS 6 Abbilder <http://cloud.centos.org/centos/6/images/> `_"
msgid "`CentOS 7 images <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgstr "`CentOS 7 Abbilder <http://cloud.centos.org/centos/7/images/> `_"
msgid ""
"`Debian provides images for direct download <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/>`_. They are made at the same time as the CD and DVD "
"images of Debian. Therefore, images are available on each point release of "
"Debian. Also, weekly images of the testing distribution are available."
msgstr ""
"`Debian bietet Abbilder zum direkten Download <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/> `_. Sie werden zur gleichen Zeit wie die CD- und DVD-"
"Abbilder von Debian gemacht. Daher sind Abbilder auf jedem Punkt Release von "
"Debian verfügbar. Auch wöchentliche Abbilder der Testverteilung sind "
"verfügbar."
msgid ""
"`Diskimage-builder <https://docs.openstack.org/diskimage-builder/latest/>`_ "
"is an automated disk image creation tool that supports a variety of "
@ -3553,13 +3470,6 @@ msgstr ""
"Maschinenabbildern für mehrere Plattformen aus einer einzigen "
"Quellkonfiguration."
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgstr ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads> `_"
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 7 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---7/x86_64/product-downloads>`_"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 09:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -388,17 +388,6 @@ msgstr "Choose the ISO image you want to download."
msgid "CirrOS (test)"
msgstr "CirrOS (test)"
msgid ""
"CirrOS is a minimal Linux distribution that was designed for use as a test "
"image on clouds such as OpenStack Compute. You can download a CirrOS image "
"in various formats from the `CirrOS download page <http://download.cirros-"
"cloud.net>`_."
msgstr ""
"CirrOS is a minimal Linux distribution that was designed for use as a test "
"image on clouds such as OpenStack Compute. You can download a CirrOS image "
"in various formats from the `CirrOS download page <http://download.cirros-"
"cloud.net>`_."
msgid "Clean up (remove MAC address details)"
msgstr "Clean up (remove MAC address details)"
@ -883,9 +872,6 @@ msgstr ""
"FreeBSD 9.2 :command:`fetch` does not support peer-verification for https. "
"For FreeBSD 9.2, run this command:"
msgid "FreeBSD, OpenBSD, and NetBSD"
msgstr "FreeBSD, OpenBSD, and NetBSD"
msgid "From inside the instance, as root:"
msgstr "From inside the instance, as root:"
@ -1305,30 +1291,6 @@ msgstr ""
"the ``~/VirtualBox VMs/`` directory. The following example creates a raw "
"image in the current directory from a VirtualBox VDI image."
msgid ""
"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 "
"format, with name ending in ``.img``. The most recent version of the 64-bit "
"amd64-arch QCOW2 image for Ubuntu 18.04 is `bionic-server-cloudimg-amd64-"
"disk.img <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/current/bionic-server-"
"cloudimg-amd64.img>`_."
msgstr ""
"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 "
"format, with name ending in ``.img``. The most recent version of the 64-bit "
"amd64-arch QCOW2 image for Ubuntu 18.04 is `bionic-server-cloudimg-amd64-"
"disk.img <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/current/bionic-server-"
"cloudimg-amd64.img>`_."
msgid ""
"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 "
"format. The most recent 64-bit qcow2 image as of this writing is "
"`cirros-0.5.1-x86_64-disk.img <http://download.cirros-cloud.net/0.5.1/"
"cirros-0.5.1-x86_64-disk.img>`_."
msgstr ""
"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 "
"format. The most recent 64-bit qcow2 image as of this writing is "
"`cirros-0.5.1-x86_64-disk.img <http://download.cirros-cloud.net/0.5.1/"
"cirros-0.5.1-x86_64-disk.img>`_."
msgid ""
"If your image uses ``grub2`` as the boot loader, there should be a line in "
"the grub configuration file. For example, ``/boot/grub/grub.cfg``, which "
@ -1451,21 +1413,6 @@ msgstr "Image requirements"
msgid "Image sharing"
msgstr "Image sharing"
msgid ""
"Images are arranged by Ubuntu release, and by image release date, with "
"``current`` being the most recent. For example, the page that contains the "
"most recently built image for Ubuntu 18.04 Bionic Beaver is `Ubuntu 18.04 "
"LTS (Bionic Beaver) Daily Build <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/"
"current/>`_. Scroll to the bottom of the page for links to the images that "
"can be downloaded directly."
