openstack-manuals/doc/glossary/locale/pt_BR.po
Tom Fifield 5447eb4035 Imported Translations from Transifex
Change-Id: Ia67097d964b62d2fef2b32d93b5988400bb27bfa
2014-01-18 01:02:05 +08:00

5783 lines
156 KiB
Plaintext

#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-17 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 07:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5(title)
msgid "Glossary"
msgstr "Glossário"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8(para)
msgid ""
"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may "
"not use this file except in compliance with the License. You may obtain a "
"copy of the License at"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml15(link)
msgid "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml17(para)
msgid ""
"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software "
"distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT "
"WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the "
"License for the specific language governing permissions and limitations "
"under the License."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml27(title)
msgid "A"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml29(glossterm)
msgid "absolute limit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml31(para)
msgid ""
"Impassable limits for nova VMs. Settings include total RAM size, maximum "
"number of vCPUs, and maximum disk size."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml37(glossterm)
msgid "access control list"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml39(para)
msgid ""
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or"
" system processes have access to objects. It also defines which operations "
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies"
" a subject and an operation. For instance, ACL entry, <code>(Alice, "
"delete)</code>, for a file gives Alice permission to delete the file."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml45(glossterm)
msgid "access key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml47(para)
msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 Access key."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml52(glossterm)
msgid "account"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml54(para)
msgid ""
"The swift context of an account. Do not confuse with a user account from an "
"identity service such as Active Directory, /etc/passwd, OpenLDAP, keystone, "
"and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml61(glossterm)
msgid "account auditor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml63(para)
msgid ""
"Checks for missing replicas, incorrect, and corrupted objects in a specified"
" swift account by running queries against the back-end SQLite database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml70(glossterm)
msgid "account database"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml72(para)
msgid ""
"A SQLite database that contains swift accounts and related metadata and is "
"accessed by the accounts server."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml78(glossterm)
msgid "account reaper"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml80(para)
msgid ""
"A swift worker that scans for and deletes account databases that are marked "
"for deletion on an account server."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml86(glossterm)
msgid "account server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml88(para)
msgid ""
"Lists containers in swift and stores container information in the account "
"database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml93(glossterm)
msgid "account service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml95(para)
msgid ""
"A swift component that provides account services such as list, create, "
"modify, and audit. Do not confuse with keystone, OpenLDAP, or similar user "
"account services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml102(glossterm)
msgid "accounting"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml104(para)
msgid ""
"The Compute Service provides accounting information through the event "
"notification and system usage data facilities."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml110(glossterm)
msgid "ACL"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml112(para)
msgid "See access control list."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml116(glossterm)
msgid "Active Directory"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml118(para)
msgid ""
"Authentication and Identity Service by Microsoft, based on LDAP. Supported "
"in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml124(glossterm)
msgid "address pool"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml126(para)
msgid ""
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a nova "
"project and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml133(glossterm)
msgid "admin API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml135(para)
msgid ""
"A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and "
"are generally not accessible to end users or the public internet, can exist "
"as a separate service (keystone) or can be a subset of another API (nova)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml143(glossterm)
msgid "admin server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml145(para)
msgid ""
"In the context of keystone, the worker process that provides access to the "
"admin API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml150(glossterm)
msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml153(para)
msgid ""
"The open standard messaging protocol used by nova for intra-service "
"communications, provided by RabbitMQ (the default), Qpid, or ZeroMQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml159(glossterm)
msgid "Advanced RISC Machine (ARM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml161(para)
msgid ""
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
"Supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml167(glossterm)
msgid "alert"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml169(para)
msgid ""
"The Compute Service can send alerts through its notification system, which "
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
"sent to and displayed on the horizon dashboard."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml176(glossterm)
msgid "allocate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml178(para)
msgid ""
"The process of taking floating IP address from the address pool so it can be"
" associated with a fixed IP on a nova VM instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml184(glossterm)
msgid "Amazon Kernel Image (AKI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml186(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml193(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml200(para)
msgid "Both a VM container format and disk format. Supported by glance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml191(glossterm)
msgid "Amazon Machine Image (AMI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml198(glossterm)
msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml205(glossterm)
msgid "AMQP"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml207(para)
msgid ""
"Advanced Message Queue Protocol. An open Internet protocol for reliably "
"sending and receiving messages. It enables building a diverse, coherent "
"messaging ecosystem."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml214(glossterm)
msgid "Anvil"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml216(para)
msgid ""
"A project that ports the shell script-based project named devstack to "
"Python."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml221(glossterm)
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml223(para)
msgid ""
"The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source "
"software projects. These projects provide software products for the public "
"good."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml230(glossterm)
msgid "Apache License 2.0"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml232(para)
msgid ""
"All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache "
"License 2.0 license."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml238(glossterm)
msgid "Apache Web Server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml240(para)
msgid "The most common web server software currently used on the Internet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml245(glossterm)
msgid "API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml247(para)
msgid "Application programming interface."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml251(glossterm)
msgid "API endpoint"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml253(para)
msgid ""
"The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an "
"API. API endpoints can provide any number of services such as keystone "
"authentication, sales data, performance metrics, nova VM commands, census "
"data, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml262(glossterm)
msgid "API extension"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml264(para)
msgid ""
"A nova and neutron feature that enables custom modules to extend the core "
"APIs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml269(glossterm)
msgid "API extension plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml271(para)
msgid "Alternative term for a neutron plug-in or neutron API extension."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml276(glossterm)
msgid "API key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml278(para)
msgid "Alternative term for an API token."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml282(glossterm)
msgid "API server"
msgstr "Servidor de API"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml284(para)
msgid "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml289(glossterm)
msgid "API token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml291(para)
msgid ""
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
"authorized to run the requested operation."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml297(glossterm)
msgid "API version"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml299(para)
msgid ""
"In OpenStack, a the API version for a project is part of the URL. For "
"example, <filename>example.com/nova/v1/foobar</filename>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml305(glossterm)
msgid "applet"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml307(para)
msgid "A Java program that can be embedded into a web page."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml312(glossterm)
msgid "Application Programming Interface (API)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml315(para)
msgid ""
"A collection of specifications used to access a service, application, or "
"program. Includes service calls, required parameters for each call, and the "
"expected return values."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml322(glossterm)
msgid "application server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml324(para)
msgid ""
"A piece of software that makes available another piece of software over a "
"network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml329(glossterm)
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml331(para)
msgid ""
"Companies that rent specialized applications that help businesses and "
"organizations provide additional services with less cost."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml337(glossterm)
msgid "arptables"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml339(para)
msgid ""
"Used along with iptables, ebtables, and ip6tables in nova to provide "
"firewall services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml345(glossterm)
msgid "associate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml347(para)
msgid ""
"The process associating a nova floating IP address to a fixed IP address."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml352(glossterm)
msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml355(para)
msgid ""
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
"to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml362(glossterm)
msgid "ATA over Ethernet (AoE)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml364(para)
msgid ""
"A disk storage protocol tunneled within Ethernet. Currently not supported in"
" nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml369(glossterm)
msgid "attach"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml371(para)
msgid ""
"The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in neutron. In the "
"context of nova, this process connects a storage volume to an instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml378(glossterm)
msgid "attachment (network)"
msgstr "anexo (rede)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml380(para)
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml385(glossterm)
msgid "auditing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml387(para)
msgid "Provided in nova through the system usage data facility."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml392(glossterm)
msgid "auditor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml394(para)
msgid ""
"A worker processes that verifies the integrity of swift objects, containers,"
" and accounts. Auditors is the collective term for the swift account "
"auditor, container auditor, and object auditor."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml402(glossterm)
msgid "Austin"
msgstr "Austin"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml404(para)
msgid "Project name for the initial release of OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml409(glossterm)
msgid "auth node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml411(para)
msgid "Alternative term for a swift authorization node."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml416(glossterm)
msgid "authentication"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml418(para)
msgid ""
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
"or similar method."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml425(glossterm)
msgid "authentication token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml427(para)
msgid ""
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
"provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml434(glossterm)
msgid "AuthN"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml436(para)
msgid "The keystone component that provides authentication services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml441(glossterm)
msgid "authorization"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml443(para)
msgid ""
"The act of verifying that a user, process, or client is authorized to "
"perform an action, such as delete a swift object, list a swift container, "
"start a nova VM, reset a password, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml451(glossterm)
msgid "authorization node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml453(para)
msgid "A swift node that provides authorization services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml458(glossterm)
msgid "AuthZ"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml460(para)
msgid ""
"The keystone component that provides high-level authorization services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml465(glossterm)
msgid "Auto ACK"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml467(para)
msgid ""
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
"acknowledgment. Enabled by default."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml473(glossterm)
msgid "auto declare"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml475(para)
msgid ""
"A nova RabbitMQ setting that determines if a message exchange is "
"automatically created when the program starts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml481(glossterm)
msgid "availability zone"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml483(para)
msgid ""
"An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. "
"Do not confuse with an OpenStack nova zone or cell."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml489(glossterm)
msgid "AWS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml491(para)
