openstack-manuals/doc/common/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/common.po

7819 lines
262 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translators:
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-28 19:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
msgid "(RADOS)"
msgstr "(RADOS)"
msgid ""
"**CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:** https://www.rdoproject.org/"
msgstr ""
"**CentOS, Fedora, and Red Hat Enterprise Linux:** https://www.rdoproject.org/"
msgid "**Ubuntu:** https://wiki.ubuntu.com/OpenStack/CloudArchive"
msgstr "**Ubuntu:** https://wiki.ubuntu.com/OpenStack/CloudArchive"
msgid ""
"**openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:** https://en.opensuse.org/"
"Portal:OpenStack"
msgstr ""
"**openSUSE and SUSE Linux Enterprise Server:** https://en.opensuse.org/"
"Portal:OpenStack"
msgid "0-9"
msgstr "0-9"
msgid "6to4"
msgstr "6to4"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "A BLOB of data held by Object Storage; can be in any format."
msgstr "A BLOB of data held by Object Storage; can be in any format."
msgid ""
"A Block Storage component that creates, attaches, and detaches persistent "
"storage volumes."
msgstr ""
"A Block Storage component that creates, attaches, and detaches persistent "
"storage volumes."
msgid ""
"A Block Storage component that oversees and coordinates storage volume "
"actions."
msgstr ""
"A Block Storage component that oversees and coordinates storage volume "
"actions."
msgid "A Block Storage node that runs the cinder-volume daemon."
msgstr "A Block Storage node that runs the Cinder-Volume daemon."
msgid ""
"A Block Storage volume plug-in that enables communication with the Xen "
"Storage Manager API."
msgstr ""
"A Block Storage volume plug-in that enables communication with the Xen "
"Storage Manager API."
msgid ""
"A Ceph component that communicates with external clients, checks data state "
"and consistency, and performs quorum functions."
msgstr ""
"A Ceph component that communicates with external clients, checks data state "
"and consistency, and performs quorum functions."
msgid ""
"A Certificate Revocation List (CRL) in a PKI model is a list of certificates "
"that have been revoked. End entities presenting these certificates should "
"not be trusted."
msgstr ""
"A Certificate Revocation List (CRL) in a PKI model is a list of certificates "
"that have been revoked. End entities presenting these certificates should "
"not be trusted."
msgid ""
"A Compute API parameter that downloads changes to the requested item since "
"your last request, instead of downloading a new, fresh set of data and "
"comparing it against the old data."
msgstr ""
"A Compute API parameter that downloads changes to the requested item since "
"your last request, instead of downloading a new, fresh set of data and "
"comparing it against the old data."
msgid ""
"A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server "
"restarts."
msgstr ""
"A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server "
"restarts."
msgid ""
"A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is "
"automatically created when the program starts."
msgstr ""
"A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is "
"automatically created when the program starts."
msgid ""
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount "
"of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
"which host a VM starts."
msgstr ""
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount "
"of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
"which host a VM starts."
msgid ""
"A Compute component that determines where VM instances should start. Uses "
"modular design to support a variety of scheduler types."
msgstr ""
"A Compute component that determines where VM instances should start. Uses "
"modular design to support a variety of scheduler types."
msgid ""
"A Compute component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2."
msgstr ""
"A Compute component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2."
msgid ""
"A Compute component that manages IP address allocation, firewalls, and other "
"network-related tasks. This is the legacy networking option and an "
"alternative to Networking."
msgstr ""
"A Compute component that manages IP address allocation, firewalls, and other "
"network-related tasks. This is the legacy networking option and an "
"alternative to Networking."
msgid ""
"A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding "
"to and from cloudpipe instances."
msgstr ""
"A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding "
"to and from cloudpipe instances."
msgid ""
"A Compute component that provides users access to the consoles of their VM "
"instances through VNC or VMRC."
msgstr ""
"A Compute component that provides users access to the consoles of their VM "
"instances through VNC or VMRC."
msgid ""
"A Compute component that, along with the notification system, collects "
"meters and usage information. This information can be used for billing."
msgstr ""
"A Compute component that, along with the notification system, collects "
"meters and usage information. This information can be used for billing."
msgid ""
"A Compute daemon that orchestrates the network configuration of nodes, "
"including IP addresses, VLANs, and bridging. Also manages routing for both "
"public and private networks."
msgstr ""
"A Compute daemon that orchestrates the network configuration of nodes, "
"including IP addresses, VLANs, and bridging. Also manages routing for both "
"public and private networks."
msgid ""
"A Compute networking method where the OS network configuration information "
"is injected into the VM image before the instance starts."
msgstr ""
"A Compute networking method where the OS network configuration information "
"is injected into the VM image before the instance starts."
msgid ""
"A Compute option that enables parent cells to pass resource requests to "
"child cells if the parent cannot provide the requested resource."
msgstr ""
"A Compute option that enables parent cells to pass resource requests to "
"child cells if the parent cannot provide the requested resource."
msgid ""
"A Compute process that determines the suitability of the VM instances for a "
"job for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many "
"CPUs on the host, and so on."
msgstr ""
"A Compute process that determines the suitability of the VM instances for a "
"job for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many "
"CPUs on the host, and so on."
msgid "A Debian-based Linux distribution."
msgstr "A Debian-based Linux distribution."
msgid "A Java program that can be embedded into a web page."
msgstr "A Java program that can be embedded into a web page."
msgid "A Linux distribution compatible with OpenStack."
msgstr "A Linux distribution compatible with OpenStack."
msgid "A Linux distribution that is compatible with OpenStack."
msgstr "A Linux distribution that is compatible with OpenStack."
msgid "A Networking extension that provides perimeter firewall functionality."
msgstr "A Networking extension that provides perimeter firewall functionality."
msgid ""
"A Networking plug-in for Cisco devices and technologies, including UCS and "
"Nexus."
msgstr ""
"A Networking plug-in for Cisco devices and technologies, including UCS and "
"Nexus."
msgid ""
"A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata "
"and that the accounts server accesses."
msgstr ""
"A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata "
"and that the accounts server accesses."
msgid ""
"A SQLite database that stores Object Storage containers and container "
"metadata. The container server accesses this database."
msgstr ""
"A SQLite database that stores Object Storage containers and container "
"metadata. The container server accesses this database."
msgid ""
"A Shared File Systems service that provides a stable RESTful API. The "
"service authenticates and routes requests throughout the Shared File Systems "
"service. There is python-manilaclient to interact with the API."
msgstr ""
"A Shared File Systems service that provides a stable RESTful API. The "
"service authenticates and routes requests throughout the Shared File Systems "
"service. There is python-manilaclient to interact with the API."
msgid ""
"A VM image that does not save changes made to its volumes and reverts them "
"to their original state after the instance is terminated."
msgstr ""
"A VM image that does not save changes made to its volumes and reverts them "
"to their original state after the instance is terminated."
msgid "A VM instance that runs on a host."
msgstr "A VM instance that runs on a host."
msgid ""
"A VM state where no changes occur (no changes in memory, network "
"communications stop, etc); the VM is frozen but not shut down."
msgstr ""
"A VM state where no changes occur (no changes in memory, network "
"communications stop, etc); the VM is frozen but not shut down."
msgid ""
"A Windows project providing guest initialization features, similar to cloud-"
"init."
msgstr ""
"A Windows project providing guest initialisation features, similar to cloud-"
"init."
msgid ""
"A XenAPI component that provides a pluggable interface to support a wide "
"variety of persistent storage back ends."
msgstr ""
"A XenAPI component that provides a pluggable interface to support a wide "
"variety of persistent storage back ends."
msgid ""
"A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). "
"Bandwidth usage is measured in bits per second."
msgstr ""
"A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). "
"Bandwidth usage is measured in bits per second."
msgid ""
"A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The "
"instance can access this data through the metadata service or config drive. "
"Commonly used to pass a shell script that the instance runs on boot."
msgstr ""
"A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The "
"instance can access this data through the metadata service or config drive. "
"Commonly used to pass a shell script that the instance runs on boot."
msgid ""
"A cinder component that interacts with back-end storage to manage the "
"creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, "
"provided by the cinder-volume daemon."
msgstr ""
"A Cinder component that interacts with back-end storage to manage the "
"creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, "
"provided by the Cinder-volume daemon."
msgid ""
"A collection of command-line tools for administering VMs; most are "
"compatible with OpenStack."
msgstr ""
"A collection of command-line tools for administering VMs; most are "
"compatible with OpenStack."
msgid ""
"A collection of components that provides object storage within Ceph. Similar "
"to OpenStack Object Storage."
msgstr ""
"A collection of components that provides object storage within Ceph. Similar "
"to OpenStack Object Storage."
msgid ""
"A collection of files for a specific operating system (OS) that you use to "
"create or rebuild a server. OpenStack provides pre-built images. You can "
"also create custom images, or snapshots, from servers that you have "
"launched. Custom images can be used for data backups or as \"gold\" images "
"for additional servers."
msgstr ""
"A collection of files for a specific operating system (OS) that you use to "
"create or rebuild a server. OpenStack provides pre-built images. You can "
"also create custom images, or snapshots, from servers that you have "
"launched. Custom images can be used for data backups or as \"gold\" images "
"for additional servers."
msgid "A collection of hypervisors grouped together through host aggregates."
msgstr "A collection of hypervisors grouped together through host aggregates."
msgid ""
"A collection of servers that can share IPs with other members of the group. "
"Any server in a group can share one or more public IPs with any other server "
"in the group. With the exception of the first server in a shared IP group, "
"servers must be launched into shared IP groups. A server may be a member of "
"only one shared IP group."
msgstr ""
"A collection of servers that can share IPs with other members of the group. "
"Any server in a group can share one or more public IPs with any other server "
"in the group. With the exception of the first server in a shared IP group, "
"servers must be launched into shared IP groups. A server may be a member of "
"only one shared IP group."
msgid ""
"A collection of specifications used to access a service, application, or "
"program. Includes service calls, required parameters for each call, and the "
"expected return values."
msgstr ""
"A collection of specifications used to access a service, application, or "
"program. Includes service calls, required parameters for each call, and the "
"expected return values."
msgid "A comment with additional information that explains a part of the text."
msgstr ""
"A comment with additional information that explains a part of the text."
msgid ""
"A community project may be elevated to this status and is then promoted to a "
"core project."
msgstr ""
"A community project may be elevated to this status and is then promoted to a "
"core project."
msgid "A compute service that creates VPNs on a per-project basis."
msgstr "A compute service that creates VPNs on a per-project basis."
msgid ""
"A configurable option within Object Storage to automatically delete objects "
"after a specified amount of time has passed or a certain date is reached."
msgstr ""
"A configurable option within Object Storage to automatically delete objects "
"after a specified amount of time has passed or a certain date is reached."
msgid ""
"A content delivery network is a specialized network that is used to "
"distribute content to clients, typically located close to the client for "
"increased performance."
msgstr ""
"A Content Delivery Network is a specialised network that is used to "
"distribute content to clients, typically located close to the client for "
"increased performance."
msgid ""
"A controlled reboot where a VM instance is properly restarted through "
"operating system commands."
msgstr ""
"A controlled reboot where a VM instance is properly restarted through "
"operating system commands."
msgid ""
"A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to "
"messages. For example, the cinder-volume worker manages volume creation and "
"deletion on storage arrays."
msgstr ""
"A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to "
"messages. For example, the cinder-volume worker manages volume creation and "
"deletion on storage arrays."
msgid "A database engine supported by the Database service."
msgstr "A database engine supported by the Database service."
msgid ""
"A default role in the Compute RBAC system that can quarantine an instance in "
"any project."
msgstr ""
"A default role in the Compute RBAC system that can quarantine an instance in "
"any project."
msgid ""
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface "
"the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
"addressable regions of memory."
msgstr ""
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface "
"the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
"addressable regions of memory."
msgid ""
"A directory service, which allows users to login with a user name and "
"password. It is a typical source of authentication tokens."
msgstr ""
"A directory service, which allows users to login with a user name and "
"password. It is a typical source of authentication tokens."
msgid ""
"A discrete OpenStack environment with dedicated API endpoints that typically "
"shares only the Identity (keystone) with other regions."
msgstr ""
"A discrete OpenStack environment with dedicated API endpoints that typically "
"shares only the Identity (Keystone) with other regions."
msgid "A disk storage protocol tunneled within Ethernet."
msgstr "A disk storage protocol tunneled within Ethernet."
msgid ""
"A distributed memory object caching system that is used by Object Storage "
"for caching."
msgstr ""
"A distributed memory object caching system that is used by Object Storage "
"for caching."
msgid ""
"A distributed, highly fault-tolerant file system designed to run on low-cost "
"commodity hardware."
msgstr ""
"A distributed, highly fault-tolerant file system designed to run on low-cost "
"commodity hardware."
msgid ""
"A domain within a parent domain. Subdomains cannot be registered. Subdomains "
"enable you to delegate domains. Subdomains can themselves have subdomains, "
"so third-level, fourth-level, fifth-level, and deeper levels of nesting are "
"possible."
msgstr ""
"A domain within a parent domain. Subdomains cannot be registered. Subdomains "
"enable you to delegate domains. Subdomains can themselves have subdomains, "
"so third-level, fourth-level, fifth-level, and deeper levels of nesting are "
"possible."
msgid ""
"A driver for the Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in that provides layer-2 "
"connectivity for virtual instances. A single OpenStack installation can use "
"multiple mechanism drivers."
msgstr ""
"A driver for the Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in that provides layer-2 "
"connectivity for virtual instances. A single OpenStack installation can use "
"multiple mechanism drivers."
msgid ""
"A feature of Compute that allows the unprivileged \"nova\" user to run a "
"specified list of commands as the Linux root user."
msgstr ""
"A feature of Compute that allows the unprivileged \"Nova\" user to run a "
"specified list of commands as the Linux root user."
msgid ""
"A feature of the load-balancing service. It attempts to force subsequent "
"connections to a service to be redirected to the same node as long as it is "
"online."
msgstr ""
"A feature of the load-balancing service. It attempts to force subsequent "
"connections to a service to be redirected to the same node as long as it is "
"online."
msgid ""
"A file sharing protocol. It is a public or open variation of the original "
"Server Message Block (SMB) protocol developed and used by Microsoft. Like "
"the SMB protocol, CIFS runs at a higher level and uses the TCP/IP protocol."
msgstr ""
"A file sharing protocol. It is a public or open variation of the original "
"Server Message Block (SMB) protocol developed and used by Microsoft. Like "
"the SMB protocol, CIFS runs at a higher level and uses the TCP/IP protocol."
msgid ""
"A file system designed to aggregate NAS hosts, compatible with OpenStack."
msgstr ""
"A file system designed to aggregate NAS hosts, compatible with OpenStack."
msgid ""
"A file used to customize a Compute instance. It can be used to inject SSH "
"keys or a specific network configuration."
msgstr ""
"A file used to customise a Compute instance. It can be used to inject SSH "
"keys or a specific network configuration."
msgid ""
"A generic term for virtualization of network functions such as switching, "
"routing, load balancing, and security using a combination of VMs and "
"overlays on physical network infrastructure."
msgstr ""
"A generic term for virtualisation of network functions such as switching, "
"routing, load balancing, and security using a combination of VMs and "
"overlays on physical network infrastructure."
msgid ""
"A great way to get answers and insights is to post your question or "
"problematic scenario to the OpenStack mailing list. You can learn from and "
"help others who might have similar issues. To subscribe or view the "
"archives, go to the `general OpenStack mailing list <http://lists.openstack."
"org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack>`_. If you are interested in the "
"other mailing lists for specific projects or development, refer to `Mailing "
"Lists <https://wiki.openstack.org/wiki/Mailing_Lists>`_."
msgstr ""
"A great way to get answers and insights is to post your question or "
"problematic scenario to the OpenStack mailing list. You can learn from and "
"help others who might have similar issues. To subscribe or view the "
"archives, go to the `general OpenStack mailing list <http://lists.openstack."
"org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack>`_. If you are interested in the "
"other mailing lists for specific projects or development, refer to `Mailing "
"Lists <https://wiki.openstack.org/wiki/Mailing_Lists>`_."
msgid ""
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project "
"and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
msgstr ""
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project "
"and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
msgid ""
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
"to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon."
msgstr ""
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
"to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon."
msgid ""
"A group of related button types within horizon. Buttons to start, stop, and "
"suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate floating "
"IP addresses are in another class, and so on."
msgstr ""
"A group of related button types within Horizon. Buttons to start, stop, and "
"suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate Floating "
"IP addresses are in another class, and so on."
msgid ""
"A group of users; used to isolate access to Compute resources. An "
"alternative term for a project."
msgstr ""
"A group of users; used to isolate access to Compute resources. An "
"alternative term for a project."
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in April "
"2012, the fifth release of OpenStack. It included Compute (nova 2012.1), "
"Object Storage (swift 1.4.8), Image (glance), Identity (keystone), and "
"Dashboard (horizon). Essex is the code name for the fifth release of "
"OpenStack. The design summit took place in Boston, Massachusetts, US and "
"Essex is a nearby city."
msgstr ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in April "
"2012, the fifth release of OpenStack. It included Compute (Nova 2012.1), "
"Object Storage (Swift 1.4.8), Image (Glance), Identity (Keystone), and "
"Dashboard (Horizon). Essex is the code name for the fifth release of "
"OpenStack. The design summit took place in Boston, Massachusetts, US and "
"Essex is a nearby city."
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February "
"of 2011. It included only Compute (nova) and Object Storage (swift). Bexar "
"is the code name for the second release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Antonio, Texas, US, which is the county seat for Bexar county."
msgstr ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February "
"of 2011. It included only Compute (Nova) and Object Storage (Swift). Bexar "
"is the code name for the second release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Antonio, Texas, US, which is the county seat for Bexar county."
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall "
"of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova 2011.3), "
"Object Storage (swift 1.4.3), and the Image service (glance). Diablo is the "
"code name for the fourth release of OpenStack. The design summit took place "
"in the Bay Area near Santa Clara, California, US and Diablo is a nearby city."
msgstr ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the "
"autumn of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (Nova "
"2011.3), Object Storage (Swift 1.4.3), and the Image service (Glance). "
"Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design "
"summit took place in the Bay Area near Santa Clara, California, USA and "
"Diablo is a nearby city."
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall "
"of 2012, the sixth release of OpenStack. It includes Compute (nova), Object "
"Storage (swift), Identity (keystone), Networking (neutron), Image service "
"(glance), and Volumes or Block Storage (cinder). Folsom is the code name for "
"the sixth release of OpenStack. The design summit took place in San "
"Francisco, California, US and Folsom is a nearby city."
msgstr ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall "
"of 2012, the sixth release of OpenStack. It includes Compute (Nova), Object "
"Storage (Swift), Identity (Keystone), Networking (Neutron), Image service "
"(Glance), and Volumes or Block Storage (Cinder). Folsom is the code name for "
"the sixth release of OpenStack. The design summit took place in San "
"Francisco, California, US and Folsom is a nearby city."
msgid ""
"A high availability system design approach and associated service "
"implementation ensures that a prearranged level of operational performance "
"will be met during a contractual measurement period. High availability "
"systems seek to minimize system downtime and data loss."
msgstr ""
"A High Availability system design approach and associated service "
"implementation ensures that a prearranged level of operational performance "
"will be met during a contractual measurement period. High availability "
"systems seek to minimise system downtime and data loss."
msgid ""
"A horizon component that stores and tracks client session information. "
"Implemented through the Django sessions framework."
msgstr ""
"A Horizon component that stores and tracks client session information. "
"Implemented through the Django sessions framework."
msgid ""
"A hybrid cloud is a composition of two or more clouds (private, community or "
"public) that remain distinct entities but are bound together, offering the "
"benefits of multiple deployment models. Hybrid cloud can also mean the "
"ability to connect colocation, managed and/or dedicated services with cloud "
"resources."
msgstr ""
"A hybrid cloud is a composition of two or more clouds (private, community or "
"public) that remain distinct entities but are bound together, offering the "
"benefits of multiple deployment models. Hybrid cloud can also mean the "
"ability to connect colocation, managed and/or dedicated services with cloud "
"resources."
msgid ""
"A kind of web service API that uses REST, or Representational State "
"Transfer. REST is the style of architecture for hypermedia systems that is "
"used for the World Wide Web."
msgstr ""
"A kind of web service API that uses REST, or Representational State "
"Transfer. REST is the style of architecture for hypermedia systems that is "
"used for the World Wide Web."
msgid ""
"A lightweight SQL database, used as the default persistent storage method in "
"many OpenStack services."
msgstr ""
"A lightweight SQL database, used as the default persistent storage method in "
"many OpenStack services."
msgid ""
"A list of API endpoints that are available to a user after authentication "
"with the Identity service."
msgstr ""
"A list of API endpoints that are available to a user after authentication "
"with the Identity service."
msgid ""
"A list of URL and port number endpoints that indicate where a service, such "
"as Object Storage, Compute, Identity, and so on, can be accessed."
msgstr ""
"A list of URL and port number endpoints that indicate where a service, such "
"as Object Storage, Compute, Identity, and so on, can be accessed."
msgid "A list of VM images that are available through Image service."
msgstr "A list of VM images that are available through Image Service."
msgid ""
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or "
"system processes have access to objects. It also defines which operations "
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies "
"a subject and an operation. For instance, the ACL entry ``(Alice, delete)`` "
"for a file gives Alice permission to delete the file."
msgstr ""
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or "
"system processes have access to objects. It also defines which operations "
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies "
"a subject and an operation. For instance, the ACL entry ``(Alice, delete)`` "
"for a file gives Alice permission to delete the file."
msgid ""
"A list of projects that can access a given VM image within Image service."
msgstr ""
"A list of projects that can access a given VM image within Image Service."
msgid ""
"A load balancer is a logical device that belongs to a cloud account. It is "
"used to distribute workloads between multiple back-end systems or services, "
"based on the criteria defined as part of its configuration."
msgstr ""
"A load balancer is a logical device that belongs to a cloud account. It is "
"used to distribute workloads between multiple back-end systems or services, "
"based on the criteria defined as part of its configuration."
msgid ""
"A logical set of devices, such as web servers, that you group together to "
"receive and process traffic. The load balancing function chooses which "
"member of the pool handles the new requests or connections received on the "
"VIP address. Each VIP has one pool."
msgstr ""
"A logical set of devices, such as web servers, that you group together to "
"receive and process traffic. The load balancing function chooses which "
"member of the pool handles the new requests or connections received on the "
"VIP address. Each VIP has one pool."
msgid ""
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, "
"providing a strategy for migrating to IPv6."
msgstr ""
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, "
"providing a strategy for migrating to IPv6."
msgid ""
"A mechanism that allows many resources (for example, fonts, JavaScript) on a "
"web page to be requested from another domain outside the domain from which "
"the resource originated. In particular, JavaScript's AJAX calls can use the "
"XMLHttpRequest mechanism."
msgstr ""
"A mechanism that allows many resources (for example, fonts, JavaScript) on a "
"web page to be requested from another domain outside the domain from which "
"the resource originated. In particular, JavaScript's AJAX calls can use the "
"XMLHttpRequest mechanism."
msgid ""
"A message that is stored both in memory and on disk. The message is not lost "
"after a failure or restart."
msgstr ""
"A message that is stored both in memory and on disk. The message is not lost "
"after a failure or restart."
msgid ""
"A message that is stored in memory and is lost after the server is restarted."
msgstr ""
"A message that is stored in memory and is lost after the server is restarted."
msgid ""
"A method for making file systems available over the network. Supported by "
"OpenStack."
msgstr ""
"A method for making file systems available over the network. Supported by "
"OpenStack."
msgid ""
"A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one "
"host to another with very little downtime during a user-initiated "
"switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute."
msgstr ""
"A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one "
"host to another with very little downtime during a user-initiated "
"switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute."
msgid ""
"A method of operating system installation where a finalized disk image is "
"created and then used by all nodes without modification."
msgstr ""
"A method of operating system installation where a finalised disk image is "
"created and then used by all nodes without modification."
msgid ""
"A method to establish trusts between identity providers and the OpenStack "
"cloud."
msgstr ""
"A method to establish trusts between identity providers and the OpenStack "
"cloud."
msgid ""
"A method to further subdivide availability zones into hypervisor pools, a "
"collection of common hosts."
msgstr ""
"A method to further subdivide availability zones into hypervisor pools, a "
"collection of common hosts."
msgid ""
"A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such "
"as OpenStack."
msgstr ""
"A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such "
"as OpenStack."
msgid ""
"A model that enables access to a shared pool of configurable computing "
"resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, "
"that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort "
"or service provider interaction."
msgstr ""
"A model that enables access to a shared pool of configurable computing "
"resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, "
"that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort "
"or service provider interaction."
msgid ""
"A network authentication protocol which works on the basis of tickets. "
"Kerberos allows nodes communication over a non-secure network, and allows "
"nodes to prove their identity to one another in a secure manner."
msgstr ""
"A network authentication protocol which works on the basis of tickets. "
"Kerberos allows nodes communication over a non-secure network, and allows "
"nodes to prove their identity to one another in a secure manner."
msgid ""
"A network protocol that configures devices that are connected to a network "
"so that they can communicate on that network by using the Internet Protocol "
"(IP). The protocol is implemented in a client-server model where DHCP "
"clients request configuration data, such as an IP address, a default route, "
"and one or more DNS server addresses from a DHCP server. A method to "
"automatically configure networking for a host at boot time. Provided by both "
"Networking and Compute."
msgstr ""
"A network protocol that configures devices that are connected to a network "
"so that they can communicate on that network by using the Internet Protocol "
"(IP). The protocol is implemented in a client-server model where DHCP "
"clients request configuration data, such as an IP address, a default route, "
"and one or more DNS server addresses from a DHCP server. A method to "
"automatically configure networking for a host at boot time. Provided by both "
"Networking and Compute."
msgid ""
"A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a "
"configuration server. Provided in Compute through the dnsmasq daemon when "
"using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager."
msgstr ""
"A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a "
"configuration server. Provided in Compute through the dnsmasq daemon when "
"using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager."
msgid ""
"A network protocol used by network devices for control messages. For "
"example, :command:`ping` uses ICMP to test connectivity."
msgstr ""
"A network protocol used by network devices for control messages. For "
"example, :command:`ping` uses ICMP to test connectivity."
msgid "A network segment typically used for instance Internet access."
msgstr "A network segment typically used for instance Internet access."
msgid ""
"A network segment used for administration, not accessible to the public "
"Internet."
msgstr ""
"A network segment used for administration, not accessible to the public "
"Internet."
msgid ""
"A network segment used for instance traffic tunnels between compute nodes "
"and the network node."
msgstr ""
"A network segment used for instance traffic tunnels between compute nodes "
"and the network node."
msgid ""
"A network virtualization technology that attempts to reduce the scalability "
"problems associated with large cloud computing deployments. It uses a VLAN-"
"like encapsulation technique to encapsulate Ethernet frames within UDP "
"packets."
