# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-17 07:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 07:13+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5(title) msgid "Glossary" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8(para) msgid "" "Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may " "not use this file except in compliance with the License. You may obtain a " "copy of the License at" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml15(link) msgid "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml17(para) msgid "" "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software " "distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT " "WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the " "License for the specific language governing permissions and limitations " "under the License." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml27(title) msgid "A" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml29(glossterm) msgid "absolute limit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml31(para) msgid "" "Impassable limits for nova VMs. Settings include total RAM size, maximum " "number of vCPUs, and maximum disk size." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml37(glossterm) msgid "access control list" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml39(para) msgid "" "A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or" " system processes have access to objects. It also defines which operations " "can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies" " a subject and an operation. For instance, ACL entry, (Alice, " "delete), for a file gives Alice permission to delete the file." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml45(glossterm) msgid "access key" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml47(para) msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 Access key." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml52(glossterm) msgid "account" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml54(para) msgid "" "The swift context of an account. Do not confuse with a user account from an " "identity service such as Active Directory, /etc/passwd, OpenLDAP, keystone, " "and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml61(glossterm) msgid "account auditor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml63(para) msgid "" "Checks for missing replicas, incorrect, and corrupted objects in a specified" " swift account by running queries against the back-end SQLite database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml70(glossterm) msgid "account database" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml72(para) msgid "" "A SQLite database that contains swift accounts and related metadata and is " "accessed by the accounts server." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml78(glossterm) msgid "account reaper" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml80(para) msgid "" "A swift worker that scans for and deletes account databases that are marked " "for deletion on an account server." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml86(glossterm) msgid "account server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml88(para) msgid "" "Lists containers in swift and stores container information in the account " "database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml93(glossterm) msgid "account service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml95(para) msgid "" "A swift component that provides account services such as list, create, " "modify, and audit. Do not confuse with keystone, OpenLDAP, or similar user " "account services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml102(glossterm) msgid "accounting" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml104(para) msgid "" "The Compute Service provides accounting information through the event " "notification and system usage data facilities." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml110(glossterm) msgid "ACL" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml112(para) msgid "See access control list." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml116(glossterm) msgid "Active Directory" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml118(para) msgid "" "Authentication and Identity Service by Microsoft, based on LDAP. Supported " "in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml124(glossterm) msgid "address pool" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml126(para) msgid "" "A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a nova " "project and can be used by or assigned to the VM instances in a project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml133(glossterm) msgid "admin API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml135(para) msgid "" "A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and " "are generally not accessible to end users or the public internet, can exist " "as a separate service (keystone) or can be a subset of another API (nova)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml143(glossterm) msgid "admin server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml145(para) msgid "" "In the context of keystone, the worker process that provides access to the " "admin API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml150(glossterm) msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml153(para) msgid "" "The open standard messaging protocol used by nova for intra-service " "communications, provided by RabbitMQ (the default), Qpid, or ZeroMQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml159(glossterm) msgid "Advanced RISC Machine (ARM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml161(para) msgid "" "Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. " "Supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml167(glossterm) msgid "alert" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml169(para) msgid "" "The Compute Service can send alerts through its notification system, which " "includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be " "sent to and displayed on the horizon dashboard." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml176(glossterm) msgid "allocate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml178(para) msgid "" "The process of taking floating IP address from the address pool so it can be" " associated with a fixed IP on a nova VM instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml184(glossterm) msgid "Amazon Kernel Image (AKI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml186(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml193(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml200(para) msgid "Both a VM container format and disk format. Supported by glance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml191(glossterm) msgid "Amazon Machine Image (AMI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml198(glossterm) msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml205(glossterm) msgid "AMQP" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml207(para) msgid "" "Advanced Message Queue Protocol. An open Internet protocol for reliably " "sending and receiving messages. It enables building a diverse, coherent " "messaging ecosystem." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml214(glossterm) msgid "Anvil" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml216(para) msgid "" "A project that ports the shell script-based project named devstack to " "Python." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml221(glossterm) msgid "Apache" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml223(para) msgid "" "The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source " "software projects. These projects provide software products for the public " "good." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml230(glossterm) msgid "Apache License 2.0" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml232(para) msgid "" "All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache " "License 2.0 license." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml238(glossterm) msgid "Apache Web Server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml240(para) msgid "The most common web server software currently used on the Internet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml245(glossterm) msgid "API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml247(para) msgid "Application programming interface." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml251(glossterm) msgid "API endpoint" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml253(para) msgid "" "The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an " "API. API endpoints can provide any number of services such as keystone " "authentication, sales data, performance metrics, nova VM commands, census " "data, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml262(glossterm) msgid "API extension" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml264(para) msgid "" "A nova and neutron feature that enables custom modules to extend the core " "APIs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml269(glossterm) msgid "API extension plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml271(para) msgid "Alternative term for a neutron plug-in or neutron API extension." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml276(glossterm) msgid "API key" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml278(para) msgid "Alternative term for an API token." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml282(glossterm) msgid "API server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml284(para) msgid "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml289(glossterm) msgid "API token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml291(para) msgid "" "Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is " "authorized to run the requested operation." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml297(glossterm) msgid "API version" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml299(para) msgid "" "In OpenStack, a the API version for a project is part of the URL. For " "example, example.com/nova/v1/foobar." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml305(glossterm) msgid "applet" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml307(para) msgid "A Java program that can be embedded into a web page." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml312(glossterm) msgid "Application Programming Interface (API)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml315(para) msgid "" "A collection of specifications used to access a service, application, or " "program. Includes service calls, required parameters for each call, and the " "expected return values." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml322(glossterm) msgid "application server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml324(para) msgid "" "A piece of software that makes available another piece of software over a " "network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml329(glossterm) msgid "Application Service Provider (ASP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml331(para) msgid "" "Companies that rent specialized applications that help businesses and " "organizations provide additional services with less cost." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml337(glossterm) msgid "arptables" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml339(para) msgid "" "Used along with iptables, ebtables, and ip6tables in nova to provide " "firewall services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml345(glossterm) msgid "associate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml347(para) msgid "" "The process associating a nova floating IP address to a fixed IP address." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml352(glossterm) msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml355(para) msgid "" "A group of interrelated web development techniques used on the client-side " "to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml362(glossterm) msgid "ATA over Ethernet (AoE)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml364(para) msgid "" "A disk storage protocol tunneled within Ethernet. Currently not supported in" " nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml369(glossterm) msgid "attach" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml371(para) msgid "" "The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in neutron. In the " "context of nova, this process connects a storage volume to an instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml378(glossterm) msgid "attachment (network)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml380(para) msgid "" "Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a " "port." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml385(glossterm) msgid "auditing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml387(para) msgid "Provided in nova through the system usage data facility." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml392(glossterm) msgid "auditor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml394(para) msgid "" "A worker processes that verifies the integrity of swift objects, containers," " and accounts. Auditors is the collective term for the swift account " "auditor, container auditor, and object auditor." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml402(glossterm) msgid "Austin" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml404(para) msgid "Project name for the initial release of OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml409(glossterm) msgid "auth node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml411(para) msgid "Alternative term for a swift authorization node." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml416(glossterm) msgid "authentication" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml418(para) msgid "" "The process that confirms that the user, process, or client is really who " "they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, " "or similar method." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml425(glossterm) msgid "authentication token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml427(para) msgid "" "A string of text provided to the client after authentication. Must be " "provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml434(glossterm) msgid "AuthN" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml436(para) msgid "The keystone component that provides authentication services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml441(glossterm) msgid "authorization" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml443(para) msgid "" "The act of verifying that a user, process, or client is authorized to " "perform an action, such as delete a swift object, list a swift container, " "start a nova VM, reset a password, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml451(glossterm) msgid "authorization node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml453(para) msgid "A swift node that provides authorization services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml458(glossterm) msgid "AuthZ" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml460(para) msgid "" "The keystone component that provides high-level authorization services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml465(glossterm) msgid "Auto ACK" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml467(para) msgid "" "Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message " "acknowledgment. Enabled by default." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml473(glossterm) msgid "auto declare" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml475(para) msgid "" "A nova RabbitMQ setting that determines if a message exchange is " "automatically created when the program starts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml481(glossterm) msgid "availability zone" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml483(para) msgid "" "An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. " "Do not confuse with an OpenStack nova zone or cell." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml489(glossterm) msgid "AWS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml491(para) msgid "Amazon Web Services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml497(title) msgid "B" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml499(glossterm) msgid "back-end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml501(para) msgid "" "Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as nova " "mounting a volume, a daemon sending data to an iSCSI target, or swift " "checking the integrity of an object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml508(glossterm) msgid "back-end catalog" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml510(para) msgid "" "The storage method used by the keystone catalog service to store and " "retrieve information about API endpoints that are available to the client. " "Examples include a SQL database, LDAP database, or KVS back-end." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml518(glossterm) msgid "back-end store" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml520(para) msgid "" "The persistent data store used to save and retrieve a information for a " "service, such as a listing of swift objects, the current state of a nova VM," " a list of user names, and so on. Method that glance uses to retrieve and " "store VM images. Options include swift, local file system, S3, and HTTP." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml530(glossterm) msgid "bandwidth" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml532(para) msgid "" "The amount of available data used by communication resources such as the " "Internet. Represents the amount of data that is used to download things or " "the amount of data available to download." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml540(glossterm) msgid "bare" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml542(para) msgid "" "A glance container format that indicates that no container exists for the VM" " image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml547(glossterm) msgid "base image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml549(para) msgid "An OpenStack-provided image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml553(glossterm) msgid "Bexar" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml555(para) msgid "" "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February" " of 2011. It included Compute (nova) and Object Storage (swift) only." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml562(glossterm) msgid "binary" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml564(para) msgid "" "Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language " "of computers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml569(glossterm) msgid "bit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml571(para) msgid "" "A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). " "Bandwidth usage is measured in bits-per-second." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml577(glossterm) msgid "bit-per-second (BPS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml579(para) msgid "" "The universal measurement of how quickly data is transferred from place to " "place." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml584(glossterm) msgid "block device" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml586(para) msgid "" "A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface" " the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other " "addressable regions of memory." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml593(glossterm) msgid "block migration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml595(para) msgid "" "A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one " "host to another with very little downtime during a user-initiated switch-" "over. Does not require shared storage. Supported by nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml603(glossterm) msgid "BMC" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml605(para) msgid "" "Baseboard Management Controller. The intelligence in the IPMI architecture, " "which is a specialized micro-controller that is embedded on the motherboard " "of a computer and acts as a server. Manages the interface between system " "management software and platform hardware." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml614(glossterm) msgid "bootable disk image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml616(para) msgid "A type of VM image that exists as a single, bootable file." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml621(glossterm) msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml623(para) msgid "" "A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a " "configuration server. Provided in nova through the dnsmasq daemon when using" " either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml631(glossterm) msgid "browser" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml633(para) msgid "" "Any client software that enables a computer or device to access the " "Internet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml638(glossterm) msgid "builder file" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml640(para) msgid "" "Contains configuration information for a swift ring, and is used to re-" "configure the ring or to recreate it from scratch after a serious failure." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml647(glossterm) msgid "button class" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml649(para) msgid "" "A group of related button types within horizon. Buttons to start, stop, and " "suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate floating" " IP addresses are in another class, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml657(glossterm) msgid "byte" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml659(para) msgid "" "Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a " "byte." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml672(title) msgid "C" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml674(glossterm) msgid "CA" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml676(para) msgid "" "Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity" " that issues digital certificates. The digital certificate certifies the " "ownership of a public key by the named subject of the certificate. This " "enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made " "by the private key that corresponds to the certified public key. In this " "model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the " "subject (owner) of the certificate and the party relying upon the " "certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) " "schemes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml692(glossterm) msgid "cache pruner" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml694(para) msgid "" "An executable program that is used to keep a glance VM image cache at or " "below its configured maximum size." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml700(glossterm) msgid "Cactus" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml702(para) msgid "" "An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of " "2011. It included Compute (nova), Object Storage (swift), and the Image " "service (glance)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml709(glossterm) msgid "CALL" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml711(para) msgid "" "One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. " "Sends a message and waits for a response." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml717(glossterm) msgid "capability" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml719(para) msgid "" "Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can " "apply to the specific services within a cell or a whole cell." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml725(glossterm) msgid "capacity cache" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml727(para) msgid "" "A table within the nova back-end database that contains the current " "workload, amount of free RAM, number of VMs running on each host. Used to " "determine on which VM a host starts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml734(glossterm) msgid "capacity updater" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml736(para) msgid "" "A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity " "cache as needed." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml741(glossterm) msgid "CAST" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml743(para) msgid "" "One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. " "Sends a message and does not wait for a response." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml749(glossterm) msgid "catalog" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml751(para) msgid "" "Contains a list of available API endpoints to a user after they authenticate" " to keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml756(glossterm) msgid "catalog service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml758(para) msgid "" "A keystone service that provides a list of available API endpoints to a user" " after they authenticate to keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml764(glossterm) msgid "Ceilometer" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml766(para) msgid "" "An incubated project that provides metering and billing facilities for " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml771(glossterm) msgid "cell" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml773(para) msgid "" "Provides logical partitioning of nova resources in a child and parent " "relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the " "parent cannot provide the requested resource." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml781(glossterm) msgid "cell forwarding" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml783(para) msgid "" "A nova option that enables parent cells to pass resource requests to child " "cells if the parent cannot provide the requested resource." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml789(glossterm) msgid "cell manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml791(para) msgid "" "The nova component that contains a list of the current capabilities of each " "host within the cell and routes requests as appropriate." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml797(glossterm) msgid "CentOS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml799(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1288(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3242(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3669(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4232(para) msgid "A Linux distribution that is compatible with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml804(glossterm) msgid "Ceph" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml806(para) msgid "" "Massively scalable distributed storage system that consists of an object " "store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible" " with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml813(glossterm) msgid "CephFS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml815(para) msgid "The POSIX-compliant file system provided by Ceph." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml820(glossterm) msgid "certificate authority" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml822(para) msgid "" "A simple certificate authority provided by nova for cloudpipe VPNs and VM " "image decryption." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml827(glossterm) msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml830(para) msgid "An iSCSI authentication method supported by nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml835(glossterm) msgid "chance scheduler" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml837(para) msgid "" "A scheduling method used by nova that randomly chooses an available host " "from the pool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml842(glossterm) msgid "changes since" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml844(para) msgid "" "A nova API parameter that downloads changes to the requested item since your" " last request, instead of downloading a new, fresh set of data and comparing" " it against the old data." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml852(glossterm) msgid "Chef" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml854(para) msgid "" "An operating system configuration management tool supporting OpenStack " "deployments." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml859(glossterm) msgid "child cell" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml861(para) msgid "" "If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not " "available in the parent cell, the request is forwarded to its associated " "child cells. If the child cell can fulfill the request, it does. Otherwise, " "it attempts to pass the request to any of its children." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml870(glossterm) msgid "Cinder" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml872(para) msgid "" "A core OpenStack project that maintains the object storage services for VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml877(glossterm) msgid "Cisco neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml879(para) msgid "" "A neutron plug-in for Cisco devices and technologies including UCS and " "Nexus." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml884(glossterm) msgid "cloud architect" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml886(para) msgid "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml891(glossterm) msgid "cloud computing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml893(para) msgid "" "A model that enables access to a shared pool of configurable computing " "resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, " "that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort " "or service provider interaction." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml902(glossterm) msgid "cloud controller" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml904(para) msgid "" "Collection of nova components that represent the global state of the cloud, " "talks to services such as keystone authentication, swift object storage, and" " node/storage workers through a queue." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml911(glossterm) msgid "cloud controller node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml913(para) msgid "" "A node that runs network, volume, API, scheduler and image services. Each " "service may be broken out into separate nodes for scalability or " "availability." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml920(glossterm) msgid "Cloud Data Management Interface (CDMI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml923(para) msgid "" "SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, " "currently unsupported in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml929(glossterm) msgid "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml932(para) msgid "" "An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml938(glossterm) msgid "cloud-init" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml940(para) msgid "" "A package commonly installed in VM images that performs initialization of an" " instance after boot using information that it retrieves from the metadata " "service such as the SSH public key and user data." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml948(glossterm) msgid "cloudadmin" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml950(para) msgid "" "One of the default roles in the nova RBAC system. Grants complete system " "access." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml955(glossterm) msgid "cloudpipe" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml957(para) msgid "A service in nova used to create VPNs on a per-project basis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml962(glossterm) msgid "cloudpipe image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml964(para) msgid "" "A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN " "running on Linux." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml970(glossterm) msgid "CMDB" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml972(para) msgid "Configuration Management Database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml976(glossterm) msgid "command filter" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml978(para) msgid "Lists allowed commands within the nova rootwrap facility." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml983(glossterm) msgid "community project" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml985(para) msgid "" "A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If " "the project is successful enough, it might be elevated to an incubated " "project and then to a core project, or it might be merged with the main code" " trunk." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml993(glossterm) msgid "compression" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml995(para) msgid "" "OpenStack supports compression at the Linux file system level but does not " "support compression for things such as swift objects or glance VM images." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1002(glossterm) msgid "Compute API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1004(para) msgid "" "The nova-api daemon that provides" " access to nova services. Can communicate with other APIs, such as the " "Amazon EC2 API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1011(glossterm) msgid "Compute API extension" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1013(para) msgid "Alternative term for a nova API extension." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1018(glossterm) msgid "compute controller" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1020(para) msgid "" "The nova component that chooses suitable hosts on which to start VM " "instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1025(glossterm) msgid "compute host" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1027(para) msgid "Physical host dedicated to running compute nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1032(glossterm) msgid "compute node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1034(para) msgid "" "A node that runs the nova-compute" " daemon, a VM instance that provides a wide range of services such as a web " "services and analytics." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1040(glossterm) msgid "compute service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1042(para) msgid "Alternative term for the nova component that manages VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1047(glossterm) msgid "compute worker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1049(para) msgid "" "The nova component that runs on each compute node and manages the VM " "instance life cycle, including run, reboot, terminate, attach/detach " "volumes, and so on. Provided by the nova-" "compute daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1057(glossterm) msgid "concatenated object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1059(para) msgid "" "A segmented large object within swift that is put back together again and " "then sent to the client." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1065(glossterm) msgid "conductor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1067(para) msgid "" "In nova, conductor is the process that proxies database requests from the " "compute process. Using conductor improves security as compute nodes don't " "need direct access to the database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1074(glossterm) msgid "consistency window" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1076(para) msgid "" "The amount of time it takes for a new swift object to become accessible to " "all clients." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1081(glossterm) msgid "console log" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1083(para) msgid "Contains the output from a Linux VM console in nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1088(glossterm) msgid "container" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1090(para) msgid "" "Used to organize and store objects within swift, similar to the concept as a" " Linux directory but cannot be nested. Alternative term for a glance " "container format." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1097(glossterm) msgid "container auditor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1099(para) msgid "" "Checks for missing replicas or incorrect objects in the specified swift " "containers through queries to the SQLite back-end database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1105(glossterm) msgid "container database" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1107(para) msgid "" "A SQLite database that contains swift containers and related metadata and is" " accessed by the container server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1113(glossterm) msgid "container format" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1115(para) msgid "" "The \"envelope\" used by glance to store a VM image and its associated " "metadata, such as machine state, OS disk size, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1121(glossterm) msgid "container server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1123(para) msgid "A swift that manages containers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1127(glossterm) msgid "container service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1129(para) msgid "" "The swift component that provides container services, such as create, " "delete, list, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1135(glossterm) msgid "controller node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1137(para) msgid "Alternative term for a cloud controller node." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1142(glossterm) msgid "core API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1144(para) msgid "" "Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main " "API of a specific core project, such as nova, neutron, glance, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1151(glossterm) msgid "core project" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1153(para) msgid "" "An official OpenStack project. Currently consists of Compute (nova), Object " "Storage (swift), Image Service (glance), Identity (keystone), Dashboard " "(horizon), Networking (neutron), Block Storage (cinder), Telemetry Service " "(ceilometer) and Orchestration Service (heat)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1163(glossterm) msgid "cost" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1165(para) msgid "" "Under the nova distributed scheduler this is calculated by looking at the " "capabilities of each host relative to the flavor of the VM instance being " "requested." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1172(glossterm) msgid "credentials" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1174(para) msgid "" "Data that is only known to or accessible by a user that is used to verify " "the user is who they say they are and presented to the server during " "authentication. Examples include a password, secret key, digital " "certificate, fingerprint, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1183(glossterm) msgid "Crowbar" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1185(para) msgid "" "An open source community project by Dell that aims to provide all necessary " "services to quickly deploy clouds." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1191(glossterm) msgid "current workload" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1193(para) msgid "" "An element of the nova capacity cache that is calculated based on the number" " of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in progress on" " a given host." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1200(glossterm) msgid "customer" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1202(para) msgid "Alternative term for tenant." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1206(glossterm) msgid "customization module" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1208(para) msgid "" "A user-created Python module that is loaded by horizon to change the look " "and feel of the dashboard." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1222(title) msgid "D" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1224(glossterm) msgid "daemon" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1226(para) msgid "" "A process that runs in the background and waits for requests. May or may not" " listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1232(glossterm) msgid "DAC" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1234(para) msgid "" "Discretionary access control. Governs the ability of subjects to access " "objects, while enabling users to make policy decisions and assign security " "attributes. The traditional UNIX system of users, groups, and read-write-" "execute permissions is an example of DAC." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1243(glossterm) msgid "dashboard" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1245(para) msgid "" "The web-based management interface for OpenStack. An alternative name for " "horizon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1250(glossterm) msgid "data encryption" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1252(para) msgid "" "Both glance and nova support encrypted virtual machine (VM) images (but not " "instances). In-transit data encryption is supported in OpenStack using " "technologies such as HTTPS, SSL, TLS, SSH. swift does not support object " "encryption at the application level but may support storage that uses disk " "encryption." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1262(glossterm) msgid "database ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1264(para) msgid "A unique ID given to each replica of a swift database." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1269(glossterm) msgid "database replicator" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1271(para) msgid "" "A swift component that copies changes in the account, container, and object " "databases to other nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1277(glossterm) msgid "deallocate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1279(para) msgid "" "The process of removing the association between a floating IP address and a " "fixed IP address thus returning the floating IP to the address pool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1286(glossterm) msgid "Debian" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1293(glossterm) msgid "deduplication" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1295(para) msgid "" "The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object" " level to minimize storage use, currently unsupported within OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1302(glossterm) msgid "default panel" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1304(para) msgid "" "The default panel that is displayed when a user accesses the horizon " "dashboard." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1309(glossterm) msgid "default tenant" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1311(para) msgid "" "New users are assigned to this keystone tenant if no tenant is specified " "when a user is created." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1317(glossterm) msgid "default token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1319(para) msgid "" "A keystone token that is not associated with a specific tenant and is " "exchanged for a scoped token." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1325(glossterm) msgid "delayed delete" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1327(para) msgid "" "An option within glance so that rather than immediately delete an image, it " "is deleted after a pre-defined number of seconds." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1333(glossterm) msgid "delivery mode" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1335(para) msgid "" "Setting for the nova RabbitMQ message delivery mode, can be set to either " "transient or persistent." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1341(glossterm) msgid "deprecated auth" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1343(para) msgid "" "An option within nova that enables administrators to create and manage users" " through the nova-manage command as opposed to using keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1349(glossterm) msgid "developer" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1351(para) msgid "" "One of the default roles in the nova RBAC system and is the default role " "assigned to a new user." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1357(glossterm) msgid "device" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1359(para) msgid "In the context of swift this refers to the underlying storage device." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1364(glossterm) msgid "device ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1366(para) msgid "Maps swift partitions to physical storage devices." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1371(glossterm) msgid "device weight" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1373(para) msgid "" "Used to distribute the partitions among swift devices. The distribution is " "usually proportional to the storage capacity of the device." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1379(glossterm) msgid "DevStack" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1381(para) msgid "" "Community project that uses shell scripts to quickly build complete " "OpenStack development environments." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1387(glossterm) msgid "DHCP" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1389(para) msgid "" "Dynamic Host Configuration Protocol. A network protocol that configures " "devices that are connected to a network so they can communicate on that " "network by using the Internet Protocol (IP). The protocol is implemented in " "a client-server model where DHCP clients request configuration data such as," " an IP address, a default route, and one or more DNS server addresses from a" " DHCP server." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1401(glossterm) msgid "Diablo" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1403(para) msgid "" "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall" " of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova " "2011.3), Object Storage (swift 1.4.3), and the Image service (glance)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1411(glossterm) msgid "direct consumer" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1413(para) msgid "" "An element of the nova RabbitMQ that comes to life when a RPC call is " "executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue," " sends the message, and terminates." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1420(glossterm) msgid "direct exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1422(para) msgid "" "A routing table that is created within the nova RabbitMQ during RPC calls, " "one is created for each RPC call that is invoked." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1428(glossterm) msgid "direct publisher" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1430(para) msgid "" "Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1435(glossterm) msgid "disassociate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1437(para) msgid "" "The process of removing the association between a floating IP address and " "fixed IP and thus returning the floating IP address to the address pool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1444(glossterm) msgid "disk encryption" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1446(para) msgid "" "The ability to encrypt data at the file system, disk partition or whole disk" " level. Supported within nova VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1452(glossterm) msgid "disk format" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1454(para) msgid "" "The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the " "glance back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1460(glossterm) msgid "dispersion" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1462(para) msgid "" "In swift, tools to test and ensure dispersion of objects and containers to " "ensure fault tolerance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1468(glossterm) msgid "Django" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1470(para) msgid "A web framework used extensively in horizon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1475(glossterm) msgid "DNS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1477(para) msgid "" "Domain Name Server. A hierarchical and distributed naming system for " "computers, services, and resources connected to the Internet or a private " "network. Associates a human-friendly names to IP addresses." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1485(glossterm) msgid "DNS record" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1487(para) msgid "" "A record that specifies information about a particular domain and belongs to" " the domain." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1493(glossterm) msgid "dnsmasq" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1495(para) msgid "" "Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services, used by the nova " "VLAN manager and FlatDHCP manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1501(glossterm) msgid "domain" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1503(para) msgid "" "Separates a web site from other sites. Often, the domain name has two or " "more parts that are separated by dots. For example, yahoo.com, usa.gov, " "Harvard.edu, or mail.yahoo.com." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1507(para) msgid "" "A domain is an entity or container of all DNS-related information containing" " one or more records." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1513(glossterm) msgid "Domain Name Service (DNS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1515(para) msgid "" "In nova, the support that enables associating DNS entries with floating IP " "addresses, nodes, or cells so host names are consistent across reboots." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1522(glossterm) msgid "Domain Name System (DNS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1524(para) msgid "" "A system by which Internet domain name-to-address and address-to-name " "resolutions are determined." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1527(para) msgid "" "DNS helps navigate the Internet by translating the IP address into an " "address that is easier to remember For example, translating 111.111.111.1 " "into www.yahoo.com." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1531(para) msgid "" "All domains and their components, such as mail servers, utilize DNS to " "resolve to the appropriate locations. DNS servers are usually set up in a " "master-slave relationship such that failure of the master invokes the slave." " DNS servers might also be clustered or replicated such that changes made to" " one DNS server are automatically propagated to other active servers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1542(glossterm) msgid "download" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1544(para) msgid "" "The transfer of data, usually in the form of files, from one computer to " "another." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1549(glossterm) msgid "DRTM" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1551(para) msgid "Dynamic root of trust measurement." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1555(glossterm) msgid "durable exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1557(para) msgid "" "The nova RabbitMQ message exchange that remains active when the server " "restarts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1562(glossterm) msgid "durable queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1564(para) msgid "" "A nova RabbitMQ message queue that remains active when the server restarts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1569(glossterm) msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1572(para) msgid "" "A method to automatically configure networking for a host at boot time. " "Provided by both neutron and nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1578(glossterm) msgid "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1581(para) msgid "" "Pages that use HTML, JavaScript, and CCS to enable users to interact with a " "web page or show simple animation." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1589(title) msgid "E" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1591(glossterm) msgid "EBS boot volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1593(para) msgid "" "An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently " "unsupported in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1599(glossterm) msgid "ebtables" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1601(para) msgid "" "Used in nova along with arptables, iptables, and ip6tables to create " "firewalls and to ensure isolation of network communications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1607(glossterm) msgid "EC2" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1609(para) msgid "The Amazon commercial compute product, similar to nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1614(glossterm) msgid "EC2 access key" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1616(para) msgid "Used along with an EC2 secret key to access the nova EC2 API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1621(glossterm) msgid "EC2 API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1623(para) msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1628(glossterm) msgid "EC2 Compatibility API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1630(para) msgid "" "A nova component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1635(glossterm) msgid "EC2 secret key" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1637(para) msgid "" "Used along with an EC2 access key when communicating with the nova EC2 API, " "is used to digitally sign each request." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1643(glossterm) msgid "Elastic Block Storage (EBS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1645(para) msgid "The Amazon commercial block storage product." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1650(glossterm) msgid "encryption" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1652(para) msgid "" "OpenStack supports encryption technologies such as HTTPS, SSH, SSL, TLS, " "digital certificates, and data encryption." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1658(glossterm) msgid "endpoint" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1660(para) msgid "See API endpoint." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1664(glossterm) msgid "endpoint registry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1666(para) msgid "Alternative term for a keystone catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1670(glossterm) msgid "endpoint template" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1672(para) msgid "" "A list of URL and port number endpoints that indicate where a service, such " "as object storage, compute, identity, and so on, can be accessed." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1679(glossterm) msgid "entity" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1681(para) msgid "" "Any piece of hardware or software that wants to connect to the network " "services provided by neutron, the Network Connectivity service. An entity " "can make use of neutron by implementing a VIF." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1689(glossterm) msgid "ephemeral image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1691(para) msgid "" "A VM image that does not save changes made to its volumes and reverts them " "to their original state after the instance is terminated." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1697(glossterm) msgid "ephemeral volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1699(para) msgid "" "Volume that does not save the changes made to it and reverts to its original" " state when the current user relinquishes control." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1705(glossterm) msgid "Essex" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1707(para) msgid "" "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in April " "2012, the fifth release of OpenStack. It included Compute (nova 2012.1), " "Object Storage (swift 1.4.8), Image (glance), Identity (keystone), and " "Dashboard (horizon)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1716(glossterm) msgid "ESX" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1718(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1724(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2614(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2682(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4508(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4627(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4762(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4827(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4841(para) msgid "An OpenStack-supported hypervisor." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1722(glossterm) msgid "ESXi" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1728(glossterm) msgid "ETag" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1730(para) msgid "MD5 hash of an object within swift, used to ensure data integrity." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1735(glossterm) msgid "euca2ools" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1737(para) msgid "" "A collection of command line tools for administering VMs, most are " "compatible with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1743(glossterm) msgid "Eucalyptus Kernel Image (EKI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1745(para) msgid "Used along with an ERI to create an EMI." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1749(glossterm) msgid "Eucalyptus Machine Image (EMI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1751(para) msgid "VM image container format supported by glance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1756(glossterm) msgid "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1758(para) msgid "Used along with an EKI to create an EMI." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1762(glossterm) msgid "evacuate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1764(para) msgid "" "The process of migrating one or all virtual machine (VM) instances from one " "host to another, compatible with both shared storage live migration and " "block migration." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1771(glossterm) msgid "exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1773(para) msgid "Alternative term for a RabbitMQ message exchange." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1778(glossterm) msgid "exchange type" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1780(para) msgid "A routing algorithm in the nova RabbitMQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1784(glossterm) msgid "exclusive queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1786(para) msgid "" "Connected to by a direct consumer in RabbitMQ / nova, the message can only " "be consumed by the current connection." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1792(glossterm) msgid "extended attributes (xattrs)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1794(para) msgid "" "File system option that enables storage of additional information beyond " "owner, group, permissions, modification time, and so on. The underlying " "swift file system must support extended attributes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1802(glossterm) msgid "extension" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1804(para) msgid "" "Alternative term for a nova API extension or plug-in. In the context of " "keystone this is a call that is specific to the implementation, such as " "adding support for OpenID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1811(glossterm) msgid "extra specs" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1813(para) msgid "" "Specifies additional requirements when nova determines where to start a new " "instance. Examples include a minimum amount of network bandwidth or a GPU." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1822(title) msgid "F" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1824(glossterm) msgid "FakeLDAP" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1826(para) msgid "" "An easy method to create a local LDAP directory for testing keystone and " "nova. Requires Redis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1832(glossterm) msgid "fan-out exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1834(para) msgid "" "Within RabbitMQ and nova it is the messaging interface that is used by the " "scheduler service to receive capability messages from the compute, volume, " "and network nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1841(glossterm) msgid "Fedora" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1843(para) msgid "A Linux distribution compatible with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1848(glossterm) msgid "Fibre Channel" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1850(para) msgid "" "Storage protocol similar in concept to TCP/IP, encapsulates SCSI commands " "and data." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1855(glossterm) msgid "Fibre Channel over Ethernet (FCoE)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1857(para) msgid "The fibre channel protocol tunneled within Ethernet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1862(glossterm) msgid "fill-first scheduler" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1864(para) msgid "" "The nova scheduling method that attempts to fill a host with VMs rather than" " starting new VMs on a variety of hosts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1870(glossterm) msgid "filter" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1872(para) msgid "" "The step in the nova scheduling process when hosts that cannot run VMs are " "eliminated and not chosen." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1878(glossterm) msgid "firewall" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1880(para) msgid "" "Used to restrict communications between hosts and/or nodes, implemented in " "nova using iptables, arptables, ip6tables and etables." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1886(glossterm) msgid "fixed IP address" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1888(para) msgid "" "An IP address that is associated with the same instance each time that " "instance boots, generally not accessible to end users or the public " "internet, used for management of the instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1896(glossterm) msgid "Flat Manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1898(para) msgid "" "The nova component that gives IP addresses to authorized nodes and assumes " "DHCP, DNS, and routing configuration and services are provided by something " "else." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1905(glossterm) msgid "flat mode injection" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1907(para) msgid "" "A nova networking method where the OS network configuration information is " "injected into the VM image before the instance starts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1913(glossterm) msgid "flat network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1915(para) msgid "" "The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers " "to interact with each other and with the public network. All machines must " "have a public and private network interface. A flat network is a private " "network interface, which is controlled by the flat_interface option with " "flat managers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1925(glossterm) msgid "FlatDHCP Manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1927(para) msgid "" "The nova component that provides dnsmasq (DHCP, DNS, BOOTP, TFTP) and radvd " "(routing) services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1933(glossterm) msgid "flavor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1935(para) msgid "Alternative term for a VM instance type." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1939(glossterm) msgid "flavor ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1941(para) msgid "UUID for each nova or glance VM flavor or instance type." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1946(glossterm) msgid "floating IP address" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1948(para) msgid "" "An IP address that a nova project can associate with a VM so the instance " "has the same public IP address each time that it boots. You create a pool of" " floating IP addresses and assign them to instances as they are launched to " "maintain a consistent IP address for maintaining DNS assignment." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1958(glossterm) msgid "Folsom" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1960(para) msgid "" "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall" " of 2012, the sixth release of OpenStack. It includes Compute (nova), Object" " Storage (swift), Identity (keystone), Networking (neutron), Image service " "(glance) and Volumes or Block Storage (cinder)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1970(glossterm) msgid "FormPost" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1972(para) msgid "" "swift middleware that uploads (posts) an image through a form on a web page." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1978(glossterm) msgid "front-end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1980(para) msgid "" "The point where a user interacts with a service, can be an API endpoint, the" " horizon dashboard, or a command line tool." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1994(title) msgid "G" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1996(glossterm) msgid "gateway" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1998(para) msgid "Hardware or software that translates between two different protocols." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2003(glossterm) msgid "Glance" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2005(para) msgid "A core project that provides the OpenStack Image Service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2010(glossterm) msgid "glance API server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2012(para) msgid "" "Processes client requests for VMs, updates glance metadata on the registry " "server, and communicates with the store adapter to upload VM images from the" " back-end store." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2019(glossterm) msgid "glance registry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2021(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3691(para) msgid "Alternative term for the glance image registry." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2026(glossterm) msgid "global endpoint template" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2028(para) msgid "" "The keystone endpoint template that contains services available to all " "tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2033(glossterm) msgid "GlusterFS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2035(para) msgid "" "A file system designed to aggregate NAS hosts, compatible with OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2040(glossterm) msgid "golden image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2042(para) msgid "" "A method of operating system installation where a finalized disk image is " "created and then used by all nodes without modification." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2048(glossterm) msgid "Graphic Interchange Format (GIF)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2050(para) msgid "" "A type of image file that is commonly used for animated images on web pages." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2055(glossterm) msgid "Graphics Processing Unit (GPU)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2057(para) msgid "" "Choosing a host based on the existence of a GPU is currently unsupported in " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2062(glossterm) msgid "Green Threads" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2064(para) msgid "" "The cooperative threading model used by Python, reduces race conditions, and" " only context switches when specific library calls are made. Each OpenStack " "service is its own thread." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2071(glossterm) msgid "Grizzly" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2073(para) msgid "Project name for the seventh release of OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2078(glossterm) msgid "guest OS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2080(para) msgid "" "An operating system instance running under the control of a hypervisor." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2087(title) msgid "H" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2089(glossterm) msgid "Hadoop" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2091(para) msgid "" "Apache Hadoop is an open-source software framework that supports data-" "intensive distributed applications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2097(glossterm) msgid "handover" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2099(para) msgid "" "An object state in swift where a new replica of the object is automatically " "created due to a drive failure." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2105(glossterm) msgid "hard reboot" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2107(para) msgid "" "A type of reboot where a physical or virtual power button is pressed as " "opposed to a graceful, proper shutdown of the operating system." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2113(glossterm) msgid "Havana" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2115(para) msgid "Project name for the eighth release of OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2120(glossterm) msgid "Heat" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2122(para) msgid "" "An integrated project that aims to orchestrate multiple cloud applications " "for OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2127(glossterm) msgid "Horizon" msgstr "Horizon" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2129(para) msgid "OpenStack project that provides a dashboard, which is a web interface." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2134(glossterm) msgid "horizon plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2136(para) msgid "A plug-in for the OpenStack dashboard (horizon)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2141(glossterm) msgid "host" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2143(para) msgid "A physical computer, not a VM instance (node)." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2148(glossterm) msgid "host aggregate" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2150(para) msgid "" "A method to further subdivide availability zones into hypervisor pools, a " "collection of common hosts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2156(glossterm) msgid "Host Bus Adapter (HBA)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2158(para) msgid "" "Device plugged into a PCI slot such as a fibre channel or network card." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2163(glossterm) msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2165(para) msgid "" "Hypertext Transfer Protocol. HTTP is an application protocol for " "distributed, collaborative, hypermedia information systems. It is the " "foundation of data communication for the World Wide Web. Hypertext is " "structured text that uses logical links (hyper links) between nodes " "containing text. HTTP is the protocol to exchange or transfer hypertext." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2176(glossterm) msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2178(para) msgid "" "Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) is a communications protocol for " "secure communication over a computer network, with especially wide " "deployment on the Internet. Technically, it is not a protocol in and of " "itself; rather, it is the result of simply layering the Hypertext Transfer " "Protocol (HTTP) on top of the SSL/TLS protocol, thus adding the security " "capabilities of SSL/TLS to standard HTTP communications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2191(glossterm) msgid "Hyper-V" msgstr "Hyper-V" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2193(para) msgid "One of the hypervisors supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2198(glossterm) msgid "hyper link" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2200(para) msgid "" "Any kind of text that contains a link to some other site, commonly found in " "documents where clicking on a word or words opens up a different web site." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2207(glossterm) msgid "HyperText Transfer Protocol (HTTP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2209(para) msgid "The protocol that tells browsers where to go to find information." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2214(glossterm) msgid "Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2217(para) msgid "" "Encrypted HTTP communications using SSL or TLS, most OpenStack API endpoints" " and many inter-component communications support HTTPS communication." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2224(glossterm) msgid "hypervisor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2226(para) msgid "" "Software that arbitrates and controls VM access to the actual underlying " "hardware." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2231(glossterm) msgid "hypervisor pool" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2233(para) msgid "A collection of hypervisors grouped together through host aggregates." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2246(title) msgid "I" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2248(glossterm) msgid "IaaS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2250(para) msgid "" "Infrastructure as a Service. IaaS is a provision model in which an " "organization outsources the equipment used to support operations, including " "storage, hardware, servers and networking components. The service provider " "owns the equipment and is responsible for housing, running and maintaining " "it. The client typically pays on a per-use basis. IaaS is a model for " "providing cloud services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2262(glossterm) msgid "Icehouse" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2264(para) msgid "Project name for the ninth release of OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2268(glossterm) msgid "ID number" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2270(para) msgid "" "Unique numeric ID associated with each user in keystone, conceptually " "similar to a Linux or LDAP UID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2276(glossterm) msgid "Identity API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2278(para) msgid "Alternative term for the Identity Service API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2283(glossterm) msgid "Identity back-end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2285(para) msgid "" "The source used by keystone to retrieve user information an OpenLDAP server " "for example." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2290(glossterm) msgid "Identity Service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2292(para) msgid "The identity service provided by the keystone project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2297(glossterm) msgid "Identity Service API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2299(para) msgid "" "The API used to access the OpenStack Identity Service provided through " "keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2304(glossterm) msgid "IDS" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2306(para) msgid "Intrusion Detection System" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2311(glossterm) msgid "image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2313(para) msgid "" "A collection of files for a specific operating system (OS) that you use to " "create or rebuild a server. OpenStack provides pre-built images. You can " "also create custom images, or snapshots, from servers that you have " "launched. Custom images can be used for data backups or as \"gold\" images " "for additional servers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2323(glossterm) msgid "Image API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2325(para) msgid "The glance API endpoint for management of VM images." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2330(glossterm) msgid "image cache" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2332(para) msgid "" "Used by glance to obtain images on the local host rather than re-downloading" " them from the image server each time one is requested." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2339(glossterm) msgid "image ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2341(para) msgid "" "Combination of URI and UUID used to access glance VM images through the " "image API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2346(glossterm) msgid "image membership" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2348(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2781(para) msgid "A list of tenants that can access a given VM image within glance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2353(glossterm) msgid "image owner" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2355(para) msgid "The keystone tenant who owns a glance virtual machine image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2360(glossterm) msgid "image registry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2362(para) msgid "A list of VM images that are available through glance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2367(glossterm) msgid "Image Service API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2369(para) msgid "Alternative name for the glance image API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2374(glossterm) msgid "image status" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2376(para) msgid "" "The current status of a VM image in glance, not to be confused with the " "status of a running instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2382(glossterm) msgid "image store" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2384(para) msgid "" "The back-end store used by glance to store VM images, options include swift," " local file system, S3, or HTTP." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2390(glossterm) msgid "image UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2392(para) msgid "UUID used by glance to uniquely identify each VM image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2397(glossterm) msgid "incubated project" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2399(para) msgid "" "A community project may be elevated to this status and is then promoted to a" " core project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2405(glossterm) msgid "ingress filtering" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2407(para) msgid "The process of filtering incoming network traffic. Supported by nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2412(glossterm) msgid "injection" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2414(para) msgid "" "The process of putting a file into a virtual machine image before the " "instance is started." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2420(glossterm) msgid "instance" msgstr "instancja" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2422(para) msgid "" "A running VM, or a VM in a known state such as suspended that can be used " "like a hardware server." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2428(glossterm) msgid "instance ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2430(para) msgid "Alternative term for instance UUID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2434(glossterm) msgid "instance state" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2436(para) msgid "The current state of a nova VM image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2440(glossterm) msgid "instance type" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2442(para) msgid "" "Describes the parameters of the various virtual machine images that are " "available to users, includes parameters such as CPU, storage, and memory. " "Alternative term for flavor." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2449(glossterm) msgid "instance type ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2451(para) msgid "Alternative term for a flavor ID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2455(glossterm) msgid "instance UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2457(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3969(para) msgid "Unique ID assigned to each nova VM instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2462(glossterm) msgid "interface ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2464(para) msgid "Unique ID for a neutron VIF or vNIC in the form of a UUID." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2469(glossterm) msgid "Internet Service Provider (ISP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2471(para) msgid "" "Any business that provides Internet access to individuals or businesses." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2476(glossterm) msgid "Ironic" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2478(para) msgid "" "OpenStack project that provisions bare metal, as opposed to virtual, " "machines." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2483(glossterm) msgid "IP address" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2485(para) msgid "" "Number that is unique to every computer system on the Internet. Two versions" " of the Internet Protocol (IP) are in use for addresses: IPv4 and IPv6." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2492(glossterm) msgid "IP Address Management (IPAM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2494(para) msgid "" "The process of automating IP address allocation, deallocation, and " "management. Currently provided by nova, melange, and neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2500(glossterm) msgid "IPL" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2502(para) msgid "Initial Program Loader." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2506(glossterm) msgid "IPMI" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2508(para) msgid "" "Intelligent Platform Management Interface. IPMI is a standardized computer " "system interface used by system administrators for out-of-band management of" " computer systems and monitoring of their operation. In layman's terms, it " "is a way to manage a computer using a direct network connection, whether it " "is turned on or not; connecting to the hardware rather than an operating " "system or login shell." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2520(glossterm) msgid "iptables" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2522(para) msgid "" "Used along with arptables and ebtables, iptables create firewalls in nova. " "iptables are the tables provided by the Linux kernel firewall (implemented " "as different Netfilter modules) and the chains and rules it stores. " "Different kernel modules and programs are currently used for different " "protocols; iptables applies to IPv4, ip6tables to IPv6, arptables to ARP, " "and ebtables to Ethernet frames. Requires root privilege to manipulate." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2535(glossterm) msgid "iSCSI" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2537(para) msgid "" "The SCSI disk protocol tunneled within Ethernet, supported by nova, swift, " "and glance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2542(glossterm) msgid "ISO9960" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2544(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3498(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4538(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4545(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4653(para) msgid "One of the VM image disk formats supported by glance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2549(glossterm) msgid "itsec" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2551(para) msgid "" "A default role in the nova RBAC system that can quarantine an instance in " "any project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2565(title) msgid "J" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2567(glossterm) msgid "Java" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2569(para) msgid "" "A programming language that is used to create systems that involve more than" " one computer by way of a network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2575(glossterm) msgid "JavaScript" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2577(para) msgid "A scripting language that is used to build web pages." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2582(glossterm) msgid "JavaScript Object Notation (JSON)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2584(para) msgid "One of the supported response formats in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2589(glossterm) msgid "Jenkins" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2591(para) msgid "Tool used to run jobs automatically for OpenStack development." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2596(glossterm) msgid "Juno" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2598(para) msgid "Project name for the tenth release of OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2610(title) msgid "K" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2612(glossterm) msgid "kernel-based VM (KVM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2618(glossterm) msgid "Keystone" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2620(para) msgid "The project that provides OpenStack Identity services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2625(glossterm) msgid "Kickstart" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2627(para) msgid "" "A tool to automate system configuration and installation on Red Hat, Fedora," " and CentOS based Linux distributions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2635(title) msgid "L" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2637(glossterm) msgid "large object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2639(para) msgid "An object within swift that is larger than 5 GBs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2644(glossterm) msgid "Launchpad" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2646(para) msgid "The collaboration site for OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2650(glossterm) msgid "Layer-2 network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2652(para) msgid "Term used for OSI network architecture for the data link layer." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2657(glossterm) msgid "libvirt" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2659(para) msgid "" "Virtualization API library used by OpenStack to interact with many of its " "supported hypervisors." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2665(glossterm) msgid "Linux bridge" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2667(para) msgid "" "Software that enables multiple VMs to share a single physical NIC within " "nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2672(glossterm) msgid "Linux Bridge neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2674(para) msgid "" "Enables a Linux bridge to understand a neutron port, interface attachment, " "and other abstractions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2680(glossterm) msgid "Linux containers (LXC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2686(glossterm) msgid "live migration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2688(para) msgid "" "The ability within nova to move running virtual machine instances from one " "host to another with only a small service interruption during switch-over." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2695(glossterm) msgid "load balancer" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2697(para) msgid "" "A load balancer is a logical device which belongs to a cloud account. It is " "used to distribute workloads between multiple back-end systems or services, " "based on the criteria defined as part of its configuration." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2705(glossterm) msgid "load balancing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2707(para) msgid "" "The process of spreading client requests between two or more nodes to " "improve performance and availability." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2721(title) msgid "M" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2723(glossterm) msgid "management API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2725(para) msgid "Alternative term for an admin API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2729(glossterm) msgid "management network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2731(para) msgid "" "A network segment used for administration, not accessible to the public " "internet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2736(glossterm) msgid "manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2738(para) msgid "" "Logical groupings of related code such as the nova volume manager or network" " manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2743(glossterm) msgid "manifest" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2745(para) msgid "Used to track segments of a large object within swift." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2750(glossterm) msgid "manifest object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2752(para) msgid "A special swift object that contains the manifest for a large object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2757(glossterm) msgid "Marconi" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2759(para) msgid "OpenStack project that provides a queue service to applications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2764(glossterm) msgid "Melange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2766(para) msgid "" "Project name for OpenStack Network Information Service. To be merged with " "neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2771(glossterm) msgid "membership" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2773(para) msgid "" "The association between a glance VM image and a tenant. Enables images to be" " shared with specified tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2779(glossterm) msgid "membership list" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2786(glossterm) msgid "memcached" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2788(para) msgid "" "A distributed memory object caching system that is used by swift for " "caching." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2793(glossterm) msgid "memory overcommit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2795(para) msgid "" "The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a " "host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running " "instance thinks it has available. Also known as RAM overcommit." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2803(glossterm) msgid "message broker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2805(para) msgid "" "The software package used to provide AMQP messaging capabilities within " "nova. Default package is RabbitMQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2811(glossterm) msgid "message bus" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2813(para) msgid "" "The main virtual communication line used by all AMQP messages for inter-" "cloud communications within nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2819(glossterm) msgid "message queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2821(para) msgid "" "Passes requests from clients to the appropriate workers and returns the " "output to the client after the job completes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2827(glossterm) msgid "Meta-Data Server (MDS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2829(para) msgid "Stores CephFS metadata." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2833(glossterm) msgid "migration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2835(para) msgid "The process of moving a VM instance from one host to another." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2840(glossterm) msgid "Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2842(para) msgid "" "Can concurrently use multiple layer 2 networking technologies, such as " "802.1Q and VXLAN, in neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2848(glossterm) msgid "Monitor (Mon)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2850(para) msgid "" "A Ceph component that communicates with external clients, checks data state " "and consistency, and performs quorum functions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2856(glossterm) msgid "multi-factor authentication" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2858(para) msgid "" "Authentication method that uses two or more credentials, such as a password " "and a private key. Currently not supported in keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2864(glossterm) msgid "MultiNic" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2866(para) msgid "" "Facility in nova that enables a virtual machine instance to have more than " "one VIF connected to it." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2880(title) msgid "N" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2882(glossterm) msgid "Nebula" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2884(para) msgid "Released as open source by NASA in 2010 and is the basis for nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2889(glossterm) msgid "netadmin" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2891(para) msgid "" "One of the default roles in the nova RBAC system. Enables the user to " "allocate publicly accessible IP addresses to instances and change firewall " "rules." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2898(glossterm) msgid "NetApp volume driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2900(para) msgid "" "Enables nova to communicate with NetApp storage devices through the NetApp " "OnCommand Provisioning Manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2906(glossterm) msgid "network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2908(para) msgid "" "A virtual network that provides connectivity between entities. For example, " "a collection of virtual ports that share network connectivity. In neutron " "terminology, a network is always a Layer-2 network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2916(glossterm) msgid "Network Address Translation (NAT)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2918(para) msgid "" "The process of modifying IP address information while in-transit. Supported " "by nova and neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2924(glossterm) msgid "network controller" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2926(para) msgid "" "A nova daemon that orchestrates the network configuration of nodes including" " includes IP addresses, VLANs, bridging, and manages routing for both public" " and private networks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2933(glossterm) msgid "Network File System (NFS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2935(para) msgid "" "A method for making file systems available over the network. Supported by " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2940(glossterm) msgid "network ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2942(para) msgid "" "Unique ID assigned to each network segment within neutron. Same as network " "UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2947(glossterm) msgid "network manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2949(para) msgid "" "The nova component that manages various network components, such as firewall" " rules, IP address allocation, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2955(glossterm) msgid "network node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2957(para) msgid "Any nova node that runs the network worker daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2962(glossterm) msgid "network segment" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2964(para) msgid "Represents a virtual, isolated OSI layer 2 subnet in neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2969(glossterm) msgid "Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2971(para) msgid "" "A method of keeping a clock for a host or node correct through " "communications with a trusted, accurate time source." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2977(glossterm) msgid "network UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2979(para) msgid "Unique ID for a neutron network segment." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2983(glossterm) msgid "network worker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2985(para) msgid "" "The nova-network worker daemon, provides services such as giving an IP " "address to a booting nova instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2991(glossterm) msgid "Neutron" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2993(para) msgid "" "A core OpenStack project that provides a network connectivity abstraction " "layer to OpenStack Compute." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2999(glossterm) msgid "neutron API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3001(para) msgid "" "API used to access neutron. Provides an extensible architecture to enable " "custom plug-in creation." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3007(glossterm) msgid "neutron manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3009(para) msgid "" "Enables nova and neutron integration, which enables neutron to perform " "network management for nova VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3015(glossterm) msgid "neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3017(para) msgid "" "Interface within neutron that enables organizations to create custom plug-" "ins for advanced features such as QoS, ACLs, or IDS." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3024(glossterm) msgid "Nexenta volume driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3026(para) msgid "Provides support for NexentaStor devices in nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3031(glossterm) msgid "Nicira NVP neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3033(para) msgid "" "Provides support for the Nicira Network Virtualization Platform (NVP) in " "neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3038(glossterm) msgid "No ACK" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3040(para) msgid "" "Disables server-side message acknowledgment in the nova RabbitMQ. Increases " "performance but decreases reliability." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3046(glossterm) msgid "node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3048(para) msgid "A VM instance that runs on a host." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3052(glossterm) msgid "non-durable exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3054(para) msgid "" "Message exchange that is cleared when the service restarts. Its data is not " "written to persistent storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3060(glossterm) msgid "non-durable queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3062(para) msgid "" "Message queue that is cleared when the service restarts. Its data is not " "written to persistent storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3068(glossterm) msgid "non-persistent volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3070(para) msgid "Alternative term for an ephemeral volume." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3074(glossterm) msgid "nova" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3076(para) msgid "OpenStack project that provides compute services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3081(glossterm) msgid "nova API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3083(para) msgid "Alternative term for the nova Compute API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3088(glossterm) msgid "nova network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3090(para) msgid "" "A nova component that manages IP address allocation, firewalls, and other " "network-related tasks." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3096(glossterm) msgid "nova volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3098(para) msgid "" "The nova component that manages storage volumes, currently being split off " "into a separate project named cinder." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3106(title) msgid "O" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3108(glossterm) msgid "object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3110(para) msgid "A BLOB of data held by swift, can be in any format." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3115(glossterm) msgid "Object API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3117(para) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3169(para) msgid "Alternative term for the swift object API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3122(glossterm) msgid "object auditor" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3124(para) msgid "" "Opens all objects for an object server and verifies the MD5 hash, size, and " "metadata for each object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3130(glossterm) msgid "object expiration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3132(para) msgid "" "A configurable option within swift to automatically delete objects after a " "specified amount of time has passed or a certain date is reached." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3139(glossterm) msgid "object hash" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3141(para) msgid "Uniquely ID for a swift object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3145(glossterm) msgid "object path hash" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3147(para) msgid "" "Used by swift to determine the location of an object in the ring. Maps " "objects to partitions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3153(glossterm) msgid "object replicator" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3155(para) msgid "" "A swift component that copies and object to remote partitions for fault " "tolerance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3160(glossterm) msgid "object server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3162(para) msgid "A swift component that is responsible for managing objects." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3167(glossterm) msgid "Object Service API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3174(glossterm) msgid "object storage" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3176(para) msgid "" "Provides eventually consistent and redundant storage and retrieval of fixed " "digital content." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3182(glossterm) msgid "Object Storage Device (OSD)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3184(para) msgid "The Ceph storage daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3188(glossterm) msgid "object versioning" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3190(para) msgid "" "Allows a user to set a flag on a swift container so all objects within the " "container are versioned." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3196(glossterm) msgid "Oldie" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3198(para) msgid "" "Term for a swift process that runs for a long time. Can indicate a hung " "process." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3204(glossterm) msgid "Open Cloud Computing Interface (OCCI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3207(para) msgid "" "A standardized interface for managing compute, data, and network resources, " "currently unsupported in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3213(glossterm) msgid "Open Virtualization Format (OVF)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3215(para) msgid "Standard for packaging VM images. Supported in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3220(glossterm) msgid "Open vSwitch neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3222(para) msgid "Provides support for Open vSwitch in neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3227(glossterm) msgid "OpenLDAP" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3229(para) msgid "An open source LDAP server. Supported by both nova and keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3234(glossterm) msgid "OpenStack API (OSAPI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3236(para) msgid "The core OpenStack API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3240(glossterm) msgid "openSUSE" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3247(glossterm) msgid "operator" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3249(para) msgid "" "The person responsible for planning and maintaining an OpenStack " "installation." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3254(glossterm) msgid "orphan" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3256(para) msgid "" "In the context of swift this is a process that is not terminated after an " "upgrade, restart, or reload of the service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3264(title) msgid "P" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3266(glossterm) msgid "parent cell" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3268(para) msgid "" "If a requested resource, such as CPU time, disk storage, or memory, is not " "available in the parent cell, the request is forwarded to associated child " "cells." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3275(glossterm) msgid "partition" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3277(para) msgid "" "A unit of storage within swift used to store objects, exists on top of " "devices, replicated for fault tolerance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3283(glossterm) msgid "partition index" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3285(para) msgid "Contains the locations of all swift partitions within the ring." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3290(glossterm) msgid "partition shift value" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3292(para) msgid "Used by swift to determine which partition data should reside on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3297(glossterm) msgid "pause" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3299(para) msgid "" "A VM state where no changes occur (no changes in memory, network " "communications stop, etc), the VM is frozen but not shut down." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3305(glossterm) msgid "PCI passthrough" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3307(para) msgid "" "Gives guest VMs exclusive access to a PCI device. Currently supported in " "OpenStack Havana and later releases." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3313(glossterm) msgid "persistent message" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3315(para) msgid "" "A message that is stored both in memory and on disk, the message is not lost" " after a failure or restart." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3321(glossterm) msgid "persistent volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3323(para) msgid "Changes to these types of disk volumes are saved." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3328(glossterm) msgid "personality file" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3330(para) msgid "" "A file used to customize a nova instance, can be used to inject SSH keys or " "a specific network configuration." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3336(glossterm) msgid "plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3338(para) msgid "" "Software component providing the actual implementation for neutron APIs, or " "for Compute APIs, depending on the context." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3344(glossterm) msgid "policy service" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3346(para) msgid "" "Component of keystone that provides a rule management interface and a rule " "based authorization engine." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3352(glossterm) msgid "port" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3354(para) msgid "" "A virtual network port within neutron, VIFs / vNICs are connected to a port." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3359(glossterm) msgid "port UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3361(para) msgid "Unique ID for a neutron port." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3365(glossterm) msgid "preseed" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3367(para) msgid "" "A tool to automate system configuration and installation on Debian-based " "Linux distributions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3373(glossterm) msgid "private image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3375(para) msgid "A glance VM image that is only available to specified tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3380(glossterm) msgid "private IP address" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3382(para) msgid "" "An IP address used for management and administration, not available to the " "public internet." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3388(glossterm) msgid "private network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3390(para) msgid "" "The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers " "to interact with each other and with the public network. All machines must " "have a public and private network interface. A private network interface can" " be a flat or VLAN network interface. A flat network interface is controlled" " by the flat_interface with flat managers. A VLAN network interface is " "controlled by the vlan_interface option with VLAN managers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3403(glossterm) msgid "project" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3405(para) msgid "" "A logical grouping of users within nova, used to define quotas and access to" " VM images." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3410(glossterm) msgid "project ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3412(para) msgid "User defined alpha-numeric string in nova, the name of a project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3417(glossterm) msgid "project VPN" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3419(para) msgid "Alternative term for a cloudpipe." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3423(glossterm) msgid "provider" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3425(para) msgid "An administrator who has access to all hosts and instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3430(glossterm) msgid "proxy node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3432(para) msgid "A node that provides the swift proxy service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3437(glossterm) msgid "proxy server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3439(para) msgid "" "Users of swift interact with the service through the proxy server which in-" "turn looks up the location of the requested data within the ring and returns" " the results to the user." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3446(glossterm) msgid "public API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3448(para) msgid "" "An API endpoint used for both service to service communication and end user " "interactions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3453(glossterm) msgid "public image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3455(para) msgid "A glance VM image that is available to all tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3460(glossterm) msgid "public IP address" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3462(para) msgid "An IP address that is accessible to end-users." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3467(glossterm) msgid "public network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3469(para) msgid "" "The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers " "to interact with each other and with the public network. All machines must " "have a public and private network interface. The public network interface is" " controlled by the public_interface option." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3478(glossterm) msgid "Puppet" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3480(para) msgid "" "An operating system configuration management tool supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3485(glossterm) msgid "Python" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3487(para) msgid "Programming language used extensively in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3494(title) msgid "Q" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3496(glossterm) msgid "QEMU Copy On Write 2 (QCOW2)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3503(glossterm) msgid "Qpid" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3505(para) msgid "" "Message queue software supported by OpenStack, an alternative to RabbitMQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3510(glossterm) msgid "quarantine" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3512(para) msgid "" "If swift finds objects, containers, or accounts that are corrupt they are " "placed in this state, are not replicated, cannot be read by clients, and a " "correct copy is re-replicated." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3519(glossterm) msgid "Quick EMUlator (QEMU)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3521(para) msgid "QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3523(para) msgid "" "One of the hypervisors supported by OpenStack, generally used for " "development purposes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3528(glossterm) msgid "quota" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3530(para) msgid "In nova, the ability to set resource limits on a per-project basis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3537(title) msgid "R" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3539(glossterm) msgid "RabbitMQ" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3541(para) msgid "The default message queue software used by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3546(glossterm) msgid "Rackspace Cloud Files" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3548(para) msgid "Released as open source by Rackspace in 2010, the basis for swift." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3553(glossterm) msgid "RADOS Block Device (RBD)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3555(para) msgid "" "Ceph component that enables a Linux block device to be striped over multiple" " distributed data stores." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3561(glossterm) msgid "radvd" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3563(para) msgid "" "The router advertisement daemon, used by the nova VLAN manager and FlatDHCP " "manager to provide routing services for VM instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3569(glossterm) msgid "RAM filter" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3571(para) msgid "The nova setting that enables or disables RAM overcommitment." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3576(glossterm) msgid "RAM overcommit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3578(para) msgid "" "The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a " "host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running " "instance thinks it has available. Also known as memory overcommit." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3586(glossterm) msgid "rate limit" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3588(para) msgid "" "Configurable option within swift to limit database writes on a per-account " "and/or per-container basis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3594(glossterm) msgid "raw" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3596(para) msgid "" "One of the VM image disk formats supported by glance, an unstructured disk " "image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3601(glossterm) msgid "rebalance" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3603(para) msgid "" "The process of distributing swift partitions across all drives in the ring, " "used during initial ring creation and after ring reconfiguration." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3610(glossterm) msgid "reboot" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3612(para) msgid "" "Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating " "system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all " "processes. A hard reboot is the equivalent of power cycling the server. The " "virtualization platform should ensure that the reboot action has completed " "successfully even in cases in which the underlying domain/vm is paused or " "halted/stopped." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3624(glossterm) msgid "rebuild" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3626(para) msgid "" "Removes all data on the server and replaces it with the specified image. " "Server ID and IP addresses remain the same." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3632(glossterm) msgid "Recon" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3634(para) msgid "A swift component that collects metrics." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3638(glossterm) msgid "record" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3640(para) msgid "" "Belongs to a particular domain and is used to specify information about the " "domain. There are several types of DNS records. Each record type contains " "particular information used to describe the purpose of that record. Examples" " include mail exchange (MX) records, which specify the mail server for a " "particular domain, and name server (NS) records, which specify the " "authoritative name servers for a domain." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3652(glossterm) msgid "record ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3654(para) msgid "" "A number within a database that is incremented each time a change is made. " "Used by swift when replicating." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3660(glossterm) msgid "Red Dwarf Lite" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3662(para) msgid "Community project that aims to provide database as a service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3667(glossterm) msgid "Red Hat Enterprise Linux (RHEL)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3674(glossterm) msgid "reference architecture" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3676(para) msgid "A recommended architecture for an OpenStack cloud." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3681(glossterm) msgid "region" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3683(para) msgid "" "A Discrete OpenStack environment with dedicated API endpoints that typically" " shares only the Identity Service (keystone) with other regions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3689(glossterm) msgid "registry" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3696(glossterm) msgid "registry server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3698(para) msgid "" "A glance service that provides VM image metadata information to clients." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3703(glossterm) msgid "Reliable, Autonomic Distributed Object Store (RADOS)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3706(para) msgid "" "A collection of components that provides object storage within Ceph. Similar" " to swift." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3711(glossterm) msgid "Remote Procedure Call (RPC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3713(para) msgid "The method used by the nova RabbitMQ for intra-service communications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3718(glossterm) msgid "replica" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3720(para) msgid "" "Provides data redundancy and fault tolerance by creating copies of swift " "objects, accounts, and containers so they are not lost when the underlying " "storage fails." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3727(glossterm) msgid "replica count" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3729(para) msgid "The number of replicas of the data in a swift ring." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3734(glossterm) msgid "replication" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3736(para) msgid "" "The process of copying data to a separate physical device for fault " "tolerance and performance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3742(glossterm) msgid "replicator" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3744(para) msgid "The swift back-end process that creates and manages object replicas." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3749(glossterm) msgid "request ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3751(para) msgid "Unique ID assigned to each request sent to nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3756(glossterm) msgid "rescue image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3758(para) msgid "" "A special type of VM image that is booted when an instance is placed into " "rescue mode. Allows an administrator to mount the file systems for an " "instance to correct the problem." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3765(glossterm) msgid "resize" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3767(para) msgid "" "Converts an existing server to a different flavor, which scales the server " "up or down. The original server is saved to enable rollback if a problem " "occurs. All resizes must be tested and explicitly confirmed, at which time " "the original server is removed." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3776(glossterm) msgid "RESTful" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3778(para) msgid "" "A kind of web service API that uses REST, or Representational State " "Transfer. REST is the style of architecture for hypermedia systems that is " "used for the World Wide Web." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3785(glossterm) msgid "ring" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3787(para) msgid "" "An entity that maps swift data to partitions. A separate ring exists for " "each service, such as account, object, and container." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3793(glossterm) msgid "ring builder" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3795(para) msgid "" "Builds and manages rings within swift, assigns partitions to devices, and " "pushes the configuration to other storage nodes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3801(glossterm) msgid "Role Based Access Control (RBAC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3803(para) msgid "" "Provides a predefined list of actions that the user can perform such as " "start or stop VMs, reset passwords, and so on. Supported in both keystone " "and nova and can be configured using the horizon dashboard." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3811(glossterm) msgid "role ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3813(para) msgid "Alpha-numeric ID assigned to each keystone role." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3818(glossterm) msgid "rootwrap" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3820(para) msgid "" "A feature of nova that allows the unprivileged \"nova\" user to run a " "specified list of commands as the Linux root user." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3826(glossterm) msgid "round-robin scheduler" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3828(para) msgid "" "Type of nova scheduler that evenly distributes instances among available " "hosts." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3833(glossterm) msgid "routing key" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3835(para) msgid "" "the nova direct exchanges, fanout exchanges, and topic exchanges use this to" " determine how to process a message, processing varies depending on exchange" " type." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3842(glossterm) msgid "RPC driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3844(para) msgid "" "Modular system that allows the nova underlying message queue software to be " "changed. For example, from RabbitMQ to ZeroMQ or Qpid." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3850(glossterm) msgid "rsync" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3852(para) msgid "Used by swift to push object replicas." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3856(glossterm) msgid "RXTX cap" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3858(para) msgid "" "Absolute limit on the amount of network traffic a nova VM instance can send " "and receive." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3863(glossterm) msgid "RXTX quota" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3865(para) msgid "" "Soft limit on the amount of network traffic a nova VM instance can send and " "receive." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3870(glossterm) msgid "Ryu neutron plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3872(para) msgid "" "Enables the Ryu network operating system to function as a neutron OpenFlow " "controller." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3879(title) msgid "S" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3881(glossterm) msgid "S3" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3883(para) msgid "" "Object storage service by Amazon, similar in function to swift, can act as a" " back-end store for glance VM images." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3889(glossterm) msgid "Savanna" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3891(para) msgid "" "OpenStack project that provisions Hadoop on top of OpenStack to provide a " "data processing service." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3897(glossterm) msgid "scheduler manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3899(para) msgid "" "A nova component that determines where VM instances should start. Uses " "modular design to support a variety of scheduler types." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3905(glossterm) msgid "scoped token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3907(para) msgid "A keystone API access token that is associated with a specific tenant." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3912(glossterm) msgid "scrubber" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3914(para) msgid "" "Checks for and deletes unused VM, the component of glance that implements " "delayed delete." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3919(glossterm) msgid "secret key" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3921(para) msgid "" "String of text only known by the user, used along with an access key to make" " requests to the nova API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3927(glossterm) msgid "secure shell (SSH)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3929(para) msgid "" "Open source tool used to access remote hosts through an encrypted " "communications channel, SSH key injection is supported by nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3935(glossterm) msgid "security group" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3937(para) msgid "" "A set of network traffic filtering rules that are applied to a nova " "instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3942(glossterm) msgid "segmented object" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3944(para) msgid "" "A swift large object that has been broken up into pieces, the re-assembled " "object is called a concatenated object." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3950(glossterm) msgid "server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3952(para) msgid "" "Computer that provides explicit services to the client software running on " "that system, often managing a variety of computer operations." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3955(para) msgid "" "A server is a VM instance in the compute system. Flavor and image are " "requisite elements when creating a server." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3961(glossterm) msgid "server image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3963(para) msgid "Alternative term for a VM image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3967(glossterm) msgid "server UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3974(glossterm) msgid "service catalog" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3976(para) msgid "Alternative term for the keystone catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3981(glossterm) msgid "service ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3983(para) msgid "" "Unique ID assigned to each service that is available in the keystone " "catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3988(glossterm) msgid "service registration" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3990(para) msgid "" "A keystone feature that enables services, such as nova, to automatically " "register with the catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3995(glossterm) msgid "service tenant" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3997(para) msgid "" "Special keystone tenant that contains all services that are listed in the " "catalog." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4002(glossterm) msgid "service token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4004(para) msgid "" "An administrator defined token used by nova to communicate securely with " "keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4009(glossterm) msgid "session back-end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4011(para) msgid "" "The method of storage used by horizon to track client sessions such as local" " memory, cookies, a database, or memcached." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4017(glossterm) msgid "session persistence" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4019(para) msgid "" "A feature of the load balancing service. It attempts to force subsequent " "connections to a service to be redirected to the same node as long as it is " "online." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4026(glossterm) msgid "session storage" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4028(para) msgid "" "A horizon component that stores and tracks client session information. " "Implemented through the Django sessions framework." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4034(glossterm) msgid "shared IP address" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4036(para) msgid "" "An IP address that can be assigned to a VM instance within the shared IP " "group. Public IP addresses can be shared across multiple servers for use in " "various high availability scenarios. When an IP address is shared to another" " server, the cloud network restrictions are modified to enable each server " "to listen to and respond on that IP address. You can optionally specify that" " the target server network configuration be modified. Shared IP addresses " "can be used with many standard heartbeat facilities, such as keepalive, that" " monitor for failure and manage IP failover." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4052(glossterm) msgid "shared IP group" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4054(para) msgid "" "A collection of servers that can share IPs with other members of the group. " "Any server in a group can share one or more public IPs with any other server" " in the group. With the exception of the first server in a shared IP group, " "servers must be launched into shared IP groups. A server may only be a " "member of one shared IP group." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4064(glossterm) msgid "shared storage" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4066(para) msgid "" "Block storage that is simultaneously accessible by multiple clients. For " "example, NFS." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4071(glossterm) msgid "Sheepdog" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4073(para) msgid "Distributed block storage system for QEMU, supported by OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4078(glossterm) msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4081(para) msgid "" "Specification for managing identity in the cloud, currently unsupported by " "OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4086(glossterm) msgid "Single-root I/O Virtualization (SR-IOV)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4089(para) msgid "" "A specification that when implemented by a physical PCIe device enables it " "to appear as multiple separate PCIe devices. This enables multiple " "virtualized guests to share direct access to the physical device, offering " "improved performance over an equivalent virtual device. Currently supported " "in OpenStack Havana and later releases." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4099(glossterm) msgid "SmokeStack" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4101(para) msgid "Runs automated tests against the core OpenStack API, written in Rails." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4106(glossterm) msgid "snapshot" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4108(para) msgid "" "A point-in-time copy of an OpenStack storage volume or image. Use storage " "volume snapshots to back up volumes. Use image snapshots to back up data, or" " as \"gold\" images for additional servers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4116(glossterm) msgid "soft reboot" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4118(para) msgid "" "A controlled reboot where a VM instance is properly restarted through " "operating system commands." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4124(glossterm) msgid "SolidFire Volume Driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4126(para) msgid "The nova volume driver for the SolidFire iSCSI storage appliance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4131(glossterm) msgid "spread-first scheduler" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4133(para) msgid "" "The nova VM scheduling algorithm that attempts to start new VM on the host " "with the least amount of load." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4139(glossterm) msgid "SQL-Alchemy" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4141(para) msgid "An open source SQL toolkit for Python, used in OpenStack." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4146(glossterm) msgid "SQLite" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4148(para) msgid "" "A lightweight SQL database, used as the default persistent storage method in" " many OpenStack services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4154(glossterm) msgid "StackTach" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4156(para) msgid "" "Community project that captures nova AMQP communications, useful for " "debugging." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4161(glossterm) msgid "static IP address" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4163(para) msgid "Alternative term for a fixed IP address." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4167(glossterm) msgid "StaticWeb" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4169(para) msgid "" "WSGI middleware component of swift that serves container data as a static " "web page." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4174(glossterm) msgid "storage back-end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4176(para) msgid "" "The method that a service uses for persistent storage such as iSCSI, NFS, or" " local disk." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4181(glossterm) msgid "storage node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4183(para) msgid "" "A swift node that provides container services, account services, and object " "services, controls the account databases, container databases, and object " "storage." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4190(glossterm) msgid "storage manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4192(para) msgid "" "A XenAPI component that provides a pluggable interface to support a wide " "variety of persistent storage back-ends." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4198(glossterm) msgid "storage manager back-end" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4200(para) msgid "A persistent storage method supported by XenAPI such as iSCSI or NFS." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4205(glossterm) msgid "storage services" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4207(para) msgid "" "Collective name for the swift object services, container services, and " "account services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4212(glossterm) msgid "strategy" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4214(para) msgid "Specifies the authentication source used by glance or keystone." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4219(glossterm) msgid "subdomain" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4221(para) msgid "" "A domain within a parent domain. Subdomains cannot be registered. Subdomains" " enable you to delegate domains. Subdomains can themselves have subdomains, " "so third-level, fourth-level, fifth-level, and deeper levels of nesting are " "possible." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4230(glossterm) msgid "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4237(glossterm) msgid "suspend" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4239(para) msgid "Alternative term for a paused VM instance." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4244(glossterm) msgid "swap" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4246(para) msgid "" "Disk-based virtual memory, used by operating systems to provide more memory " "than is actually available on the system." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4252(glossterm) msgid "swawth" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4254(para) msgid "" "An authentication and authorization service for swift, implemented through " "WSGI middleware, uses swift itself as the persistent backing store." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4261(glossterm) msgid "Swift" msgstr "Swift" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4263(para) msgid "An OpenStack core project that provides object storage services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4268(glossterm) msgid "swift All in One (SAIO)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4270(para) msgid "Creates a full swift development environment within a single VM." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4275(glossterm) msgid "swift middleware" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4277(para) msgid "" "Collective term for swift components that provide additional functionality." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4282(glossterm) msgid "swift proxy server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4284(para) msgid "" "Acts as the gatekeeper to swift and is responsible for authenticating the " "user." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4289(glossterm) msgid "swift storage node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4291(para) msgid "A node that runs swift account, container, and object services." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4296(glossterm) msgid "sync point" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4298(para) msgid "" "Point in time since the last container and accounts database sync among " "nodes within swift." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4304(glossterm) msgid "sysadmin" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4306(para) msgid "" "One of the default roles in the nova RBAC system. Enables a user to add " "other users to a project, interact with VM images that are associated with " "the project, and start and stop VM (VM) instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4313(glossterm) msgid "system usage" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4315(para) msgid "" "A nova component that, along with the notification system, collects metrics " "and usage information. Can be used for billing." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4323(title) msgid "T" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4325(glossterm) msgid "TempAuth" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4327(para) msgid "" "An authentication facility within swift that enables swift itself to perform" " authentication and authorization. Frequently used in testing and " "development." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4334(glossterm) msgid "Tempest" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4336(para) msgid "" "Automated software test suite designed to run against the trunk of the " "OpenStack core project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4342(glossterm) msgid "TempURL" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4344(para) msgid "" "A swift middleware component that enables creation of URLs for temporary " "object access." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4348(glossterm) msgid "tenant" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4350(para) msgid "" "A group of users, used to isolate access to nova resources. An alternative " "term for a nova project." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4356(glossterm) msgid "Tenant API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4358(para) msgid "An API that is accessible to tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4362(glossterm) msgid "tenant endpoint" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4364(para) msgid "A keystone API endpoint that is associated with one or more tenants." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4369(glossterm) msgid "tenant ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4371(para) msgid "" "Unique ID assigned to each tenant within keystone, the nova project IDs map " "to the keystone tenant IDs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4377(glossterm) msgid "token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4379(para) msgid "" "An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4384(glossterm) msgid "token services" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4386(para) msgid "" "A keystone component that manages and validates tokens after a user or " "tenant has been authenticated." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4392(glossterm) msgid "tombstone" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4394(para) msgid "" "Used to mark swift objects that have been deleted, ensures the object is not" " updated on another node after it has been deleted." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4400(glossterm) msgid "topic publisher" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4402(para) msgid "" "A process that is created when a RPC call is executed, used to push the " "message to the topic exchange." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4408(glossterm) msgid "Torpedo" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4410(para) msgid "" "Community project used to run automated tests against the OpenStack API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4415(glossterm) msgid "transaction ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4417(para) msgid "" "Unique ID assigned to each swift request, used for debugging and tracing." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4422(glossterm) msgid "transient" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4424(para) msgid "Alternative term for non-durable." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4428(glossterm) msgid "transient exchange" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4430(para) msgid "Alternative term for a non-durable exchange." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4435(glossterm) msgid "transient message" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4437(para) msgid "" "A message that is stored in memory and is lost after the server is " "restarted." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4442(glossterm) msgid "transient queue" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4444(para) msgid "Alternative term for a non-durable queue." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4448(glossterm) msgid "Trove" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4450(para) msgid "OpenStack project that provides database services to applications." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4464(title) msgid "U" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4466(glossterm) msgid "Ubuntu" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4468(para) msgid "A Debian-based Linux distribution." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4472(glossterm) msgid "unscoped token" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4474(para) msgid "Alternative term for a keystone default token." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4479(glossterm) msgid "updater" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4481(para) msgid "" "Collective term for a group of swift components that processes queued and " "failed updates for containers and objects." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4487(glossterm) msgid "user" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4489(para) msgid "" "In keystone each user is associated with one or more tenants, and in nova " "they can be associated with roles, projects, or both." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4495(glossterm) msgid "user data" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4497(para) msgid "" "A blob of data that can be specified by the user when launching an instance." " This data can be accessed by the instance through the metadata service or " "config drive. Commonly used for passing a shell script that is executed by " "the instance on boot." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4506(glossterm) msgid "User Mode Linux (UML)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4520(title) msgid "V" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4522(glossterm) msgid "VIF UUID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4524(para) msgid "Unique ID assigned to each neutron VIF." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4528(glossterm) msgid "Virtual Central Processing Unit (vCPU)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4531(para) msgid "Sub-divides physical CPUs. Instances can then use those divisions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4536(glossterm) msgid "Virtual Disk Image (VDI)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4543(glossterm) msgid "Virtual Hard Disk (VHD)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4550(glossterm) msgid "virtual IP" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4552(para) msgid "" "An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by" " clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections" " are distributed to back-end nodes based on the configuration of the load " "balancer." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4561(glossterm) msgid "virtual machine (VM)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4563(para) msgid "" "An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs " "can run at the same time on the same physical host." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4569(glossterm) msgid "virtual network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4571(para) msgid "An L2 network segment within neutron." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4575(glossterm) msgid "Virtual Network Computing (VNC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4577(para) msgid "" "Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. " "Supported by nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4582(glossterm) msgid "Virtual Network InterFace (VIF)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4584(para) msgid "" "An interface that is plugged into a port in a neutron network. Typically a " "virtual network interface belonging to a VM." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4590(glossterm) msgid "virtual port" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4592(para) msgid "" "Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4597(glossterm) msgid "virtual private network (VPN)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4599(para) msgid "" "Provided by nova in the form of cloudpipes, specialized instances that are " "used to create VPNs on a per-project basis." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4605(glossterm) msgid "virtual server" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4607(para) msgid "Alternative term for a VM or guest." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4611(glossterm) msgid "virtual switch (vSwitch)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4613(para) msgid "" "Software that runs on a host or node and provides the features and functions" " of a hardware based network switch." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4619(glossterm) msgid "virtual VLAN" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4621(para) msgid "Alternative term for a virtual network." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4625(glossterm) msgid "VirtualBox" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4631(glossterm) msgid "VLAN manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4633(para) msgid "" "A nova component that provides dnsmasq, radvd, and sets up forwarding to and" " from cloudpipe instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4639(glossterm) msgid "VLAN network" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4641(para) msgid "" "The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers " "to interact with each other and with the public network. All machines must " "have a public and private network interface. A VLAN network is a private " "network interface, which is controlled by the vlan_interface option with " "VLAN managers." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4651(glossterm) msgid "VM disk (VMDK)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4658(glossterm) msgid "VM image" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4660(para) msgid "Alternative term for an image." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4664(glossterm) msgid "VM Remote Control (VMRC)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4666(para) msgid "" "Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by " "nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4671(glossterm) msgid "VMware API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4673(para) msgid "Supports interaction with VMware products in nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4678(glossterm) msgid "VNC proxy" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4680(para) msgid "" "A nova component that provides users access to the consoles of their VM " "instances through VNC or VMRC." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4686(glossterm) msgid "volume" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4688(para) msgid "" "Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file" " system that supports extended attributes, can be persistent or ephemeral." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4695(glossterm) msgid "Volume API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4697(para) msgid "" "An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block " "storage for compute VMs." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4703(glossterm) msgid "volume controller" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4705(para) msgid "A nova component that oversees and coordinates storage volume actions." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4710(glossterm) msgid "volume driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4712(para) msgid "Alternative term for a volume plug-in." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4716(glossterm) msgid "volume ID" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4718(para) msgid "Unique ID applied to each storage volume under the nova control." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4723(glossterm) msgid "volume manager" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4725(para) msgid "" "A nova component that creates, attaches, and detaches persistent storage " "volumes." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4730(glossterm) msgid "volume node" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4732(para) msgid "" "A nova node that runs the cinder-" "volume daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4737(glossterm) msgid "volume plug-in" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4739(para) msgid "" "Provides support for new and specialized types of back-end storage for the " "nova volume manager." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4745(glossterm) msgid "Volume Service API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4747(para) msgid "Alternative term for the nova volume API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4751(glossterm) msgid "volume worker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4753(para) msgid "" "A cinder component that interacts with back-end storage to manage the " "creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, " "provided by the cinder-volume " "daemon." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4760(glossterm) msgid "vSphere" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4774(title) msgid "W" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4776(glossterm) msgid "weighing" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4778(para) msgid "" "A nova process that determines the suitability of the VM instances for a job" " for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many " "CPUs on the host, and so on." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4785(glossterm) msgid "weight" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4787(para) msgid "" "Used by swift storage devices to determine which storage devices are " "suitable for the job. Devices are weighted by size." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4793(glossterm) msgid "weighted cost" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4795(para) msgid "" "The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in " "nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4800(glossterm) msgid "worker" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4802(para) msgid "" "A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to " "messages. For example, the cinder-" "volume worker attaches storage to instances." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4816(title) msgid "X" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4818(glossterm) msgid "Xen API" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4820(para) msgid "The Xen administrative API, which is supported by nova." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4825(glossterm) msgid "Xen Cloud Platform (XCP)" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4831(glossterm) msgid "Xen Storage Manager Volume Driver" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4833(para) msgid "" "A nova volume plug-in that enables communication with the Xen Storage " "Manager API." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4839(glossterm) msgid "XenServer" msgstr "Serwer XEN" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4853(title) msgid "Y" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4863(title) msgid "Z" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4865(glossterm) msgid "ZeroMQ" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4867(para) msgid "" "Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. " "Also spelled 0MQ." msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4873(glossterm) msgid "Zuul" msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4875(para) msgid "" "Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of " "changes in parallel." msgstr "" #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml9(title) #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml12(title) msgid "OpenStack Glossary" msgstr "" #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml13(para) msgid "" "Use this glossary to get definitions of OpenStack-related words and phrases." msgstr "" #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml15(para) msgid "" "To add to this glossary, fork the openstack-manuals " "repository on github.com and update the source files through the OpenStack " "contribution process." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Lista tłumaczy"