msgid "Amazon Web Services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml497(title)
msgid "B"
msgstr "B"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml499(glossterm)
msgid "back-end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml501(para)
msgid ""
"Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as nova "
"mounting a volume, a daemon sending data to an iSCSI target, or swift "
"checking the integrity of an object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml508(glossterm)
msgid "back-end catalog"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml510(para)
msgid ""
"The storage method used by the keystone catalog service to store and "
"retrieve information about API endpoints that are available to the client. "
"Examples include a SQL database, LDAP database, or KVS back-end."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml518(glossterm)
msgid "back-end store"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml520(para)
msgid ""
"The persistent data store used to save and retrieve a information for a "
"service, such as a listing of swift objects, the current state of a nova VM,"
" a list of user names, and so on. Method that glance uses to retrieve and "
"store VM images. Options include swift, local file system, S3, and HTTP."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml530(glossterm)
msgid "bandwidth"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml532(para)
msgid ""
"The amount of available data used by communication resources such as the "
"Internet. Represents the amount of data that is used to download things or "
"the amount of data available to download."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml540(glossterm)
msgid "bare"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml542(para)
msgid ""
"A glance container format that indicates that no container exists for the VM"
" image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml547(glossterm)
msgid "base image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml549(para)
msgid "An OpenStack-provided image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml553(glossterm)
msgid "Bexar"
msgstr "Bexar"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml555(para)
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February"
" of 2011. It included Compute (nova) and Object Storage (swift) only."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml562(glossterm)
msgid "binary"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml564(para)
msgid ""
"Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language "
"of computers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml569(glossterm)
msgid "bit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml571(para)
msgid ""
"A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). "
"Bandwidth usage is measured in bits-per-second."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml577(glossterm)
msgid "bit-per-second (BPS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml579(para)
msgid ""
"The universal measurement of how quickly data is transferred from place to "
"place."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml584(glossterm)
msgid "block device"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml586(para)
msgid ""
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface"
" the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
"addressable regions of memory."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml593(glossterm)
msgid "block migration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml595(para)
msgid ""
"A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one "
"host to another with very little downtime during a user-initiated switch-"
"over. Does not require shared storage. Supported by nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml603(glossterm)
msgid "BMC"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml605(para)
msgid ""
"Baseboard Management Controller. The intelligence in the IPMI architecture, "
"which is a specialized micro-controller that is embedded on the motherboard "
"of a computer and acts as a server. Manages the interface between system "
"management software and platform hardware."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml614(glossterm)
msgid "bootable disk image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml616(para)
msgid "A type of VM image that exists as a single, bootable file."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml621(glossterm)
msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml623(para)
msgid ""
"A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a "
"configuration server. Provided in nova through the dnsmasq daemon when using"
" either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml631(glossterm)
msgid "browser"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml633(para)
msgid ""
"Any client software that enables a computer or device to access the "
"Internet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml638(glossterm)
msgid "builder file"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml640(para)
msgid ""
"Contains configuration information for a swift ring, and is used to re-"
"configure the ring or to recreate it from scratch after a serious failure."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml647(glossterm)
msgid "button class"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml649(para)
msgid ""
"A group of related button types within horizon. Buttons to start, stop, and "
"suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate floating"
" IP addresses are in another class, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml657(glossterm)
msgid "byte"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml659(para)
msgid ""
"Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a "
"byte."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml672(title)
msgid "C"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml674(glossterm)
msgid "CA"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml676(para)
msgid ""
"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity"
" that issues digital certificates. The digital certificate certifies the "
"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This "
"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made "
"by the private key that corresponds to the certified public key. In this "
"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the "
"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the "
"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) "
"schemes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml692(glossterm)
msgid "cache pruner"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml694(para)
msgid ""
"An executable program that is used to keep a glance VM image cache at or "
"below its configured maximum size."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml700(glossterm)
msgid "Cactus"
msgstr "Cactus"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml702(para)
msgid ""
"An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of "
"2011. It included Compute (nova), Object Storage (swift), and the Image "
"service (glance)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml709(glossterm)
msgid "CALL"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml711(para)
msgid ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and waits for a response."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml717(glossterm)
msgid "capability"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml719(para)
msgid ""
"Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can "
"apply to the specific services within a cell or a whole cell."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml725(glossterm)
msgid "capacity cache"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml727(para)
msgid ""
"A table within the nova back-end database that contains the current "
"workload, amount of free RAM, number of VMs running on each host. Used to "
"determine on which VM a host starts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml734(glossterm)
msgid "capacity updater"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml736(para)