msgstr ""
"A network virtualisation technology that attempts to reduce the scalability "
"problems associated with large cloud computing deployments. It uses a VLAN-"
"like encapsulation technique to encapsulate Ethernet frames within UDP "
"packets."
msgid "A node that provides the Object Storage proxy service."
msgstr "A node that provides the Object Storage proxy service."
msgid ""
"A node that runs Object Storage account, container, and object services."
msgstr ""
"A node that runs Object Storage account, container, and object services."
msgid ""
"A node that runs network, volume, API, scheduler, and image services. Each "
"service may be broken out into separate nodes for scalability or "
"availability."
msgstr ""
"A node that runs network, volume, API, scheduler, and image services. Each "
"service may be broken out into separate nodes for scalability or "
"availability."
msgid ""
"A node that runs the nova-compute daemon that manages VM instances that "
"provide a wide range of services, such as web applications and analytics."
msgstr ""
"A node that runs the Nova-compute daemon that manages VM instances that "
"provide a wide range of services, such as web applications and analytics."
msgid ""
"A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity "
"cache as needed."
msgstr ""
"A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity "
"cache as needed."
msgid ""
"A number within a database that is incremented each time a change is made. "
"Used by Object Storage when replicating."
msgstr ""
"A number within a database that is incremented each time a change is made. "
"Used by Object Storage when replicating."
msgid ""
"A package commonly installed in VM images that performs initialization of an "
"instance after boot using information that it retrieves from the metadata "
"service, such as the SSH public key and user data."
msgstr ""
"A package commonly installed in VM images that performs initialisation of an "
"instance after boot using information that it retrieves from the metadata "
"service, such as the SSH public key and user data."
msgid "A persistent storage method supported by XenAPI, such as iSCSI or NFS."
msgstr "A persistent storage method supported by XenAPI, such as iSCSI or NFS."
msgid "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds."
msgstr "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds."
msgid ""
"A personality that a user assumes to perform a specific set of operations. A "
"role includes a set of rights and privileges. A user assuming that role "
"inherits those rights and privileges."
msgstr ""
"A personality that a user assumes to perform a specific set of operations. A "
"role includes a set of rights and privileges. A user assuming that role "
"inherits those rights and privileges."
msgid "A physical computer, not a VM instance (node)."
msgstr "A physical computer, not a VM instance (node)."
msgid ""
"A physical or virtual device that provides connectivity to another device or "
"medium."
msgstr ""
"A physical or virtual device that provides connectivity to another device or "
"medium."
msgid ""
"A physical or virtual network device that passes network traffic between "
"different networks."
msgstr ""
"A physical or virtual network device that passes network traffic between "
"different networks."
msgid ""
"A piece of software that makes available another piece of software over a "
"network."
msgstr ""
"A piece of software that makes available another piece of software over a "
"network."
msgid ""
"A platform that provides a suite of desktop environments that users access "
"to receive a desktop experience from any location. This may provide general "
"use, development, or even homogeneous testing environments."
msgstr ""
"A platform that provides a suite of desktop environments that users access "
"to receive a desktop experience from any location. This may provide general "
"use, development, or even homogeneous testing environments."
msgid "A plug-in for the OpenStack Dashboard (horizon)."
msgstr "A plug-in for the OpenStack Dashboard (Horizon)."
msgid ""
"A point-in-time copy of an OpenStack storage volume or image. Use storage "
"volume snapshots to back up volumes. Use image snapshots to back up data, or "
"as \"gold\" images for additional servers."
msgstr ""
"A point-in-time copy of an OpenStack storage volume or image. Use storage "
"volume snapshots to back up volumes. Use image snapshots to back up data, or "
"as \"gold\" images for additional servers."
msgid ""
"A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN "
"running on Linux."
msgstr ""
"A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN "
"running on Linux."
msgid ""
"A process that is created when a RPC call is executed; used to push the "
"message to the topic exchange."
msgstr ""
"A process that is created when a RPC call is executed; used to push the "
"message to the topic exchange."
msgid ""
"A process that runs in the background and waits for requests. May or may not "
"listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker."
msgstr ""
"A process that runs in the background and waits for requests. May or may not "
"listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker."
msgid ""
"A program that keeps the Image service VM image cache at or below its "
"configured maximum size."
msgstr ""
"A program that keeps the Image service VM image cache at or below its "
"configured maximum size."
msgid ""
"A programming language that is used to create systems that involve more than "
"one computer by way of a network."
msgstr ""
"A programming language that is used to create systems that involve more than "
"one computer by way of a network."
msgid ""
"A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If "
"the project is successful enough, it might be elevated to an incubated "
"project and then to a core project, or it might be merged with the main code "
"trunk."
msgstr ""
"A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If "
"the project is successful enough, it might be elevated to an incubated "
"project and then to a core project, or it might be merged with the main code "
"trunk."
msgid ""
"A project that ports the shell script-based project named DevStack to Python."
msgstr ""
"A project that ports the shell script-based project named DevStack to Python."
msgid "A recommended architecture for an OpenStack cloud."
msgstr "A recommended architecture for an OpenStack cloud."
msgid ""
"A record that specifies information about a particular domain and belongs to "
"the domain."
msgstr ""
"A record that specifies information about a particular domain and belongs to "
"the domain."
msgid ""
"A remote, mountable file system in the context of the :term:`Shared File "
"Systems service<Shared File Systems service (manila)>`. You can mount a "
"share to, and access a share from, several hosts by several users at a time."
msgstr ""
"A remote, mountable file system in the context of the :term:`Shared File "
"Systems service<Shared File Systems service (manila)>`. You can mount a "
"share to, and access a share from, several hosts by several users at a time."
msgid "A routing algorithm in the Compute RabbitMQ."
msgstr "A routing algorithm in the Compute RabbitMQ."
msgid ""
"A routing table that is created within the Compute RabbitMQ during RPC "
"calls; one is created for each RPC call that is invoked."
msgstr ""
"A routing table that is created within the Compute RabbitMQ during RPC "
"calls; one is created for each RPC call that is invoked."
msgid ""
"A running VM, or a VM in a known state such as suspended, that can be used "
"like a hardware server."
msgstr ""
"A running VM, or a VM in a known state such as suspended, that can be used "
"like a hardware server."
msgid ""
"A scheduling method used by Compute that randomly chooses an available host "
"from the pool."
msgstr ""
"A scheduling method used by Compute that randomly chooses an available host "
"from the pool."
msgid "A scripting language that is used to build web pages."
msgstr "A scripting language that is used to build web pages."
msgid ""
"A security model that focuses on data confidentiality and controlled access "
"to classified information. This model divides the entities into subjects and "
"objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the "
"object to determine if the subject is authorized for the specific access "
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
"lattice."
msgstr ""
"A security model that focuses on data confidentiality and controlled access "
"to classified information. This model divides the entities into subjects and "
"objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the "
"object to determine if the subject is authorized for the specific access "
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
"lattice."
msgid ""
"A set of OpenStack resources created and managed by the Orchestration "
"service according to a given template (either an AWS CloudFormation template "
"or a Heat Orchestration Template (HOT))."
msgstr ""
"A set of OpenStack resources created and managed by the Orchestration "
"service according to a given template (either an AWS CloudFormation template "
"or a Heat Orchestration Template (HOT))."
msgid ""
"A set of network traffic filtering rules that are applied to a Compute "
"instance."
msgstr ""
"A set of network traffic filtering rules that are applied to a Compute "
"instance."
msgid ""
"A set of segment objects that Object Storage combines and sends to the "
"client."
msgstr ""
"A set of segment objects that Object Storage combines and sends to the "
"client."
msgid ""
"A special Object Storage object that contains the manifest for a large "
"object."
msgstr ""
"A special Object Storage object that contains the manifest for a large "
"object."
msgid ""
"A special type of VM image that is booted when an instance is placed into "
"rescue mode. Allows an administrator to mount the file systems for an "
"instance to correct the problem."
msgstr ""
"A special type of VM image that is booted when an instance is placed into "
"rescue mode. Allows an administrator to mount the file systems for an "
"instance to correct the problem."
msgid ""
"A specification that, when implemented by a physical PCIe device, enables it "
"to appear as multiple separate PCIe devices. This enables multiple "
"virtualized guests to share direct access to the physical device, offering "
"improved performance over an equivalent virtual device. Currently supported "
"in OpenStack Havana and later releases."
msgstr ""
"A specification that, when implemented by a physical PCIe device, enables it "
"to appear as multiple separate PCIe devices. This enables multiple "
"virtualized guests to share direct access to the physical device, offering "
"improved performance over an equivalent virtual device. Currently supported "
"in OpenStack Havana and later releases."
msgid ""
"A standardized interface for managing compute, data, and network resources, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgstr ""
"A standardised interface for managing compute, data, and network resources, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgid ""
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
"provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint."
msgstr ""
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
"provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint."
msgid ""
"A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and "
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
"(nova)."
msgstr ""
"A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and "
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
"(nova)."
msgid ""
"A system by which Internet domain name-to-address and address-to-name "
"resolutions are determined. DNS helps navigate the Internet by translating "
"the IP address into an address that is easier to remember. For example, "
"translating 111.111.111.1 into www.yahoo.com. All domains and their "
"components, such as mail servers, utilize DNS to resolve to the appropriate "
"locations. DNS servers are usually set up in a master-slave relationship "
"such that failure of the master invokes the slave. DNS servers might also be "
"clustered or replicated such that changes made to one DNS server are "
"automatically propagated to other active servers. In Compute, the support "
"that enables associating DNS entries with floating IP addresses, nodes, or "
"cells so that hostnames are consistent across reboots."
msgstr ""
"A system by which Internet domain name-to-address and address-to-name "
"resolutions are determined. DNS helps navigate the Internet by translating "
"the IP address into an address that is easier to remember. For example, "
"translating 111.111.111.1 into www.yahoo.com. All domains and their "
"components, such as mail servers, utilise DNS to resolve to the appropriate "
"locations. DNS servers are usually set up in a master-slave relationship "
"such that failure of the master invokes the slave. DNS servers might also be "
"clustered or replicated such that changes made to one DNS server are "
"automatically propagated to other active servers. In Compute, the support "
"that enables associating DNS entries with Floating IP addresses, nodes, or "
"cells so that hostnames are consistent across reboots."
msgid ""
"A system that provides services to other system entities. In case of "
"federated identity, OpenStack Identity is the service provider."
msgstr ""
"A system that provides services to other system entities. In case of "
"federated identity, OpenStack Identity is the service provider."
msgid ""
"A tool to automate system configuration and installation on Debian-based "
"Linux distributions."
msgstr ""
"A tool to automate system configuration and installation on Debian-based "
"Linux distributions."
msgid ""
"A tool to automate system configuration and installation on Red Hat, Fedora, "
"and CentOS-based Linux distributions."
msgstr ""
"A tool to automate system configuration and installation on Red Hat, Fedora, "
"and CentOS-based Linux distributions."
msgid "A type of VM image that exists as a single, bootable file."
msgstr "A type of VM image that exists as a single, bootable file."
msgid ""
"A type of image file that is commonly used for animated images on web pages."
msgstr ""
"A type of image file that is commonly used for animated images on web pages."
msgid ""
"A type of reboot where a physical or virtual power button is pressed as "
"opposed to a graceful, proper shutdown of the operating system."
msgstr ""
"A type of reboot where a physical or virtual power button is pressed as "
"opposed to a graceful, proper shutdown of the operating system."
msgid "A unique ID given to each replica of an Object Storage database."
msgstr "A unique ID given to each replica of an Object Storage database."
msgid ""
"A unit of storage within Object Storage used to store objects. It exists on "
"top of devices and is replicated for fault tolerance."
msgstr ""
"A unit of storage within Object Storage used to store objects. It exists on "
"top of devices and is replicated for fault tolerance."
msgid ""
"A user-created Python module that is loaded by horizon to change the look "
"and feel of the dashboard."
msgstr ""
"A user-created Python module that is loaded by Horizon to change the look "
"and feel of the dashboard."
msgid ""
"A virtual network port within Networking; VIFs / vNICs are connected to a "
"port."
msgstr ""
"A virtual network port within Networking; VIFs / vNICs are connected to a "
"port."
msgid ""
"A virtual network that provides connectivity between entities. For example, "
"a collection of virtual ports that share network connectivity. In Networking "
"terminology, a network is always a layer-2 network."
msgstr ""
"A virtual network that provides connectivity between entities. For example, "
"a collection of virtual ports that share network connectivity. In Networking "
"terminology, a network is always a layer-2 network."
msgid "A web framework used extensively in horizon."
msgstr "A web framework used extensively in Horizon."
msgid ""
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
msgstr ""
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
msgid ""
"A wrapper used by the Image service that contains a VM image and its "
"associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on."
msgstr ""
"A wrapper used by the Image service that contains a VM image and its "
"associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on."
msgid "API endpoint"
msgstr "API endpoint"
msgid "API extension"
msgstr "API extension"
msgid "API extension plug-in"
msgstr "API extension plug-in"
msgid "API key"
msgstr "API key"
msgid "API server"
msgstr "API server"
msgid "API token"
msgstr "API token"
msgid ""
"API used to access OpenStack :term:`Object Storage <Object Storage service "
"(swift)>`."
msgstr ""
"API used to access OpenStack :term:`Object Storage <Object Storage service "
"(swift)>`."
msgid ""
"API used to access OpenStack Networking. Provides an extensible architecture "
"to enable custom plug-in creation."
msgstr ""
"API used to access OpenStack Networking. Provides an extensible architecture "
"to enable custom plug-in creation."
msgid "API version"
msgstr "API version"
msgid "ATA over Ethernet (AoE)"
msgstr "ATA over Ethernet (AoE)"
msgid ""
"AWS CloudFormation allows Amazon Web Services (AWS) users to create and "
"manage a collection of related resources. The Orchestration service supports "
"a CloudFormation-compatible format (CFN)."
msgstr ""
"AWS CloudFormation allows Amazon Web Services (AWS) users to create and "
"manage a collection of related resources. The Orchestration service supports "
"a CloudFormation-compatible format (CFN)."
msgid "AWS CloudFormation template"
msgstr "AWS CloudFormation template"
msgid ""
"Absolute limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can "
"send and receive."
msgstr ""
"Absolute limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can "
"send and receive."
msgid "Active Directory"
msgstr "Active Directory"
msgid ""
"Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for "
"authenticating the user."
msgstr ""
"Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for "
"authenticating the user."
msgid "Address Resolution Protocol (ARP)"
msgstr "Address Resolution Protocol (ARP)"
msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)"
msgstr "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)"
msgid "Advanced RISC Machine (ARM)"
msgstr "Advanced RISC Machine (ARM)"
msgid ""
"All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache "
"License 2.0 license."
msgstr ""
"All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache "
"License 2.0 license."
msgid ""
"Allows a user to set a flag on an :term:`Object Storage <Object Storage "
"service (swift)>` container so that all objects within the container are "
"versioned."
msgstr ""
"Allows a user to set a flag on an :term:`Object Storage <Object Storage "
"service (swift)>` container so that all objects within the container are "
"versioned."
msgid "Alphanumeric ID assigned to each Identity service role."
msgstr "Alphanumeric ID assigned to each Identity service role."
msgid "Alternative name for the :term:`Image API`."
msgstr "Alternative name for the :term:`Image API`."
msgid "Alternative name for the Block Storage API."
msgstr "Alternative name for the Block Storage API."
msgid "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension."
msgstr "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension."
msgid "Alternative term for a RabbitMQ message exchange."
msgstr "Alternative term for a RabbitMQ message exchange."
msgid "Alternative term for a VM image."
msgstr "Alternative term for a VM image."
msgid "Alternative term for a VM instance type."
msgstr "Alternative term for a VM instance type."
msgid "Alternative term for a VM or guest."
msgstr "Alternative term for a VM or guest."
msgid "Alternative term for a cloud controller node."
msgstr "Alternative term for a cloud controller node."
msgid "Alternative term for a cloudpipe."
msgstr "Alternative term for a cloudpipe."
msgid "Alternative term for a fixed IP address."
msgstr "Alternative term for a fixed IP address."
msgid "Alternative term for a flavor ID."
msgstr "Alternative term for a flavour ID."
msgid "Alternative term for a non-durable exchange."
msgstr "Alternative term for a non-durable exchange."
msgid "Alternative term for a non-durable queue."
msgstr "Alternative term for a non-durable queue."
msgid "Alternative term for a virtual network."
msgstr "Alternative term for a virtual network."
msgid "Alternative term for a volume plug-in."
msgstr "Alternative term for a volume plug-in."
msgid ""
"Alternative term for an API extension or plug-in. In the context of Identity "
"service, this is a call that is specific to the implementation, such as "
"adding support for OpenID."
msgstr ""
"Alternative term for an API extension or plug-in. In the context of Identity "
"service, this is a call that is specific to the implementation, such as "
"adding support for OpenID."
msgid "Alternative term for an API token."
msgstr "Alternative term for an API token."
msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
msgstr "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
msgid "Alternative term for an Identity service catalog."
msgstr "Alternative term for an Identity service catalogue."
msgid "Alternative term for an Identity service default token."
msgstr "Alternative term for an Identity service default token."
msgid "Alternative term for an Object Storage authorization node."
msgstr "Alternative term for an Object Storage authorization node."
msgid "Alternative term for an admin API."
msgstr "Alternative term for an admin API."
msgid "Alternative term for an ephemeral volume."
msgstr "Alternative term for an ephemeral volume."
msgid "Alternative term for an image."
msgstr "Alternative term for an image."
msgid "Alternative term for instance UUID."
msgstr "Alternative term for instance UUID."
msgid "Alternative term for non-durable."
msgstr "Alternative term for non-durable."
msgid "Alternative term for project."
msgstr "Alternative term for project."
msgid "Alternative term for the :term:`Compute API <Compute API (nova API)>`."
msgstr "Alternative term for the :term:`Compute API <Compute API (nova API)>`."
msgid "Alternative term for the Identity service API."
msgstr "Alternative term for the Identity Service API."
msgid "Alternative term for the Identity service catalog."
msgstr "Alternative term for the Identity service catalogue."
msgid "Alternative term for the Image service :term:`image registry`."
msgstr "Alternative term for the Image service :term:`image registry`."
msgid "Alternative term for the Image service registry."
msgstr "Alternative term for the Image Service registry."
msgid "Amazon Kernel Image (AKI)"
msgstr "Amazon Kernel Image (AKI)"
msgid "Amazon Machine Image (AMI)"
msgstr "Amazon Machine Image (AMI)"
msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
msgstr "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
msgid ""
"An API endpoint used for both service-to-service communication and end-user "
"interactions."
msgstr ""
"An API endpoint used for both service-to-service communication and end-user "
"interactions."
msgid ""
"An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block "
"storage for compute VMs."
msgstr ""
"An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block "
"storage for compute VMs."
msgid "An API that is accessible to projects."
msgstr "An API that is accessible to projects."
msgid ""
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
"unsupported in OpenStack."
msgstr ""
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
"unsupported in OpenStack."
msgid ""
"An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. "
"Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell."
msgstr ""
"An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. "
"Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell."
msgid ""
"An HTTP and reverse proxy server, a mail proxy server, and a generic TCP/UDP "
"proxy server."
msgstr ""
"An HTTP and reverse proxy server, a mail proxy server, and a generic TCP/UDP "
"proxy server."
msgid ""
"An IP address that a project can associate with a VM so that the instance "
"has the same public IP address each time that it boots. You create a pool of "
"floating IP addresses and assign them to instances as they are launched to "
"maintain a consistent IP address for maintaining DNS assignment."
msgstr ""
"An IP address that a project can associate with a VM so that the instance "
"has the same public IP address each time that it boots. You create a pool of "
"floating IP addresses and assign them to instances as they are launched to "
"maintain a consistent IP address for maintaining DNS assignment."
msgid ""
"An IP address that can be assigned to a VM instance within the shared IP "
"group. Public IP addresses can be shared across multiple servers for use in "
"various high-availability scenarios. When an IP address is shared to another "
"server, the cloud network restrictions are modified to enable each server to "
"listen to and respond on that IP address. You can optionally specify that "
"the target server network configuration be modified. Shared IP addresses can "
"be used with many standard heartbeat facilities, such as keepalive, that "
"monitor for failure and manage IP failover."
msgstr ""
"An IP address that can be assigned to a VM instance within the shared IP "
"group. Public IP addresses can be shared across multiple servers for use in "
"various high-availability scenarios. When an IP address is shared to another "
"server, the cloud network restrictions are modified to enable each server to "
"listen to and respond on that IP address. You can optionally specify that "
"the target server network configuration be modified. Shared IP addresses can "
"be used with many standard heartbeat facilities, such as keepalive, that "
"monitor for failure and manage IP failover."
msgid "An IP address that is accessible to end-users."
msgstr "An IP address that is accessible to end-users."
msgid ""
"An IP address that is associated with the same instance each time that "
"instance boots, is generally not accessible to end users or the public "
"Internet, and is used for management of the instance."
msgstr ""
"An IP address that is associated with the same instance each time that "
"instance boots, is generally not accessible to end users or the public "
"Internet, and is used for management of the instance."
msgid ""
"An IP address used for management and administration, not available to the "
"public Internet."
msgstr ""
"An IP address used for management and administration, not available to the "
"public Internet."
msgid ""
"An IP address, typically assigned to a router, that passes network traffic "
"between different networks."
msgstr ""
"An IP address, typically assigned to a router, that passes network traffic "
"between different networks."
msgid ""
"An Identity API v3 entity. Represents a collection of projects, groups and "
"users that defines administrative boundaries for managing OpenStack Identity "
"entities. On the Internet, separates a website from other sites. Often, the "
"domain name has two or more parts that are separated by dots. For example, "
"yahoo.com, usa.gov, harvard.edu, or mail.yahoo.com. Also, a domain is an "
"entity or container of all DNS-related information containing one or more "
"records."
msgstr ""
"An Identity API v3 entity. Represents a collection of projects, groups and "
"users that defines administrative boundaries for managing OpenStack Identity "
"entities. On the Internet, separates a website from other sites. Often, the "
"domain name has two or more parts that are separated by dots. For example, "
"yahoo.com, usa.gov, harvard.edu, or mail.yahoo.com. Also, a domain is an "
"entity or container of all DNS-related information containing one or more "
"records."
msgid ""
"An Identity service API access token that is associated with a specific "
"project."
msgstr ""
"An Identity service API access token that is associated with a specific "
"project."
msgid ""
"An Identity service API endpoint that is associated with one or more "
"projects."
msgstr ""
"An Identity service API endpoint that is associated with one or more "
"projects."
msgid ""
"An Identity service component that manages and validates tokens after a user "
"or project has been authenticated."
msgstr ""
"An Identity service component that manages and validates tokens after a user "
"or project has been authenticated."
msgid ""
"An Identity service feature that enables services, such as Compute, to "
"automatically register with the catalog."
msgstr ""
"An Identity service feature that enables services, such as Compute, to "
"automatically register with the catalogue."
msgid ""
"An Identity service that lists API endpoints that are available to a user "
"after authentication with the Identity service."
msgstr ""
"An Identity service that lists API endpoints that are available to a user "
"after authentication with the Identity service."
msgid ""
"An Identity service token that is not associated with a specific project and "
"is exchanged for a scoped token."
msgstr ""
"An Identity service token that is not associated with a specific project and "
"is exchanged for a scoped token."
msgid ""
"An Identity v3 API entity. Represents a collection of users that is owned by "
"a specific domain."
msgstr ""
"An Identity v3 API entity. Represents a collection of users that is owned by "
"a specific domain."
msgid "An Image service VM image that is available to all projects."
msgstr "An Image service VM image that is available to all projects."
msgid "An Image service VM image that is only available to specified projects."
msgstr ""
"An Image service VM image that is only available to specified projects."
msgid ""
"An Image service container format that indicates that no container exists "
"for the VM image."
msgstr ""
"An Image service container format that indicates that no container exists "
"for the VM image."
msgid ""
"An Image service that provides VM image metadata information to clients."
msgstr ""
"An Image service that provides VM image metadata information to clients."
msgid ""
"An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by "
"clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections "
"are distributed to back-end nodes based on the configuration of the load "
"balancer."
msgstr ""
"An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by "
"clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections "
"are distributed to back-end nodes based on the configuration of the Load "
"Balancer."
msgid "An L2 network segment within Networking."
msgstr "An L2 network segment within Networking."
msgid "An Object Storage component that collects meters."
msgstr "An Object Storage component that collects meters."
msgid ""
"An Object Storage component that copies an object to remote partitions for "
"fault tolerance."
msgstr ""
"An Object Storage component that copies an object to remote partitions for "
"fault tolerance."
msgid ""
"An Object Storage component that copies changes in the account, container, "
"and object databases to other nodes."
msgstr ""
"An Object Storage component that copies changes in the account, container, "
"and object databases to other nodes."
msgid "An Object Storage component that is responsible for managing objects."
msgstr "An Object Storage component that is responsible for managing objects."
msgid ""
"An Object Storage component that provides account services such as list, "
"create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, "
"OpenLDAP, or similar user-account services."
msgstr ""
"An Object Storage component that provides account services such as list, "
"create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, "
"OpenLDAP, or similar user-account services."
msgid ""
"An Object Storage large object that has been broken up into pieces. The re-"
"assembled object is called a concatenated object."
msgstr ""
"An Object Storage large object that has been broken up into pieces. The re-"
"assembled object is called a concatenated object."
msgid ""
"An Object Storage middleware component that enables creation of URLs for "
"temporary object access."
msgstr ""
"An Object Storage middleware component that enables creation of URLs for "
"temporary object access."
msgid "An Object Storage node that provides authorization services."
msgstr "An Object Storage node that provides authorisation services."
msgid ""
"An Object Storage node that provides container services, account services, "
"and object services; controls the account databases, container databases, "
"and object storage."
msgstr ""
"An Object Storage node that provides container services, account services, "
"and object services; controls the account databases, container databases, "
"and object storage."
msgid "An Object Storage server that manages containers."
msgstr "An Object Storage server that manages containers."
msgid ""
"An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and "
"that the account server has marked for deletion."
msgstr ""
"An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and "
"that the account server has marked for deletion."
msgid ""
"An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of "
"2011. It included Compute (nova), Object Storage (swift), and the Image "
"service (glance). Cactus is a city in Texas, US and is the code name for the "
"third release of OpenStack. When OpenStack releases went from three to six "
"months long, the code name of the release changed to match a geography "
"nearest the previous summit."
msgstr ""
"An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of "
"2011. It included Compute (Nova), Object Storage (Swift), and the Image "
"service (Glance). Cactus is a city in Texas, US and is the code name for the "
"third release of OpenStack. When OpenStack releases went from three to six "
"months long, the code name of the release changed to match a geography "
"nearest the previous summit."