msgstr ""
"Images are arranged by Ubuntu release, and by image release date, with "
"``current`` being the most recent. For example, the page that contains the "
"most recently built image for Ubuntu 18.04 Bionic Beaver is `Ubuntu 18.04 "
"LTS (Bionic Beaver) Daily Build <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/"
"current/>`_. Scroll to the bottom of the page for links to the images that "
"can be downloaded directly."
msgid ""
"Images are not the only OpenStack resource that can have metadata associated "
"with them. Many other resources (for example, volumes) support setting "
@ -1500,9 +1447,6 @@ msgstr ""
"authority root certificates and tell :command:`fetch` where to find them. "
"For FreeBSD 10.1 run these commands:"
msgid "In a Arch Linux image, the login account is ``arch``."
msgstr "In a Arch Linux image, the login account is ``arch``."
msgid "In a CentOS cloud image, the login account is ``centos``."
msgstr "In a CentOS cloud image, the login account is ``centos``."
@ -2064,17 +2008,6 @@ msgstr "Run the installer:"
msgid "SSH server running"
msgstr "SSH server running"
msgid ""
"SUSE maintains official SUSE Linux Enterprise Server cloud images. Go to the "
"`SUSE Linux Enterprise Server download page <https://www.suse.com/download/"
"sles/>`_, select the ``AMD64 / Intel 64`` architecture and search for "
"``OpenStack-Cloud``."
msgstr ""
"SUSE maintains official SUSE Linux Enterprise Server cloud images. Go to the "
"`SUSE Linux Enterprise Server download page <https://www.suse.com/download/"
"sles/>`_, select the ``AMD64 / Intel 64`` architecture and search for "
"``OpenStack-Cloud``."
msgid ""
"Second partition: A ``freebsd-ufs`` partition with a mount point of ``/`` "
"with all remaining free space."
@ -2330,9 +2263,6 @@ msgstr ""
"formats, including ``qcow2``, ``qed``, ``raw``, ``vdi``, ``vhd``, and "
"``vmdk``."
msgid "The CentOS project maintains official images for direct download."
msgstr "The CentOS project maintains official images for direct download."
msgid ""
"The Fedora project maintains a list of official cloud images at `Fedora "
"download page <https://alt.fedoraproject.org/cloud/>`_."
@ -2672,13 +2602,6 @@ msgstr ""
"understanding that if you use the object, you should provide all required "
"properties."
msgid ""
"The openSUSE community provides images for `openSUSE <https://get.opensuse."
"org/leap#jeos_images>`_."
msgstr ""
"The openSUSE community provides images for `openSUSE <https://get.opensuse."
"org/leap#jeos_images>`_."
msgid ""
"The operating system records the MAC address of the virtual Ethernet card in "
"locations such as ``/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0`` during the "
@ -3662,32 +3585,9 @@ msgstr ""
msgid "Your script must do something like the following:"
msgstr "Your script must do something like the following:"
msgid "`CentOS 6 images <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgstr "`CentOS 6 images <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgid "`CentOS 7 images <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgstr "`CentOS 7 images <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgid "`CentOS 8 images <https://cloud.centos.org/centos/8/>`_"
msgstr "`CentOS 8 images <https://cloud.centos.org/centos/8/>`_"
msgid "`CentOS 8 stream images <https://cloud.centos.org/centos/8-stream/>`_"
msgstr "`CentOS 8 stream images <https://cloud.centos.org/centos/8-stream/>`_"
msgid "`CentOS 9 stream images <https://cloud.centos.org/centos/9-stream/>`_"
msgstr "`CentOS 9 stream images <https://cloud.centos.org/centos/9-stream/>`_"
msgid ""
"`Debian provides images for direct download <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/>`_. They are made at the same time as the CD and DVD "
"images of Debian. Therefore, images are available on each point release of "
"Debian. Also, weekly images of the testing distribution are available."
msgstr ""
"`Debian provides images for direct download <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/>`_. They are made at the same time as the CD and DVD "
"images of Debian. Therefore, images are available on each point release of "
"Debian. Also, weekly images of the testing distribution are available."
msgid ""
"`Diskimage-builder <https://docs.openstack.org/diskimage-builder/latest/>`_ "
"is an automated disk image creation tool that supports a variety of "
@ -3730,13 +3630,6 @@ msgstr ""
"`Packer <https://packer.io>`_ is a tool for creating machine images for "
"multiple platforms from a single source configuration."
