From ce6713fcb060a246e845e8ded3ea970664f3b1a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: OpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>
Date: Mon, 25 Jul 2016 07:02:19 +0000
Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I08aca96f56fd851f9afb8bc2e0a4b320f6a89ed7
---
 .../source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po    |  37 +++++-
 .../source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po    |  95 ++++++++++++++-
 .../locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po      |   7 +-
 .../locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po    | 108 +++++++++++++++++-
 .../locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po |  16 ++-
 .../locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po       |   8 +-
 6 files changed, 254 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po
index d48f46c2bb..640f014efe 100644
--- a/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po
+++ b/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 05:09+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-14 03:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 02:06+0000\n"
 "Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -766,6 +766,16 @@ msgstr ""
 "OpenStack の 6 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、アメリカ合衆国カ"
 "リフォルニア州サンフランシスコで開催された。Folsom は、その近郊都市。"
 
+msgid ""
+"A high availability system design approach and associated service "
+"implementation ensures that a prearranged level of operational performance "
+"will be met during a contractual measurement period. High availability "
+"systems seek to minimize system downtime and data loss."
+msgstr ""
+"高可用性システムの設計手法および関連サービスの実装により、契約された計測期間"
+"中、合意された運用レベルを満たします。高可用性システムは、システムの停止時間"
+"とデータ損失を最小化しようとします。"
+
 msgid ""
 "A horizon component that stores and tracks client session information. "
 "Implemented through the Django sessions framework."
@@ -1209,6 +1219,20 @@ msgstr ""
 msgid "A scripting language that is used to build web pages."
 msgstr "Web ページを構築するために使用されるスクリプト言語。"
 
+msgid ""
+"A security model that focuses on data confidentiality and controlled access "
+"to classified information. This model divides the entities into subjects and "
+"objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the "
+"object to determine if the subject is authorized for the specific access "
+"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
+"lattice."
+msgstr ""
+"データの機密性、および区分けした情報へのアクセスの制御に注力したセキュリ"
+"ティーモデル。このモデルは、エンティティーをサブジェクト (主体) とオブジェク"
+"ト (対象) に分ける。サブジェクトが特定のアクセスモードを許可されるかどうかを"
+"判断するために、サブジェクトの権限がオブジェクトの区分と比較される。権限や区"
+"分のスキーマは、格子モデルで表現される。"
+
 msgid ""
 "A server daemon that serves the Nova Cert service for X509 certificates. "
 "Used to generate certificates for ``euca-bundle-image``. Only needed for the "
@@ -3421,6 +3445,15 @@ msgstr "ドキュメントへのフィードバック"
 msgid "Domain Name System (DNS)"
 msgstr "Domain Name System (DNS)"
 
+msgid ""
+"Domain Name System. A hierarchical and distributed naming system for "
+"computers, services, and resources connected to the Internet or a private "
+"network. Associates human-friendly, domain names to IP addresses."
+msgstr ""
+"ドメインネームシステム。インターネットやプライベートネットワークに接続される"
+"コンピューター、サービス、リソースの名前を管理する階層化分散システム。人間が"
+"理解しやすい名前を IP アドレスに関連付ける。"
+
 msgid "Download and source the OpenStack RC file"
 msgstr "OpenStack RC ファイルのダウンロードと読み込み"
 
diff --git a/doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po
index 5647d4b025..8d880561de 100644
--- a/doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po
+++ b/doc/common/source/locale/ru/LC_MESSAGES/common.po
@@ -5,16 +5,17 @@
 # Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2014
 # Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2012
 # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
+# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2016. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-17 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 05:09+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 04:28+0000\n"
+"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
@@ -114,6 +115,9 @@ msgstr "CirrOS"
 msgid "Client"
 msgstr "Клиент"
 
+msgid "Community support"
+msgstr "Поддержка сообщества"
+
 msgid "Conceptual architecture"
 msgstr "Концептуальная архитектура"
 
@@ -150,6 +154,9 @@ msgstr "Diablo"
 msgid "Django"
 msgstr "Django"
 
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документация"
+
 msgid "EC2"
 msgstr "EC2"
 
@@ -189,6 +196,13 @@ msgstr "Folsom"
 msgid "For example:"
 msgstr "Например:"
 
+msgid ""
+"For the available OpenStack documentation, see `docs.openstack.org <http://"
+"docs.openstack.org>`__."
+msgstr ""
+"Документация OpenStack доступна по ссылке `docs.openstack.org <http://docs."
+"openstack.org>`__."
+
 msgid "FormPost"
 msgstr "FormPost"
 