msgid ""
"An OpenStack service, such as Compute, Object Storage, or Image service. "
"Provides one or more endpoints through which users can access resources and "
"perform operations."
msgstr ""
"An OpenStack service, such as Compute, Object Storage, or Image service. "
"Provides one or more endpoints through which users can access resources and "
"perform operations."
msgid "An OpenStack-provided image."
msgstr "An OpenStack-provided image."
msgid "An OpenStack-supported hypervisor."
msgstr "An OpenStack-supported hypervisor."
msgid ""
"An OpenStack-supported hypervisor. KVM is a full virtualization solution for "
"Linux on x86 hardware containing virtualization extensions (Intel VT or AMD-"
"V), ARM, IBM Power, and IBM zSeries. It consists of a loadable kernel "
"module, that provides the core virtualization infrastructure and a processor "
"specific module."
msgstr ""
"An OpenStack-supported hypervisor. KVM is a full virtualisation solution for "
"Linux on x86 hardware containing virtualisation extensions (Intel VT or AMD-"
"V), ARM, IBM Power, and IBM zSeries. It consists of a loadable kernel "
"module, that provides the core virtualisation infrastructure and a processor "
"specific module."
msgid "An administrator who has access to all hosts and instances."
msgstr "An administrator who has access to all hosts and instances."
msgid ""
"An administrator-defined token used by Compute to communicate securely with "
"the Identity service."
msgstr ""
"An administrator-defined token used by Compute to communicate securely with "
"the Identity service."
msgid ""
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
msgstr ""
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
msgid ""
"An alternative name for :term:`Networking API <Networking API (Neutron "
"API)>`."
msgstr ""
"An alternative name for :term:`Networking API <Networking API (Neutron "
"API)>`."
msgid "An alternative term for :term:`project ID`."
msgstr "An alternative term for :term:`project ID`."
msgid ""
"An application protocol for accessing and maintaining distributed directory "
"information services over an IP network."
msgstr ""
"An application protocol for accessing and maintaining distributed directory "
"information services over an IP network."
msgid ""
"An application protocol for distributed, collaborative, hypermedia "
"information systems. It is the foundation of data communication for the "
"World Wide Web. Hypertext is structured text that uses logical links "
"(hyperlinks) between nodes containing text. HTTP is the protocol to exchange "
"or transfer hypertext."
msgstr ""
"An application protocol for distributed, collaborative, hypermedia "
"information systems. It is the foundation of data communication for the "
"World Wide Web. Hypertext is structured text that uses logical links "
"(hyperlinks) between nodes containing text. HTTP is the protocol to exchange "
"or transfer hypertext."
msgid ""
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
msgstr ""
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
"testing and development."
msgstr ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage "
"itself to perform authentication and authorisation. Frequently used in "
"testing and development."
msgid ""
"An easy method to create a local LDAP directory for testing Identity and "
"Compute. Requires Redis."
msgstr ""
"An easy method to create a local LDAP directory for testing Identity and "
"Compute. Requires Redis."
msgid ""
"An element of the Compute RabbitMQ that comes to life when a RPC call is "
"executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue, "
"sends the message, and terminates."
msgstr ""
"An element of the Compute RabbitMQ that comes to life when a RPC call is "
"executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue, "
"sends the message, and terminates."
msgid ""
"An element of the Compute capacity cache that is calculated based on the "
"number of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in "
"progress on a given host."
msgstr ""
"An element of the Compute capacity cache that is calculated based on the "
"number of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in "
"progress on a given host."
msgid ""
"An encrypted communications protocol for secure communication over a "
"computer network, with especially wide deployment on the Internet. "
"Technically, it is not a protocol in and of itself; rather, it is the result "
"of simply layering the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) on top of the TLS "
"or SSL protocol, thus adding the security capabilities of TLS or SSL to "
"standard HTTP communications. Most OpenStack API endpoints and many inter-"
"component communications support HTTPS communication."
msgstr ""
"An encrypted communications protocol for secure communication over a "
"computer network, with especially wide deployment on the Internet. "
"Technically, it is not a protocol in and of itself; rather, it is the result "
"of simply layering the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) on top of the TLS "
"or SSL protocol, thus adding the security capabilities of TLS or SSL to "
"standard HTTP communications. Most OpenStack API endpoints and many inter-"
"component communications support HTTPS communication."
msgid ""
"An entity in the context of the :term:`Shared File Systems service<Shared "
"File Systems service (manila)>` that encapsulates interaction with the "
"Networking service. If the driver you selected runs in the mode requiring "
"such kind of interaction, you need to specify the share network to create a "
"share."
msgstr ""
"An entity in the context of the :term:`Shared File Systems service<Shared "
"File Systems service (manila)>` that encapsulates interaction with the "
"Networking service. If the driver you selected runs in the mode requiring "
"such kind of interaction, you need to specify the share network to create a "
"share."
msgid ""
"An entity that maps Object Storage data to partitions. A separate ring "
"exists for each service, such as account, object, and container."
msgstr ""
"An entity that maps Object Storage data to partitions. A separate ring "
"exists for each service, such as account, object, and container."
msgid "An extra but helpful piece of practical advice."
msgstr "An extra but helpful piece of practical advice."
msgid "An iSCSI authentication method supported by Compute."
msgstr "An iSCSI authentication method supported by Compute."
msgid ""
"An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in "
"OpenStack."
msgstr ""
"An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in "
"OpenStack."
msgid ""
"An integrated project that provides scalable and reliable Cloud Database-as-"
"a-Service functionality for both relational and non-relational database "
"engines."
msgstr ""
"An integrated project that provides scalable and reliable Cloud Database-as-"
"a-Service functionality for both relational and non-relational database "
"engines."
msgid ""
"An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically "
"a virtual network interface belonging to a VM."
msgstr ""
"An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically "
"a virtual network interface belonging to a VM."
msgid ""
"An object state in Object Storage where a new replica of the object is "
"automatically created due to a drive failure."
msgstr ""
"An object state in Object Storage where a new replica of the object is "
"automatically created due to a drive failure."
msgid "An object within Object Storage that is larger than 5 GB."
msgstr "An object within Object Storage that is larger than 5 GB."
msgid ""
"An official OpenStack service defined as core by DefCore Committee. "
"Currently, consists of Block Storage service (cinder), Compute service "
"(nova), Identity service (keystone), Image service (glance), Networking "
"service (neutron), and Object Storage service (swift)."
msgstr ""
"An official OpenStack service defined as core by DefCore Committee. "
"Currently, consists of Block Storage service (Cinder), Compute service "
"(Nova), Identity service (Keystone), Image service (Glance), Networking "
"service (Neutron), and Object Storage service (Swift)."
msgid ""
"An official OpenStack service defined as optional by DefCore Committee. "
"Currently, consists of Dashboard (horizon), Telemetry service (Telemetry), "
"Orchestration service (heat), Database service (trove), Bare Metal service "
"(ironic), and so on."
msgstr ""
"An official OpenStack service defined as optional by DefCore Committee. "
"Currently, consists of Dashboard (Horizon), Telemetry Service (Telemetry), "
"Orchestration Service (Heat), Database Service (Trove), Bare Metal Service "
"(Ironic), and so on."
msgid "An open source LDAP server. Supported by both Compute and Identity."
msgstr "An open source LDAP server. Supported by both Compute and Identity."
msgid "An open source SQL toolkit for Python, used in OpenStack."
msgstr "An open source SQL toolkit for Python, used in OpenStack."
msgid ""
"An open source community project by SUSE that aims to provide all necessary "
"services to quickly deploy and manage clouds."
msgstr ""
"An open source community project by SUSE that aims to provide all necessary "
"services to quickly deploy and manage clouds."
msgid ""
"An operating system configuration management tool supporting OpenStack "
"deployments."
msgstr ""
"An operating system configuration management tool supporting OpenStack "
"deployments."
msgid ""
"An operating system configuration-management tool supported by OpenStack."
msgstr ""
"An operating system configuration-management tool supported by OpenStack."
msgid "An operating system instance running under the control of a hypervisor."
msgstr ""
"An operating system instance running under the control of a hypervisor."
msgid ""
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
"can run at the same time on the same physical host."
msgstr ""
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
"can run at the same time on the same physical host."
msgid ""
"An option within Compute that enables administrators to create and manage "
"users through the ``nova-manage`` command as opposed to using the Identity "
"service."
msgstr ""
"An option within Compute that enables administrators to create and manage "
"users through the ``nova-manage`` command as opposed to using the Identity "
"service."
msgid ""
"An option within Image service so that an image is deleted after a "
"predefined number of seconds instead of immediately."
msgstr ""
"An option within Image service so that an image is deleted after a "
"predefined number of seconds instead of immediately."
msgid "Anvil"
msgstr "Anvil"
msgid ""
"Any business that provides Internet access to individuals or businesses."
msgstr ""
"Any business that provides Internet access to individuals or businesses."
msgid ""
"Any client software that enables a computer or device to access the Internet."
msgstr ""
"Any client software that enables a computer or device to access the Internet."
msgid "Any compute node that runs the network worker daemon."
msgstr "Any compute node that runs the network worker daemon."
msgid ""
"Any deployment-specific information is helpful, such as whether you are "
"using Ubuntu 14.04 or are performing a multi-node installation."
msgstr ""
"Any deployment-specific information is helpful, such as whether you are "
"using Ubuntu 14.04 or are performing a multi-node installation."
msgid ""
"Any kind of text that contains a link to some other site, commonly found in "
"documents where clicking on a word or words opens up a different website."
msgstr ""
"Any kind of text that contains a link to some other site, commonly found in "
"documents where clicking on a word or words opens up a different website."
msgid "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint."
msgstr "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint."
msgid ""
"Any piece of hardware or software that wants to connect to the network "
"services provided by Networking, the network connectivity service. An entity "
"can make use of Networking by implementing a VIF."
msgstr ""
"Any piece of hardware or software that wants to connect to the network "
"services provided by Networking, the network connectivity service. An entity "
"can make use of Networking by implementing a VIF."
msgid ""
"Any user, including the ``root`` user, can run commands that are prefixed "
"with the ``$`` prompt."
msgstr ""
"Any user, including the ``root`` user, can run commands that are prefixed "
"with the ``$`` prompt."
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
msgid ""
"Apache Hadoop is an open source software framework that supports data-"
"intensive distributed applications."
msgstr ""
"Apache Hadoop is an open source software framework that supports data-"
"intensive distributed applications."
msgid "Apache License 2.0"
msgstr "Apache License 2.0"
msgid "Apache Web Server"
msgstr "Apache Web Server"
msgid "Appendix"
msgstr "Appendix"
msgid "Application Catalog service (murano)"
msgstr "Application Catalogue service (Murano)"
msgid "Application Programming Interface (API)"
msgstr "Application Programming Interface (API)"
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr "Application Service Provider (ASP)"
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
msgstr ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)"
msgstr "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)"
msgid ""
"Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network."
msgstr ""
"Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network."
msgid "Austin"
msgstr "Austin"
msgid "AuthN"
msgstr "AuthN"
msgid "AuthZ"
msgstr "AuthZ"
msgid ""
"Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported "
"in OpenStack."
msgstr ""
"Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported "
"in OpenStack."
msgid "Authentication method that uses keys rather than passwords."
msgstr "Authentication method that uses keys rather than passwords."
msgid ""
"Authentication method that uses two or more credentials, such as a password "
"and a private key. Currently not supported in Identity."
msgstr ""
"Authentication method that uses two or more credentials, such as a password "
"and a private key. Currently not supported in Identity."
msgid "Auto ACK"
msgstr "Auto ACK"
msgid ""
"Automated software test suite designed to run against the trunk of the "
"OpenStack core project."
msgstr ""
"Automated software test suite designed to run against the trunk of the "
"OpenStack core project."
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgstr "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgid "Backup, Restore, and Disaster Recovery service (freezer)"
msgstr "Backup, Restore, and Disaster Recovery service (Freezer)"
msgid "Bare Metal service (ironic)"
msgstr "Bare Metal service (Ironic)"
msgid ""
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
msgstr ""
"Be sure to include the software and package versions that you are using, "
"especially if you are using a development branch, such as, ``\"Kilo release"
"\" vs git commit bc79c3ecc55929bac585d04a03475b72e06a3208``."
msgid "Bell-LaPadula model"
msgstr "Bell-LaPadula model"
msgid ""
"Belongs to a particular domain and is used to specify information about the "
"domain. There are several types of DNS records. Each record type contains "
"particular information used to describe the purpose of that record. Examples "
"include mail exchange (MX) records, which specify the mail server for a "
"particular domain; and name server (NS) records, which specify the "
"authoritative name servers for a domain."
msgstr ""
"Belongs to a particular domain and is used to specify information about the "
"domain. There are several types of DNS records. Each record type contains "
"particular information used to describe the purpose of that record. Examples "
"include mail exchange (MX) records, which specify the mail server for a "
"particular domain; and name server (NS) records, which specify the "
"authoritative name servers for a domain."
msgid "Benchmark service (rally)"
msgstr "Benchmark service (Rally)"
msgid "Bexar"
msgstr "Bexar"
msgid "Block Storage API"
msgstr "Block Storage API"
msgid "Block Storage service (cinder)"
msgstr "Block Storage service (Cinder)"
msgid ""
"Block storage that is simultaneously accessible by multiple clients, for "
"example, NFS."
msgstr ""
"Block storage that is simultaneously accessible by multiple clients, for "
"example, NFS."
msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
msgstr "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
msgid "Border Gateway Protocol (BGP)"
msgstr "Border Gateway Protocol (BGP)"
msgid ""
"Both Image service and Compute support encrypted virtual machine (VM) images "
"(but not instances). In-transit data encryption is supported in OpenStack "
"using technologies such as HTTPS, SSL, TLS, and SSH. Object Storage does not "
"support object encryption at the application level but may support storage "
"that uses disk encryption."
msgstr ""
"Both the Image service and Compute service support encrypted virtual machine "
"(VM) images (but not instances). In-transit data encryption is supported in "
"OpenStack using technologies such as HTTPS, SSL, TLS, and SSH. Object "
"Storage does not support object encryption at the application level but may "
"support storage that uses disk encryption."
msgid "Both a VM container format and disk format. Supported by Image service."
msgstr ""
"Both a VM container format and disk format. Supported by Image service."
msgid ""
"Builds and manages rings within Object Storage, assigns partitions to "
"devices, and pushes the configuration to other storage nodes."
msgstr ""
"Builds and manages rings within Object Storage, assigns partitions to "
"devices, and pushes the configuration to other storage nodes."
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "CALL"
msgstr "CALL"
msgid "CAST"
msgstr "CAST"
msgid "CRL"
msgstr "CRL"
msgid "Cactus"
msgstr "Cactus"
msgid ""
"Can concurrently use multiple layer-2 networking technologies, such as "
"802.1Q and VXLAN, in Networking."
msgstr ""
"Can concurrently use multiple layer-2 networking technologies, such as "
"802.1Q and VXLAN, in Networking."
msgid ""
"Causes the network interface to pass all traffic it receives to the host "
"rather than passing only the frames addressed to it."
msgstr ""
"Causes the network interface to pass all traffic it receives to the host "
"rather than passing only the frames addressed to it."
msgid "CentOS"
msgstr "CentOS"
msgid "Ceph"
msgstr "Ceph"
msgid ""
"Ceph component that enables a Linux block device to be striped over multiple "
"distributed data stores."
msgstr ""
"Ceph component that enables a Linux block device to be striped over multiple "
"distributed data stores."
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
msgstr "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
msgid "Changes to these types of disk volumes are saved."
msgstr "Changes to these types of disk volumes are saved."
msgid ""
"Checks for and deletes unused VMs; the component of Image service that "
"implements delayed delete."
msgstr ""
"Checks for and deletes unused VMs; the component of Image service that "
"implements delayed delete."
msgid ""
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
"SQLite database."
msgstr ""
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
"SQLite database."
msgid ""
"Checks for missing replicas or incorrect objects in specified Object Storage "
"containers through queries to the SQLite back-end database."
msgstr ""
"Checks for missing replicas or incorrect objects in specified Object Storage "
"containers through queries to the SQLite back-end database."
msgid "Chef"
msgstr "Chef"
msgid ""
"Choosing a host based on the existence of a GPU is currently unsupported in "
"OpenStack."
msgstr ""
"Choosing a host based on the existence of a GPU is currently unsupported in "
"OpenStack."
msgid "CirrOS"
msgstr "CirrOS"
msgid "Cisco neutron plug-in"
msgstr "Cisco Neutron plug-in"
msgid "Cloud Auditing Data Federation (CADF)"
msgstr "Cloud Auditing Data Federation (CADF)"
msgid ""
"Cloud Auditing Data Federation (CADF) is a specification for audit event "
"data. CADF is supported by OpenStack Identity."
msgstr ""
"Cloud Auditing Data Federation (CADF) is a specification for audit event "
"data. CADF is supported by OpenStack Identity."
msgid "Cloud Data Management Interface (CDMI)"
msgstr "Cloud Data Management Interface (CDMI)"
msgid "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
msgstr "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
msgid "Cloudbase-Init"
msgstr "Cloudbase-Init"
msgid "Clustering service (senlin)"
msgstr "Clustering service (Senlin)"
msgid "Code name for :term:`Workflow service <Workflow service (mistral)>`."
msgstr "Code name for :term:`Workflow service <Workflow service (mistral)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Backup, Restore, and Disaster Recovery service "
"<Backup, Restore, and Disaster Recovery service (freezer)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Backup, Restore, and Disaster Recovery service "
"<Backup, Restore, and Disaster Recovery service (freezer)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Clustering service <Clustering service (senlin)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Clustering service <Clustering service (senlin)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Containers Infrastructure Management "
"service<Container Infrastructure Management service (magnum)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Containers Infrastructure Management "
"service<Container Infrastructure Management service (magnum)>`."
msgid "Code name for the :term:`DNS service <DNS service (designate)>`."
msgstr "Code name for the :term:`DNS service <DNS service (designate)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Governance service <Governance service (congress)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Governance service <Governance service (congress)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Infrastructure Optimization service <Infrastructure "
"Optimization service (watcher)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Infrastructure Optimisation service <Infrastructure "
"Optimization service (watcher)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Load-balancing service <Load-balancing service "
"(octavia)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Load-balancing service <Load-balancing service "
"(octavia)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`NFV Orchestration service <NFV Orchestration "
"service (tacker)>`"
msgstr ""
"Code name for the :term:`NFV Orchestration service <NFV Orchestration "
"service (tacker)>`"
msgid ""
"Code name for the :term:`Root Cause Analysis service <Root Cause Analysis "
"(RCA) service (Vitrage)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Root Cause Analysis service <Root Cause Analysis "
"(RCA) service (Vitrage)>`."
msgid ""
"Code name for the :term:`Software Development Lifecycle Automation service "
"<Software Development Lifecycle Automation service (solum)>`."
msgstr ""
"Code name for the :term:`Software Development Lifecycle Automation service "
"<Software Development Lifecycle Automation service (solum)>`."
msgid ""
"Code name of the :term:`Key Manager service <Key Manager service "
"(barbican)>`."
msgstr ""
"Code name of the :term:`Key Manager service <Key Manager service "
"(barbican)>`."
msgid ""
"Codename for :term:`Block Storage service <Block Storage service (cinder)>`."
msgstr ""
"Codename for :term:`Block Storage service <Block Storage service (cinder)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Compute service <Compute service (nova)>`."
msgstr ""
"Codename for OpenStack :term:`Compute service <Compute service (nova)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Database service <Database service (trove)>`."
msgstr ""
"Codename for OpenStack :term:`Database service <Database service (trove)>`."
msgid "Codename for OpenStack :term:`Monitoring <Monitoring (monasca)>`."
msgstr "Codename for OpenStack :term:`Monitoring <Monitoring (monasca)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Networking service <Networking service "
"(neutron)>`."
msgstr ""
"Codename for OpenStack :term:`Networking service <Networking service "
"(neutron)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Object Storage service<Object Storage service "
"(swift)>`."
msgstr ""
"Codename for OpenStack :term:`Object Storage service<Object Storage service "
"(swift)>`."
msgid ""
"Codename for OpenStack :term:`Shared File Systems service<Shared File "
"Systems service (manila)>`."
msgstr ""
"Codename for OpenStack :term:`Shared File Systems service<Shared File "
"Systems service (manila)>`."
msgid ""
"Codename for the :term:`Application Catalog service <Application Catalog "
"service (murano)>`."
msgstr ""
"Codename for the :term:`Application Catalogue service <Application Catalog "
"service (murano)>`."
msgid ""
"Codename for the :term:`Bare Metal service <Bare Metal service (ironic)>`."
msgstr ""
"Codename for the :term:`Bare Metal service <Bare Metal service (ironic)>`."
msgid "Codename for the :term:`Benchmark service<Benchmark service (rally)>`."
msgstr "Codename for the :term:`Benchmark service<Benchmark service (rally)>`."
msgid ""
"Codename for the :term:`Common Libraries project <Common Libraries (oslo)>`."
msgstr ""
"Codename for the :term:`Common Libraries project <Common Libraries (oslo)>`."
msgid "Codename for the :term:`Dashboard <Dashboard (horizon)>`."
msgstr "Codename for the :term:`Dashboard <Dashboard (horizon)>`."
msgid ""
"Codename for the :term:`Data Processing service<Data Processing service "
"(sahara)>`."
msgstr ""
"Codename for the :term:`Data Processing service<Data Processing service "
"(sahara)>`."
msgid "Codename for the :term:`Image service<Image service (glance)>`."
msgstr "Codename for the :term:`Image service<Image service (glance)>`."
msgid "Codename for the :term:`Message service <Message service (zaqar)>`."
msgstr "Codename for the :term:`Message service <Message service (zaqar)>`."
msgid ""
"Codename for the :term:`Orchestration service <Orchestration service "
"(heat)>`."
msgstr ""
"Codename for the :term:`Orchestration service <Orchestration service "
"(heat)>`."
msgid "Codename of the :term:`Identity service <Identity service (keystone)>`."
msgstr ""
"Codename of the :term:`Identity service <Identity service (keystone)>`."
msgid ""
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
"and node/storage workers through a queue."
msgstr ""
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
"cloud; talks to services, such as Identity authentication, Object Storage, "
"and node/storage workers through a queue."
msgid ""
"Collective name for the Object Storage object services, container services, "
"and account services."
msgstr ""
"Collective name for the Object Storage object services, container services, "
"and account services."
msgid ""
"Collective term for Object Storage components that provide additional "
"functionality."
msgstr ""
"Collective term for Object Storage components that provide additional "
"functionality."
msgid ""
"Collective term for a group of Object Storage components that processes "
"queued and failed updates for containers and objects."
msgstr ""
"Collective term for a group of Object Storage components that processes "
"queued and failed updates for containers and objects."
msgid ""
"Combination of a URI and UUID used to access Image service VM images through "
"the image API."
msgstr ""
"Combination of a URI and UUID used to access Image service VM images through "
"the image API."
msgid "Command prompts"
msgstr "Command prompts"
msgid "Common Internet File System (CIFS)"
msgstr "Common Internet File System (CIFS)"
msgid "Common Libraries (oslo)"
msgstr "Common Libraries (Oslo)"
msgid ""
"Community project that captures Compute AMQP communications; useful for "
"debugging."
msgstr ""
"Community project that captures Compute AMQP communications; useful for "
"debugging."
msgid ""
"Community project that uses shell scripts to quickly build complete "
"OpenStack development environments."
msgstr ""
"Community project that uses shell scripts to quickly build complete "
"OpenStack development environments."
msgid ""
"Community project used to run automated tests against the OpenStack API."
msgstr ""
"Community project used to run automated tests against the OpenStack API."
msgid "Community support"
msgstr "Community support"
msgid ""
"Companies that rent specialized applications that help businesses and "
"organizations provide additional services with lower cost."
msgstr ""
"Companies that rent specialized applications that help businesses and "
"organizations provide additional services with lower cost."
msgid ""
"Component of Identity that provides a rule-management interface and a rule-"
"based authorization engine."
msgstr ""
"Component of Identity that provides a rule-management interface and a rule-"
"based authorisation engine."
msgid "Compute API (nova API)"
msgstr "Compute API (Nova API)"
msgid "Compute service (nova)"
msgstr "Compute service (Nova)"
msgid ""
"Computer that provides explicit services to the client software running on "
"that system, often managing a variety of computer operations. A server is a "
"VM instance in the Compute system. Flavor and image are requisite elements "
"when creating a server."
msgstr ""
"Computer that provides explicit services to the client software running on "
"that system, often managing a variety of computer operations. A server is a "
"VM instance in the Compute system. Flavour and image are requisite elements "
"when creating a server."
msgid ""
"Configurable option within Object Storage to limit database writes on a per-"
"account and/or per-container basis."
msgstr ""
"Configurable option within Object Storage to limit database writes on a per-"
"account and/or per-container basis."
msgid ""
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
"acknowledgment. Enabled by default."
msgstr ""
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
"acknowledgment. Enabled by default."
msgid ""
"Connected to by a direct consumer in RabbitMQ—Compute, the message can be "
"consumed only by the current connection."
msgstr ""
"Connected to by a direct consumer in RabbitMQ—Compute, the message can be "
"consumed only by the current connection."
msgid "Container Infrastructure Management service (magnum)"
msgstr "Container Infrastructure Management service (Magnum)"
msgid ""
"Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a "
"ring or to re-create it from scratch after a serious failure."
msgstr ""
"Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a "
"ring or to re-create it from scratch after a serious failure."
msgid ""
"Contains information about a user as provided by the identity provider. It "
"is an indication that a user has been authenticated."
msgstr ""
"Contains information about a user as provided by the identity provider. It "
"is an indication that a user has been authenticated."
msgid ""
"Contains the locations of all Object Storage partitions within the ring."
msgstr ""
"Contains the locations of all Object Storage partitions within the ring."
msgid "Contains the output from a Linux VM console in Compute."
msgstr "Contains the output from a Linux VM console in Compute."
msgid "Contractual obligations that ensure the availability of a service."
msgstr "Contractual obligations that ensure the availability of a service."
msgid "Conventions"
msgstr "Conventions"
msgid ""
"Converts an existing server to a different flavor, which scales the server "
"up or down. The original server is saved to enable rollback if a problem "
"occurs. All resizes must be tested and explicitly confirmed, at which time "
"the original server is removed."
msgstr ""
"Converts an existing server to a different flavour, which scales the server "
"up or down. The original server is saved to enable rollback if a problem "
"occurs. All resizes must be tested and explicitly confirmed, at which time "
"the original server is removed."
msgid ""
"Creates a full Object Storage development environment within a single VM."
msgstr ""
"Creates a full Object Storage development environment within a single VM."
msgid "Critical information about the risk of data loss or security issues."
msgstr "Critical information about the risk of data loss or security issues."
msgid "Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
msgstr "Cross-Origin Resource Sharing (CORS)"
msgid "Crowbar"
msgstr "Crowbar"
msgid "Custom modules that extend some OpenStack core APIs."
