Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ic1b3e53d1e800031a42907f805554ffd6931ee1f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-10-11 09:21:10 +00:00
parent 9f18a13ea3
commit fbe9d55194
10 changed files with 25 additions and 3957 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: High Availability Guide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2787,15 +2787,6 @@ msgstr ""
"この例は、物理ストレージに NFS を使用していることを仮定します。これは、ほとん"
"どの本番環境のインストールにおいて正しくありません。"
msgid ""
"This guide describes how to install and configure OpenStack for high "
"availability. It supplements the OpenStack Installation Guides and assumes "
"that you are familiar with the material in those guides."
msgstr ""
"このガイドでは、OpenStack に高可用性を持たせるにはどのようにインストールと設"
"定を行うかを説明します。 OpenStack インストールガイドを補完する位置付けであ"
"り、インストールガイドの内容を前提に書かれています。"
msgid ""
"This guide is a work-in-progress and changing rapidly while we continue to "
"test and enhance the guidance. Please note where there are open \"to do\" "
@ -3226,19 +3217,6 @@ msgstr ""
"合、2 つの仮想 IP アドレスを作成して、次のようにエンドポイントを定義する必要"
"があります。"
msgid ""
"You must configure NTP to properly synchronize services among nodes. We "
"recommend that you configure the controller node to reference more accurate "
"(lower stratum) servers and other nodes to reference the controller node. "
"For more information, see the `Install Guides <http://docs.openstack.org/"
"#install-guides>`_."
msgstr ""
"サービスをード間で正しく同期するために、NTP を設定する必要があります。コン"
"トローラーノードをできる限り正確な(ストラタム値が小さい)サーバーに参照する"
"ように設定し、他のノードはコントローラーノードを参照するよう設定することを推"
"奨します。詳細は `Install Guides <http://docs.openstack.org/ja/#install-"
"guides>`_ を参照してください。"
msgid ""
"You must configure a supported Tooz driver for the HA deployment of the "
"Telemetry services."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 01:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -794,9 +794,6 @@ msgstr ""
"Upravte soubor ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
"local_settings.py`` a proveďte následující úkony:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Povolte virtuální hostitele služby identit:"
msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1058,9 +1058,6 @@ msgstr "Aktivieren Sie die Unterstützung von Domänen:"
msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Akrivieren Sie die Identitäts-API-Version 3:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Aktivieren Sie die virtuellen Hosts des Identitätsdienstes:"
#, fuzzy
msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1045,9 +1045,6 @@ msgstr "Activer le support des domaines:"
msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Activer la version 3 des API du service d'Identité:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Activer les hosts virtuels du service d'Identité:"
msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1196,9 +1196,6 @@ msgstr "Mengaktifkan dukungan untuk domain:"
msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Aktifkan Identity API versi 3:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Mengaktifkan layanan Identity virtual host:"
msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -491,17 +491,6 @@ msgstr ""
"Image service をインストールして設定する前に、データベース、サービスクレデン"
"シャル、API エンドポイントを作成する必要があります。"
msgid ""
"Before you proceed, ensure that the controller node has at least several "
"gigabytes of space available in this directory. Keep in mind that since the "
"``file`` back end is often local to a controller node, it is not typically "
"suitable for a multi-node glance deployment."
msgstr ""
"次に進む前に、コントローラーノードがこのディレクトリに少なくとも数ギガバイト"
"の空き容量を持っていることを確認してください。 ``file`` バックエンドはコント"
"ローラーノードのローカルファイルシステムに置かれることがほとんどなので、通常"
"は glance を複数ノードで構成する場合には適さない点に気をつけてください。"
msgid "Block Storage"
msgstr "Block Storage"
@ -1276,9 +1265,6 @@ msgstr "ドメインのサポートを有効にします。"
msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Identity API バージョン 3 を有効にします。"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Identity サービスの virtual host 設定を有効にします。"
msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:"

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1326,10 +1326,6 @@ msgstr "도메인 지원 활성화:"
msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "Identity API 버전 3 활성화:"
# auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: stable-liberty, DocId: doc/install-guide/source/locale/install-guide
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "Identity 서비스 가상 호스트를 활성화합니다:"
msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:"

View File

@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -452,15 +452,6 @@ msgid ""
"database, service credentials, and API endpoints."
msgstr "安装和配置镜像服务之前你必须创建创建一个数据库、服务凭证和API端点。"
msgid ""
"Before you proceed, ensure that the controller node has at least several "
"gigabytes of space available in this directory. Keep in mind that since the "
"``file`` back end is often local to a controller node, it is not typically "
"suitable for a multi-node glance deployment."
msgstr ""
"在继续安装之前,确认控制节点在这个目录下至少有几千兆字节的可用空间。记住由"
"于“file”后端一般位于控制节点上所以它通常不适用于多节点glance部署。"
msgid "Block Storage"
msgstr "块设备存储"
@ -1152,9 +1143,6 @@ msgstr "启用对域的支持"
msgid "Enable the Identity API version 3:"
msgstr "启用第3版认证API:"
msgid "Enable the Identity service virtual hosts:"
msgstr "开启认证服务虚拟主机:"
msgid ""
"Enable the Open Build Service repositories based on your openSUSE or SLES "
"version:"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Operations Guide 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-09 02:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 06:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -8219,9 +8219,6 @@ msgstr ""
msgid "OpenStack Image service"
msgstr "OpenStack Image service"
msgid "OpenStack Installation Guides"
msgstr "OpenStack インストールガイド"
msgid "OpenStack Networking"
msgstr "OpenStack Networking"