@@ -356,10 +370,34 @@ msgstr "Багтрекер Launchpad"
 msgid "The OpenStack IRC channel"
 msgstr "IRC канал OpenStack"
 
+msgid ""
+"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
+msgstr ""
+"Следующие книги объясняют как сконфигурировать и запустить облако OpenStack:"
+
+msgid ""
+"The following books explain how to install an OpenStack cloud and its "
+"associated components:"
+msgstr ""
+"Следующие книги объясняют как установить облако OpenStack и связанные с ним "
+"компоненты:"
+
 msgid ""
 "The following diagram shows the relationships among the OpenStack services:"
 msgstr "Следующая диаграмма показывает отношения между сервисами OpenStack:"
 
+msgid ""
+"To provide feedback on documentation, join and use the openstack-docs@lists."
+"openstack.org mailing list at `OpenStack Documentation Mailing List <http://"
+"lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs>`__, or `report "
+"a bug <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals/+filebug>`__."
+msgstr ""
+"Свои комментарии по документации вы можете отправить в лист рассылки  "
+"openstack-docs@lists.openstack.org предварительно присоединившись к листу  "
+"по ссылке `OpenStack Documentation Mailing List <http://lists.openstack.org/"
+"cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs>`__, или добавив баг по ссылке "
+"`report a bug <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals/+filebug>`__."
+
 msgid "TripleO"
 msgstr "TripleO"
 
@@ -393,6 +431,57 @@ msgstr "ZeroMQ"
 msgid "Zuul"
 msgstr "Zuul"
 
+msgid "`Administrator Guide <http://docs.openstack.org/admin-guide/>`__"
+msgstr ""
+"`Руководство администратора <http://docs.openstack.org/admin-guide/>`__"
+
+msgid "`Architecture Design Guide <http://docs.openstack.org/arch-design/>`__"
+msgstr ""
+"`Руководство по проектированию архитектуры <http://docs.openstack.org/arch-"
+"design/>`__"
+
+msgid "`High Availability Guide <http://docs.openstack.org/ha-guide/>`__"
+msgstr ""
+"`Руководство по высокой доступности <http://docs.openstack.org/ha-guide/>`__"
+
+msgid ""
+"`Installation Guide for Red Hat Enterprise Linux 7 and CentOS 7 <http://docs."
+"openstack.org/mitaka/install-guide-rdo/>`__"
+msgstr ""
+"`Руководство по установке для Red Hat Enterprise Linux 7 и CentOS 7 <http://"
+"docs.openstack.org/mitaka/install-guide-rdo/>`__"
+
+msgid ""
+"`Installation Guide for Ubuntu 14.04 (LTS) <http://docs.openstack.org/mitaka/"
+"install-guide-ubuntu/>`__"
+msgstr ""
+"`Руководство по установке для Ubuntu 14.04 (LTS) <http://docs.openstack.org/"
+"mitaka/install-guide-ubuntu/>`__"
+
+msgid ""
+"`Installation Guide for openSUSE Leap 42.1 and SUSE Linux Enterprise Server "
+"12 SP1 <http://docs.openstack.org/mitaka/install-guide-obs/>`__"
+msgstr ""
+"`Руководство по установке для openSUSE Leap 42.1 и SUSE Linux Enterprise "
+"Server 12 SP1 <http://docs.openstack.org/mitaka/install-guide-obs/>`__"
+
+msgid ""
+"`Networking Guide <http://docs.openstack.org/mitaka/networking-guide>`__"
+msgstr ""
+"`Руководство по сети <http://docs.openstack.org/mitaka/networking-guide>`__"
+
+msgid "`Operations Guide <http://docs.openstack.org/ops/>`__"
+msgstr "`Руководство по эксплуатации <http://docs.openstack.org/ops/>`__"
+
+msgid "`Security Guide <http://docs.openstack.org/sec/>`__"
+msgstr "`Руководство по безопасности <http://docs.openstack.org/sec/>`__"
+
+msgid ""
+"`Virtual Machine Image Guide <http://docs.openstack.org/image-guide/>`__"
+msgstr ""
+"`Руководство по образам виртуальных машин <http://docs.openstack.org/image-"
+"guide/>`__"
+
 msgid "access key"
 msgstr "ключ доступа"
 
diff --git a/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po b/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po
index 8381629eea..25ca6b0ce2 100644
--- a/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po
+++ b/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-20 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 05:09+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 02:05+0000\n"
 "Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -559,6 +559,9 @@ msgstr ""
 msgid "Container formats"
 msgstr "コンテナー形式"
 