msgstr "Custom modules that extend some OpenStack core APIs."
msgid "D"
msgstr "D"
msgid "DHCP agent"
msgstr "DHCP agent"
msgid "DNS record"
msgstr "DNS record"
msgid "DNS service (designate)"
msgstr "DNS service (Designate)"
msgid ""
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services for virtual "
"networks."
msgstr ""
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services for virtual "
"networks."
msgid "Dashboard (horizon)"
msgstr "Dashboard (Horizon)"
msgid "Data Processing service (sahara)"
msgstr "Data Processing service (Sahara)"
msgid "Data loss prevention (DLP) software"
msgstr "Data Loss Prevention (DLP) software"
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
"during authentication. Examples include a password, secret key, digital "
"certificate, and fingerprint."
msgstr ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
"during authentication. Examples include a password, secret key, digital "
"certificate, and fingerprint."
msgid "Database service (trove)"
msgstr "Database service (Trove)"
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
msgid ""
"Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can "
"apply to the specific services within a cell or a whole cell."
msgstr ""
"Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can "
"apply to the specific services within a cell or a whole cell."
msgid ""
"Denial of service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This "
"is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service."
msgstr ""
"Denial of Service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This "
"is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service."
msgid ""
"Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main "
"API of a specific core project, such as Compute, Networking, Image service, "
"and so on."
msgstr ""
"Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main "
"API of a specific core project, such as Compute, Networking, Image service, "
"and so on."
msgid ""
"Describes the parameters of the various virtual machine images that are "
"available to users; includes parameters such as CPU, storage, and memory. "
"Alternative term for flavor."
msgstr ""
"Describes the parameters of the various virtual machine images that are "
"available to users; includes parameters such as CPU, storage, and memory. "
"Alternative term for flavour."
msgid "Desktop-as-a-Service"
msgstr "Desktop-as-a-Service"
msgid ""
"Determines whether back-end members of a VIP pool can process a request. A "
"pool can have several health monitors associated with it. When a pool has "
"several monitors associated with it, all monitors check each member of the "
"pool. All monitors must declare a member to be healthy for it to stay active."
msgstr ""
"Determines whether back-end members of a VIP pool can process a request. A "
"pool can have several health monitors associated with it. When a pool has "
"several monitors associated with it, all monitors check each member of the "
"pool. All monitors must declare a member to be healthy for it to stay active."
msgid "DevStack"
msgstr "DevStack"
msgid ""
"Device plugged into a PCI slot, such as a fibre channel or network card."
msgstr ""
"Device plugged into a PCI slot, such as a fibre channel or network card."
msgid "Diablo"
msgstr "Diablo"
msgid ""
"Disables server-side message acknowledgment in the Compute RabbitMQ. "
"Increases performance but decreases reliability."
msgstr ""
"Disables server-side message acknowledgement in the Compute RabbitMQ. "
"Increases performance but decreases reliability."
msgid "Discretionary Access Control (DAC)"
msgstr "Discretionary Access Control (DAC)"
msgid ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
"system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral."
msgstr ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file "
"system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral."
msgid ""
"Disk-based virtual memory used by operating systems to provide more memory "
"than is actually available on the system."
msgstr ""
"Disk-based virtual memory used by operating systems to provide more memory "
"than is actually available on the system."
msgid "Distributed block storage system for QEMU, supported by OpenStack."
msgstr "Distributed block storage system for QEMU, supported by OpenStack."
msgid ""
"Distributes partitions proportionately across Object Storage devices based "
"on the storage capacity of each device."
msgstr ""
"Distributes partitions proportionately across Object Storage devices based "
"on the storage capacity of each device."
msgid "Django"
msgstr "Django"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
msgid "Documentation feedback"
msgstr "Documentation feedback"
msgid "Domain Name System (DNS)"
msgstr "Domain Name System (DNS)"
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgid "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)"
msgstr "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "EBS boot volume"
msgstr "EBS boot volume"
msgid "EC2"
msgstr "EC2"
msgid "EC2 API"
msgstr "EC2 API"
msgid "EC2 Compatibility API"
msgstr "EC2 Compatibility API"
msgid "EC2 access key"
msgstr "EC2 access key"
msgid "EC2 secret key"
msgstr "EC2 secret key"
msgid "ESXi"
msgstr "ESXi"
msgid "ETag"
msgstr "ETag"
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, Train, Ussuri, Victoria, and Wallaby."
msgstr ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, Kilo, Liberty, Mitaka, Newton, Ocata, Pike, Queens, Rocky, "
"Stein, Train, Ussuri, Victoria, and Wallaby."
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
"processes. A hard reboot is the equivalent of power cycling the server. The "
"virtualization platform should ensure that the reboot action has completed "
"successfully, even in cases in which the underlying domain/VM is paused or "
"halted/stopped."
msgstr ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signalled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
"processes. A hard reboot is the equivalent of power cycling the server. The "
"virtualisation platform should ensure that the reboot action has completed "
"successfully, even in cases in which the underlying domain/VM is paused or "
"halted/stopped."
msgid "Elastic Block Storage (EBS)"
msgstr "Elastic Block Storage (EBS)"
msgid "Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message."
msgstr ""
"Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message."
msgid ""
"Enables Compute and Networking integration, which enables Networking to "
"perform network management for guest VMs."
msgstr ""
"Enables Compute and Networking integration, which enables Networking to "
"perform network management for guest VMs."
msgid ""
"Enables Compute to communicate with NetApp storage devices through the "
"NetApp OnCommand Provisioning Manager."
msgstr ""
"Enables Compute to communicate with NetApp storage devices through the "
"NetApp OnCommand Provisioning Manager."
msgid ""
"Enables Networking to distribute incoming requests evenly between designated "
"instances."
msgstr ""
"Enables Networking to distribute incoming requests evenly between designated "
"instances."
msgid ""
"Enables a Linux bridge to understand a Networking port, interface "
"attachment, and other abstractions."
msgstr ""
"Enables a Linux bridge to understand a Networking port, interface "
"attachment, and other abstractions."
msgid "Essex"
msgstr "Essex"
msgid "Eucalyptus Kernel Image (EKI)"
msgstr "Eucalyptus Kernel Image (EKI)"
msgid "Eucalyptus Machine Image (EMI)"
msgstr "Eucalyptus Machine Image (EMI)"
msgid "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)"
msgstr "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)"
msgid ""
"Extension to iptables that allows creation of firewall rules that match "
"entire \"sets\" of IP addresses simultaneously. These sets reside in indexed "
"data structures to increase efficiency, particularly on systems with a large "
"quantity of rules."
msgstr ""
"Extension to iptables that allows creation of firewall rules that match "
"entire \"sets\" of IP addresses simultaneously. These sets reside in indexed "
"data structures to increase efficiency, particularly on systems with a large "
"quantity of rules."
msgid "F"
msgstr "F"
msgid ""
"Facility in Compute that allows each virtual machine instance to have more "
"than one VIF connected to it."
msgstr ""
"Facility in Compute that allows each virtual machine instance to have more "
"than one VIF connected to it."
msgid "FakeLDAP"
msgstr "FakeLDAP"
msgid ""
"Feature in modern Ethernet networks that supports frames up to approximately "
"9000 bytes."
msgstr ""
"Feature in modern Ethernet networks that supports frames up to approximately "
"9000 bytes."
msgid ""
"Feature of certain network interface drivers that combines many smaller "
"received packets into a large packet before delivery to the kernel IP stack."
msgstr ""
"Feature of certain network interface drivers that combines many smaller "
"received packets into a large packet before delivery to the kernel IP stack."
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
msgid "Fibre Channel"
msgstr "Fibre Channel"
msgid "Fibre Channel over Ethernet (FCoE)"
msgstr "Fibre Channel over Ethernet (FCoE)"
msgid ""
"File system option that enables storage of additional information beyond "
"owner, group, permissions, modification time, and so on. The underlying "
"Object Storage file system must support extended attributes."
msgstr ""
"File system option that enables storage of additional information beyond "
"owner, group, permissions, modification time, and so on. The underlying "
"Object Storage file system must support extended attributes."
msgid ""
"Filtering tool for a Linux bridging firewall, enabling filtering of network "
"traffic passing through a Linux bridge. Used in Compute along with "
"arptables, iptables, and ip6tables to ensure isolation of network "
"communications."
msgstr ""
"Filtering tool for a Linux bridging firewall, enabling filtering of network "
"traffic passing through a Linux bridge. Used in Compute along with "
"arptables, iptables, and ip6tables to ensure isolation of network "
"communications."
msgid "FireWall-as-a-Service (FWaaS)"
msgstr "FireWall-as-a-Service (FWaaS)"
msgid "Flat Manager"
msgstr "Flat Manager"
msgid "FlatDHCP Manager"
msgstr "FlatDHCP Manager"
msgid "Folsom"
msgstr "Folsom"
msgid ""
"For IaaS, ability for a regular (non-privileged) account to manage a virtual "
"infrastructure component such as networks without involving an administrator."
msgstr ""
"For IaaS, ability for a regular (non-privileged) account to manage a virtual "
"infrastructure component such as networks without involving an administrator."
msgid ""
"For a given service, SFC is the abstracted view of the required service "
"functions and the order in which they are to be applied."
msgstr ""
"For a given service, SFC is the abstracted view of the required service "
"functions and the order in which they are to be applied."
msgid ""
"For the available OpenStack documentation, see `docs.openstack.org <https://"
"docs.openstack.org>`_."
msgstr ""
"For the available OpenStack documentation, see `docs.openstack.org <https://"
"docs.openstack.org>`_."
msgid "FormPost"
msgstr "FormPost"
msgid "G"
msgstr "G"
msgid ""
"Generally, extra properties on an Image service image to which only cloud "
"administrators have access. Limits which user roles can perform CRUD "
"operations on that property. The cloud administrator can configure any image "
"property as protected."
msgstr ""
"Generally, extra properties on an Image service image to which only cloud "
"administrators have access. Limits which user roles can perform CRUD "
"operations on that property. The cloud administrator can configure any image "
"property as protected."
msgid "Give a clear, concise summary."
msgstr "Give a clear, concise summary."
msgid ""
"Gives guest VMs exclusive access to a PCI device. Currently supported in "
"OpenStack Havana and later releases."
msgstr ""
"Gives guest VMs exclusive access to a PCI device. Currently supported in "
"OpenStack Havana and later releases."
msgid "Glossary"
msgstr "Glossary"
msgid "GlusterFS"
msgstr "GlusterFS"
msgid "Governance service (congress)"
msgstr "Governance service (Congress)"
msgid ""
"Governs the ability of subjects to access objects, while enabling users to "
"make policy decisions and assign security attributes. The traditional UNIX "
"system of users, groups, and read-write-execute permissions is an example of "
"DAC."
msgstr ""
"Governs the ability of subjects to access objects, while enabling users to "
"make policy decisions and assign security attributes. The traditional UNIX "
"system of users, groups, and read-write-execute permissions is an example of "
"DAC."
msgid "Graphic Interchange Format (GIF)"
msgstr "Graphic Interchange Format (GIF)"
msgid "Graphics Processing Unit (GPU)"
msgstr "Graphics Processing Unit (GPU)"
msgid "Green Threads"
msgstr "Green Threads"
msgid "Grizzly"
msgstr "Grizzly"
msgid "Group"
msgstr "Group"
msgid "H"
msgstr "H"
msgid "HAProxy"
msgstr "HAProxy"
msgid "Hadoop"
msgstr "Hadoop"
msgid "Hadoop Distributed File System (HDFS)"
msgstr "Hadoop Distributed File System (HDFS)"
msgid "Havana"
msgstr "Havana"
msgid "Heat Orchestration Template (HOT)"
msgstr "Heat Orchestration Template (HOT)"
msgid "Heat input in the format native to OpenStack."
msgstr "Heat input in the format native to OpenStack."
msgid "Helpful information that prevents the user from making mistakes."
msgstr "Helpful information that prevents the user from making mistakes."
msgid ""
"High-availability mode for legacy (nova) networking. Each compute node "
"handles NAT and DHCP and acts as a gateway for all of the VMs on it. A "
"networking failure on one compute node doesn't affect VMs on other compute "
"nodes."
msgstr ""
"High-availability mode for legacy (Nova) networking. Each compute node "
"handles NAT and DHCP and acts as a gateway for all of the VMs on it. A "
"networking failure on one compute node doesn't affect VMs on other compute "
"nodes."
msgid ""
"High-performance 64-bit file system created by Silicon Graphics. Excels in "
"parallel I/O operations and data consistency."
msgstr ""
"High-performance 64-bit file system created by Silicon Graphics. Excels in "
"parallel I/O operations and data consistency."
msgid "Host Bus Adapter (HBA)"
msgstr "Host Bus Adapter (HBA)"
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
msgid "Hypertext Transfer Protocol (HTTP)"
msgstr "Hypertext Transfer Protocol (HTTP)"
msgid "Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS)"
msgstr "Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS)"
msgid "I"
msgstr "I"
msgid "ID number"
msgstr "ID number"
msgid "IETF"
msgstr "IETF"
msgid "INI format"
msgstr "INI format"
msgid ""
"IOPS are a common performance measurement used to benchmark computer storage "
"devices like hard disk drives, solid state drives, and storage area networks."
msgstr ""
"IOPS are a common performance measurement used to benchmark computer storage "
"devices like hard disk drives, solid state drives, and storage area networks."
msgid "IP Address Management (IPAM)"
msgstr "IP Address Management (IPAM)"
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
msgid ""
"IPMI is a standardized computer system interface used by system "
"administrators for out-of-band management of computer systems and monitoring "
"of their operation. In layman's terms, it is a way to manage a computer "
"using a direct network connection, whether it is turned on or not; "
"connecting to the hardware rather than an operating system or login shell."
msgstr ""
"IPMI is a standardised computer system interface used by system "
"administrators for out-of-band management of computer systems and monitoring "
"of their operation. In layman's terms, it is a way to manage a computer "
"using a direct network connection, whether it is turned on or not; "
"connecting to the hardware rather than an operating system or login shell."
msgid ""
"IQN is the format most commonly used for iSCSI names, which uniquely "
"identify nodes in an iSCSI network. All IQNs follow the pattern iqn.yyyy-mm."
"domain:identifier, where 'yyyy-mm' is the year and month in which the domain "
"was registered, 'domain' is the reversed domain name of the issuing "
"organization, and 'identifier' is an optional string which makes each IQN "
"under the same domain unique. For example, 'iqn.2015-10.org."
"openstack.408ae959bce1'."
msgstr ""
"IQN is the format most commonly used for iSCSI names, which uniquely "
"identify nodes in an iSCSI network. All IQNs follow the pattern iqn.yyyy-mm."
"domain:identifier, where 'yyyy-mm' is the year and month in which the domain "
"was registered, 'domain' is the reversed domain name of the issuing "
"organisation, and 'identifier' is an optional string which makes each IQN "
"under the same domain unique. For example, 'iqn.2015-10.org."
"openstack.408ae959bce1'."
msgid "ISO9660"
msgstr "ISO9660"
msgid ""
"IaaS is a provisioning model in which an organization outsources physical "
"components of a data center, such as storage, hardware, servers, and "
"networking components. A service provider owns the equipment and is "
"responsible for housing, operating and maintaining it. The client typically "
"pays on a per-use basis. IaaS is a model for providing cloud services."
msgstr ""
"IaaS is a provisioning model in which an organization outsources physical "
"components of a data centre, such as storage, hardware, servers, and "
"networking components. A service provider owns the equipment and is "
"responsible for housing, operating and maintaining it. The client typically "
"pays on a per-use basis. IaaS is a model for providing cloud services."
msgid "Icehouse"
msgstr "Icehouse"
msgid "Identity API"
msgstr "Identity API"
msgid "Identity back end"
msgstr "Identity back end"
msgid "Identity service (keystone)"
msgstr "Identity Service (Keystone)"
msgid "Identity service API"
msgstr "Identity Service API"
msgid ""
"If Object Storage finds objects, containers, or accounts that are corrupt, "
"they are placed in this state, are not replicated, cannot be read by "
"clients, and a correct copy is re-replicated."
msgstr ""
"If Object Storage finds objects, containers, or accounts that are corrupt, "
"they are placed in this state, are not replicated, cannot be read by "
"clients, and a correct copy is re-replicated."
msgid ""
"If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to its associated "
"child cells. If the child cell can fulfill the request, it does. Otherwise, "
"it attempts to pass the request to any of its children."
msgstr ""
"If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to its associated "
"child cells. If the child cell can fulfil the request, it does. Otherwise, "
"it attempts to pass the request to any of its children."
msgid ""
"If a requested resource, such as CPU time, disk storage, or memory, is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to associated child "
"cells."
msgstr ""
"If a requested resource, such as CPU time, disk storage, or memory, is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to associated child "
"cells."
msgid "Image API"
msgstr "Image API"
msgid "Image service (glance)"
msgstr "Image Service (Glance)"
msgid ""
"Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum "
"number of vCPUs, and maximum disk size."
msgstr ""
"Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum "
"number of vCPUs, and maximum disk size."
msgid ""
"In Compute and Block Storage, the ability to set resource limits on a per-"
"project basis."
msgstr ""
"In Compute and Block Storage, the ability to set resource limits on a per-"
"project basis."
msgid ""
"In Compute, conductor is the process that proxies database requests from the "
"compute process. Using conductor improves security because compute nodes do "
"not need direct access to the database."
msgstr ""
"In Compute, conductor is the process that proxies database requests from the "
"compute process. Using conductor improves security because compute nodes do "
"not need direct access to the database."
msgid ""
"In Object Storage, tools to test and ensure dispersion of objects and "
"containers to ensure fault tolerance."
msgstr ""
"In Object Storage, tools to test and ensure dispersion of objects and "
"containers to ensure fault tolerance."
msgid ""
"In OpenStack Identity, entities represent individual API consumers and are "
"owned by a specific domain. In OpenStack Compute, a user can be associated "
"with roles, projects, or both."
msgstr ""
"In OpenStack Identity, entities represent individual API consumers and are "
"owned by a specific domain. In OpenStack Compute, a user can be associated "
"with roles, projects, or both."
msgid ""
"In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, "
"``example.com/nova/v1/foobar``."
msgstr ""
"In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example, "
"``example.com/nova/v1/foobar``."
msgid ""
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to "
"the remaining systems."
msgstr ""
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to "
"the remaining systems."
msgid ""
"In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems "
"are set up to bring additional resources online to replace those that have "
"failed."
msgstr ""
"In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems "
"are set up to bring additional resources online to replace those that have "
"failed."
msgid ""
"In cryptography, an entity that issues digital certificates. The digital "
"certificate certifies the ownership of a public key by the named subject of "
"the certificate. This enables others (relying parties) to rely upon "
"signatures or assertions made by the private key that corresponds to the "
"certified public key. In this model of trust relationships, a CA is a "
"trusted third party for both the subject (owner) of the certificate and the "
"party relying upon the certificate. CAs are characteristic of many public "
"key infrastructure (PKI) schemes. In OpenStack, a simple certificate "
"authority is provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM image decryption."
msgstr ""
"In cryptography, an entity that issues digital certificates. The digital "
"certificate certifies the ownership of a public key by the named subject of "
"the certificate. This enables others (relying parties) to rely upon "
"signatures or assertions made by the private key that corresponds to the "
"certified public key. In this model of trust relationships, a CA is a "
"trusted third party for both the subject (owner) of the certificate and the "
"party relying upon the certificate. CAs are characteristic of many public "
"key infrastructure (PKI) schemes. In OpenStack, a simple certificate "
"authority is provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM image decryption."
msgid ""
"In the context of Object Storage, this is a process that is not terminated "
"after an upgrade, restart, or reload of the service."
msgstr ""
"In the context of Object Storage, this is a process that is not terminated "
"after an upgrade, restart, or reload of the service."
msgid ""
"In the context of the Identity service, the worker process that provides "
"access to the admin API."
msgstr ""
"In the context of the Identity service, the worker process that provides "
"access to the admin API."
msgid ""
"Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language "
"of computers."
msgstr ""
"Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language "
"of computers."
msgid "Infrastructure Optimization service (watcher)"
msgstr "Infrastructure Optimisation service (Watcher)"
msgid "Infrastructure-as-a-Service (IaaS)"
msgstr "Infrastructure-as-a-Service (IaaS)"
msgid "Input/Output Operations Per Second (IOPS)"
msgstr "Input/Output Operations Per Second (IOPS)"
msgid "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
msgstr "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
msgid ""
"Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as "
"Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or "
"Object Storage object integrity checks."
msgstr ""
"Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as "
"Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or "
"Object Storage object integrity checks."
msgid ""
"Interface within Networking that enables organizations to create custom plug-"
"ins for advanced features, such as QoS, ACLs, or IDS."
msgstr ""
"Interface within Networking that enables organisations to create custom plug-"
"ins for advanced features, such as QoS, ACLs, or IDS."
msgid "Internet Control Message Protocol (ICMP)"
msgstr "Internet Control Message Protocol (ICMP)"
msgid ""
"Internet Engineering Task Force (IETF) is an open standards organization "
"that develops Internet standards, particularly the standards pertaining to "
"TCP/IP."
msgstr ""
"Internet Engineering Task Force (IETF) is an open standards organisation "
"that develops Internet standards, particularly the standards pertaining to "
"TCP/IP."
msgid "Internet Service Provider (ISP)"
msgstr "Internet Service Provider (ISP)"
msgid "Internet Small Computer System Interface (iSCSI)"
msgstr "Internet Small Computer System Interface (iSCSI)"
msgid "Internet protocol (IP)"
msgstr "Internet protocol (IP)"
msgid "J"
msgstr "J"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "JavaScript Object Notation (JSON)"
msgstr "JavaScript Object Notation (JSON)"
msgid "Juno"
msgstr "Juno"
msgid "K"
msgstr "K"
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
msgid "Key Manager service (barbican)"
msgstr "Key Manager Service (Barbican)"
msgid "Kickstart"
msgstr "Kickstart"
msgid "Kilo"
msgstr "Kilo"
msgid "L"
msgstr "L"
msgid ""
"LBaaS feature that provides availability monitoring using the ``ping`` "
"command, TCP, and HTTP/HTTPS GET."
msgstr ""
"LBaaS feature that provides availability monitoring using the ``ping`` "
"command, TCP, and HTTP/HTTPS GET."
msgid "Launchpad"
msgstr "Launchpad"
msgid "Layer-2 (L2) agent"
msgstr "Layer-2 (L2) agent"
msgid "Layer-2 network"
msgstr "Layer-2 network"
msgid "Layer-3 (L3) agent"
msgstr "Layer-3 (L3) agent"
msgid "Layer-3 network"
msgstr "Layer-3 network"
msgid "Liberty"
msgstr "Liberty"
msgid "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)"
msgstr "Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)"
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
msgid "Linux Bridge neutron plug-in"
msgstr "Linux Bridge Neutron plug-in"
msgid "Linux bridge"
msgstr "Linux bridge"
msgid "Linux containers (LXC)"
msgstr "Linux Containers (LXC)"
msgid ""
"Linux kernel feature that provides independent virtual networking instances "
"on a single host with separate routing tables and interfaces. Similar to "
"virtual routing and forwarding (VRF) services on physical network equipment."
msgstr ""
"Linux kernel feature that provides independent virtual networking instances "
"on a single host with separate routing tables and interfaces. Similar to "
"virtual routing and forwarding (VRF) services on physical network equipment."
msgid ""
"Linux kernel security module that provides the mechanism for supporting "
"access control policies."
msgstr ""
"Linux kernel security module that provides the mechanism for supporting "
"access control policies."
msgid "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility."
msgstr "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility."
msgid ""
"Lists containers in Object Storage and stores container information in the "
"account database."
msgstr ""
"Lists containers in Object Storage and stores container information in the "
"account database."
msgid "Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)"
msgstr "Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)"
msgid "Load-balancing service (octavia)"
msgstr "Load-Balancing Service (Octavia)"
msgid "Logical Volume Manager (LVM)"
msgstr "Logical Volume Manager (LVM)"
msgid ""
"Logical groupings of related code, such as the Block Storage volume manager "
"or network manager."
msgstr ""
"Logical groupings of related code, such as the Block Storage volume manager "
"or network manager."
msgid "Logical subdivision of an IP network."
msgstr "Logical subdivision of an IP network."
msgid ""
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
"Supported by OpenStack."
msgstr ""
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
"Supported by OpenStack."
msgid "M"
msgstr "M"
msgid ""
"MD5 hash of an object within Object Storage, used to ensure data integrity."
msgstr ""
"MD5 hash of an object within Object Storage, used to ensure data integrity."
msgid "Maps Object Storage partitions to physical storage devices."
msgstr "Maps Object Storage partitions to physical storage devices."
msgid ""
"Massively scalable distributed storage system that consists of an object "
"store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible "
"with OpenStack."
msgstr ""
"Massively scalable distributed storage system that consists of an object "
"store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible "
"with OpenStack."
msgid ""
"Maximum frame or packet size for a particular network medium. Typically 1500 "
"bytes for Ethernet networks."
msgstr ""
"Maximum frame or packet size for a particular network medium. Typically 1500 "
"bytes for Ethernet networks."
msgid ""
"Mechanism for highly available multi-host routing when using OpenStack "
"Networking (neutron)."
msgstr ""
"Mechanism for highly available multi-host routing when using OpenStack "
"Networking (Neutron)."
msgid ""
"Mechanism in IP networks to detect end-to-end MTU and adjust packet size "
"accordingly."
msgstr ""
"Mechanism in IP networks to detect end-to-end MTU and adjust packet size "
"accordingly."
msgid ""
"Message exchange that is cleared when the service restarts. Its data is not "
"written to persistent storage."
msgstr ""
"Message exchange that is cleared when the service restarts. Its data is not "
"written to persistent storage."
msgid ""
"Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. "
"Also spelled 0MQ."
msgstr ""
"Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. "
"Also spelled 0MQ."
msgid ""
"Message queue software supported by OpenStack; an alternative to RabbitMQ."
msgstr ""
"Message queue software supported by OpenStack; an alternative to RabbitMQ."
msgid ""
"Message queue that is cleared when the service restarts. Its data is not "
"written to persistent storage."
msgstr ""
"Message queue that is cleared when the service restarts. Its data is not "
"written to persistent storage."
msgid "Message service (zaqar)"
msgstr "Message Service (Zaqar)"
msgid "Meta-Data Server (MDS)"
msgstr "Meta-Data Server (MDS)"
msgid "Metadata agent"
msgstr "Metadata agent"
msgid ""
"Method of keeping a clock for a host or node correct via communication with "
"a trusted, accurate time source."
msgstr ""
"Method of keeping a clock for a host or node correct via communication with "
"a trusted, accurate time source."
msgid ""
"Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by "
"Compute."
msgstr ""
"Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by "
"Compute."
msgid "Mitaka"
msgstr "Mitaka"
msgid "Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in"
msgstr "Modular Layer 2 (ML2) Neutron plug-in"
msgid ""
"Modular system that allows the underlying message queue software of Compute "
"to be changed. For example, from RabbitMQ to ZeroMQ or Qpid."
msgstr ""
"Modular system that allows the underlying message queue software of Compute "
"to be changed. For example, from RabbitMQ to ZeroMQ or Qpid."
msgid "Monitor (LBaaS)"
msgstr "Monitor (LBaaS)"
msgid "Monitor (Mon)"
msgstr "Monitor (Mon)"
msgid "Monitoring (monasca)"
msgstr "Monitoring (Monasca)"
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "NFV Orchestration service (tacker)"
msgstr "NFV Orchestration service (Tacker)"
msgid "Nebula"
msgstr "Nebula"
msgid "NetApp volume driver"
msgstr "NetApp volume driver"
msgid "Network Address Translation (NAT)"
msgstr "Network Address Translation (NAT)"
msgid "Network File System (NFS)"
msgstr "Network File System (NFS)"
msgid "Network Service Header (NSH)"
msgstr "Network Service Header (NSH)"
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Network Time Protocol (NTP)"
msgid ""
"Network traffic between a user or client (north) and a server (south), or "
"traffic into the cloud (south) and out of the cloud (north). See also east-"
"west traffic."
msgstr ""
"Network traffic between a user or client (north) and a server (south), or "
"traffic into the cloud (south) and out of the cloud (north). See also east-"
"west traffic."
msgid ""
"Network traffic between servers in the same cloud or data center. See also "
"north-south traffic."
msgstr ""
"Network traffic between servers in the same cloud or data centre. See also "
"north-south traffic."
msgid "Networking API (Neutron API)"
msgstr "Networking API (Neutron API)"
msgid "Networking service (neutron)"
msgstr "Networking Service (Neutron)"
msgid ""
"New users are assigned to this project if no project is specified when a "
"user is created."
msgstr ""
"New users are assigned to this project if no project is specified when a "
"user is created."
