From d1c458744fd66243005d0e3c191079f3aa625fbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Tue, 24 Jan 2017 08:59:57 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ibdb7de98b784d50170646f8f3a2ed4f16ae96bcf --- .../source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po | 14 +--- .../source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po | 14 +--- .../source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po | 14 +--- .../source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po | 8 +-- .../source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po | 5 +- .../locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po | 8 +-- .../locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po | 16 +---- .../locale/de/LC_MESSAGES/install-guide.po | 61 +++-------------- .../locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po | 51 +------------- .../locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po | 31 +-------- .../locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po | 38 +---------- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po | 49 +------------- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po | 34 +--------- .../locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po | 8 +-- .../source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po | 67 +------------------ .../locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po | 19 +----- .../locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po | 20 +----- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/user-guide.po | 10 +-- 18 files changed, 27 insertions(+), 440 deletions(-) diff --git a/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po index 64577cf0d6..4abc1a7c74 100644 --- a/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-16 22:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4918,15 +4918,9 @@ msgstr "" msgid "OpenStack Networking plug-ins and agents" msgstr "Plug-in dan agen OpenStack Networking" -msgid "OpenStack Services" -msgstr "Layanan OpenStack" - msgid "OpenStack code name" msgstr "OpenStack code name" -msgid "OpenStack command-line clients prerequisites" -msgstr "Prasyarat klien command-line OpenStack " - msgid "OpenStack distribution packages" msgstr "Paket distribusi OpenStack" @@ -4969,9 +4963,6 @@ msgstr "" msgid "OpenStack services" msgstr "Layanan OpenStack" -msgid "OpenStack services and clients" -msgstr "Layanan OpenStack dan klien" - msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute." msgstr "OpenStack mendukung mengakses Amazon EC2 API melalui Compute." @@ -5845,9 +5836,6 @@ msgstr "" msgid "Storage repository for image files" msgstr "Penyimpanan repositori untuk file image" -msgid "Storage types" -msgstr "Jenis penyimpanan (Storage type)" - msgid "Stores CephFS metadata." msgstr "Penyimpanan CephFS metadata." diff --git a/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po index 386ae7023c..fdf97ef1fd 100644 --- a/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/ja/LC_MESSAGES/common.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-16 22:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -5343,15 +5343,9 @@ msgstr "" msgid "OpenStack Networking plug-ins and agents" msgstr "OpenStack Networking プラグインおよびエージェント" -msgid "OpenStack Services" -msgstr "OpenStack のサービス" - msgid "OpenStack code name" msgstr "OpenStack コード名" -msgid "OpenStack command-line clients prerequisites" -msgstr "OpenStack コマンドラインクライアントの前提条件" - msgid "OpenStack distribution packages" msgstr "OpenStack ディストリビューション" @@ -5424,9 +5418,6 @@ msgstr "" msgid "OpenStack services" msgstr "OpenStack のサービス" -msgid "OpenStack services and clients" -msgstr "OpenStack のサービスとクライアント" - msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute." msgstr "" "OpenStack は、Compute 経由で Amazon EC2 API へのアクセスをサポートする。" @@ -6437,9 +6428,6 @@ msgstr "" "Rings `_ にあります。" -msgid "Storage types" -msgstr "ストレージ種別" - msgid "Stores CephFS metadata." msgstr "CephFS メタデータを格納する。" diff --git a/doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po index 80268b5125..de9ddc7fc4 100644 --- a/doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/common.