Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I69c1045b16f830ee3fdf04bce5489c98385f5e9a
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2015-07-27 06:11:48 +00:00
parent 1390367e8a
commit e1c4bfb5f7
2 changed files with 92 additions and 47 deletions

View File

@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-24 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 19:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 04:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Corinne Verheyde <cverheyd@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-"
"i18n/language/fr/)\n"
@@ -145,6 +145,20 @@ msgstr ""
"Liste des API disponibles pour un utilisateur après son authentification "
"auprès du service d'identité. "
msgid ""
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or "
"system processes have access to objects. It also defines which operations "
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies "
"a subject and an operation. For instance, the ACL entry <code>(Alice, "
"delete)</code> for a file gives Alice permission to delete the file."
msgstr ""
"Liste de permissions attachées à un objet. Une ACL spécifie quels "
"utilisateurs ou processus system ont accès aux objets. Elle définit aussi "
"quelles opérations peuvent être réalisées sur les objets spécifiés. Chaque "
"entrée dans une ACL typique spécifie un sujet et une opération. Par exemple, "
"l'entrée ACL <code>(Alice, delete)</code> pour un fichier donne à Alice la "
"permission de supprimer le fichier. "
msgid ""
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, "
"providing a strategy for migrating to IPv6."
@@ -266,6 +280,15 @@ msgstr "AWS"
msgid "AWS (Amazon Web Services)"
msgstr "AWS (Amazon Web Services)"
msgid ""
"AWS CloudFormation allows AWS users to create and manage a collection of "
"related resources. The Orchestration module supports a CloudFormation-"
"compatible format (CFN)."
msgstr ""
"AWS CloudFormation permet aux utilisateurs AWS de créer et gérer une "
"collection de ressources reliées. Le module d'orchestration supporte un "
"format compatible-CloudFormation (CFN)."
msgid "AWS CloudFormation template"
msgstr "AWS CloudFormation template"
@@ -546,6 +569,15 @@ msgstr "CephFS"
msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
msgstr "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
msgid ""
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
"SQLite database."
msgstr ""
"Recherche des replicas manquants et des objets incorrects ou corrompus dans "
"un compte spécifique de stockage d'objets en interrogeant la base de donnée "
"SQLite. "
msgid "Chef"
msgstr "Chef"
@@ -1278,6 +1310,15 @@ msgid "The Identity service component that provides authentication services."
msgstr ""
"Le composant service d'identité qui fournit les services d'authentification."
msgid ""
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account "
"from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
"OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on."
msgstr ""
"Le contexte Stockage d'Objets d'un compte. Ne pas confondre avec un compte "
"utilisateur venant d'un service d'authentification, comme Active Directory, /"
"etc/passwd, OpenLDAP, OpenStack Identity, ou autre. "
msgid ""
"The OpenStack core project that enables management of volumes, volume "
"snapshots, and volume types. The project name of Block Storage is cinder."
@@ -1363,6 +1404,13 @@ msgstr ""
"Le processus associant une adresse IP flottante de Compute avec une adresse "
"IP fixe."
msgid ""
"The process of taking a floating IP address from the address pool so it can "
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
msgstr ""
"Processus qui consiste à prendre une adresse IP flottante du pool d'adresses "
"pour l'associer avec une IP fixe sur une VM invitée. "
msgid ""
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
@@ -1411,6 +1459,19 @@ msgstr ""
"Ce glossaire offre une liste de termes et de définitions pour définir un "
"vocabulaire relatif aux concepts OpenStack."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the <link xlink:href=\" https://"
"git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals\"><literal>openstack/"
"openstack-manuals</literal> repository</link> and update the source file "
"<filename>doc/glossary/glossary-terms.xml</filename> through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"Pour faire un ajout au glossaire OpenStack, cloner le dépôt <link xlink:"
"href=\" https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals"
"\"><literal>openstack/openstack-manuals</literal> dépôt</link> et mettre à "
"jour le fichier source <filename>doc/glossary/glossary-terms.xml</filename> "
"par le process de contribution OpenStack."
msgid ""
"To add to this glossary follow the <link xlink:href=\"https://wiki.openstack."
"org/wiki/Documentation/HowTo\"> OpenStack Documentation HowTo</link>."