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
msgid "Nexenta volume driver"
msgstr "Nexenta volume driver"
msgid "Nginx"
msgstr "Nginx"
msgid "No ACK"
msgstr "No ACK"
msgid "Notices"
msgstr "Notices"
msgid "Notices take these forms:"
msgstr "Notices take these forms:"
msgid "Nova API"
msgstr "Nova API"
msgid ""
"Number that is unique to every computer system on the Internet. Two versions "
"of the Internet Protocol (IP) are in use for addresses: IPv4 and IPv6."
msgstr ""
"Number that is unique to every computer system on the Internet. Two versions "
"of the Internet Protocol (IP) are in use for addresses: IPv4 and IPv6."
msgid "O"
msgstr "O"
msgid "Object Storage API"
msgstr "Object Storage API"
msgid "Object Storage Device (OSD)"
msgstr "Object Storage Device (OSD)"
msgid ""
"Object Storage middleware that uploads (posts) an image through a form on a "
"web page."
msgstr ""
"Object Storage middleware that uploads (posts) an image through a form on a "
"web page."
msgid "Object Storage service (swift)"
msgstr "Object Storage Service (Swift)"
msgid "Ocata"
msgstr "Ocata"
msgid "Octavia"
msgstr "Octavia"
msgid "Oldie"
msgstr "Oldie"
msgid ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and does not wait for a response."
msgstr ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and does not wait for a response."
msgid ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and waits for a response."
msgstr ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and waits for a response."
msgid "One of the VM image disk formats supported by Image service."
msgstr "One of the VM image disk formats supported by Image Service."
msgid ""
"One of the VM image disk formats supported by Image service; an unstructured "
"disk image."
msgstr ""
"One of the VM image disk formats supported by Image Service; an unstructured "
"disk image."
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system and the default role "
"assigned to a new user."
msgstr ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system and the default role "
"assigned to a new user."
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables a user to add "
"other users to a project, interact with VM images that are associated with "
"the project, and start and stop VM instances."
msgstr ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables a user to add "
"other users to a project, interact with VM images that are associated with "
"the project, and start and stop VM instances."
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables the user to "
"allocate publicly accessible IP addresses to instances and change firewall "
"rules."
msgstr ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables the user to "
"allocate publicly accessible IP addresses to instances and change firewall "
"rules."
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Grants complete system "
"access."
msgstr ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Grants complete system "
"access."
msgid "One of the hypervisors supported by OpenStack."
msgstr "One of the hypervisors supported by OpenStack."
msgid "One of the supported response formats in OpenStack."
msgstr "One of the supported response formats in OpenStack."
msgid "Open Cloud Computing Interface (OCCI)"
msgstr "Open Cloud Computing Interface (OCCI)"
msgid "Open Virtualization Format (OVF)"
msgstr "Open Virtualisation Format (OVF)"
msgid ""
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
"Supported by Compute."
msgstr ""
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
"Supported by Compute."
msgid ""
"Open source tool used to access remote hosts through an encrypted "
"communications channel, SSH key injection is supported by Compute."
msgstr ""
"Open source tool used to access remote hosts through an encrypted "
"communications channel, SSH key injection is supported by Compute."
msgid "Open vSwitch"
msgstr "Open vSwitch"
msgid "Open vSwitch (OVS) agent"
msgstr "Open vSwitch (OVS) agent"
msgid ""
"Open vSwitch is a production quality, multilayer virtual switch licensed "
"under the open source Apache 2.0 license. It is designed to enable massive "
"network automation through programmatic extension, while still supporting "
"standard management interfaces and protocols (for example NetFlow, sFlow, "
"SPAN, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
msgstr ""
"Open vSwitch is a production quality, multilayer virtual switch licensed "
"under the open source Apache 2.0 licence. It is designed to enable massive "
"network automation through programmatic extension, while still supporting "
"standard management interfaces and protocols (for example NetFlow, sFlow, "
"SPAN, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
msgid "Open vSwitch neutron plug-in"
msgstr "Open vSwitch Neutron plug-in"
msgid "OpenDev"
msgstr "OpenDev"
msgid ""
"OpenDevs mission is to provide project hosting, continuous integration "
"tooling, and virtual collaboration spaces for Open Source software projects. "
"OpenDev is itself self hosted on this set of tools including code review, "
"continuous integration, etherpad, wiki, code browsing and so on. This means "
"that OpenDev itself is run like an open source project, you can join us and "
"help run the system. Additionally, all of the services run are Open Source "
"software themselves."
msgstr ""
"OpenDevs mission is to provide project hosting, continuous integration "
"tooling, and virtual collaboration spaces for Open Source software projects. "
"OpenDev is itself self hosted on this set of tools including code review, "
"continuous integration, etherpad, wiki, code browsing and so on. This means "
"that OpenDev itself is run like an open source project, you can join us and "
"help run the system. Additionally, all of the services run are Open Source "
"software themselves."
msgid "OpenLDAP"
msgstr "OpenLDAP"
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides DHCP services for virtual networks."
msgstr ""
"OpenStack Networking agent that provides DHCP services for virtual networks."
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides layer-2 connectivity for virtual "
"networks."
msgstr ""
"OpenStack Networking agent that provides layer-2 connectivity for virtual "
"networks."
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides layer-3 (routing) services for "
"virtual networks."
msgstr ""
"OpenStack Networking agent that provides layer-3 (routing) services for "
"virtual networks."
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides metadata services for instances."
msgstr ""
"OpenStack Networking agent that provides metadata services for instances."
msgid "OpenStack code name"
msgstr "OpenStack code name"
msgid "OpenStack distribution packages"
msgstr "OpenStack distribution packages"
msgid ""
"OpenStack is a cloud operating system that controls large pools of compute, "
"storage, and networking resources throughout a data center, all managed "
"through a dashboard that gives administrators control while empowering their "
"users to provision resources through a web interface. OpenStack is an open "
"source project licensed under the Apache License 2.0."
msgstr ""
"OpenStack is a cloud operating system that controls large pools of compute, "
"storage, and networking resources throughout a data centre, all managed "
"through a dashboard that gives administrators control while empowering their "
"users to provision resources through a web interface. OpenStack is an open "
"source project licensed under the Apache Licence 2.0."
msgid "OpenStack mailing lists"
msgstr "OpenStack mailing lists"
msgid ""
"OpenStack project that aims to make cloud services easier to consume and "
"integrate with application development process by automating the source-to-"
"image process, and simplifying app-centric deployment."
msgstr ""
"OpenStack project that aims to make cloud services easier to consume and "
"integrate with application development process by automating the source-to-"
"image process, and simplifying app-centric deployment."
msgid ""
"OpenStack project that aims to organize, analyze and visualize OpenStack "
"alarms and events, yield insights regarding the root cause of problems and "
"deduce their existence before they are directly detected."
msgstr ""
"OpenStack project that aims to organize, analyse and visualize OpenStack "
"alarms and events, yield insights regarding the root cause of problems and "
"deduce their existence before they are directly detected."
msgid ""
"OpenStack project that aims to provide a flexible and scalable resource "
"optimization service for multi-project OpenStack-based clouds."
msgstr ""
"OpenStack project that aims to provide a flexible and scalable resource "
"optimisation service for multi-project OpenStack-based clouds."
msgid ""
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
"OpenStack cloud deployments."
msgstr ""
"OpenStack project that provides a framework for performance analysis and "
"benchmarking of individual OpenStack components as well as full production "
"OpenStack cloud deployments."
msgid ""
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
"associated management interfaces."
msgstr ""
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
"associated management interfaces."
msgid ""
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner."
msgstr ""
"OpenStack project that provides scalable, on demand, self service access to "
"authoritative DNS services, in a technology-agnostic manner."
msgid ""
"OpenStack project which provides an extensible, unified, web-based user "
"interface for all OpenStack services."
msgstr ""
"OpenStack project which provides an extensible, unified, web-based user "
"interface for all OpenStack services."
msgid ""
"OpenStack service that aims to implement Network Function Virtualization "
"(NFV) orchestration services and libraries for end-to-end life-cycle "
"management of network services and Virtual Network Functions (VNFs)."
msgstr ""
"OpenStack service that aims to implement Network Function Virtualization "
"(NFV) orchestration services and libraries for end-to-end life-cycle "
"management of network services and Virtual Network Functions (VNFs)."
msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute."
msgstr "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute."
msgid ""
"OpenStack supports encryption technologies such as HTTPS, SSH, SSL, TLS, "
"digital certificates, and data encryption."
msgstr ""
"OpenStack supports encryption technologies such as HTTPS, SSH, SSL, TLS, "
"digital certificates, and data encryption."
msgid ""
"OpenStack-on-OpenStack program. The code name for the OpenStack Deployment "
"program."
msgstr ""
"OpenStack-on-OpenStack program. The code name for the OpenStack Deployment "
"program."
msgid ""
"Opens all objects for an object server and verifies the MD5 hash, size, and "
"metadata for each object."
msgstr ""
"Opens all objects for an object server and verifies the MD5 hash, size, and "
"metadata for each object."
msgid "Orchestration service (heat)"
msgstr "Orchestration Service (Heat)"
msgid ""
"Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image service "
"container format."
msgstr ""
"Organises and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image service "
"container format."
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"
msgid "P"
msgstr "P"
msgid "PCI passthrough"
msgstr "PCI pass-through"
msgid ""
"Pages that use HTML, JavaScript, and Cascading Style Sheets to enable users "
"to interact with a web page or show simple animation."
msgstr ""
"Pages that use HTML, JavaScript, and Cascading Style Sheets to enable users "
"to interact with a web page or show simple animation."
msgid ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; gathers and stores metrics from other OpenStack services."
msgstr ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; gathers and stores metrics from other OpenStack services."
msgid ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; provides alarming functionality."
msgstr ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; provides alarming functionality."
msgid ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; provides an indexer and time-series database."
msgstr ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; provides an indexer and time-series database."
msgid ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; provides event storage."
msgstr ""
"Part of the OpenStack :term:`Telemetry service <Telemetry service "
"(telemetry)>`; provides event storage."
msgid ""
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
"authorized to run the requested operation."
msgstr ""
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
"authorized to run the requested operation."
msgid ""
"Passes requests from clients to the appropriate workers and returns the "
"output to the client after the job completes."
msgstr ""
"Passes requests from clients to the appropriate workers and returns the "
"output to the client after the job completes."
msgid "Physical host dedicated to running compute nodes."
msgstr "Physical host dedicated to running compute nodes."
msgid "Pike"
msgstr "Pike"
msgid "Platform-as-a-Service (PaaS)"
msgstr "Platform-as-a-Service (PaaS)"
msgid ""
"Point in time since the last container and accounts database sync among "
"nodes within Object Storage."
msgstr ""
"Point in time since the last container and accounts database sync among "
"nodes within Object Storage."
msgid ""
"Principal communications protocol in the internet protocol suite for "
"relaying datagrams across network boundaries."
msgstr ""
"Principal communications protocol in the internet protocol suite for "
"relaying datagrams across network boundaries."
msgid ""
"Process of modifying IP address information while in transit. Supported by "
"Compute and Networking."
msgstr ""
"Process of modifying IP address information while in transit. Supported by "
"Compute and Networking."
msgid ""
"Process whereby the system firmware validates the authenticity of the code "
"involved in the boot process."
msgstr ""
"Process whereby the system firmware validates the authenticity of the code "
"involved in the boot process."
msgid "Programming language used extensively in OpenStack."
msgstr "Programming language used extensively in OpenStack."
msgid ""
"Project name for OpenStack Network Information Service. To be merged with "
"Networking."
msgstr ""
"Project name for OpenStack Network Information Service. To be merged with "
"Networking."
msgid ""
"Projects represent the base unit of “ownership” in OpenStack, in that all "
"resources in OpenStack should be owned by a specific project. In OpenStack "
"Identity, a project must be owned by a specific domain."
msgstr ""
"Projects represent the base unit of “ownership” in OpenStack, in that all "
"resources in OpenStack should be owned by a specific project. In OpenStack "
"Identity, a project must be owned by a specific domain."
msgid ""
"Protocol that encapsulates a wide variety of network layer protocols inside "
"virtual point-to-point links."
msgstr ""
"Protocol that encapsulates a wide variety of network layer protocols inside "
"virtual point-to-point links."
msgid ""
"Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command "
"output or stack traces, links to screen shots, and any other information "
"which might be useful."
msgstr ""
"Provide as much detail as possible in the description. Paste in your command "
"output or stack traces, links to screen shots, and any other information "
"which might be useful."
msgid ""
"Provided by Compute in the form of cloudpipes, specialized instances that "
"are used to create VPNs on a per-project basis."
msgstr ""
"Provided by Compute in the form of cloudpipes, specialised instances that "
"are used to create VPNs on a per-project basis."
msgid "Provided in Compute through the system usage data facility."
msgstr "Provided in Compute through the system usage data facility."
msgid ""
"Provides a load balancer for TCP and HTTP-based applications that spreads "
"requests across multiple servers."
msgstr ""
"Provides a load balancer for TCP and HTTP-based applications that spreads "
"requests across multiple servers."
msgid ""
"Provides a mechanism for metadata exchange along the instantiated service "
"path."
msgstr ""
"Provides a mechanism for metadata exchange along the instantiated service "
"path."
msgid ""
"Provides a mechanism to implement packet forwarding and routing according to "
"the policies defined by the network administrator."
msgstr ""
"Provides a mechanism to implement packet forwarding and routing according to "
"the policies defined by the network administrator."
msgid ""
"Provides a method of allocating space on mass-storage devices that is more "
"flexible than conventional partitioning schemes."
msgstr ""
"Provides a method of allocating space on mass-storage devices that is more "
"flexible than conventional partitioning schemes."
msgid ""
"Provides a predefined list of actions that the user can perform, such as "
"start or stop VMs, reset passwords, and so on. Supported in both Identity "
"and Compute and can be configured using the dashboard."
msgstr ""
"Provides a predefined list of actions that the user can perform, such as "
"start or stop VMs, reset passwords, and so on. Supported in both Identity "
"and Compute and can be configured using the dashboard."
msgid ""
"Provides an approach for network administrators to manage computer network "
"services through abstraction of lower-level functionality."
msgstr ""
"Provides an approach for network administrators to manage computer network "
"services through abstraction of lower-level functionality."
msgid ""
"Provides an interface to the underlying Open vSwitch service for the "
"Networking plug-in."
msgstr ""
"Provides an interface to the underlying Open vSwitch service for the "
"Networking plug-in."
msgid ""
"Provides data redundancy and fault tolerance by creating copies of Object "
"Storage objects, accounts, and containers so that they are not lost when the "
"underlying storage fails."
msgstr ""
"Provides data redundancy and fault tolerance by creating copies of Object "
"Storage objects, accounts, and containers so that they are not lost when the "
"underlying storage fails."
msgid ""
"Provides logical partitioning of Compute resources in a child and parent "
"relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the "
"parent cannot provide the requested resource."
msgstr ""
"Provides logical partitioning of Compute resources in a child and parent "
"relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the "
"parent cannot provide the requested resource."
msgid "Provides support for NexentaStor devices in Compute."
msgstr "Provides support for NexentaStor devices in Compute."
msgid "Provides support for Open vSwitch in Networking."
msgstr "Provides support for Open vSwitch in Networking."
msgid "Provides support for VMware NSX in Neutron."
msgstr "Provides support for VMware NSX in Neutron."
msgid ""
"Provides support for new and specialized types of back-end storage for the "
"Block Storage volume manager."
msgstr ""
"Provides support for new and specialised types of back-end storage for the "
"Block Storage volume manager."
msgid ""
"Provides to the consumer an operating system and, often, a language runtime "
"and libraries (collectively, the \"platform\") upon which they can run their "
"own application code, without providing any control over the underlying "
"infrastructure. Examples of Platform-as-a-Service providers include Cloud "
"Foundry and OpenShift."
msgstr ""
"Provides to the consumer an operating system and, often, a language runtime "
"and libraries (collectively, the \"platform\") upon which they can run their "
"own application code, without providing any control over the underlying "
"infrastructure. Examples of Platform-as-a-Service providers include Cloud "
"Foundry and OpenShift."
msgid "Puppet"
msgstr "Puppet"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Q"
msgstr "Q"
msgid "QEMU Copy On Write 2 (QCOW2)"
msgstr "QEMU Copy On Write 2 (QCOW2)"
msgid ""
"QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer. One of "
"the hypervisors supported by OpenStack, generally used for development "
"purposes."
msgstr ""
"QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer. One of "
"the hypervisors supported by OpenStack, generally used for development "
"purposes."
msgid "Qpid"
msgstr "Qpid"
msgid "Quality of Service (QoS)"
msgstr "Quality of Service (QoS)"
msgid "Queens"
msgstr "Queens"
msgid "Quick EMUlator (QEMU)"
msgstr "Quick EMUlator (QEMU)"
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "RADOS Block Device (RBD)"
msgstr "RADOS Block Device (RBD)"
msgid "RAM filter"
msgstr "RAM filter"
msgid "RAM overcommit"
msgstr "RAM overcommit"
msgid "RESTful"
msgstr "RESTful"
msgid "RPC driver"
msgstr "RPC driver"
msgid "RXTX cap"
msgstr "RXTX cap"
msgid "RXTX quota"
msgstr "RXTX quota"
msgid "RabbitMQ"
msgstr "RabbitMQ"
msgid "Rackspace Cloud Files"
msgstr "Rackspace Cloud Files"
msgid "Recon"
msgstr "Recon"
msgid "Red Hat Enterprise Linux (RHEL)"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux (RHEL)"
msgid ""
"Reducing the size of files by special encoding, the file can be decompressed "
"again to its original content. OpenStack supports compression at the Linux "
"file system level but does not support compression for things such as Object "
"Storage objects or Image service VM images."
msgstr ""
"Reducing the size of files by special encoding, the file can be decompressed "
"again to its original content. OpenStack supports compression at the Linux "
"file system level but does not support compression for things such as Object "
"Storage objects or Image service VM images."
msgid "Released as open source by NASA in 2010 and is the basis for Compute."
msgstr "Released as open source by NASA in 2010 and is the basis for Compute."
msgid ""
"Released as open source by Rackspace in 2010; the basis for Object Storage."
msgstr ""
"Released as open source by Rackspace in 2010; the basis for Object Storage."
msgid "Reliable, Autonomic Distributed Object Store"
msgstr "Reliable, Autonomic Distributed Object Store"
msgid "Remote Procedure Call (RPC)"
msgstr "Remote Procedure Call (RPC)"
msgid ""
"Removes all data on the server and replaces it with the specified image. "
"Server ID and IP addresses remain the same."
msgstr ""
"Removes all data on the server and replaces it with the specified image. "
"Server ID and IP addresses remain the same."
msgid "Represents a virtual, isolated OSI layer-2 subnet in Networking."
msgstr "Represents a virtual, isolated OSI layer-2 subnet in Networking."
msgid ""
"Responsible for managing Shared File System Service devices, specifically "
"the back-end devices."
msgstr ""
"Responsible for managing Shared File System Service devices, specifically "
"the back-end devices."
msgid "Rocky"
msgstr "Rocky"
msgid "Role Based Access Control (RBAC)"
msgstr "Role Based Access Control (RBAC)"
msgid "Root Cause Analysis (RCA) service (Vitrage)"
msgstr "Root Cause Analysis (RCA) service (Vitrage)"
msgid "Runs automated tests against the core OpenStack API; written in Rails."
msgstr "Runs automated tests against the core OpenStack API; written in Rails."
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "SAML assertion"
msgstr "SAML assertion"
msgid "SELinux"
msgstr "SELinux"
msgid ""
"SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgstr ""
"SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgid ""
"SPICE provides remote desktop access to guest virtual machines. It is an "
"alternative to VNC. SPICE is supported by OpenStack."
msgstr ""
"SPICE provides remote desktop access to guest virtual machines. It is an "
"alternative to VNC. SPICE is supported by OpenStack."
msgid "SQLAlchemy"
msgstr "SQLAlchemy"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)"
msgid "See API endpoint."
msgstr "See API endpoint."
msgid "Service Function Chain (SFC)"
msgstr "Service Function Chain (SFC)"
msgid "Service Level Agreement (SLA)"
msgstr "Service Level Agreement (SLA)"
msgid ""
"Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a "
"byte."
msgstr ""
"Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a "
"byte."
msgid ""
"Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either "
"transient or persistent."
msgstr ""
"Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either "
"transient or persistent."
msgid "Shared File Systems API"
msgstr "Shared File Systems API"
msgid "Shared File Systems service (manila)"
msgstr "Shared File Systems service (Manila)"
msgid "Sheepdog"
msgstr "Sheepdog"
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
msgstr "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
msgid "Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE)"
msgstr "Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE)"
msgid "Single-root I/O Virtualization (SR-IOV)"
msgstr "Single-root I/O Virtualization (SR-IOV)"
msgid "SmokeStack"
msgstr "SmokeStack"
msgid ""
"Soft limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can send "
"and receive."
msgstr ""
"Soft limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can send "
"and receive."
msgid "Software Development Lifecycle Automation service (solum)"
msgstr "Software Development Lifecycle Automation service (Solum)"
msgid ""
"Software component providing the actual implementation for Networking APIs, "
"or for Compute APIs, depending on the context."
msgstr ""
"Software component providing the actual implementation for Networking APIs, "
"or for Compute APIs, depending on the context."
msgid ""
"Software programs used to protect sensitive information and prevent it from "
"leaking outside a network boundary through the detection and denying of the "
"data transportation."
msgstr ""
"Software programs used to protect sensitive information and prevent it from "
"leaking outside a network boundary through the detection and denying of the "
"data transportation."
msgid ""
"Software that arbitrates and controls VM access to the actual underlying "
"hardware."
msgstr ""
"Software that arbitrates and controls VM access to the actual underlying "
"hardware."
msgid ""
"Software that enables multiple VMs to share a single physical NIC within "
"Compute."
msgstr ""
"Software that enables multiple VMs to share a single physical NIC within "
"Compute."
msgid ""
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions "
"of a hardware-based network switch."
msgstr ""
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions "
"of a hardware-based network switch."
msgid "Software-defined networking (SDN)"
msgstr "Software-defined networking (SDN)"
msgid "SolidFire Volume Driver"
msgstr "SolidFire Volume Driver"
msgid "Some tips:"
msgstr "Some tips:"
msgid "Something you must be aware of before proceeding."
msgstr "Something you must be aware of before proceeding."
msgid ""
"Special project that contains all services that are listed in the catalog."
msgstr ""
"Special project that contains all services that are listed in the catalogue."
msgid ""
"Specialized microprocessor for incorporating cryptographic keys into devices "
"for authenticating and securing a hardware platform."
msgstr ""
"Specialised microprocessor for incorporating cryptographic keys into devices "
"for authenticating and securing a hardware platform."
msgid ""
"Specification for managing identity in the cloud, currently unsupported by "
"OpenStack."
msgstr ""
"Specification for managing identity in the cloud, currently unsupported by "
"OpenStack."
msgid ""
"Specifies additional requirements when Compute determines where to start a "
"new instance. Examples include a minimum amount of network bandwidth or a "
"GPU."
msgstr ""
"Specifies additional requirements when Compute determines where to start a "
"new instance. Examples include a minimum amount of network bandwidth or a "
"GPU."
msgid ""
"Specifies the authentication source used by Image service or Identity. In "
"the Database service, it refers to the extensions implemented for a data "
"store."
msgstr ""
"Specifies the authentication source used by Image service or Identity. In "
"the Database service, it refers to the extensions implemented for a data "
"store."
msgid "StackTach"
msgstr "StackTach"
msgid "Standard for packaging VM images. Supported in OpenStack."
msgstr "Standard for packaging VM images. Supported in OpenStack."
msgid "StaticWeb"
msgstr "StaticWeb"
msgid "Stein"
msgstr "Stein"
msgid ""
"Storage protocol similar in concept to TCP/IP; encapsulates SCSI commands "
"and data."
msgstr ""
"Storage protocol similar in concept to TCP/IP; encapsulates SCSI commands "
"and data."
msgid ""
"Storage protocol that encapsulates SCSI frames for transport over IP "
"networks. Supported by Compute, Object Storage, and Image service."
msgstr ""
"Storage protocol that encapsulates SCSI frames for transport over IP "
"networks. Supported by Compute, Object Storage, and Image service."
msgid "Stores CephFS metadata."
msgstr "Stores CephFS metadata."
msgid ""
"String of text known only by the user; used along with an access key to make "
"requests to the Compute API."
msgstr ""
"String of text known only by the user; used along with an access key to make "
"requests to the Compute API."
msgid "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
msgstr "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
msgid "Supports interaction with VMware products in Compute."
msgstr "Supports interaction with VMware products in Compute."