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-16 22:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4801,16 +4801,10 @@ msgstr "" msgid "OpenStack Networking plug-ins and agents" msgstr "OpenStack Networking 플러그인과 에이전트" -msgid "OpenStack Services" -msgstr "OpenStack 서비스" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/common/source/locale/common msgid "OpenStack code name" msgstr "OpenStack 코드 이름" -msgid "OpenStack command-line clients prerequisites" -msgstr "OpenStack 커맨드라인 클라이언트 선수사항" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "OpenStack distribution packages" msgstr "OpenStack 배포판 패키지" @@ -4843,9 +4837,6 @@ msgstr "" msgid "OpenStack services" msgstr "OpenStack 서비스" -msgid "OpenStack services and clients" -msgstr "OpenStack 서비스 및 클라이언트" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/common-rst/source/locale/common-rst msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute." msgstr "OpenStack은 Compute를 통해 Amazon EC2 API 액세스를 지원합니다." @@ -5720,9 +5711,6 @@ msgstr "" msgid "Storage repository for image files" msgstr "이미지 파일에 대한 스토리지 저장소" -msgid "Storage types" -msgstr "스토리지 유형" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-mitaka, DocId: doc/common/source/locale/common msgid "Stores CephFS metadata." msgstr "CephFS 메타데이터를 저장합니다." diff --git a/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po index 4b65263597..fde07be50b 100644 --- a/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/common.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-16 22:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2903,9 +2903,6 @@ msgstr "OpenStack网络插件和代理" msgid "OpenStack code name" msgstr "OpenStack代号" -msgid "OpenStack command-line clients prerequisites" -msgstr "OpenStack命令行客户端前置要求" - msgid "OpenStack distribution packages" msgstr "OpenStack分发包" @@ -3457,9 +3454,6 @@ msgstr "与TCP/IP相似的存储协议;用于封装SCSI命令和数据。" msgid "Storage repository for image files" msgstr "镜像文件的存储仓库" -msgid "Storage types" -msgstr "存储类型" - msgid "" "Stores and retrieves arbitrary unstructured data objects via a RESTful, HTTP " "based API. It is highly fault tolerant with its data replication and scale-" diff --git a/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po b/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po index 8dd0dc06e3..6901b1517f 100644 --- a/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po +++ b/doc/ha-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ha-guide.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: High Availability Guide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-17 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,9 +47,6 @@ msgstr "" "so`` ファイルとしてインストールされます。このファイルへのパスを ``my.cnf`` に" "定義します。" -msgid "/etc/neutron/neutron.conf parameters for high availability" -msgstr "高可用性のための /etc/neutron/neutron.conf のパラメーター" - msgid "12 GB" msgstr "12 GB" diff --git a/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po b/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po index 36b9010f01..2f43de154a 100644 --- a/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po +++ b/doc/image-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/image-guide.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-06 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1334,9 +1334,6 @@ msgstr "" "るために、前の例にあるとおりコマンド :command:`losetup` と :command:`kpartx` " "を使用します。" -msgid "Image cache management configuration options" -msgstr "イメージキャッシュ管理の設定オプション" - msgid "" "Image consumers can boot from any image shared by the image producer, " "regardless of the member status, as long as the consumer knows the image ID." @@ -4080,9 +4077,6 @@ msgstr "qcow2" msgid "qemu-img convert: raw, qcow2, qed, vdi, vmdk, vhd" msgstr "qemu-img convert: raw, qcow2, qed, vdi, vmdk, vhd" -msgid "qemu-img format strings" -msgstr "qemu-img の形式の文字列" - msgid "raw" msgstr "raw" diff --git a/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po index f2b561c5d6..b1fc7cc2ba 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/cs/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "**Volba sítě 2: Samoobslužné sítě - propojení**" msgid "**Networking Option 2: Self-service networks - Overview**" msgstr "**Volba sítě 2: Samoobslužné sítě - přehled**" -msgid "**Passwords**" -msgstr "**Hesla**" - msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" @@ -848,17 +845,6 @@ msgstr "" "Z bezpečnostních důvodů zakažte možnost přihlášení přes dočasný příznak " "ověření:" -msgid "" -"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use " -"the ``file`` back end, which uploads and stores in a directory on the " -"controller node hosting the Image service. By default, this directory is ``/" -"var/lib/glance/images/``." -msgstr "" -"Pro zjednodušení tento průvodce nastavuje službu obrazů k použití podpůrné " -"vrstvy ``file``, která obrazy ukládá a nahrává do adresáře v uzlu kontroléru " -"provozující službu obrazů. Standardně je tento adresář v ``/var/lib/glance/" -"images/``." - msgid "" "For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the " "networks are needed. Each router has one gateway that is connected to an " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/de/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/de/LC_MESSAGES/install-guide.po index 814b41d546..ee5cb70208 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/de/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/de/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 04:45+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "**Unter SLES:**" msgid "**On openSUSE:**" msgstr "**Unter openSUSE:**" -msgid "**Passwords**" -msgstr "**Passwörter**" - msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" @@ -482,6 +479,14 @@ msgstr "" "verbunden ist. Dieses Netzwerk beinhaltet einen DHCP-Server zur " "Bereitstellung von IP-Adressen für Instasnzen." +msgid "" +"Before you begin, ensure you have the most recent version of ``python-" +"pyasn1`` `installed `_." +msgstr "" +"Bevor Sie anfangen, stellen Sie sicher, dass Sie die aktuellste Version von " +"``python-pyasn1`` `installiert haben, `_." + msgid "" "Before you configure the OpenStack Identity service, you must create a " "database and an administration token." @@ -525,17 +530,6 @@ msgstr "" "Bevor Sie den Abbilddienst installieren und konfigurieren, müssen Sie eine " "Datenbank anlegen und Dienstanmeldeinformationen und API-Endpunkte erstellen." -msgid "" -"Before you proceed, ensure that the controller node has at least several " -"gigabytes of space available in this directory. Keep in mind that since the " -"``file`` back end is often local to a controller node, it is not typically " -"suitable for a multi-node glance deployment." -msgstr "" -"Bevor Sie fortfahren stellen Sie sicher, dass der Controller zumindest " -"einige Gigabyte in diesem Verzeichnis frei hat. Beachten Sie, auch wenn das " -"``file`` Backend oft lokal mit dem Controller verwendet wird, ist es " -"üblicherweise nicht passend für Multi-Knoten Glance Installationen." - msgid "" "Below endpoints list may differ depending on the installation of OpenStack " "components." @@ -1476,14 +1470,6 @@ msgstr "" "guide/common/cli-manage-images.html#create-or-update-an-image-glance>`__ in " "diesem ``OpenStack User Guide``." -msgid "" -"For information on requirements for other back ends, see `Configuration " -"Reference `__." -msgstr "" -"Für Informationen zu den Anforderungen anderer Backends konsultieren Sie " -"`Configuration Reference `__." - msgid "" "For more information about how to download and build images, see `OpenStack " "Virtual Machine Image Guide `__. For " @@ -1581,17 +1567,6 @@ msgstr "" "eigenständiges Speichernetzwerk einrichten, um Performanz und Sicherheit zu " "verbessern." -msgid "" -"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use " -"the ``file`` back end, which uploads and stores in a directory on the " -"controller node hosting the Image service. By default, this directory is ``/" -"var/lib/glance/images/``." -msgstr "" -"Zur Vereinfachung konfiguriert dieser Leitfaden den Abbilddienst zur Nutzung " -"des ``file``-Backends. Dabei wird das Abbild lokal in einem Verzeichnis des " -"Controller-Knotens gespeichert, auf dem der Abbilddienst läuft. " -"Standardmäßig lautet das Verzeichnis ``/var/lib/glance/images/``." - msgid "" "For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the " "networks are needed. Each router has one gateway that is connected to an " @@ -3781,22 +3756,6 @@ msgstr "" "eine Kombination aus :term:`Domänen `, :term:`Projekten `, :" "term:`Benutzern ` und :term:`Rollen `." -msgid "" -"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " -"virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " -"you to query virtual machine image metadata and retrieve an actual image. " -"You can store virtual machine images made available through the Image " -"service in a variety of locations, from simple file systems to object-" -"storage systems like OpenStack Object Storage." -msgstr "" -"Der Abbilddienst (Glance) ermöglicht Benutzern das Entdecken, Registrieren " -"und Abrufen von Abbildern von virtuellen Maschinen (VM). Es stellt eine :" -"term:`REST ` API zur Verfügung, die das Abfragen von Metadaten aus " -"VM-Abbildern sowie das Abrufen von tatsächlichen Abbildern ermöglicht. Sie " -"können vom Abbilddienst bereitgestellte VM-Abbilder auf verschiedene Arten " -"speichern, vom einfachen Dateisystem bis zu Objektspeichersystemen wie dem " -"OpenStack Objektspeicher." - msgid "" "The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and " "provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po index 5c7ab1545a..19f112577f 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-17 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "**Sur SLES :**" msgid "**On openSUSE:**" msgstr "**Sur openSUSE :**" -msgid "**Passwords**" -msgstr "**Mots de passe**" - msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" @@ -512,17 +509,6 @@ msgstr "" "Avant d'installer et configurer le service d'Image, vous devez créer une " "base de données, des credentials de service, et des endpoints API." -msgid "" -"Before you proceed, ensure that the controller node has at least several " -"gigabytes of space available in this directory. Keep in mind that since the " -"``file`` back end is often local to a controller node, it is not typically " -"suitable for a multi-node glance deployment." -msgstr "" -"Avant de poursuivre, assurez-vous que le contrôleur possède au minimum " -"plusieurs gigaoctets d'espace libre dans ce répertoire. Garder en tête le " -"fait que le back end ``file`` étant souvent local au nœud contrôleur, il ne " -"convient généralement pas pour un déploiement glance multi-nœuds." - msgid "" "Below endpoints list may differ depending on the installation of OpenStack " "components." @@ -1441,14 +1427,6 @@ msgstr "" "openstack.org/user-guide/common/cli-manage-images.html#create-or-update-an-" "image-glance>`__ dans le ``Guide Utilisateur OpenStack``." -msgid "" -"For information on requirements for other back ends, see `Configuration " -"Reference `__." -msgstr "" -"Pour des informations sur les pré-requis des autres backends, voir " -"`Référence de Configuration `__." - msgid "" "For more information about how to download and build images, see `OpenStack " "Virtual Machine Image Guide `__. For " @@ -1547,17 +1525,6 @@ msgstr "" "implémenter un réseau de stockage séparé pour accroitre la performance et la " "sécurité." -msgid "" -"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use " -"the ``file`` back end, which uploads and stores in a directory on the " -"controller node hosting the Image service. By default, this directory is ``/" -"var/lib/glance/images/``." -msgstr "" -"Pour simplifier, ce guide décrit la configuration d'un service d'image " -"utilisant le backend ``file``, qui charge et stocke les images dans un " -"répertoire sur le nœud contrôleur hébergeant le service d'Image. Par défaut, " -"ce répertoire est ``/var/lib/glance/images/``." - msgid "" "For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the " "networks are needed. Each router has one gateway that is connected to an " @@ -3697,22 +3664,6 @@ msgstr "" "term:`domaines `, :term:`projets`, :term:" "`utilisateurs`, et :term:`rôles`." -msgid "" -"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " -"virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " -"you to query virtual machine image metadata and retrieve an actual image. " -"You can store virtual machine images made available through the Image " -"service in a variety of locations, from simple file systems to object-" -"storage systems like OpenStack Object Storage." -msgstr "" -"Le service d'Image (glance) permet aux utilisateurs de découvrir, " -"enregistrer et récupérer les images de machines virtuelles. Il offre une " -"API :term:`REST ` qui permet d'interroger les metadata des images " -"de machine virtuelle et de récupérer une image. Vous pouvez stocker les " -"images de machine virtuelle mises à disposition par le service d'Image à " -"différents emplacements, du simple système de fichiers au systèmes de " -"stockage objet comme le service de Stockage Objet OpenStack." - msgid "" "The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and " "provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po index 3ee79c6490..eb668a7458 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-17 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,9 +52,6 @@ msgstr "** Pada SLES: **" msgid "**On openSUSE:**" msgstr "** Pada openSUSE: ** " -msgid "**Passwords**" -msgstr "**Passwords**" - msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" @@ -1316,17 +1313,6 @@ msgstr "" "menggunakan jaringan manajemen. lingkungan produksi harus menerapkan " "jaringan penyimpanan terpisah untuk meningkatkan kinerja dan keamanan." -msgid "" -"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use " -"the ``file`` back end, which uploads and stores in a directory on the " -"controller node hosting the Image service. By default, this directory is ``/" -"var/lib/glance/images/``." -msgstr "" -"Untuk mempermudah, panduan ini menjelaskan konfigurasi layanan Image untuk " -"menggunakan ``file`` back end, dimana upload dan penyimpanan di direktori " -"pada controller node hosting layanan Image. Secara default, direktori ini " -"adalah ``/var/lib/glance/images/``." - msgid "" "For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the " "networks are needed. Each router has one gateway that is connected to an " @@ -3239,21 +3225,6 @@ msgstr "" "`, :term:`projects`, :term:`users`, dan :term:" "`roles`." -msgid "" -"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " -"virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " -"you to query virtual machine image metadata and retrieve an actual image. " -"You can store virtual machine images made available through the Image " -"service in a variety of locations, from simple file systems to object-" -"storage systems like OpenStack Object Storage." -msgstr "" -"Layanan Image (glance) mengaktifkan pengguna untuk menemukan, mendaftar, dan " -"mengambil image mesin virtual. Ia menawarkan API :term:`REST ` " -"yang mengaktifkan Anda untuk query image mesin virtual metadata dan " -"mengambil image yang sebenarnya. Anda dapat menyimpan image mesin virtual " -"yang tersedia melalui layanan Image di berbagai lokasi, dari sistem file " -"sederhana sampai object-storage systems seperti OpenStack Object Storage." - msgid "" "The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and " "provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po index 51257190c8..238da7cc49 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-17 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "**SLES の場合:**" msgid "**On openSUSE:**" msgstr "**openSUSE の場合:**" -msgid "**Passwords**" -msgstr "**パスワード**" - msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" @@ -1337,13 +1334,6 @@ msgstr "" "メージガイド`` の `イメージのディスク形式とコンテナー形式 `__ を参照してください。" -msgid "" -"For information on requirements for other back ends, see `Configuration " -"Reference `__." -msgstr "" -"他のバックエンドの要件は、`Configuration Reference `__ を参照してください。" - msgid "" "For more information about how to download and build images, see `OpenStack " "Virtual Machine Image Guide `__. For " @@ -1417,17 +1407,6 @@ msgstr "" "トワークを使います。本番環境では、性能とセキュリティーを向上させるため別のス" "トレージネットワークを用意すべきでしょう。" -msgid "" -"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use " -"the ``file`` back end, which uploads and stores in a directory on the " -"controller node hosting the Image service. By default, this directory is ``/" -"var/lib/glance/images/``." -msgstr "" -"簡単のため、このガイドでは Image service が ``file`` バックエンドを使用するよ" -"う設定します。この場合、Image service が動作しているコントローラーノード上の" -"ディレクトリーにイメージがアップロードされ保存されます。このディレクトリは、" -"デフォルトでは ``/var/lib/glance/images/`` です。" - msgid "" "For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the " "networks are needed. Each router has one gateway that is connected to an " @@ -3554,21 +3533,6 @@ msgstr "" "サービスは、:term:`ドメイン `、:term:`プロジェクト ` 、:" "term:`ユーザー ` 、:term:`ロール ` を使用します。" -msgid "" -"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " -"virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " -"you to query virtual machine image metadata and retrieve an actual image. " -"You can store virtual machine images made available through the Image " -"service in a variety of locations, from simple file systems to object-" -"storage systems like OpenStack Object Storage." -msgstr "" -"Image service (glance) により、ユーザーが仮想マシンイメージを検索、登録、取得" -"できるようになります。 :term:`REST ` API が提供され、仮想マシンイ" -"メージメタデータを問い合わせり、実際のイメージを取得したりできます。Image " -"service 経由で利用可能な仮想マシンイメージは、単なるファイルシステムから " -"OpenStack Object Storage のようなオブジェクトストレージシステムまで、さまざま" -"な場所に保存できます。" - msgid "" "The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and " "provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po index 60aa53e277..9883721cc2 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-17 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -78,9 +78,6 @@ msgstr "**SLES 에서 :**" msgid "**On openSUSE:**" msgstr "**openSUSE 에서:**" -msgid "**Passwords**" -msgstr "**암호**" - msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" @@ -518,17 +515,6 @@ msgstr "" "이미지 서비스를 설치 및 구성하기 전에, 데이터베이스, 서비스 credential, 엔드" "포인트를 생성해야 합니다." -msgid "" -"Before you proceed, ensure that the controller node has at least several " -"gigabytes of space available in this directory. Keep in mind that since the " -"``file`` back end is often local to a controller node, it is not typically " -"suitable for a multi-node