msgid ""
"A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity "
"cache as needed."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml741(glossterm)
msgid "CAST"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml743(para)
msgid ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and does not wait for a response."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml749(glossterm)
msgid "catalog"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml751(para)
msgid ""
"Contains a list of available API endpoints to a user after they authenticate"
" to keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml756(glossterm)
msgid "catalog service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml758(para)
msgid ""
"A keystone service that provides a list of available API endpoints to a user"
" after they authenticate to keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml764(glossterm)
msgid "Ceilometer"
msgstr "Ceilometer"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml766(para)
msgid ""
"An incubated project that provides metering and billing facilities for "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml771(glossterm)
msgid "cell"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml773(para)
msgid ""
"Provides logical partitioning of nova resources in a child and parent "
"relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the "
"parent cannot provide the requested resource."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml781(glossterm)
msgid "cell forwarding"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml783(para)
msgid ""
"A nova option that enables parent cells to pass resource requests to child "
"cells if the parent cannot provide the requested resource."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml789(glossterm)
msgid "cell manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml791(para)
msgid ""
"The nova component that contains a list of the current capabilities of each "
"host within the cell and routes requests as appropriate."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml797(glossterm)
msgid "CentOS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml799(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1288(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3242(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3669(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4232(para)
msgid "A Linux distribution that is compatible with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml804(glossterm)
msgid "Ceph"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml806(para)
msgid ""
"Massively scalable distributed storage system that consists of an object "
"store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible"
" with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml813(glossterm)
msgid "CephFS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml815(para)
msgid "The POSIX-compliant file system provided by Ceph."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml820(glossterm)
msgid "certificate authority"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml822(para)
msgid ""
"A simple certificate authority provided by nova for cloudpipe VPNs and VM "
"image decryption."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml827(glossterm)
msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml830(para)
msgid "An iSCSI authentication method supported by nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml835(glossterm)
msgid "chance scheduler"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml837(para)
msgid ""
"A scheduling method used by nova that randomly chooses an available host "
"from the pool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml842(glossterm)
msgid "changes since"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml844(para)
msgid ""
"A nova API parameter that downloads changes to the requested item since your"
" last request, instead of downloading a new, fresh set of data and comparing"
" it against the old data."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml852(glossterm)
msgid "Chef"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml854(para)
msgid ""
"An operating system configuration management tool supporting OpenStack "
"deployments."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml859(glossterm)
msgid "child cell"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml861(para)
msgid ""
"If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to its associated "
"child cells. If the child cell can fulfill the request, it does. Otherwise, "
"it attempts to pass the request to any of its children."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml870(glossterm)
msgid "Cinder"
msgstr "Cinder"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml872(para)
msgid ""
"A core OpenStack project that maintains the object storage services for VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml877(glossterm)
msgid "Cisco neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml879(para)
msgid ""
"A neutron plug-in for Cisco devices and technologies including UCS and "
"Nexus."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml884(glossterm)
msgid "cloud architect"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml886(para)
msgid "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml891(glossterm)
msgid "cloud computing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml893(para)
msgid ""
"A model that enables access to a shared pool of configurable computing "
"resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, "
"that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort "
"or service provider interaction."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml902(glossterm)
msgid "cloud controller"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml904(para)
msgid ""
"Collection of nova components that represent the global state of the cloud, "
"talks to services such as keystone authentication, swift object storage, and"
" node/storage workers through a queue."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml911(glossterm)
msgid "cloud controller node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml913(para)
msgid ""
"A node that runs network, volume, API, scheduler and image services. Each "
"service may be broken out into separate nodes for scalability or "
"availability."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml920(glossterm)
msgid "Cloud Data Management Interface (CDMI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml923(para)
msgid ""
"SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml929(glossterm)
msgid "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml932(para)
msgid ""
"An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml938(glossterm)
msgid "cloud-init"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml940(para)
msgid ""
"A package commonly installed in VM images that performs initialization of an"
" instance after boot using information that it retrieves from the metadata "
"service such as the SSH public key and user data."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml948(glossterm)
msgid "cloudadmin"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml950(para)
msgid ""
"One of the default roles in the nova RBAC system. Grants complete system "
"access."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml955(glossterm)
msgid "cloudpipe"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml957(para)
msgid "A service in nova used to create VPNs on a per-project basis."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml962(glossterm)
msgid "cloudpipe image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml964(para)
msgid ""
"A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN "
"running on Linux."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml970(glossterm)
msgid "CMDB"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml972(para)
msgid "Configuration Management Database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml976(glossterm)
msgid "command filter"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml978(para)