msgid "T"
msgstr "T"
msgid "Telemetry service (telemetry)"
msgstr "Telemetry service (Telemetry)"
msgid "TempAuth"
msgstr "TempAuth"
msgid "TempURL"
msgstr "TempURL"
msgid "Tempest"
msgstr "Tempest"
msgid "Tenant API"
msgstr "Tenant API"
msgid ""
"Term for an :term:`Object Storage <Object Storage service (swift)>` process "
"that runs for a long time. Can indicate a hung process."
msgstr ""
"Term for an :term:`Object Storage <Object Storage service (swift)>` process "
"that runs for a long time. Can indicate a hung process."
msgid ""
"Term used in the OSI network architecture for the data link layer. The data "
"link layer is responsible for media access control, flow control and "
"detecting and possibly correcting errors that may occur in the physical "
"layer."
msgstr ""
"Term used in the OSI network architecture for the data link layer. The data "
"link layer is responsible for media access control, flow control and "
"detecting and possibly correcting errors that may occur in the physical "
"layer."
msgid ""
"Term used in the OSI network architecture for the network layer. The network "
"layer is responsible for packet forwarding including routing from one node "
"to another."
msgstr ""
"Term used in the OSI network architecture for the network layer. The network "
"layer is responsible for packet forwarding including routing from one node "
"to another."
msgid ""
"The API used to access the OpenStack Identity service provided through "
"keystone."
msgstr ""
"The API used to access the OpenStack Identity Service provided through "
"Keystone."
msgid "The Amazon commercial block storage product."
msgstr "The Amazon commercial block storage product."
msgid "The Amazon commercial compute product, similar to Compute."
msgstr "The Amazon commercial compute product, similar to Compute."
msgid ""
"The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source "
"software projects. These projects provide software products for the public "
"good."
msgstr ""
"The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source "
"software projects. These projects provide software products for the public "
"good."
msgid "The Block Storage driver for the SolidFire iSCSI storage appliance."
msgstr "The Block Storage driver for the SolidFire iSCSI storage appliance."
msgid ""
"The Border Gateway Protocol is a dynamic routing protocol that connects "
"autonomous systems. Considered the backbone of the Internet, this protocol "
"connects disparate networks to form a larger network."
msgstr ""
"The Border Gateway Protocol is a dynamic routing protocol that connects "
"autonomous systems. Considered the backbone of the Internet, this protocol "
"connects disparate networks to form a larger network."
msgid "The Ceph storage daemon."
msgstr "The Ceph storage daemon."
msgid ""
"The Compute RabbitMQ message exchange that remains active when the server "
"restarts."
msgstr ""
"The Compute RabbitMQ message exchange that remains active when the server "
"restarts."
msgid ""
"The Compute VM scheduling algorithm that attempts to start a new VM on the "
"host with the least amount of load."
msgstr ""
"The Compute VM scheduling algorithm that attempts to start a new VM on the "
"host with the least amount of load."
msgid ""
"The Compute component that chooses suitable hosts on which to start VM "
"instances."
msgstr ""
"The Compute component that chooses suitable hosts on which to start VM "
"instances."
msgid ""
"The Compute component that contains a list of the current capabilities of "
"each host within the cell and routes requests as appropriate."
msgstr ""
"The Compute component that contains a list of the current capabilities of "
"each host within the cell and routes requests as appropriate."
msgid ""
"The Compute component that gives IP addresses to authorized nodes and "
"assumes DHCP, DNS, and routing configuration and services are provided by "
"something else."
msgstr ""
"The Compute component that gives IP addresses to authorised nodes and "
"assumes DHCP, DNS, and routing configuration and services are provided by "
"something else."
msgid ""
"The Compute component that manages various network components, such as "
"firewall rules, IP address allocation, and so on."
msgstr ""
"The Compute component that manages various network components, such as "
"firewall rules, IP address allocation, and so on."
msgid ""
"The Compute component that provides dnsmasq (DHCP, DNS, BOOTP, TFTP) and "
"radvd (routing) services."
msgstr ""
"The Compute component that provides dnsmasq (DHCP, DNS, BOOTP, TFTP) and "
"radvd (routing) services."
msgid ""
"The Compute component that runs on each compute node and manages the VM "
"instance lifecycle, including run, reboot, terminate, attach/detach volumes, "
"and so on. Provided by the nova-compute daemon."
msgstr ""
"The Compute component that runs on each compute node and manages the VM "
"instance lifecycle, including run, reboot, terminate, attach/detach volumes, "
"and so on. Provided by the Nova-compute daemon."
msgid ""
"The Compute direct exchanges, fanout exchanges, and topic exchanges use this "
"key to determine how to process a message; processing varies depending on "
"exchange type."
msgstr ""
"The Compute direct exchanges, fanout exchanges, and topic exchanges use this "
"key to determine how to process a message; processing varies depending on "
"exchange type."
msgid ""
"The Compute scheduling method that attempts to fill a host with VMs rather "
"than starting new VMs on a variety of hosts."
msgstr ""
"The Compute scheduling method that attempts to fill a host with VMs rather "
"than starting new VMs on a variety of hosts."
msgid ""
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
"sent to and displayed on the dashboard."
msgstr ""
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
"sent to and displayed on the dashboard."
msgid ""
"The Compute service provides accounting information through the event "
"notification and system usage data facilities."
msgstr ""
"The Compute service provides accounting information through the event "
"notification and system usage data facilities."
msgid "The Compute setting that enables or disables RAM overcommitment."
msgstr "The Compute setting that enables or disables RAM overcommitment."
msgid "The Identity component that provides high-level authorization services."
msgstr ""
"The Identity component that provides high-level authorisation services."
msgid "The Identity service component that provides authentication services."
msgstr "The Identity service component that provides authentication services."
msgid ""
"The Identity service endpoint template that contains services available to "
"all projects."
msgstr ""
"The Identity service endpoint template that contains services available to "
"all projects."
msgid ""
"The Image service API endpoint for management of VM images. Processes client "
"requests for VMs, updates Image service metadata on the registry server, and "
"communicates with the store adapter to upload VM images from the back-end "
"store."
msgstr ""
"The Image Service API endpoint for management of VM images. Processes client "
"requests for VMs, updates Image service metadata on the registry server, and "
"communicates with the store adapter to upload VM images from the back-end "
"store."
msgid "The Launchpad bugs area"
msgstr "The Launchpad bugs area"
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A VLAN network is a private "
"network interface, which is controlled by the ``vlan_interface`` option with "
"VLAN managers."
msgstr ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A VLAN network is a private "
"network interface, which is controlled by the ``vlan_interface`` option with "
"VLAN managers."
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A private network interface can "
"be a flat or VLAN network interface. A flat network interface is controlled "
"by the flat_interface with flat managers. A VLAN network interface is "
"controlled by the ``vlan_interface`` option with VLAN managers."
msgstr ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A private network interface can "
"be a flat or VLAN network interface. A flat network interface is controlled "
"by the flat_interface with flat managers. A VLAN network interface is "
"controlled by the ``vlan_interface`` option with VLAN managers."
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. The public network interface is "
"controlled by the ``public_interface`` option."
msgstr ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. The public network interface is "
"controlled by the ``public_interface`` option."
msgid ""
"The Object Storage back-end process that creates and manages object replicas."
msgstr ""
"The Object Storage back-end process that creates and manages object replicas."
msgid ""
"The Object Storage component that provides container services, such as "
"create, delete, list, and so on."
msgstr ""
"The Object Storage component that provides container services, such as "
"create, delete, list, and so on."
msgid ""
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account "
"from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
"OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on."
msgstr ""
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account "
"from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
"OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on."
msgid "The OpenStack IRC channel"
msgstr "The OpenStack IRC channel"
msgid ""
"The OpenStack community lives in the #openstack IRC channel on the Freenode "
"network. You can hang out, ask questions, or get immediate feedback for "
"urgent and pressing issues. To install an IRC client or use a browser-based "
"client, go to `https://webchat.freenode.net/ <https://webchat.freenode."
"net>`_. You can also use `Colloquy <http://colloquy.info/>`_ (Mac OS X), "
"`mIRC <http://www.mirc.com/>`_ (Windows), or XChat (Linux). When you are in "
"the IRC channel and want to share code or command output, the generally "
"accepted method is to use a Paste Bin. The OpenStack project has one at "
"`Paste <http://paste.openstack.org>`_. Just paste your longer amounts of "
"text or logs in the web form and you get a URL that you can paste into the "
"channel. The OpenStack IRC channel is ``#openstack`` on ``irc.freenode."
"net``. You can find a list of all OpenStack IRC channels on the `IRC page on "
"the wiki <https://wiki.openstack.org/wiki/IRC>`_."
msgstr ""
"The OpenStack community lives in the #openstack IRC channel on the Freenode "
"network. You can hang out, ask questions, or get immediate feedback for "
"urgent and pressing issues. To install an IRC client or use a browser-based "
"client, go to `https://webchat.freenode.net/ <https://webchat.freenode."
"net>`_. You can also use `Colloquy <http://colloquy.info/>`_ (Mac OS X), "
"`mIRC <http://www.mirc.com/>`_ (Windows), or XChat (Linux). When you are in "
"the IRC channel and want to share code or command output, the generally "
"accepted method is to use a Paste Bin. The OpenStack project has one at "
"`Paste <http://paste.openstack.org>`_. Just paste your longer amounts of "
"text or logs in the web form and you get a URL that you can paste into the "
"channel. The OpenStack IRC channel is ``#openstack`` on ``irc.freenode."
"net``. You can find a list of all OpenStack IRC channels on the `IRC page on "
"the wiki <https://wiki.openstack.org/wiki/IRC>`_."
msgid ""
"The OpenStack community values your set up and testing efforts and wants "
"your feedback. To log a bug, you must `sign up for a Launchpad account "
"<https://launchpad.net/+login>`_. You can view existing bugs and report bugs "
"in the Launchpad Bugs area. Use the search feature to determine whether the "
"bug has already been reported or already been fixed. If it still seems like "
"your bug is unreported, fill out a bug report."
msgstr ""
"The OpenStack community values your set up and testing efforts and wants "
"your feedback. To log a bug, you must `sign up for a Launchpad account "
"<https://launchpad.net/+login>`_. You can view existing bugs and report bugs "
"in the Launchpad Bugs area. Use the search feature to determine whether the "
"bug has already been reported or already been fixed. If it still seems like "
"your bug is unreported, fill out a bug report."
msgid ""
"The OpenStack configuration files use an INI format to describe options and "
"their values. It consists of sections and key value pairs."
msgstr ""
"The OpenStack configuration files use an INI format to describe options and "
"their values. It consists of sections and key value pairs."
msgid ""
"The OpenStack core project that implements services and associated libraries "
"to provide massively-scalable, on-demand, self-service access to compute "
"resources, including bare metal, virtual machines, and containers."
msgstr ""
"The OpenStack core project that implements services and associated libraries "
"to provide massively-scalable, on-demand, self-service access to compute "
"resources, including bare metal, virtual machines, and containers."
msgid ""
"The OpenStack core project that provides eventually consistent and redundant "
"storage and retrieval of fixed digital content."
msgstr ""
"The OpenStack core project that provides eventually consistent and redundant "
"storage and retrieval of fixed digital content."
msgid "The OpenStack documentation uses several typesetting conventions."
msgstr "The OpenStack documentation uses several typesetting conventions."
msgid "The OpenStack project is the largest project using OpenDev."
msgstr "The OpenStack project is the largest project using OpenDev."
msgid ""
"The OpenStack project which collects measurements of the utilization of the "
"physical and virtual resources comprising deployed clouds, persists this "
"data for subsequent retrieval and analysis, and triggers actions when "
"defined criteria are met."
msgstr ""
"The OpenStack project which collects measurements of the utilization of the "
"physical and virtual resources comprising deployed clouds, persists this "
"data for subsequent retrieval and analysis, and triggers actions when "
"defined criteria are met."
msgid ""
"The OpenStack project which implements services and associated libraries to "
"provide on-demand, scalable, and technology-agnostic network abstraction."
msgstr ""
"The OpenStack project which implements services and associated libraries to "
"provide on-demand, scalable, and technology-agnostic network abstraction."
msgid ""
"The OpenStack service that implement services and libraries to provide on-"
"demand, self-service access to Block Storage resources via abstraction and "
"automation on top of other block storage devices."
msgstr ""
"The OpenStack service that implement services and libraries to provide on-"
"demand, self-service access to Block Storage resources via abstraction and "
"automation on top of other block storage devices."
msgid ""
"The OpenStack service that provide services and associated libraries to "
"store, browse, share, distribute and manage bootable disk images, other data "
"closely associated with initializing compute resources, and metadata "
"definitions."
msgstr ""
"The OpenStack service that provide services and associated libraries to "
"store, browse, share, distribute and manage bootable disk images, other data "
"closely associated with initialising compute resources, and metadata "
"definitions."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a multi-project, highly scalable, "
"performant, fault-tolerant monitoring-as-a-service solution for metrics, "
"complex event processing and logging. To build an extensible platform for "
"advanced monitoring services that can be used by both operators and projects "
"to gain operational insight and visibility, ensuring availability and "
"stability."
msgstr ""
"The OpenStack service that provides a multi-project, highly scalable, "
"performant, fault-tolerant monitoring-as-a-service solution for metrics, "
"complex event processing and logging. To build an extensible platform for "
"advanced monitoring services that can be used by both operators and projects "
"to gain operational insight and visibility, ensuring availability and "
"stability."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
"and fault-tolerant manner."
msgstr ""
"The OpenStack service that provides a service and associated libraries "
"capable of managing and provisioning physical machines in a security-aware "
"and fault-tolerant manner."
msgid ""
"The OpenStack service that provides a simple YAML-based language to write "
"workflows (tasks and transition rules) and a service that allows to upload "
"them, modify, run them at scale and in a highly available manner, manage and "
"monitor workflow execution state and state of individual tasks."
msgstr ""
"The OpenStack service that provides a simple YAML-based language to write "
"workflows (tasks and transition rules) and a service that allows to upload "
"them, modify, run them at scale and in a highly available manner, manage and "
"monitor workflow execution state and state of individual tasks."
msgid ""
"The OpenStack service which orchestrates composite cloud applications using "
"a declarative template format through an OpenStack-native REST API."
msgstr ""
"The OpenStack service which orchestrates composite cloud applications using "
"a declarative template format through an OpenStack-native REST API."
msgid "The OpenStack wiki"
msgstr "The OpenStack wiki"
msgid "The POSIX-compliant file system provided by Ceph."
msgstr "The POSIX-compliant file system provided by Ceph."
msgid "The VM instance is paused and its state is saved to disk of the host."
msgstr "The VM instance is paused and its state is saved to disk of the host."
msgid ""
"The Victoria name was the last name where code names are cities or counties "
"near where the corresponding OpenStack design summit took place. An "
"exception, called the Waldon exception, was granted to elements of the state "
"flag that sound especially cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
"The Victoria name was the last name where code names are cities or counties "
"near where the corresponding OpenStack design summit took place. An "
"exception, called the Waldon exception, was granted to elements of the state "
"flag that sound especially cool. Code names are chosen by popular vote."
msgid "The Xen administrative API, which is supported by Compute."
msgstr "The Xen administrative API, which is supported by Compute."
msgid ""
"The `OpenStack wiki <https://wiki.openstack.org/>`_ contains a broad range "
"of topics but some of the information can be difficult to find or is a few "
"pages deep. Fortunately, the wiki search feature enables you to search by "
"title or content. If you search for specific information, such as about "
"networking or OpenStack Compute, you can find a large amount of relevant "
"material. More is being added all the time, so be sure to check back often. "
"You can find the search box in the upper-right corner of any OpenStack wiki "
"page."
msgstr ""
"The `OpenStack wiki <https://wiki.openstack.org/>`_ contains a broad range "
"of topics but some of the information can be difficult to find or is a few "
"pages deep. Fortunately, the wiki search feature enables you to search by "
"title or content. If you search for specific information, such as about "
"networking or OpenStack Compute, you can find a large amount of relevant "
"material. More is being added all the time, so be sure to check back often. "
"You can find the search box in the upper-right corner of any OpenStack wiki "
"page."
msgid ""
"The ``nova-network`` worker daemon; provides services such as giving an IP "
"address to a booting nova instance."
msgstr ""
"The ``nova-network`` worker daemon; provides services such as giving an IP "
"address to a booting Nova instance."
msgid ""
"The ``root`` user must run commands that are prefixed with the ``#`` prompt. "
"You can also prefix these commands with the :command:`sudo` command, if "
"available, to run them."
msgstr ""
"The ``root`` user must run commands that are prefixed with the ``#`` prompt. "
"You can also prefix these commands with the :command:`sudo` command, if "
"available, to run them."
msgid ""
"The ability to encrypt data at the file system, disk partition, or whole-"
"disk level. Supported within Compute VMs."
msgstr ""
"The ability to encrypt data at the file system, disk partition, or whole-"
"disk level. Supported within Compute VMs."
msgid ""
"The ability to guarantee certain network or storage requirements to satisfy "
"a Service Level Agreement (SLA) between an application provider and end "
"users. Typically includes performance requirements like networking "
"bandwidth, latency, jitter correction, and reliability as well as storage "
"performance in Input/Output Operations Per Second (IOPS), throttling "
"agreements, and performance expectations at peak load."
msgstr ""
"The ability to guarantee certain network or storage requirements to satisfy "
"a Service Level Agreement (SLA) between an application provider and end "
"users. Typically includes performance requirements like networking "
"bandwidth, latency, jitter correction, and reliability as well as storage "
"performance in Input/Output Operations Per Second (IOPS), throttling "
"agreements, and performance expectations at peak load."
msgid ""
"The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a "
"host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running "
"instance thinks it has available. Also known as RAM overcommit."
msgstr ""
"The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a "
"host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running "
"instance thinks it has available. Also known as RAM overcommit."
msgid ""
"The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a "
"host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running "
"instance thinks it has available. Also known as memory overcommit."
msgstr ""
"The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a "
"host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running "
"instance thinks it has available. Also known as memory overcommit."
msgid ""
"The ability within Compute to move running virtual machine instances from "
"one host to another with only a small service interruption during switchover."
msgstr ""
"The ability within Compute to move running virtual machine instances from "
"one host to another with only a small service interruption during switchover."
msgid ""
"The act of verifying that a user, process, or client is authorized to "
"perform an action."
msgstr ""
"The act of verifying that a user, process, or client is authorised to "
"perform an action."
msgid ""
"The amount of available data used by communication resources, such as the "
"Internet. Represents the amount of data that is used to download things or "
"the amount of data available to download."
msgstr ""
"The amount of available data used by communication resources, such as the "
"Internet. Represents the amount of data that is used to download things or "
"the amount of data available to download."
msgid ""
"The amount of time it takes for a new Object Storage object to become "
"accessible to all clients."
msgstr ""
"The amount of time it takes for a new Object Storage object to become "
"accessible to all clients."
msgid ""
"The association between an Image service VM image and a project. Enables "
"images to be shared with specified projects."
msgstr ""
"The association between an Image service VM image and a project. Enables "
"images to be shared with specified projects."
msgid ""
"The back-end store used by Image service to store VM images, options include "
"Object Storage, locally mounted file system, RADOS block devices, VMware "
"datastore, or HTTP."
msgstr ""
"The back-end store used by Image service to store VM images, options include "
"Object Storage, locally mounted file system, RADOS block devices, VMware "
"datastore, or HTTP."
msgid ""
"The code name for the eighth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Portland, Oregon, US and Havana is an unincorporated community in "
"Oregon."
msgstr ""
"The code name for the eighth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Portland, Oregon, US and Havana is an unincorporated community in "
"Oregon."
msgid ""
"The code name for the eightteenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
"took place in Vancouver, Canada. The release is named after the Rocky "
"Mountains."
msgstr ""
"The code name for the eighteenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
"took place in Vancouver, Canada. The release is named after the Rocky "
"Mountains."
msgid ""
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was "
"known only as K. Because ``k`` is the unit symbol for kilo and the kilogram "
"reference artifact is stored near Paris in the Pavillon de Breteuil in "
"Sèvres, the community chose Kilo as the release name."
msgstr ""
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was "
"known only as K. Because ``k`` is the unit symbol for Kilo and the Kilogram "
"reference artefact is stored near Paris in the Pavillon de Breteuil in "
"Sèvres, the community chose Kilo as the release name."
msgid ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgstr ""
"The code name for the fifteenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Barcelona, Spain. Ocata is a beach north of Barcelona."
msgid ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "
"which is located at 1013 E. Ninth St., Austin, TX. which is listed on the "
"National Register of Historic Places."
msgstr ""
"The code name for the fourteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Austin, Texas, US. The release is named after \"Newton House\" "
"which is located at 1013 E. Ninth St., Austin, TX. which is listed on the "
"National Register of Historic Places."
msgid ""
"The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit "
"took place in Austin, Texas, US."
msgstr ""
"The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit "
"took place in Austin, Texas, US."
msgid ""
"The code name for the nineteenth release of OpenStack. The OpenStack Summit "
"took place in Berlin, Germany. The release is named after the street "
"Steinstraße in Berlin."
msgstr ""
"The code name for the nineteenth release of OpenStack. The OpenStack Summit "
"took place in Berlin, Germany. The release is named after the street "
"Steinstraße in Berlin."
msgid ""
"The code name for the ninth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Hong Kong and Ice House is a street in that city."
msgstr ""
"The code name for the ninth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Hong Kong and Ice House is a street in that city."
msgid ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
"took place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens Pound "
"river in the South Coast region of New South Wales."
msgstr ""
"The code name for the seventeenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
"took place in Sydney, Australia. The release is named after the Queens Pound "
"river in the South Coast region of New South Wales."
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
"flag of California."
msgstr ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
"flag of California."
msgid ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
"took place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgstr ""
"The code name for the sixteenth release of OpenStack. The OpenStack summit "
"took place in Boston, Massachusetts, US. The release is named after the "
"Massachusetts Turnpike, abbreviated commonly as the Mass Pike, which is the "
"easternmost stretch of Interstate 90."
msgid ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "
"Georgia."
msgstr ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "
"Georgia."
msgid ""
"The code name for the thirteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Tokyo, Japan. Mitaka is a city in Tokyo."
msgstr ""
"The code name for the thirteenth release of OpenStack. The design summit "
"took place in Tokyo, Japan. Mitaka is a city in Tokyo."
msgid ""
"The code name for the twelfth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Vancouver, Canada and Liberty is the name of a village in the "
"Canadian province of Saskatchewan."
msgstr ""
"The code name for the twelfth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Vancouver, Canada and Liberty is the name of a village in the "
"Canadian province of Saskatchewan."
msgid ""
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit took place in Denver, Colorado, US."
msgstr ""
"The code name for the twentieth release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit took place in Denver, Colorado, US."
msgid ""
"The code name for the twenty first release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit took place in Shanghai, People's Republic of China. "
"The release is named after the Ussuri river."
msgstr ""
"The code name for the twenty first release of OpenStack. The OpenStack "
"Infrastructure Summit took place in Shanghai, People's Republic of China. "
"The release is named after the Ussuri river."
msgid ""
"The code name for the twenty second release of OpenStack. The OpenDev + PTG "
"was planned to take place in Vancouver, British Columbia, Canada. The "
"release is named after Victoria, the capital city of British Columbia."
msgstr ""
"The code name for the twenty second release of OpenStack. The OpenDev + PTG "
"was planned to take place in Vancouver, British Columbia, Canada. The "
"release is named after Victoria, the capital city of British Columbia."
msgid ""
"The code name for the twenty third release of OpenStack. Wallabies are "
"native to Australia, which at the start of this naming period was "
"experiencing unprecedented wild fires."
msgstr ""
"The code name for the twenty third release of OpenStack. Wallabies are "
"native to Australia, which at the start of this naming period was "
"experiencing unprecedented wild fires."
msgid "The collaboration site for OpenStack."
msgstr "The collaboration site for OpenStack."
msgid ""
"The cooperative threading model used by Python; reduces race conditions and "
"only context switches when specific library calls are made. Each OpenStack "
"service is its own thread."
msgstr ""
"The cooperative threading model used by Python; reduces race conditions and "
"only context switches when specific library calls are made. Each OpenStack "
"service is its own thread."
msgid "The current state of a guest VM image."
msgstr "The current state of a guest VM image."
msgid ""
"The current status of a VM image in Image service, not to be confused with "
"the status of a running instance."
msgstr ""
"The current status of a VM image in Image service, not to be confused with "
"the status of a running instance."
msgid ""
"The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an "
"API. API endpoints can provide any number of services, such as "
"authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census "
"data, and so on."
msgstr ""
"The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an "
"API. API endpoints can provide any number of services, such as "
"authentication, sales data, performance meters, Compute VM commands, census "
"data, and so on."
msgid "The default message queue software used by OpenStack."
msgstr "The default message queue software used by OpenStack."
msgid "The default panel that is displayed when a user accesses the dashboard."
msgstr ""
"The default panel that is displayed when a user accesses the dashboard."
msgid "The fibre channel protocol tunneled within Ethernet."
msgstr "The fibre channel protocol tunnelled within Ethernet."
msgid "The following Launchpad Bugs areas are available:"
msgstr "The following Launchpad Bugs areas are available:"
msgid ""
"The following Linux distributions provide community-supported packages for "
"OpenStack:"
msgstr ""
"The following Linux distributions provide community-supported packages for "
"OpenStack:"
msgid "The following book explains how to use the command-line clients:"
msgstr "The following book explains how to use the command-line clients:"
msgid ""
"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
msgstr ""
"The following books explain how to configure and run an OpenStack cloud:"
msgid ""
"The following documentation provides reference and guidance information for "
"the OpenStack APIs:"
msgstr ""
"The following documentation provides reference and guidance information for "
"the OpenStack APIs:"
msgid ""
"The following guide provides information on how to contribute to OpenStack "
"documentation:"
msgstr ""
"The following guide provides information on how to contribute to OpenStack "
"documentation:"
msgid ""
"The following guides explain how to install a Proof-of-Concept OpenStack "
"cloud and its associated components:"
msgstr ""
"The following guides explain how to install a Proof-of-Concept OpenStack "
"cloud and its associated components:"
msgid ""
"The following resources are available to help you run and use OpenStack. The "
"OpenStack community constantly improves and adds to the main features of "
"OpenStack, but if you have any questions, do not hesitate to ask. Use the "
"following resources to get OpenStack support and troubleshoot your "
"installations."
msgstr ""
"The following resources are available to help you run and use OpenStack. The "
"OpenStack community constantly improves and adds to the main features of "
"OpenStack, but if you have any questions, do not hesitate to ask. Use the "
"following resources to get OpenStack support and troubleshoot your "
"installations."
msgid ""
"The in-person event was cancelled due to COVID-19. The event is being "
"virtualized instead."
msgstr ""
"The in-person event was cancelled due to COVID-19. The event is being "
"virtualised instead."
msgid ""
"The intelligence in the IPMI architecture, which is a specialized micro-"
"controller that is embedded on the motherboard of a computer and acts as a "
"server. Manages the interface between system management software and "
"platform hardware."