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgstr ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 7 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---7/x86_64/product-downloads>`_"

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 10:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 03:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 04:16+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -368,17 +368,6 @@ msgstr "Pilih citra ISO yang ingin anda unduh."
msgid "CirrOS (test)"
msgstr "CirrOS (test)"
msgid ""
"CirrOS is a minimal Linux distribution that was designed for use as a test "
"image on clouds such as OpenStack Compute. You can download a CirrOS image "
"in various formats from the `CirrOS download page <http://download.cirros-"
"cloud.net>`_."
msgstr ""
"CirrOS adalah distribusi Linux minimal yang dirancang untuk digunakan "
"sebagai image tes di cloud seperti OpenStack Compute. Anda dapat men-"
"download image CirrOS dalam berbagai format dari `CirrOS download page "
"<http://download.cirros-cloud.net>`_."
msgid "Clean up (remove MAC address details)"
msgstr "Bersihkan (hapus detail alamat MAC)"
@ -1272,30 +1261,6 @@ msgstr ""
"``. Contoh berikut membuat image baku di direktori saat ini dari image "
"VirtualBox VDI."
msgid ""
"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 "
"format, with name ending in ``.img``. The most recent version of the 64-bit "
"amd64-arch QCOW2 image for Ubuntu 18.04 is `bionic-server-cloudimg-amd64-"
"disk.img <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/current/bionic-server-"
"cloudimg-amd64.img>`_."
msgstr ""
"Jika penyebaran Anda menggunakan QEMU atau KVM, kami sarankan untuk "
"menggunakan images dalam format qcow2, dengan nama yang berakhiran `` ."
"img``. Versi terbaru dari gambar QCOW2 amd64-arch 64-bit untuk Ubuntu 18.04 "
"adalah `bionic-server-cloudimg-amd64-disk.img <https://cloud-images.ubuntu."
"com/bionic/current/bionic-server -cloudimg-amd64.img> `_."
msgid ""
"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 "
"format. The most recent 64-bit qcow2 image as of this writing is "
"`cirros-0.5.1-x86_64-disk.img <http://download.cirros-cloud.net/0.5.1/"
"cirros-0.5.1-x86_64-disk.img>`_."
msgstr ""
"Jika penyebaran Anda menggunakan QEMU atau KVM, sebaiknya gunakan images "
"dalam format qcow2. Image qcow2 64-bit terbaru saat tulisan ini dibuat "
"adalah `cirros-0.5.1-x86_64-disk.img <http://download.cirros-cloud.net/0.5.1/"
"cirros-0.5.1-x86_64- disk.img> `_."
msgid ""
"If your image uses ``grub2`` as the boot loader, there should be a line in "
"the grub configuration file. For example, ``/boot/grub/grub.cfg``, which "
@ -1420,21 +1385,6 @@ msgstr "Persyaratan image"
msgid "Image sharing"
msgstr "Berbagi image"
msgid ""
"Images are arranged by Ubuntu release, and by image release date, with "
"``current`` being the most recent. For example, the page that contains the "
"most recently built image for Ubuntu 18.04 Bionic Beaver is `Ubuntu 18.04 "
"LTS (Bionic Beaver) Daily Build <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/"
"current/>`_. Scroll to the bottom of the page for links to the images that "
"can be downloaded directly."
msgstr ""
"Images diatur oleh rilis Ubuntu, dan menurut tanggal rilis image, dengan "
"``current`` menjadi yang terbaru. Misalnya, halaman yang berisi image yang "
"paling baru dibuat untuk Ubuntu 18,04 Bionic Beaver adalah `Ubuntu 18,04 LTS "
"(Bionic Beaver) Daily Build <https://cloud-images.ubuntu.com/bionic/current/"
">` _. Scroll ke bagian bawah halaman untuk tautan ke images yang dapat "
"diunduh secara langsung."
msgid ""
"Images are not the only OpenStack resource that can have metadata associated "
"with them. Many other resources (for example, volumes) support setting "
@ -2041,16 +1991,6 @@ msgstr "Jalankan installer:"
msgid "SSH server running"
msgstr "SSH server running"
msgid ""
"SUSE maintains official SUSE Linux Enterprise Server cloud images. Go to the "
"`SUSE Linux Enterprise Server download page <https://www.suse.com/download/"
"sles/>`_, select the ``AMD64 / Intel 64`` architecture and search for "
"``OpenStack-Cloud``."