glance deployment." -msgstr "" -"계속 진행하기 전에 컨트롤러 노드가 해당 디렉토리 내에 적어도 수 기가바이트에 " -"대한 용량이 있는지를 확인합니다. ``file`` 백엔드가 보통 컨트롤러 노드에 로컬" -"로 존재하기에, 이는 멀티 노드 glance 배포에 대해서는 통상적으로 적절하지는 않" -"습니다." - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide msgid "Block Storage" msgstr "블록 스토리지" @@ -1482,13 +1468,6 @@ msgstr "" "org/user-guide/common/cli-manage-images.html#create-or-update-an-image-" "glance>`__ 를 살펴봅니다." -msgid "" -"For information on requirements for other back ends, see `Configuration " -"Reference `__." -msgstr "" -"다른 백엔드 요구사항에 대한 정보는 `Configuration Reference `__ 를 살펴봅니다." - msgid "" "For more information about how to download and build images, see `OpenStack " "Virtual Machine Image Guide `__. For " @@ -1567,17 +1546,6 @@ msgstr "" "를 사용합니다. Production 환경에서는 별도의 스토리지 네트워크를 구현하여 성능" "과 보안을 향상해야 합니다." -# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide -msgid "" -"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use " -"the ``file`` back end, which uploads and stores in a directory on the " -"controller node hosting the Image service. By default, this directory is ``/" -"var/lib/glance/images/``." -msgstr "" -"간략화하여 이 가이드에서는 이미지 서비스를 호스팅하는 컨트롤러 노드 상의 한 " -"디렉토리에 업로드와 저장하는 ``file`` 백엔드를 사용하도록 구성하는 법을 설명" -"합니다. 디폴트로 해당 디렉토리는 ``/var/lib/glance/images/`` 입니다." - msgid "" "For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the " "networks are needed. Each router has one gateway that is connected to an " @@ -3718,21 +3686,6 @@ msgstr "" "서비스는 :term:`domains `, :term:`projects`, :term:" "`users`, :term:`roles` 를 결합하여 사용합니다." -msgid "" -"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " -"virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " -"you to query virtual machine image metadata and retrieve an actual image. " -"You can store virtual machine images made available through the Image " -"service in a variety of locations, from simple file systems to object-" -"storage systems like OpenStack Object Storage." -msgstr "" -"이미지 서비스 (glance)는 사용자들이 가상 머신 이미지를 찾고, 등록과 가져오도" -"록 활성화합니다. 이미지 서비스는 가상 머신 이미지 메타데이터에 질의하여 실제 " -"이미지를 가져오도록 해 주는 :term:`REST ` API를 제공합니다. 이미지 " -"서비스를 통해 파일 시스템부터 OpenStack 오브젝트 스토리지와 같은 오브젝트 스" -"토리지 시스템까지 다양한 위치에 사용 가능하도록 가상 머신 이미지를 저장할 수 " -"있습니다." - msgid "" "The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and " "provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 " diff --git a/doc/install-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po b/doc/install-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po index 14823d7fa2..78ad69a4dc 100644 --- a/doc/install-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po +++ b/doc/install-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/install-guide.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-17 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,9 +81,6 @@ msgstr "**On SLES:**" msgid "**On openSUSE:**" msgstr "**On openSUSE:**" -msgid "**Passwords**" -msgstr "密码" - msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" @@ -1233,13 +1230,6 @@ msgstr "" "更多镜像磁盘和容器格式信息,参考 ``OpenStack虚拟机镜像指南``中的`镜像的磁盘及" "容器格式 `__ 部分。" -msgid "" -"For information on requirements for other back ends, see `Configuration " -"Reference `__." -msgstr "" -"关于更多其他后端要求的信息,参考“配置参考”。" - msgid "" "For more information about how to download and build images, see `OpenStack " "Virtual Machine Image Guide `__. For " @@ -1291,15 +1281,6 @@ msgstr "" "为了简单起见,计算节点和本节点之间的服务流量使用管理网络。生产环境中应该部署" "一个单独的存储网络以增强性能和安全。" -msgid "" -"For simplicity, this guide describes configuring the Image service to use " -"the ``file`` back end, which uploads and stores in a directory on the " -"controller node hosting the Image service. By default, this directory is ``/" -"var/lib/glance/images/``." -msgstr "" -"简单来说,本指南描述了使用`file``作为后端配置镜像服务,能够上传并存储在一个托" -"管镜像服务的控制节点目录中。默认情况下,这个目录是 /var/lib/glance/images/。" - msgid "" "For the outside network to access VMs, and vice versa, routers between the " "networks are needed. Each router has one gateway that is connected to an " @@ -3028,19 +3009,6 @@ msgstr "" "各类服务的身份认证机制使用Memcached缓存令牌。缓存服务memecached通常运行在控制" "节点。在生产部署中,我们推荐联合启用防火墙、认证和加密保证它的安全。" -msgid "" -"The Image service (glance) enables users to discover, register, and retrieve " -"virtual machine images. It offers a :term:`REST ` API that enables " -"you to query virtual machine image metadata and retrieve an actual image. " -"You can store virtual machine images made available through the Image " -"service in a variety of locations, from simple file systems to object-" -"storage systems like OpenStack Object Storage." -msgstr "" -"镜像服务 (glance) 允许用户发现、注册和获取虚拟机镜像。