+msgid "Contains metadata definitions."
+msgstr "メタデータ定義を含みます。"
+
 msgid "Contents"
 msgstr "内容"
 
diff --git a/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po
index f533cd4f98..dd22935b3c 100644
--- a/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po
+++ b/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po
@@ -12,17 +12,16 @@
 # Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
 # KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2016. #zanata
 # Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2016. #zanata
-# Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 05:09+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-19 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -400,6 +399,23 @@ msgstr ""
 "代わりに、``ssh-keygen`` コマンドをスキップして、既存の公開鍵を使用することも"
 "できます。"
 
+msgid ""
+"Although most environments include Identity, Image service, Compute, at "
+"least one networking service, and the dashboard, the Object Storage service "
+"can operate independently. If your use case only involves Object Storage, "
+"you can skip to `Object Storage Installation Guide <http://docs.openstack."
+"org/project-install-guide/object-storage/draft/>`_ after configuring the "
+"appropriate nodes for it. However, the dashboard requires at least the Image "
+"service, Compute, and Networking."
+msgstr ""
+"ほとんどの環境には、Identity service、Image service、Compute、少なくとも 1 つ"
+"のネットワークサービス、ダッシュボードがありますが、Object Storage は他のほと"
+"んどのサービスと独立して動作できます。Object Storage のみを使用するユースケー"
+"スの場合、適切なノードを設定した後に `Object Storage Installation Guide "
+"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/object-storage/draft/>`_ に"
+"進んでください。また、ダッシュボードは、少なくとも Image service、Compute、"
+"Networking を必要とします。"
+
 msgid ""
 "Any given Networking set up has at least one external network. Unlike the "
 "other networks, the external network is not merely a virtually defined "
@@ -2196,6 +2212,9 @@ msgstr ""
 "してください (この値は ``nova-common`` パッケージのスクリプト config と "
 "postinst により debconf を使って設定されます)。"
 
+msgid "In the ``[DEFAULT]`` section, configure backup options:"
+msgstr "``[DEFAULT]`` セクションで、バックアップオプションを設定します。"
+
 msgid ""
 "In the ``[DEFAULT]`` section, configure the Linux bridge interface driver "
 "and external network bridge:"
@@ -2624,6 +2643,74 @@ msgstr "パッケージをインストールします。"
 msgid "Install the supporting utility packages:"
 msgstr "補助ユーティリティーパッケージをインストールします。"
 
+msgid ""
+"Installation and configuration is documented in the `Container "
+"Infrastructure Management installation guide <http://docs.openstack.org/"
+"project-install-guide/container-infrastructure-management/draft/>`_."
+msgstr ""
+"インストールと設定は `Container Infrastructure Management インストールガイド "
+"<http://docs.openstack.org/project-install-guide/container-infrastructure-"
+"management/draft/>`_ に書かれています。"
+
+msgid ""
+"Installation and configuration is documented in the `Database installation "
+"guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/database/draft/>`_."
+msgstr ""
+"インストールと設定は `Database インストールガイド <http://docs.openstack.org/"
+"project-install-guide/database/draft/>`_ に書かれています。"
+
+msgid ""
+"Installation and configuration is documented in the `Messaging installation "
+"guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/messaging/draft/>`_."
+msgstr ""
+"インストールと設定は `Messaging インストールガイド <http://docs.openstack."
+"org/project-install-guide/messaging/draft/>`_ に書かれています。"
+
+msgid ""
+"Installation and configuration is documented in the `Object Storage "
+"installation guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/object-"
+"storage/draft/>`_."
+msgstr ""
+"インストールと設定は `Object Storage インストールガイド <http://docs."
+"openstack.org/project-install-guide/object-storage/draft/>`_ に書かれていま"
+"す。"
+
+msgid ""
+"Installation and configuration is documented in the `Orchestration "
+"installation guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/"
+"orchestration/draft/>`_."
+msgstr ""
+"インストールと設定は `Orchestration インストールガイド <http://docs."
+"openstack.org/project-install-guide/orchestration/draft/>`_ に書かれていま"
+"す。"
+
+msgid ""
+"Installation and configuration is documented in the `Shared File Systems "
+"installation guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/shared-"
+"file-systems/draft/>`_."
+msgstr ""
+"インストールと設定は `Shared File Systems インストールガイド <http://docs."
+"openstack.org/project-install-guide/shared-file-systems/draft/>`_ に書かれて"
+"います。"
+
+msgid ""
+"Installation and configuration is documented in the `Telemetry Alarming "
+"installation guide <http://docs.openstack.org/project-install-guide/"
+"telemetry-alarming/draft/>`_."
+msgstr ""
+"インストールと設定は `Telemetry Alarming インストールガイド <http://docs."
+"openstack.org/project-install-guide/telemetry-alarming/draft/>`_ に書かれてい"
+"ます。"
+
+msgid ""
+"Installation and configuration is documented in the `Telemetry Data "
+"Collection installation guide <http://docs.openstack.org/project-install-"
+"guide/telemetry/draft/>`_."
+msgstr ""
+"インストールと設定は `Telemetry Data Collection インストールガイド <http://"
+"docs.openstack.org/project-install-guide/telemetry/draft/>`_ に書かれていま"
+"す。"
+
 msgid ""
 "Installation and configuration of additional OpenStack services is "
 "documented in separate, project-specific installation guides."
@@ -3295,6 +3382,9 @@ msgstr "RabbitMQ の guest ユーザーのパスワード"
 msgid "Perform these commands on the controller node."
 msgstr "これらのコマンドをコントローラーノードで実行します。"
 