msgstr ""
"SUSE menyimpan image cloud resmi SUSE Linux Enterprise Server. Buka `SUSE "
"Linux Enterprise Server download page <https://www.suse.com/download/sles/"
">`_, pilih arsitektur ``AMD64 / Intel 64`` dan cari ``OpenStack-Cloud``."
msgid ""
"Second partition: A ``freebsd-ufs`` partition with a mount point of ``/`` "
"with all remaining free space."
@ -2309,11 +2249,6 @@ msgstr ""
"Perintah :command:`qemu-img convert` dapat melakukan konversi antar berbagai "
"format, termasuk ``qcow2``, ``qed``, ``raw``, ``vdi``, ``vhd``, and ``vmdk``."
msgid "The CentOS project maintains official images for direct download."
msgstr ""
"Proyek CentOS memelihara image resmi (official image) untuk mendownload "
"secara langsung. "
msgid ""
"The Fedora project maintains a list of official cloud images at `Fedora "
"download page <https://alt.fedoraproject.org/cloud/>`_."
@ -3635,23 +3570,6 @@ msgstr ""
msgid "Your script must do something like the following:"
msgstr "Skrip Anda harus melakukan sesuatu seperti berikut:"
msgid "`CentOS 6 images <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgstr "`CentOS 6 images <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgid "`CentOS 7 images <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgstr "`CentOS 7 images <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgid ""
"`Debian provides images for direct download <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/>`_. They are made at the same time as the CD and DVD "
"images of Debian. Therefore, images are available on each point release of "
"Debian. Also, weekly images of the testing distribution are available."
msgstr ""
"`Debian provides images for direct download <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/>`_. Mereka dibuat pada waktu yang sama seperti CD dan DVD "
"image Debian. Oleh karena itu, image tersedia di setiap rilis Debian. Juga "
"tersedia, image distribusi pengujian mingguan."
msgid ""
"`Diskimage-builder <https://docs.openstack.org/diskimage-builder/latest/>`_ "
"is an automated disk image creation tool that supports a variety of "
@ -3694,13 +3612,6 @@ msgstr ""
"`Packer <https://packer.io>`_ adalah alat untuk pembuatan image mesin untuk "
"berbagai platform dari konfigurasi sumber tunggal."
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgstr ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 7 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---7/x86_64/product-downloads>`_"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 15:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "CirrOS (テスト用)"
msgid ""
"CirrOS is a minimal Linux distribution that was designed for use as a test "
"image on clouds such as OpenStack Compute. You can download a CirrOS image "
"in various formats from the `CirrOS download page <http://download.cirros-"
"in various formats from the `CirrOS download page <https://download.cirros-"
"cloud.net>`_."
msgstr ""
"CirrOS は、OpenStack Compute のようなクラウドでテストイメージとして使用するた"
"めに設計された、最小の Linux ディストリビューションです。 `CirrOS ダウンロー"
"ドページ <http://download.cirros-cloud.net>`_ から CirrOS をさまざまな形式で"
"ドページ <https://download.cirros-cloud.net>`_ から CirrOS をさまざまな形式で"
"ダウンロードできます。"
msgid "Clean up (remove MAC address details)"
@ -1854,10 +1854,6 @@ msgstr ""
":command:`qemu-img convert` コマンドは、複数のファイル形式間で変換できます。"
"``qcow2``, ``qed``, ``raw``, ``vdi``, ``vhd``, ``vmdk`` に対応しています。"
msgid "The CentOS project maintains official images for direct download."
msgstr ""
"CentOS プロジェクトは、直接ダウンロードできる公式イメージを管理しています。"
msgid ""
"The Fedora project maintains a list of official cloud images at `Fedora "
"download page <https://alt.fedoraproject.org/cloud/>`_."
@ -2884,23 +2880,6 @@ msgstr ""
msgid "Your script must do something like the following:"
msgstr "スクリプトは以下のようなことを実行する必要があります。"
msgid "`CentOS 6 images <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgstr "`CentOS 6 イメージ <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgid "`CentOS 7 images <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgstr "`CentOS 7 イメージ <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgid ""
"`Debian provides images for direct download <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/>`_. They are made at the same time as the CD and DVD "
"images of Debian. Therefore, images are available on each point release of "
"Debian. Also, weekly images of the testing distribution are available."
msgstr ""
"`Debian は直接ダウンロードできるイメージを提供しています <http://cdimage."