msgstr ""
"The intelligence in the IPMI architecture, which is a specialised micro-"
"controller that is embedded on the motherboard of a computer and acts as a "
"server. Manages the interface between system management software and "
"platform hardware."
msgid ""
"The main virtual communication line used by all AMQP messages for inter-"
"cloud communications within Compute."
msgstr ""
"The main virtual communication line used by all AMQP messages for inter-"
"cloud communications within Compute."
msgid ""
"The method of storage used by horizon to track client sessions, such as "
"local memory, cookies, a database, or memcached."
msgstr ""
"The method of storage used by Horizon to track client sessions, such as "
"local memory, cookies, a database, or memcached."
msgid ""
"The method that a service uses for persistent storage, such as iSCSI, NFS, "
"or local disk."
msgstr ""
"The method that a service uses for persistent storage, such as iSCSI, NFS, "
"or local disk."
msgid ""
"The method used by the Compute RabbitMQ for intra-service communications."
msgstr ""
"The method used by the Compute RabbitMQ for intra-service communications."
msgid "The most common web server software currently used on the Internet."
msgstr "The most common web server software currently used on the Internet."
msgid ""
"The nova-api daemon provides access to nova services. Can communicate with "
"other APIs, such as the Amazon EC2 API."
msgstr ""
"The Nova-API daemon provides access to nova services. Can communicate with "
"other APIs, such as the Amazon EC2 API."
msgid "The number of replicas of the data in an Object Storage ring."
msgstr "The number of replicas of the data in an Object Storage ring."
msgid ""
"The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-"
"service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ."
msgstr ""
"The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-"
"service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ."
msgid ""
"The persistent data store used to save and retrieve information for a "
"service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest "
"VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image service "
"uses to get and store VM images. Options include Object Storage, locally "
"mounted file system, RADOS block devices, VMware datastore, and HTTP."
msgstr ""
"The persistent data store used to save and retrieve information for a "
"service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest "
"VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image service "
"uses to get and store VM images. Options include Object Storage, locally "
"mounted file system, RADOS block devices, VMware datastore, and HTTP."
msgid ""
"The person responsible for installing, configuring, and managing an "
"OpenStack cloud."
msgstr ""
"The person responsible for installing, configuring, and managing an "
"OpenStack cloud."
msgid ""
"The person responsible for planning and maintaining an OpenStack "
"installation."
msgstr ""
"The person responsible for planning and maintaining an OpenStack "
"installation."
msgid ""
"The point where a user interacts with a service; can be an API endpoint, the "
"dashboard, or a command-line tool."
msgstr ""
"The point where a user interacts with a service; can be an API endpoint, the "
"dashboard, or a command-line tool."
msgid ""
"The practice of placing one packet type within another for the purposes of "
"abstracting or securing data. Examples include GRE, MPLS, or IPsec."
msgstr ""
"The practice of placing one packet type within another for the purposes of "
"abstracting or securing data. Examples include GRE, MPLS, or IPsec."
msgid ""
"The practice of utilizing a secondary environment to elastically build "
"instances on-demand when the primary environment is resource constrained."
msgstr ""
"The practice of utilising a secondary environment to elastically build "
"instances on-demand when the primary environment is resource constrained."
msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
msgstr ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
msgid ""
"The process of automating IP address allocation, deallocation, and "
"management. Currently provided by Compute, melange, and Networking."
msgstr ""
"The process of automating IP address allocation, deallocation, and "
"management. Currently provided by Compute, melange, and Networking."
msgid ""
"The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In "
"the context of Compute, this process connects a storage volume to an "
"instance."
msgstr ""
"The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In "
"the context of Compute, this process connects a storage volume to an "
"instance."
msgid ""
"The process of copying data to a separate physical device for fault "
"tolerance and performance."
msgstr ""
"The process of copying data to a separate physical device for fault "
"tolerance and performance."
msgid ""
"The process of distributing Object Storage partitions across all drives in "
"the ring; used during initial ring creation and after ring reconfiguration."
msgstr ""
"The process of distributing Object Storage partitions across all drives in "
"the ring; used during initial ring creation and after ring reconfiguration."
msgid ""
"The process of filtering incoming network traffic. Supported by Compute."
msgstr ""
"The process of filtering incoming network traffic. Supported by Compute."
msgid ""
"The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object "
"level to minimize storage use—currently unsupported within OpenStack."
msgstr ""
"The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object "
"level to minimize storage use—currently unsupported within OpenStack."
msgid ""
"The process of migrating one or all virtual machine (VM) instances from one "
"host to another, compatible with both shared storage live migration and "
"block migration."
msgstr ""
"The process of migrating one or all virtual machine (VM) instances from one "
"host to another, compatible with both shared storage live migration and "
"block migration."
msgid "The process of moving a VM instance from one host to another."
msgstr "The process of moving a VM instance from one host to another."
msgid ""
"The process of putting a file into a virtual machine image before the "
"instance is started."
msgstr ""
"The process of putting a file into a virtual machine image before the "
"instance is started."
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and a "
"fixed IP address. Once this association is removed, the floating IP returns "
"to the address pool."
msgstr ""
"The process of removing the association between a Floating IP address and a "
"fixed IP address. Once this association is removed, the Floating IP returns "
"to the address pool."
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and "
"fixed IP and thus returning the floating IP address to the address pool."
msgstr ""
"The process of removing the association between a Floating IP address and "
"fixed IP and thus returning the Floating IP address to the address pool."
msgid ""
"The process of spreading client requests between two or more nodes to "
"improve performance and availability."
msgstr ""
"The process of spreading client requests between two or more nodes to "
"improve performance and availability."
msgid ""
"The process of taking a floating IP address from the address pool so it can "
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
msgstr ""
"The process of taking a floating IP address from the address pool so it can "
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
msgid ""
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
"or similar method."
msgstr ""
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
"or similar method."
msgid ""
"The project that aims to provide scalable, on demand, self service access to "
"load-balancer services, in technology-agnostic manner."
msgstr ""
"The project that aims to provide scalable, on demand, self service access to "
"load-balancer services, in technology-agnostic manner."
msgid ""
"The project that facilitates API client authentication, service discovery, "
"distributed multi-project authorization, and auditing. It provides a central "
"directory of users mapped to the OpenStack services they can access. It also "
"registers endpoints for OpenStack services and acts as a common "
"authentication system."
msgstr ""
"The project that facilitates API client authentication, service discovery, "
"distributed multi-project authorization, and auditing. It provides a central "
"directory of users mapped to the OpenStack services they can access. It also "
"registers endpoints for OpenStack services and acts as a common "
"authentication system."
msgid ""
"The project that implements clustering services and libraries for the "
"management of groups of homogeneous objects exposed by other OpenStack "
"services."
msgstr ""
"The project that implements clustering services and libraries for the "
"management of groups of homogeneous objects exposed by other OpenStack "
"services."
msgid ""
"The project that produces a secret storage and generation system capable of "
"providing key management for services wishing to enable encryption features."
msgstr ""
"The project that produces a secret storage and generation system capable of "
"providing key management for services wishing to enable encryption features."
msgid ""
"The project that produces a set of python libraries containing code shared "
"by OpenStack projects. The APIs provided by these libraries should be high "
"quality, stable, consistent, documented and generally applicable."
msgstr ""
"The project that produces a set of python libraries containing code shared "
"by OpenStack projects. The APIs provided by these libraries should be high "
"quality, stable, consistent, documented and generally applicable."
msgid ""
"The project that provides Governance-as-a-Service across any collection of "
"cloud services in order to monitor, enforce, and audit policy over dynamic "
"infrastructure."
msgstr ""
"The project that provides Governance-as-a-Service across any collection of "
"cloud services in order to monitor, enforce, and audit policy over dynamic "
"infrastructure."
msgid ""
"The project that provides a messaging service that affords a variety of "
"distributed application patterns in an efficient, scalable and highly "
"available manner, and to create and maintain associated Python libraries and "
"documentation."
msgstr ""
"The project that provides a messaging service that affords a variety of "
"distributed application patterns in an efficient, scalable and highly "
"available manner, and to create and maintain associated Python libraries and "
"documentation."
msgid ""
"The project that provides an application catalog service so that users can "
"compose and deploy composite environments on an application abstraction "
"level while managing the application lifecycle."
msgstr ""
"The project that provides an application catalogue service so that users can "
"compose and deploy composite environments on an application abstraction "
"level while managing the application lifecycle."
msgid ""
"The project that provides integrated tooling for backing up, restoring, and "
"recovering file systems, instances, or database backups."
msgstr ""
"The project that provides integrated tooling for backing up, restoring, and "
"recovering file systems, instances, or database backups."
msgid ""
"The project which provides a set of services for provisioning, scaling, and "
"managing container orchestration engines."
msgstr ""
"The project which provides a set of services for provisioning, scaling, and "
"managing container orchestration engines."
msgid "The project who owns an Image service virtual machine image."
msgstr "The project who owns an Image Service virtual machine image."
msgid ""
"The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link "
"local addresses."
msgstr ""
"The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link "
"local addresses."
msgid ""
"The router advertisement daemon, used by the Compute VLAN manager and "
"FlatDHCP manager to provide routing services for VM instances."
msgstr ""
"The router advertisement daemon, used by the Compute VLAN manager and "
"FlatDHCP manager to provide routing services for VM instances."
msgid ""
"The service that provides a set of services for management of shared file "
"systems in a multi-project cloud environment, similar to how OpenStack "
"provides block-based storage management through the OpenStack :term:`Block "
"Storage service<Block Storage service (cinder)>` project. With the Shared "
"File Systems service, you can create a remote file system and mount the file "
"system on your instances. You can also read and write data from your "
"instances to and from your file system."
msgstr ""
"The service that provides a set of services for management of shared file "
"systems in a multi-project cloud environment, similar to how OpenStack "
"provides block-based storage management through the OpenStack :term:`Block "
"Storage service<Block Storage service (cinder)>` project. With the Shared "
"File Systems service, you can create a remote file system and mount the file "
"system on your instances. You can also read and write data from your "
"instances to and from your file system."
msgid ""
"The software package used to provide AMQP messaging capabilities within "
"Compute. Default package is RabbitMQ."
msgstr ""
"The software package used to provide AMQP messaging capabilities within "
"Compute. Default package is RabbitMQ."
msgid ""
"The source used by Identity service to retrieve user information; an "
"OpenLDAP server, for example."
msgstr ""
"The source used by Identity Service to retrieve user information; an "
"OpenLDAP server, for example."
msgid ""
"The step in the Compute scheduling process when hosts that cannot run VMs "
"are eliminated and not chosen."
msgstr ""
"The step in the Compute scheduling process when hosts that cannot run VMs "
"are eliminated and not chosen."
msgid ""
"The storage method used by the Identity service catalog service to store and "
"retrieve information about API endpoints that are available to the client. "
"Examples include an SQL database, LDAP database, or KVS back end."
msgstr ""
"The storage method used by the Identity service catalogue service to store "
"and retrieve information about API endpoints that are available to the "
"client. Examples include an SQL database, LDAP database, or KVS back end."
msgid ""
"The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in "
"Compute."
msgstr ""
"The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in "
"Compute."
msgid ""
"The transfer of data, usually in the form of files, from one computer to "
"another."
msgstr ""
"The transfer of data, usually in the form of files, from one computer to "
"another."
msgid ""
"The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the "
"Image service back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on."
msgstr ""
"The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the "
"Image service back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on."
msgid ""
"The universal measurement of how quickly data is transferred from place to "
"place."
msgstr ""
"The universal measurement of how quickly data is transferred from place to "
"place."
msgid ""
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
"for OpenStack-related concepts."
msgstr ""
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
"for OpenStack-related concepts."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://opendev.org/openstack/openstack-manuals>`__ and update "
"the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"To add to OpenStack glossary, clone the `openstack/openstack-manuals "
"repository <https://opendev.org/openstack/openstack-manuals>`__ and update "
"the source file ``doc/common/glossary.rst`` through the OpenStack "
"contribution process."
msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"
"bugs.launchpad.net/openstack/+filebug>`_ and choose the particular project "
"that the documentation is a part of."
msgstr ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"
"bugs.launchpad.net/openstack/+filebug>`_ and choose the particular project "
"that the documentation is a part of."
msgid ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
"ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs."
msgstr ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
"ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs."
msgid ""
"Tool used to set up, maintain, and inspect the tables of IPv6 packet filter "
"rules in the Linux kernel. In OpenStack Compute, ip6tables is used along "
"with arptables, ebtables, and iptables to create firewalls for both nodes "
"and VMs."
msgstr ""
"Tool used to set up, maintain, and inspect the tables of IPv6 packet filter "
"rules in the Linux kernel. In OpenStack Compute, ip6tables is used along "
"with arptables, ebtables, and iptables to create firewalls for both nodes "
"and VMs."
msgid "Torpedo"
msgstr "Torpedo"
msgid "Train"
msgstr "Train"
msgid "TripleO"
msgstr "TripleO"
msgid ""
"Two Project Team Gathering meetings in Denver were held at a hotel next to "
"the train line from downtown to the airport. The crossing signals there had "
"some sort of malfunction in the past causing them to not stop the cars when "
"a train was coming properly. As a result the trains were required to blow "
"their horns when passing through that area. Obviously staying in a hotel, by "
"trains that are blowing their horns 24/7 was less than ideal. As a result, "
"many jokes popped up about Denver and trains - and thus the release is "
"called train."
msgstr ""
"Two Project Team Gathering meetings in Denver were held at a hotel next to "
"the train line from downtown to the airport. The crossing signals there had "
"some sort of malfunction in the past causing them to not stop the cars when "
"a train was coming properly. As a result the trains were required to blow "
"their horns when passing through that area. Obviously staying in a hotel, by "
"trains that are blowing their horns 24/7 was less than ideal. As a result, "
"many jokes popped up about Denver and trains - and thus the release is "
"called Train."
msgid ""
"Type of Compute scheduler that evenly distributes instances among available "
"hosts."
msgstr ""
"Type of Compute scheduler that evenly distributes instances among available "
"hosts."
msgid "U"
msgstr "U"
msgid "UUID for each Compute or Image service VM flavor or instance type."
msgstr "UUID for each Compute or Image service VM flavour or instance type."
msgid "UUID used by Image service to uniquely identify each VM image."
msgstr "UUID used by Image service to uniquely identify each VM image."
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
msgid ""
"Under the Compute distributed scheduler, this is calculated by looking at "
"the capabilities of each host relative to the flavor of the VM instance "
"being requested."
msgstr ""
"Under the Compute distributed scheduler, this is calculated by looking at "
"the capabilities of each host relative to the flavour of the VM instance "
"being requested."
msgid ""
"Unique ID applied to each storage volume under the Block Storage control."
msgstr ""
"Unique ID applied to each storage volume under the Block Storage control."
msgid "Unique ID assigned to each Networking VIF."
msgstr "Unique ID assigned to each Networking VIF."
msgid ""
"Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and "
"tracing."
msgstr ""
"Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and "
"tracing."
msgid "Unique ID assigned to each guest VM instance."
msgstr "Unique ID assigned to each guest VM instance."
msgid ""
"Unique ID assigned to each network segment within Networking. Same as "
"network UUID."
msgstr ""
"Unique ID assigned to each network segment within Networking. Same as "
"network UUID."
msgid "Unique ID assigned to each project by the Identity service."
msgstr "Unique ID assigned to each project by the Identity Service."
msgid "Unique ID assigned to each request sent to Compute."
msgstr "Unique ID assigned to each request sent to Compute."
msgid ""
"Unique ID assigned to each service that is available in the Identity service "
"catalog."
msgstr ""
"Unique ID assigned to each service that is available in the Identity service "
"catalogue."
msgid "Unique ID for a Networking VIF or vNIC in the form of a UUID."
msgstr "Unique ID for a Networking VIF or vNIC in the form of a UUID."
msgid "Unique ID for a Networking network segment."
msgstr "Unique ID for a Networking network segment."
msgid "Unique ID for a Networking port."
msgstr "Unique ID for a Networking port."
msgid "Unique ID for an Object Storage object."
msgstr "Unique ID for an Object Storage object."
msgid ""
"Unique numeric ID associated with each user in Identity, conceptually "
"similar to a Linux or LDAP UID."
msgstr ""
"Unique numeric ID associated with each user in Identity, conceptually "
"similar to a Linux or LDAP UID."
msgid ""
"Unix-like computer operating system assembled under the model of free and "
"open-source software development and distribution."
msgstr ""
"Unix-like computer operating system assembled under the model of free and "
"open-source software development and distribution."
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
msgstr ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
msgid "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API."
msgstr "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API."
msgid "Used along with an EKI to create an EMI."
msgstr "Used along with an EKI to create an EMI."
msgid "Used along with an ERI to create an EMI."
msgstr "Used along with an ERI to create an EMI."
msgid ""
"Used along with arptables and ebtables, iptables create firewalls in "
"Compute. iptables are the tables provided by the Linux kernel firewall "
"(implemented as different Netfilter modules) and the chains and rules it "
"stores. Different kernel modules and programs are currently used for "
"different protocols: iptables applies to IPv4, ip6tables to IPv6, arptables "
"to ARP, and ebtables to Ethernet frames. Requires root privilege to "
"manipulate."
msgstr ""
"Used along with arptables and ebtables, iptables create firewalls in "
"Compute. iptables are the tables provided by the Linux kernel firewall "
"(implemented as different Netfilter modules) and the chains and rules it "
"stores. Different kernel modules and programs are currently used for "
"different protocols: iptables applies to IPv4, ip6tables to IPv6, arptables "
"to ARP, and ebtables to Ethernet frames. Requires root privilege to "
"manipulate."
msgid ""
"Used by Image service to obtain images on the local host rather than re-"
"downloading them from the image server each time one is requested."
msgstr ""
"Used by Image Service to obtain images on the local host rather than re-"
"downloading them from the image server each time one is requested."
msgid ""
"Used by Object Storage devices to determine which storage devices are "
"suitable for the job. Devices are weighted by size."
msgstr ""
"Used by Object Storage devices to determine which storage devices are "
"suitable for the job. Devices are weighted by size."
msgid ""
"Used by Object Storage to determine the location of an object in the ring. "
"Maps objects to partitions."
msgstr ""
"Used by Object Storage to determine the location of an object in the ring. "
"Maps objects to partitions."
msgid ""
"Used by Object Storage to determine which partition data should reside on."
msgstr ""
"Used by Object Storage to determine which partition data should reside on."
msgid "Used by Object Storage to push object replicas."
msgstr "Used by Object Storage to push object replicas."
msgid ""
"Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the "
"object is not updated on another node after it has been deleted."
msgstr ""
"Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the "
"object is not updated on another node after it has been deleted."
msgid ""
"Used to restrict communications between hosts and/or nodes, implemented in "
"Compute using iptables, arptables, ip6tables, and ebtables."
msgstr ""
"Used to restrict communications between hosts and/or nodes, implemented in "
"Compute using iptables, arptables, ip6tables, and ebtables."
msgid "Used to track segments of a large object within Object Storage."
msgstr "Used to track segments of a large object within Object Storage."
msgid "User Mode Linux (UML)"
msgstr "User Mode Linux (UML)"
msgid ""
"Users of Object Storage interact with the service through the proxy server, "
"which in turn looks up the location of the requested data within the ring "
"and returns the results to the user."
msgstr ""
"Users of Object Storage interact with the service through the proxy server, "
"which in turn looks up the location of the requested data within the ring "
"and returns the results to the user."
msgid "Ussuri"
msgstr "Ussuri"
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "VIF UUID"
msgstr "VIF UUID"
msgid "VLAN manager"
msgstr "VLAN manager"
msgid "VLAN network"
msgstr "VLAN network"
msgid "VM Remote Control (VMRC)"
msgstr "VM Remote Control (VMRC)"
msgid "VM disk (VMDK)"
msgstr "VM disk (VMDK)"
msgid "VM image"
msgstr "VM image"
msgid "VM image container format supported by Image service."
msgstr "VM image container format supported by Image service."
msgid "VMware API"
msgstr "VMware API"
msgid "VMware NSX Neutron plug-in"
msgstr "VMware NSX Neutron plug-in"
msgid "VNC proxy"
msgstr "VNC proxy"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
msgid "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
msgstr "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
msgid "Virtual Disk Image (VDI)"
msgstr "Virtual Disk Image (VDI)"
msgid "Virtual Extensible LAN (VXLAN)"
msgstr "Virtual Extensible LAN (VXLAN)"
msgid "Virtual Hard Disk (VHD)"
msgstr "Virtual Hard Disk (VHD)"
msgid "Virtual Network Computing (VNC)"
msgstr "Virtual Network Computing (VNC)"
msgid "Virtual Network InterFace (VIF)"
msgstr "Virtual Network Interface (VIF)"
msgid ""
"Virtual network type that uses neither VLANs nor tunnels to segregate "
"project traffic. Each flat network typically requires a separate underlying "
"physical interface defined by bridge mappings. However, a flat network can "
"contain multiple subnets."
msgstr ""
"Virtual network type that uses neither VLANs nor tunnels to segregate "
"project traffic. Each flat network typically requires a separate underlying "
"physical interface defined by bridge mappings. However, a flat network can "
"contain multiple subnets."
msgid "VirtualBox"
msgstr "VirtualBox"
msgid ""
"Virtualization API library used by OpenStack to interact with many of its "
"supported hypervisors."
msgstr ""
"Virtualisation API library used by OpenStack to interact with many of its "
"supported hypervisors."
msgid "Vitrage"
msgstr "Vitrage"
msgid "Volume API"
msgstr "Volume API"
msgid ""
"Volume that does not save the changes made to it and reverts to its original "
"state when the current user relinquishes control."
msgstr ""
"Volume that does not save the changes made to it and reverts to its original "
"state when the current user relinquishes control."
msgid "W"
msgstr "W"
msgid ""
"WSGI middleware component of Object Storage that serves container data as a "
"static web page."
msgstr ""
"WSGI middleware component of Object Storage that serves container data as a "
"static web page."
msgid "Wallaby"
msgstr "Wallaby"
msgid ""
"Wallaby was the first code name choosen by a new policy: Code names are "
"choosen by the community following the alphabet, for details see `release "
"name criteria <https://governance.openstack.org/tc/reference/release-naming."
"html#release-name-criteria>`__."
msgstr ""
"Wallaby was the first code name choosen by a new policy: Code names are "
"choosen by the community following the alphabet, for details see `release "
"name criteria <https://governance.openstack.org/tc/reference/release-naming."
"html#release-name-criteria>`__."
msgid "Watcher"
msgstr "Watcher"
msgid ""
"Within RabbitMQ and Compute, it is the messaging interface that is used by "
"the scheduler service to receive capability messages from the compute, "
"volume, and network nodes."
msgstr ""
"Within RabbitMQ and Compute, it is the messaging interface that is used by "
"the scheduler service to receive capability messages from the compute, "
"volume, and network nodes."
msgid "Workflow service (mistral)"
msgstr "Workflow service (mistral)"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "X.509"
msgstr "X.509"
msgid ""
"X.509 is the most widely used standard for defining digital certificates. It "
"is a data structure that contains the subject (entity) identifiable "
"information such as its name along with its public key. The certificate can "
"contain a few other attributes as well depending upon the version. The most "
"recent and standard version of X.509 is v3."
msgstr ""
"X.509 is the most widely used standard for defining digital certificates. It "
"is a data structure that contains the subject (entity) identifiable "
"information such as its name along with its public key. The certificate can "
"contain a few other attributes as well depending upon the version. The most "
"recent and standard version of X.509 is v3."
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
msgid "Xen API"
msgstr "Xen API"
msgid "Xen Cloud Platform (XCP)"
msgstr "Xen Cloud Platform (XCP)"
msgid "Xen Storage Manager Volume Driver"
msgstr "Xen Storage Manager Volume Driver"
msgid ""
"Xen is a hypervisor using a microkernel design, providing services that "
"allow multiple computer operating systems to execute on the same computer "
"hardware concurrently."
msgstr ""
"Xen is a hypervisor using a microkernel design, providing services that "
"allow multiple computer operating systems to execute on the same computer "
"hardware concurrently."
msgid "XenServer"
msgstr "XenServer"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "ZeroMQ"
msgstr "ZeroMQ"
msgid "Zuul"
msgstr "Zuul"
msgid ""
"Zuul is used for OpenStack development to ensure that only tested code gets "
"merged."
msgstr ""
"Zuul is used for OpenStack development to ensure that only tested code gets "
"merged."
msgid "`API Documentation <https://docs.openstack.org/api-quick-start/>`_"
msgstr "`API Documentation <https://docs.openstack.org/api-quick-start/>`_"
msgid "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
msgstr "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
msgid ""
"`Bugs: Application catalog (murano) <https://bugs.launchpad.net/murano>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Application catalogue (Murano) <https://bugs.launchpad.net/murano>`_"
msgid ""
"`Bugs: Bare metal service (ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Bare metal service (Ironic) <https://bugs.launchpad.net/ironic>`_"
msgid ""
"`Bugs: Clustering service (senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Clustering service (Senlin) <https://bugs.launchpad.net/senlin>`_"
msgid ""
"`Bugs: Container Infrastructure Management service (magnum) <https://bugs."
"launchpad.net/magnum>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Container Infrastructure Management service (Magnum) <https://bugs."
"launchpad.net/magnum>`_"
msgid "`Bugs: Container service (zun) <https://bugs.launchpad.net/zun>`_"
msgstr "`Bugs: Container service (Zun) <https://bugs.launchpad.net/zun>`_"
msgid "`Bugs: DNS service (designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
msgstr ""
"`Bugs: DNS service (Designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
msgid ""
"`Bugs: Data processing service (sahara) <https://bugs.launchpad.net/sahara>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Data processing service (Sahara) <https://bugs.launchpad.net/sahara>`_"
msgid "`Bugs: Database service (trove) <https://bugs.launchpad.net/trove>`_"
msgstr "`Bugs: Database service (Trove) <https://bugs.launchpad.net/trove>`_"
msgid ""
"`Bugs: Function engine (qinling) <https://storyboard.openstack.org/#!/"
"project/openstack/qinling>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Function engine (qinling) <https://storyboard.openstack.org/#!/"
"project/openstack/qinling>`_"
msgid ""
"`Bugs: Key Manager Service (barbican) <https://bugs.launchpad.net/barbican>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Key Manager Service (Barbican) <https://bugs.launchpad.net/barbican>`_"
msgid "`Bugs: Messaging service (zaqar) <https://bugs.launchpad.net/zaqar>`_"
msgstr "`Bugs: Messaging service (Zaqar) <https://bugs.launchpad.net/zaqar>`_"
msgid "`Bugs: Monitoring (monasca) <https://bugs.launchpad.net/monasca>`_"
msgstr "`Bugs: Monitoring (Monasca) <https://bugs.launchpad.net/monasca>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack API Documentation (developer.openstack.org) <https://bugs."
"launchpad.net/openstack-api-site>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack API Documentation (developer.openstack.org) <https://bugs."