+msgid "Perform these steps on the Block Storage node."
+msgstr "Block Storage ノードにおいて以下の手順を実行します。"
+
 # #-#-#-#-#  ceilometer-verify.pot (Installation Guide 0.1)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  swift-verify.pot (Installation Guide 0.1)  #-#-#-#-#
 msgid "Perform these steps on the controller node."
@@ -3797,6 +3887,9 @@ msgstr "ウェブサーバー設定のプロンプトに答えます。"
 msgid "Restart the Apache HTTP server:"
 msgstr "Apache HTTP サーバーを再起動します。"
 
+msgid "Restart the Block Storage backup service:"
+msgstr "Block Storage のバックアップサービスを再起動します。"
+
 msgid "Restart the Block Storage services:"
 msgstr "Block Storage サービスを再起動します。"
 
@@ -4104,6 +4197,13 @@ msgid ""
 "boots:"
 msgstr "Apache HTTP サービスを起動し、システム起動時に起動するよう設定します。"
 
+msgid ""
+"Start the Block Storage backup service and configure it to start when the "
+"system boots:"
+msgstr ""
+"Block Storage のバックアップサービスを起動し、システム起動時に自動的に起動す"
+"るよう設定します。"
+
 msgid ""
 "Start the Block Storage services and configure them to start when the system "
 "boots:"
diff --git a/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po b/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po
index 0160fc9b52..1886ac6bef 100644
--- a/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po
+++ b/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po
@@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 05:09+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 04:28+0000\n"
 "Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -6516,6 +6516,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pool"
 msgstr "プール"
 
+msgid "Port chain"
+msgstr "ポートチェイン (port chain)"
+
+msgid "Port pair"
+msgstr "ポートペア (port_pair)"
+
+msgid "Port pair group"
+msgstr "ポートペアグループ (port pair group)"
+
 msgid "Ports"
 msgstr "ポート"
 
@@ -7038,6 +7047,9 @@ msgstr "要件"
 msgid "Resource"
 msgstr "リソース"
 
+msgid "Resources"
+msgstr "リソース"
+
 msgid "Restart Apache to activate the new panel:"
 msgstr "Apache を再起動して、新しいパネルを有効にします。"
 
diff --git a/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po b/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po
index 3c13ab9460..551f1797b9 100644
--- a/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po
+++ b/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po
@@ -20,11 +20,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-08 14:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 05:09+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-08 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 01:58+0000\n"
 "Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -282,8 +282,8 @@ msgid "**Verify replication status**"
 msgstr "**複製状態の検証**"
 
 msgid ""
-"**Your application connects to this IP address.** The trove :command:"
-"`cluster-show` command displays the IP address of the query router. This is "
+"**Your application connects to this IP address.** The :command:`trove "
+"cluster-show` command displays the IP address of the query router. This is "
 "the IP address your application uses to retrieve data from the database."
 msgstr ""
 "**この IP アドレスに接続するアプリケーション。** :command:`trove cluster-"