"debian.org/cdimage/openstack/>`_ 。 Debian の CD/DVD イメージと同時に作成され"
"ています。したがって、イメージが Debian の各ポイントリリースにおいて利用でき"
"ます。また、テストディストリビューションの週次イメージも利用できます。"
msgid ""
"`Oz <https://github.com/clalancette/oz/wiki>`_ is a command-line tool that "
"automates the process of creating a virtual machine image file. Oz is a "
@ -2918,13 +2897,6 @@ msgstr ""
"`Packer <https://packer.io>`_ は、単一の設定ファイルから複数のプラットフォー"
"ム向けのマシンイメージを作成するツールです。"
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgstr ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM ゲストイメージ <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 7 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---7/x86_64/product-downloads>`_"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 15:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 11:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -315,17 +315,6 @@ msgstr "İndirmek istediğiniz ISO imajını seçin."
msgid "CirrOS (test)"
msgstr "CirrOS (deneme)"
msgid ""
"CirrOS is a minimal Linux distribution that was designed for use as a test "
"image on clouds such as OpenStack Compute. You can download a CirrOS image "
"in various formats from the `CirrOS download page <http://download.cirros-"
"cloud.net>`_."
msgstr ""
"CirrOS OpenStack Hesaplama gibi bulutlar üzerinde deneme imajı olarak "
"kullanılmak üzere tasarlanmış asgari bir Linux dağıtımıdır. `CirrOS indirme "
"sayfasından <http://download.cirros-cloud.net>`_ çeşitli biçimlerde CirrOS "
"imajları indirebilirsiniz."
msgid "Clean up (remove MAC address details)"
msgstr "Temizlik (MAC adres ayrıntılarını kaldır)"
@ -1976,9 +1965,6 @@ msgstr ""
":command:`qemu-img convert` komutu ``qcow2``, ``qed``, ``raw``, ``vdi``, "
"``vhd``, ve ``vmdk`` dahil bir çok biçimi dönüştürmek için kullanılabilir."
msgid "The CentOS project maintains official images for direct download."
msgstr "CentOS projesi indirmeye hazır resmi imajlar sunar."
msgid ""
"The Fedora project maintains a list of official cloud images at `Fedora "
"download page <https://alt.fedoraproject.org/cloud/>`_."
@ -3110,23 +3096,6 @@ msgstr ""
msgid "Your script must do something like the following:"
msgstr "Betiğiniz aşağıdaki gibi bir şey yapmalı:"
msgid "`CentOS 6 images <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgstr "`CentOS 6 imajları <http://cloud.centos.org/centos/6/images/>`_"
msgid "`CentOS 7 images <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgstr "`CentOS 7 imajları <http://cloud.centos.org/centos/7/images/>`_"
msgid ""
"`Debian provides images for direct download <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/>`_. They are made at the same time as the CD and DVD "
"images of Debian. Therefore, images are available on each point release of "
"Debian. Also, weekly images of the testing distribution are available."
msgstr ""
"`Debian doğrudan indirmeye hazır imajlar sağlar <http://cdimage.debian.org/"
"cdimage/openstack/>`_. Debian CD ve DVD imajlarıyla aynı anda yapılırlar. "
"Yani imajlar Debian'ın her yayın noktasında çıkar. Ayrıca deneme dağıtımının "
"haftalık imajları da kullanılabilir."
msgid ""
"`Oz <https://github.com/clalancette/oz/wiki>`_ is a command-line tool that "
"automates the process of creating a virtual machine image file. Oz is a "
@ -3145,13 +3114,6 @@ msgstr ""
"`Packer <https://packer.io>`_ tek bir kaynak yapılandırmadan birden çok "
"platform için makine imajları oluşturmak için bir araçtır."
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 6 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgstr ""
"`Red Hat Kurumsal Linux 6 KVM Misafir İmajı <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---6/x86_64/product-downloads>`_"
msgid ""
"`Red Hat Enterprise Linux 7 KVM Guest Image <https://access.redhat.com/"
"downloads/content/69/ver=/rhel---7/x86_64/product-downloads>`_"