它提供了一个 :term:" -"`REST ` API,允许您查询虚拟机镜像的 metadata 并获取一个现存的镜像。" -"您可以将虚拟机镜像存储到各种位置,从简单的文件系统到对象存储系统----例如 " -"OpenStack 对象存储, 并通过镜像服务使用。" - msgid "" "The Key Manager service provides a RESTful API for the storage and " "provisioning of secret data such as passphrases, encryption keys, and X.509 " diff --git a/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po b/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po index 409fdc4482..b2774abdb3 100644 --- a/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po +++ b/doc/networking-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/networking-guide.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 01:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4009,9 +4009,6 @@ msgstr "メカニズムドライバー" msgid "Mechanism drivers" msgstr "メカニズムドライバー" -msgid "Mechanism drivers and L2 agents" -msgstr "メカニズムドライバーと L2 エージェント" - msgid "" "Mechanism drivers can utilize L2 agents (via RPC) and/or interact directly " "with external devices or controllers." @@ -5007,9 +5004,6 @@ msgstr "参照実装" msgid "Reference implementations" msgstr "参照実装" -msgid "Reference implementations and other agents" -msgstr "参照実装のそれ以外のエージェント" - msgid "References" msgstr "参考資料" diff --git a/doc/ops-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po b/doc/ops-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po index 22d22fe5d6..6edcf31b39 100644 --- a/doc/ops-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po +++ b/doc/ops-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/ops-guide.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1455,15 +1455,6 @@ msgstr "" "ンの screen の中で swift ディレクトリに移動し、あなたのミドルウェアモジュール" "を編集してください。" -msgid "" -"All public access, whether direct, through a command-line client, or through " -"the web-based dashboard, uses the API service. Find the API reference at " -"http://developer.openstack.org/." -msgstr "" -"すべてのパブリックアクセス(直接アクセス、コマンドライン、ウェブベースダッ" -"シュボード)はすべてAPIサービスを使用します。APIリファレンスは http://api." -"openstack.org/ です。" - msgid "" "All servers running OpenStack components should be able to access an " "appropriate NTP server. You may decide to set up one locally or use the " @@ -3171,9 +3162,6 @@ msgstr "" "コンピュートノードは、OpenStack 内の仮想マシンインスタンスを実行します。コン" "ピュートノードは、以下のような役割を果たします。" -msgid "Compute quota descriptions" -msgstr "Compute のクォータの説明" - msgid "Compute service - Edit the configuration file and restart the service." msgstr "Compute サービス - 設定ファイルを編集して、サービスを再起動します。" @@ -7785,9 +7773,6 @@ msgstr "ネットワーク" msgid "Networking configuration just for PXE booting" msgstr "PXE ブート用のネットワーク設定" -msgid "Networking deployment options" -msgstr "ネットワーク構成オプション" - msgid "" "Networking failure is isolated to the VMs running on the affected " "hypervisor. DHCP traffic can be isolated within an individual host. Network " @@ -10539,45 +10524,6 @@ msgstr "" "Sébastien Han は素晴らしいブログを書いてくれて、寛大にも再利用の許可を与えて" "くれました。" -msgid "Table OpenStack log locations" -msgstr "表: OpenStack のログの場所" - -msgid "Table. Cloud controller hardware sizing considerations" -msgstr "表: クラウドコントローラーのハードウェアサイジングに関する考慮事項" - -msgid "Table. Deployment scenarios" -msgstr "表: デプロイメントシナリオ" - -msgid "Table. Example service restoration priority list" -msgstr "表: サービス復旧優先度一覧の例" - -msgid "Table. Flavor parameters" -msgstr "表: フレーバーのパラメーター" - -msgid "Table. Node types" -msgstr "表: ノードのタイプ" - -msgid "Table. OpenStack component configuration" -msgstr "表: OpenStack コンポーネントの設定" - -msgid "Table. OpenStack default flavors" -msgstr "表: OpenStack デフォルトのフレーバー" - -msgid "Table. OpenStack segregation methods" -msgstr "表: OpenStack 分離の手法" - -msgid "Table. OpenStack storage" -msgstr "表: OpenStack ストレージ" - -msgid "Table. Persistent file-based storage support" -msgstr "表: 永続ファイルベースのストレージサポート" - -msgid "Table. Third-party component configuration" -msgstr "表: サードパーティーコンポーネントの設定" - -msgid "Table: Block Storage quota descriptions" -msgstr "表: Block Storage のクォータの説明" - msgid "Tailing Logs" msgstr "最新ログの確認" @@ -10859,17 +10805,6 @@ msgstr "" "OpenStack dashboard は、既存のフレーバーを削除し、同じ名前の新しいものを作成" "することにより、フレーバーを変更する機能を模倣しています。" -msgid "" -"The OpenStack service's policy engine matches a policy directly. A rule " -"indicates evaluation of the elements of such policies. For instance, in a " -"``compute:create: [[\"rule:admin_or_owner\"]]`` statement, the policy is " -"``compute:create``, and the rule is ``admin_or_owner``." -msgstr "" -"OpenStack サービスのポリシーエンジンがポリシーと直接照合を行います。ルールは" -"そのようなポリシーの要素の評価を意味します。