"launchpad.net/openstack-api-site>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Block Storage (cinder) <https://bugs.launchpad.net/cinder>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Block Storage (Cinder) <https://bugs.launchpad.net/cinder>`_"
msgid "`Bugs: OpenStack Compute (nova) <https://bugs.launchpad.net/nova>`_"
msgstr "`Bugs: OpenStack Compute (Nova) <https://bugs.launchpad.net/nova>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Dashboard (horizon) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Dashboard (Horizon) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org) <https://bugs.launchpad."
"net/openstack-manuals>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Documentation (docs.openstack.org) <https://bugs.launchpad."
"net/openstack-manuals>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Identity (keystone) <https://bugs.launchpad.net/keystone>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Identity (Keystone) <https://bugs.launchpad.net/keystone>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Image service (glance) <https://bugs.launchpad.net/glance>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Image service (Glance) <https://bugs.launchpad.net/glance>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Networking (neutron) <https://bugs.launchpad.net/neutron>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Networking (Neutron) <https://bugs.launchpad.net/neutron>`_"
msgid ""
"`Bugs: OpenStack Object Storage (swift) <https://bugs.launchpad.net/swift>`_"
msgstr ""
"`Bugs: OpenStack Object Storage (Swift) <https://bugs.launchpad.net/swift>`_"
msgid "`Bugs: Orchestration (heat) <https://bugs.launchpad.net/heat>`_"
msgstr "`Bugs: Orchestration (Heat) <https://bugs.launchpad.net/heat>`_"
msgid "`Bugs: Rating (cloudkitty) <https://bugs.launchpad.net/cloudkitty>`_"
msgstr "`Bugs: Rating (Cloudkitty) <https://bugs.launchpad.net/cloudkitty>`_"
msgid ""
"`Bugs: Shared file systems (manila) <https://bugs.launchpad.net/manila>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Shared file systems (Manila) <https://bugs.launchpad.net/manila>`_"
msgid "`Bugs: Telemetry (ceilometer) <https://bugs.launchpad.net/ceilometer>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Telemetry (Ceilometer) <https://bugs.launchpad.net/ceilometer>`_"
msgid "`Bugs: Telemetry v3 (gnocchi) <https://bugs.launchpad.net/gnocchi>`_"
msgstr "`Bugs: Telemetry v3 (Gnocchi) <https://bugs.launchpad.net/gnocchi>`_"
msgid ""
"`Bugs: Workflow service (mistral) <https://bugs.launchpad.net/mistral>`_"
msgstr ""
"`Bugs: Workflow service (Mistral) <https://bugs.launchpad.net/mistral>`_"
msgid ""
"`Documentation Contributor Guide <https://docs.openstack.org/doc-contrib-"
"guide/>`_"
msgstr ""
"`Documentation Contributor Guide <https://docs.openstack.org/doc-contrib-"
"guide/>`_"
msgid "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
msgstr "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
msgid ""
"`OpenDev <https://opendev.org>`__ is a space for collaborative Open Source "
"software development."
msgstr ""
"`OpenDev <https://opendev.org>`__ is a space for collaborative Open Source "
"software development."
msgid ""
"`Rocky API Bindings <https://docs.openstack.org/rocky/language-bindings."
"html>`_"
msgstr ""
"`Rocky API Bindings <https://docs.openstack.org/rocky/language-bindings."
"html>`_"
msgid "`Rocky Administrator Guides <https://docs.openstack.org/rocky/admin/>`_"
msgstr ""
"`Rocky Administrator Guides <https://docs.openstack.org/rocky/admin/>`_"
msgid ""
"`Rocky Configuration Guides <https://docs.openstack.org/rocky/configuration/"
">`_"
msgstr ""
"`Rocky Configuration Guides <https://docs.openstack.org/rocky/configuration/"
">`_"
msgid ""
"`Rocky Installation Guides <https://docs.openstack.org/rocky/install/>`_"
msgstr ""
"`Rocky Installation Guides <https://docs.openstack.org/rocky/install/>`_"
msgid ""
"`Rocky Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/rocky/admin/>`_"
msgstr ""
"`Rocky Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/rocky/admin/>`_"
msgid "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
msgstr "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
msgid ""
"`Virtual Machine Image Guide <https://docs.openstack.org/image-guide/>`_"
msgstr ""
"`Virtual Machine Image Guide <https://docs.openstack.org/image-guide/>`_"
msgid ""
"`Zuul <https://zuul-ci.org>`__ is an open source CI/CD platform specializing "
"in gating changes across multiple systems and applications before landing a "
"single patch."
msgstr ""
"`Zuul <https://zuul-ci.org>`__ is an open source CI/CD platform specializing "
"in gating changes across multiple systems and applications before landing a "
"single patch."
msgid "absolute limit"
msgstr "absolute limit"
msgid "access control list (ACL)"
msgstr "access control list (ACL)"
msgid "access key"
msgstr "access key"
msgid "account"
msgstr "account"
msgid "account auditor"
msgstr "account auditor"
msgid "account database"
msgstr "account database"
msgid "account reaper"
msgstr "account reaper"
msgid "account server"
msgstr "account server"
msgid "account service"
msgstr "account service"
msgid "accounting"
msgstr "accounting"
msgid "active/active configuration"
msgstr "active/active configuration"
msgid "active/passive configuration"
msgstr "active/passive configuration"
msgid "address pool"
msgstr "address pool"
msgid "admin API"
msgstr "admin API"
msgid "admin server"
msgstr "admin server"
msgid "administrator"
msgstr "administrator"
msgid "alert"
msgstr "Alarm"
msgid "allocate"
msgstr "allocate"
msgid "aodh"
msgstr "aodh"
msgid "applet"
msgstr "applet"
msgid "application server"
msgstr "application server"
msgid "arptables"
msgstr "arptables"
msgid "associate"
msgstr "associate"
msgid "attach"
msgstr "attach"
msgid "attachment (network)"
msgstr "attachment (network)"
msgid "auditing"
msgstr "auditing"
msgid "auditor"
msgstr "auditor"
msgid "auth node"
msgstr "auth node"
msgid "authentication"
msgstr "authentication"
msgid "authentication token"
msgstr "authentication token"
msgid "authorization"
msgstr "authorization"
msgid "authorization node"
msgstr "authorisation node"
msgid "auto declare"
msgstr "auto declare"
msgid "availability zone"
msgstr "availability zone"
msgid "back end"
msgstr "back end"
msgid "back-end catalog"
msgstr "back-end catalog"
msgid "back-end store"
msgstr "back-end store"
msgid "bandwidth"
msgstr "bandwidth"
msgid "barbican"
msgstr "barbican"
msgid "bare"
msgstr "bare"
msgid "base image"
msgstr "base image"
msgid "binary"
msgstr "binary"
msgid "bit"
msgstr "bit"
msgid "bits per second (BPS)"
msgstr "bits per second (bps)"
msgid "block device"
msgstr "block device"
msgid "block migration"
msgstr "block migration"
msgid "bootable disk image"
msgstr "bootable disk image"
msgid "browser"
msgstr "browser"
msgid "builder file"
msgstr "builder file"
msgid "bursting"
msgstr "bursting"
msgid "button class"
msgstr "button class"
msgid "byte"
msgstr "byte"
msgid "cache pruner"
msgstr "cache pruner"
msgid "capability"
msgstr "capability"
msgid "capacity cache"
msgstr "capacity cache"
msgid "capacity updater"
msgstr "capacity updater"
msgid "catalog"
msgstr "catalog"
msgid "catalog service"
msgstr "catalogue service"
msgid "ceilometer"
msgstr "Ceilometer"
msgid "cell"
msgstr "cell"
msgid "cell forwarding"
msgstr "cell forwarding"
msgid "cell manager"
msgstr "cell manager"
msgid "certificate authority (CA)"
msgstr "certificate authority (CA)"
msgid "chance scheduler"
msgstr "chance scheduler"
msgid "changes since"
msgstr "changes since"
msgid "child cell"
msgstr "child cell"
msgid "cinder"
msgstr "Cinder"
msgid "cloud architect"
msgstr "cloud architect"
msgid "cloud computing"
msgstr "cloud computing"
msgid "cloud controller"
msgstr "cloud controller"
msgid "cloud controller node"
msgstr "cloud controller node"
msgid "cloud-init"
msgstr "cloud-init"
msgid "cloudadmin"
msgstr "cloudadmin"
msgid "cloudpipe"
msgstr "cloudpipe"
msgid "cloudpipe image"
msgstr "cloudpipe image"
msgid "command filter"
msgstr "command filter"
msgid "community project"
msgstr "community project"
msgid "compression"
msgstr "compression"
msgid "compute controller"
msgstr "compute controller"
msgid "compute host"
msgstr "compute host"
msgid "compute node"
msgstr "compute node"
msgid "compute worker"
msgstr "compute worker"
msgid "concatenated object"
msgstr "concatenated object"
msgid "conductor"
msgstr "conductor"
msgid "congress"
msgstr "congress"
msgid "consistency window"
msgstr "consistency window"
msgid "console log"
msgstr "console log"
msgid "container"
msgstr "container"
msgid "container auditor"
msgstr "container auditor"
msgid "container database"
msgstr "container database"
msgid "container format"
msgstr "container format"
msgid "container server"
msgstr "container server"
msgid "container service"
msgstr "container service"
msgid "content delivery network (CDN)"
msgstr "Content Delivery Network (CDN)"
msgid "controller node"
msgstr "controller node"
msgid "core API"
msgstr "core API"
msgid "core service"
msgstr "core service"
msgid "cost"
msgstr "cost"
msgid "credentials"
msgstr "credentials"
msgid "current workload"
msgstr "current workload"
msgid "customer"
msgstr "customer"
msgid "customization module"
msgstr "customisation module"
msgid "daemon"
msgstr "daemon"
msgid "data encryption"
msgstr "data encryption"
msgid "data store"
msgstr "data store"
msgid "database ID"
msgstr "database ID"
msgid "database replicator"
msgstr "database replicator"
msgid "deallocate"
msgstr "deallocate"
msgid "deduplication"
msgstr "deduplication"
msgid "default panel"
msgstr "default panel"
msgid "default project"
msgstr "default project"
msgid "default token"
msgstr "default token"
msgid "delayed delete"
msgstr "delayed delete"
msgid "delivery mode"
msgstr "delivery mode"
msgid "denial of service (DoS)"
msgstr "Denial of Service (DoS)"
msgid "deprecated auth"
msgstr "deprecated auth"
msgid "designate"
msgstr "designate"
msgid "developer"
msgstr "developer"
msgid "device ID"
msgstr "device ID"
msgid "device weight"
msgstr "device weight"
msgid "direct consumer"
msgstr "direct consumer"
msgid "direct exchange"
msgstr "direct exchange"
msgid "direct publisher"
msgstr "direct publisher"
msgid "disassociate"
msgstr "disassociate"
msgid "disk encryption"
msgstr "disk encryption"
msgid "disk format"
msgstr "disk format"
msgid "dispersion"
msgstr "dispersion"
msgid "distributed virtual router (DVR)"
msgstr "distributed virtual router (DVR)"
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"
msgid "domain"
msgstr "domain"
msgid "download"
msgstr "download"
msgid "durable exchange"
msgstr "durable exchange"
msgid "durable queue"
msgstr "durable queue"
msgid "east-west traffic"
msgstr "east-west traffic"
msgid "ebtables"
msgstr "ebtables"
msgid "encapsulation"
msgstr "encapsulation"
msgid "encryption"
msgstr "encryption"
msgid "endpoint"
msgstr "endpoint"
msgid "endpoint registry"
msgstr "endpoint registry"
msgid "endpoint template"
msgstr "endpoint template"
msgid "entity"
msgstr "entity"
msgid "ephemeral image"
msgstr "ephemeral image"
msgid "ephemeral volume"
msgstr "ephemeral volume"
msgid "euca2ools"
msgstr "euca2ools"
msgid "evacuate"
msgstr "evacuate"
msgid "exchange"
msgstr "exchange"
msgid "exchange type"
msgstr "exchange type"
msgid "exclusive queue"
msgstr "exclusive queue"
msgid "extended attributes (xattr)"
msgstr "extended attributes (xattr)"
msgid "extension"
msgstr "extension"
msgid "external network"
msgstr "external network"
msgid "extra specs"
msgstr "extra specs"
msgid "fan-out exchange"
msgstr "fan-out exchange"
msgid "federated identity"
msgstr "federated identity"
msgid "fill-first scheduler"
msgstr "fill-first scheduler"
msgid "filter"
msgstr "filter"
msgid "firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "fixed IP address"
msgstr "fixed IP address"
msgid "flat mode injection"
msgstr "flat mode injection"
msgid "flat network"
msgstr "flat network"
msgid "flavor"
msgstr "flavour"
msgid "flavor ID"
msgstr "flavour ID"
msgid "floating IP address"
msgstr "floating IP address"
msgid "freezer"
msgstr "freezer"
msgid "front end"
msgstr "front end"
msgid "gateway"
msgstr "gateway"
msgid "generic receive offload (GRO)"
msgstr "generic receive offload (GRO)"
msgid "generic routing encapsulation (GRE)"
msgstr "Generic Routing Encapsulation (GRE)"
msgid "glance"
msgstr "Glance"
msgid "glance API server"
msgstr "Glance API server"
msgid "glance registry"
msgstr "Glance registry"
msgid "global endpoint template"
msgstr "global endpoint template"
msgid "gnocchi"
msgstr "Gnocchi"
msgid "golden image"
msgstr "golden image"
msgid "guest OS"
msgstr "guest OS"
msgid "handover"
msgstr "handover"
msgid "hard reboot"
msgstr "hard reboot"
msgid "health monitor"
msgstr "health monitor"
msgid "heat"
msgstr "Heat"
msgid "high availability (HA)"
msgstr "High Availability (HA)"
msgid "horizon"
msgstr "Horizon"
msgid "horizon plug-in"
msgstr "Horizon plug-in"
msgid "host"
msgstr "host"
msgid "host aggregate"
msgstr "host aggregate"
msgid "hybrid cloud"
msgstr "hybrid cloud"
msgid "hyperlink"
msgstr "hyperlink"
msgid "hypervisor"
msgstr "hypervisor"
msgid "hypervisor pool"
msgstr "hypervisor pool"
msgid "iSCSI Qualified Name (IQN)"
msgstr "iSCSI Qualified Name (IQN)"
msgid "identity provider"
msgstr "identity provider"
msgid "image"
msgstr "image"
msgid "image ID"
msgstr "image ID"
msgid "image UUID"
msgstr "image UUID"
msgid "image cache"
msgstr "image cache"
msgid "image membership"
msgstr "image membership"
msgid "image owner"
msgstr "image owner"
msgid "image registry"
msgstr "image registry"
msgid "image status"
msgstr "image status"
msgid "image store"
msgstr "image store"
msgid "incubated project"
msgstr "incubated project"
msgid "ingress filtering"
msgstr "ingress filtering"
msgid "injection"
msgstr "injection"
msgid "instance"
msgstr "instance"
msgid "instance ID"
msgstr "instance ID"
msgid "instance UUID"
msgstr "instance UUID"
msgid "instance state"
msgstr "instance state"
msgid "instance tunnels network"
msgstr "instance tunnels network"
msgid "instance type"
msgstr "instance type"
msgid "instance type ID"
msgstr "instance type ID"
msgid "interface"
msgstr "interface"
msgid "interface ID"
msgstr "interface ID"
msgid "ip6tables"
msgstr "ip6tables"
msgid "ipset"
msgstr "ipset"
msgid "iptables"
msgstr "iptables"
msgid "ironic"
msgstr "ironic"
msgid "itsec"
msgstr "itsec"
msgid "jumbo frame"
msgstr "jumbo frame"
msgid "kernel-based VM (KVM)"
msgstr "kernel-based VM (KVM)"
msgid "keystone"
msgstr "Keystone"
msgid "large object"
msgstr "large object"
msgid "libvirt"
msgstr "libvirt"
msgid "live migration"
msgstr "live migration"
msgid "load balancer"
msgstr "load balancer"
msgid "load balancing"
msgstr "load balancing"
msgid "magnum"
msgstr "Magnum"
msgid "management API"
msgstr "management API"
msgid "management network"
msgstr "management network"
msgid "manager"
msgstr "manager"
msgid "manifest"
msgstr "manifest"
msgid "manifest object"
msgstr "manifest object"
msgid "manila"
msgstr "Manila"
msgid "manila-share"
msgstr "manila-share"
msgid "maximum transmission unit (MTU)"
msgstr "Maximum Transmission Unit (MTU)"
msgid "mechanism driver"
msgstr "mechanism driver"
msgid "melange"
msgstr "melange"
msgid "membership"
msgstr "membership"
msgid "membership list"
msgstr "membership list"
msgid "memcached"
msgstr "memcached"
msgid "memory overcommit"
msgstr "memory overcommit"
msgid "message broker"
msgstr "message broker"
msgid "message bus"
msgstr "message bus"
msgid "message queue"
msgstr "message queue"
msgid "migration"
msgstr "migration"
msgid "mistral"
msgstr "Mistral"
msgid "monasca"
msgstr "Monasca"
msgid "multi-factor authentication"
msgstr "multi-factor authentication"
msgid "multi-host"
msgstr "multi-host"
msgid "multinic"
msgstr "multinic"
msgid "murano"
msgstr "murano"
msgid "netadmin"
msgstr "netadmin"
msgid "network"
msgstr "network"
msgid "network ID"
msgstr "network ID"
msgid "network UUID"
msgstr "network UUID"
msgid "network controller"
msgstr "network controller"
msgid "network manager"
msgstr "network manager"
msgid "network namespace"
msgstr "network namespace"
msgid "network node"
msgstr "network node"
msgid "network segment"
msgstr "network segment"
msgid "network worker"
msgstr "network worker"
msgid "neutron"
msgstr "Neutron"
msgid "neutron API"
msgstr "Neutron API"
msgid "neutron manager"
msgstr "Neutron manager"
msgid "neutron plug-in"
msgstr "Neutron plug-in"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "non-durable exchange"
msgstr "non-durable exchange"
msgid "non-durable queue"
msgstr "non-durable queue"
msgid "non-persistent volume"
msgstr "non-persistent volume"
msgid "north-south traffic"
msgstr "north-south traffic"
msgid "nova"
msgstr "Nova"
msgid "nova-network"
msgstr "nova-network"
msgid "object"
msgstr "object"
msgid "object auditor"
msgstr "object auditor"
msgid "object expiration"
msgstr "object expiration"
msgid "object hash"
msgstr "object hash"
msgid "object path hash"
msgstr "object path hash"
msgid "object replicator"
msgstr "object replicator"
msgid "object server"
msgstr "object server"
msgid "object versioning"
msgstr "object versioning"
msgid "openSUSE"
msgstr "openSUSE"
msgid "operator"
msgstr "operator"
msgid "optional service"
msgstr "optional service"
msgid "orphan"
msgstr "orphan"
msgid "panko"
msgstr "Panko"
msgid "parent cell"
msgstr "parent cell"
msgid "partition"
msgstr "partition"
msgid "partition index"
msgstr "partition index"
msgid "partition shift value"
msgstr "partition shift value"
msgid "path MTU discovery (PMTUD)"
msgstr "path MTU discovery (PMTUD)"
msgid "pause"
msgstr "Pause"
msgid "persistent message"
msgstr "persistent message"
msgid "persistent volume"
msgstr "persistent volume"
msgid "personality file"
msgstr "personality file"
msgid "plug-in"
msgstr "plug-in"
msgid "policy service"
msgstr "policy service"
msgid "policy-based routing (PBR)"
msgstr "policy-based routing (PBR)"
msgid "pool"
msgstr "pool"
msgid "pool member"
msgstr "pool member"
msgid "port"
msgstr "port"
msgid "port UUID"
msgstr "port UUID"
msgid "preseed"
msgstr "preseed"
msgid "private IP address"
msgstr "private IP address"
msgid "private image"
msgstr "private image"
msgid "private network"
msgstr "private network"
msgid "project"
msgstr "project"
msgid "project ID"
msgstr "project ID"
msgid "project VPN"
msgstr "project VPN"
msgid "promiscuous mode"
msgstr "promiscuous mode"
msgid "protected property"
msgstr "protected property"
msgid "provider"
msgstr "provider"
msgid "proxy node"
msgstr "proxy node"
msgid "proxy server"
msgstr "proxy server"
msgid "public API"
msgstr "public API"
msgid "public IP address"
msgstr "public IP address"
msgid "public image"
msgstr "public image"
msgid "public key authentication"
msgstr "public key authentication"
msgid "public network"
msgstr "public network"
msgid "quarantine"
msgstr "quarantine"
msgid "quota"
msgstr "quota"
msgid "radvd"
msgstr "radvd"
msgid "rally"
msgstr "rally"
msgid "rate limit"
msgstr "rate limit"
msgid "raw"
msgstr "raw"
msgid "rebalance"
msgstr "rebalance"
msgid "reboot"
msgstr "reboot"
msgid "rebuild"
msgstr "rebuild"
msgid "record"
msgstr "record"
msgid "record ID"
msgstr "record ID"
msgid "reference architecture"
msgstr "reference architecture"
msgid "region"
msgstr "region"
msgid "registry"
msgstr "registry"
msgid "registry server"
msgstr "registry server"
msgid "replica"
msgstr "replica"
msgid "replica count"
msgstr "replica count"
msgid "replication"
msgstr "replication"
msgid "replicator"
msgstr "replicator"
msgid "request ID"
msgstr "request ID"
msgid "rescue image"
msgstr "rescue image"
msgid "resize"
msgstr "resize"
msgid "ring"
msgstr "ring"
msgid "ring builder"
msgstr "ring builder"
msgid "role"
msgstr "role"
msgid "role ID"
msgstr "role ID"
msgid "rootwrap"
msgstr "rootwrap"
msgid "round-robin scheduler"
msgstr "round-robin scheduler"
msgid "router"
msgstr "router"
msgid "routing key"
msgstr "routing key"
msgid "rsync"
msgstr "rsync"
msgid "sahara"
msgstr "Sahara"
msgid "scheduler manager"
msgstr "scheduler manager"
msgid "scoped token"
msgstr "scoped token"
msgid "scrubber"
msgstr "scrubber"
msgid "secret key"
msgstr "secret key"
msgid "secure boot"
msgstr "secure boot"
msgid "secure shell (SSH)"
msgstr "secure shell (SSH)"
msgid "security group"
msgstr "security group"
msgid "segmented object"
msgstr "segmented object"
msgid "self-service"
msgstr "self-service"
msgid "senlin"
msgstr "Senlin"
msgid "server"
msgstr "server"
msgid "server UUID"
msgstr "server UUID"
msgid "server image"
msgstr "server image"
msgid "service"
msgstr "service"
msgid "service ID"
msgstr "service ID"
msgid "service catalog"
msgstr "service catalogue"
msgid "service project"
msgstr "service project"
msgid "service provider"
msgstr "service provider"
msgid "service registration"
msgstr "service registration"
msgid "service token"
msgstr "service token"
msgid "session back end"
msgstr "session back end"
msgid "session persistence"
msgstr "session persistence"
msgid "session storage"
msgstr "session storage"
msgid "share"
msgstr "share"
msgid "share network"
msgstr "share network"
msgid "shared IP address"
msgstr "shared IP address"
msgid "shared IP group"
msgstr "shared IP group"
msgid "shared storage"
msgstr "shared storage"
msgid "snapshot"
msgstr "snapshot"
msgid "soft reboot"
msgstr "soft reboot"
msgid "solum"
msgstr "Solum"
msgid "spread-first scheduler"
msgstr "spread-first scheduler"
msgid "stack"
msgstr "stack"
msgid "static IP address"
msgstr "static IP address"
msgid "storage back end"
msgstr "storage back end"
msgid "storage manager"
msgstr "storage manager"
msgid "storage manager back end"
msgstr "storage manager back end"
msgid "storage node"
msgstr "storage node"
msgid "storage services"
msgstr "storage services"
msgid "strategy"
msgstr "strategy"
msgid "subdomain"
msgstr "subdomain"
msgid "subnet"
msgstr "subnet"
msgid "suspend"
msgstr "suspend"
msgid "swap"
msgstr "swap"
msgid "swift"
msgstr "Swift"
msgid "swift All in One (SAIO)"
msgstr "swift All in One (SAIO)"
msgid "swift middleware"
msgstr "Swift middleware"
msgid "swift proxy server"
msgstr "Swift proxy server"
msgid "swift storage node"
msgstr "Swift storage node"
msgid "sync point"
msgstr "sync point"
msgid "sysadmin"
msgstr "sysadmin"
msgid "system usage"
msgstr "system usage"
msgid "tacker"
msgstr "tacker"
msgid "tenant"
msgstr "tenant"
msgid "tenant ID"
msgstr "tenant ID"
msgid "tenant endpoint"
msgstr "tenant endpoint"
msgid "token"
msgstr "token"
msgid "token services"
msgstr "token services"
msgid "tombstone"
msgstr "tombstone"
msgid "topic publisher"
msgstr "topic publisher"
msgid "transaction ID"
msgstr "transaction ID"
msgid "transient"
msgstr "transient"
msgid "transient exchange"
msgstr "transient exchange"
msgid "transient message"
msgstr "transient message"
msgid "transient queue"
msgstr "transient queue"
msgid "trove"
msgstr "Trove"
msgid "trusted platform module (TPM)"
msgstr "Trusted Platform Module (TPM)"
msgid "unscoped token"
msgstr "un-scoped token"
msgid "updater"
msgstr "updater"
msgid "user"
msgstr "user"
msgid "user data"
msgstr "user data"
msgid "vSphere"
msgstr "vSphere"
msgid "virtual IP address (VIP)"
msgstr "virtual IP address (VIP)"
msgid "virtual VLAN"
msgstr "virtual VLAN"
msgid "virtual machine (VM)"
msgstr "virtual machine (VM)"
msgid "virtual network"
msgstr "virtual network"
msgid "virtual networking"
msgstr "virtual networking"
msgid "virtual port"
msgstr "virtual port"
msgid "virtual private network (VPN)"
msgstr "Virtual Private Network (VPN)"
msgid "virtual server"
msgstr "virtual server"
msgid "virtual switch (vSwitch)"
msgstr "virtual switch (vSwitch)"
msgid "volume"
msgstr "volume"
msgid "volume ID"
msgstr "volume ID"
msgid "volume controller"
msgstr "volume controller"
msgid "volume driver"
msgstr "volume driver"
msgid "volume manager"
msgstr "volume manager"
msgid "volume node"
msgstr "volume node"
msgid "volume plug-in"
msgstr "volume plug-in"
msgid "volume worker"
msgstr "volume worker"
msgid "weight"
msgstr "weight"
msgid "weighted cost"
msgstr "weighted cost"
msgid "weighting"
msgstr "weighting"
msgid "worker"
msgstr "worker"
msgid "zaqar"
msgstr "Zaqar"