たとえば、 ``compute:create: " -"[[\"rule:admin_or_owner\"]]`` 文において、ポリシーは ``compute:create`` で、" -"ルールは ``admin_or_owner`` です。" - msgid "" "The OpenStack snapshot mechanism allows you to create new images from " "running instances. This is very convenient for upgrading base images or for " diff --git a/doc/user-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po b/doc/user-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po index 4410bf5527..5c312a66fa 100644 --- a/doc/user-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po +++ b/doc/user-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/user-guide.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 01:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -5646,15 +5646,6 @@ msgstr "" "OpenStack menyediakan empat pilihan yang berbeda untuk berinteraksi dengan " "API dari Python, masing-masing menargetkan pengguna yang sedikit berbeda:" -msgid "" -"OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make " -"such instances functional, use the :command:`openstack server create` " -"command with the following parameters to boot an instance." -msgstr "" -"OpenStack mendukung instance booting menggunakan image ISO. Tapi sebelum " -"Anda membuat suatu instance fungsional, gunakan perintah :command:`openstack " -"server create` dengan parameter berikut untuk boot sebuah instance." - msgid "" "Optionally provide a comma separated list of databases to create, for " "example:" @@ -9907,14 +9898,6 @@ msgstr "" msgid "You must use the tar utility to create the tar archive file." msgstr "Anda harus menggunakan tar utility untuk membuat file arsip tar." -msgid "" -"You need the Block Storage service, and the parameter ``shutdown=preserve`` " -"is also mandatory, thus the volume will be preserved after the shutdown of " -"the instance." -msgstr "" -"Anda memerlukan layanan Block Storage, dan parameter ``shutdown=preserve`` " -"juga wajib, sehingga volume akan dipertahankan setelah shutdown instance." - msgid "" "You only have to set the ``X-Container-Meta-Web-Error`` metadata once for " "your entire static website." diff --git a/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po b/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po index 14098020a2..532fbfa910 100644 --- a/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po +++ b/doc/user-guide/source/locale/ja/LC_MESSAGES/user-guide.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -5738,15 +5738,6 @@ msgstr "" "OpenStack では、 Python を使って OpenStack API と通信する方法として 4 つの異" "なる方法が提供されています。それぞれ対象とするユーザーが少しずつ異なります。" -msgid "" -"OpenStack supports booting instances using ISO images. But before you make " -"such instances functional, use the :command:`openstack server create` " -"command with the following parameters to boot an instance." -msgstr "" -"OpenStack は、ISO イメージを使用したインスタンスの起動をサポートします。ただ" -"し、そのようなインスタンスを動作させる場合、:command:`openstack server " -"create` コマンドに以下のパラメーターを加えて、インスタンスを起動します。" - msgid "" "Optionally provide a comma separated list of databases to create, for " "example:" @@ -10068,15 +10059,6 @@ msgstr "" "tar ユーティリティーを使用して、tar アーカイブファイルを作成する必要がありま" "す。" -msgid "" -"You need the Block Storage service, and the parameter ``shutdown=preserve`` " -"is also mandatory, thus the volume will be preserved after the shutdown of " -"the instance." -msgstr "" -"Block Storage が必要になります。``shutdown=preserve`` パラメーターも必須で" -"す。これにより、インスタンスのシャットダウン後も、ボリュームの内容が保護され" -"ます。" - msgid "" "You only have to set the ``X-Container-Meta-Web-Error`` metadata once for " "your entire static website." diff --git a/doc/user-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/user-guide.po b/doc/user-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/user-guide.po index 681d1f631c..fa92f86ea7 100644 --- a/doc/user-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/user-guide.po +++ b/doc/user-guide/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/user-guide.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-14 01:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-24 04:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -7969,14 +7969,6 @@ msgstr "上传manifest对象前必须上传对象片段。" msgid "You must use the tar utility to create the tar archive file." msgstr "必须使用tar工具创建tar压缩档。" -msgid "" -"You need the Block Storage service, and the parameter ``shutdown=preserve`` " -"is also mandatory, thus the volume will be preserved after the shutdown of " -"the instance." -msgstr "" -"你需要块存储服务,并且``shutdown=preserve``参数是必要的。这样关闭实例后硬盘仍" -"会保留。" - msgid "" "You only have to set the ``X-Container-Meta-Web-Error`` metadata once for " "your entire static website."