msgid "Lists allowed commands within the nova rootwrap facility."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml983(glossterm)
msgid "community project"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml985(para)
msgid ""
"A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If "
"the project is successful enough, it might be elevated to an incubated "
"project and then to a core project, or it might be merged with the main code"
" trunk."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml993(glossterm)
msgid "compression"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml995(para)
msgid ""
"OpenStack supports compression at the Linux file system level but does not "
"support compression for things such as swift objects or glance VM images."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1002(glossterm)
msgid "Compute API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1004(para)
msgid ""
"The <systemitem class=\"service\">nova-api</systemitem> daemon that provides"
" access to nova services. Can communicate with other APIs, such as the "
"Amazon EC2 API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1011(glossterm)
msgid "Compute API extension"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1013(para)
msgid "Alternative term for a nova API extension."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1018(glossterm)
msgid "compute controller"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1020(para)
msgid ""
"The nova component that chooses suitable hosts on which to start VM "
"instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1025(glossterm)
msgid "compute host"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1027(para)
msgid "Physical host dedicated to running compute nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1032(glossterm)
msgid "compute node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1034(para)
msgid ""
"A node that runs the <systemitem class=\"service\">nova-compute</systemitem>"
" daemon, a VM instance that provides a wide range of services such as a web "
"services and analytics."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1040(glossterm)
msgid "compute service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1042(para)
msgid "Alternative term for the nova component that manages VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1047(glossterm)
msgid "compute worker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1049(para)
msgid ""
"The nova component that runs on each compute node and manages the VM "
"instance life cycle, including run, reboot, terminate, attach/detach "
"volumes, and so on. Provided by the <systemitem class=\"service\">nova-"
"compute</systemitem> daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1057(glossterm)
msgid "concatenated object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1059(para)
msgid ""
"A segmented large object within swift that is put back together again and "
"then sent to the client."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1065(glossterm)
msgid "conductor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1067(para)
msgid ""
"In nova, conductor is the process that proxies database requests from the "
"compute process. Using conductor improves security as compute nodes don't "
"need direct access to the database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1074(glossterm)
msgid "consistency window"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1076(para)
msgid ""
"The amount of time it takes for a new swift object to become accessible to "
"all clients."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1081(glossterm)
msgid "console log"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1083(para)
msgid "Contains the output from a Linux VM console in nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1088(glossterm)
msgid "container"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1090(para)
msgid ""
"Used to organize and store objects within swift, similar to the concept as a"
" Linux directory but cannot be nested. Alternative term for a glance "
"container format."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1097(glossterm)
msgid "container auditor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1099(para)
msgid ""
"Checks for missing replicas or incorrect objects in the specified swift "
"containers through queries to the SQLite back-end database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1105(glossterm)
msgid "container database"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1107(para)
msgid ""
"A SQLite database that contains swift containers and related metadata and is"
" accessed by the container server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1113(glossterm)
msgid "container format"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1115(para)
msgid ""
"The \"envelope\" used by glance to store a VM image and its associated "
"metadata, such as machine state, OS disk size, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1121(glossterm)
msgid "container server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1123(para)
msgid "A swift that manages containers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1127(glossterm)
msgid "container service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1129(para)
msgid ""
"The swift component that provides container services, such as create, "
"delete, list, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1135(glossterm)
msgid "controller node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1137(para)
msgid "Alternative term for a cloud controller node."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1142(glossterm)
msgid "core API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1144(para)
msgid ""
"Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main "
"API of a specific core project, such as nova, neutron, glance, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1151(glossterm)
msgid "core project"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1153(para)
msgid ""
"An official OpenStack project. Currently consists of Compute (nova), Object "
"Storage (swift), Image Service (glance), Identity (keystone), Dashboard "
"(horizon), Networking (neutron), Block Storage (cinder), Telemetry Service "
"(ceilometer) and Orchestration Service (heat)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1163(glossterm)
msgid "cost"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1165(para)
msgid ""
"Under the nova distributed scheduler this is calculated by looking at the "
"capabilities of each host relative to the flavor of the VM instance being "
"requested."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1172(glossterm)
msgid "credentials"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1174(para)
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user that is used to verify "
"the user is who they say they are and presented to the server during "
"authentication. Examples include a password, secret key, digital "
"certificate, fingerprint, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1183(glossterm)
msgid "Crowbar"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1185(para)
msgid ""
"An open source community project by Dell that aims to provide all necessary "
"services to quickly deploy clouds."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1191(glossterm)
msgid "current workload"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1193(para)
msgid ""
"An element of the nova capacity cache that is calculated based on the number"
" of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in progress on"
" a given host."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1200(glossterm)
msgid "customer"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1202(para)
msgid "Alternative term for tenant."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1206(glossterm)
msgid "customization module"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1208(para)
msgid ""
"A user-created Python module that is loaded by horizon to change the look "
"and feel of the dashboard."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1222(title)
msgid "D"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1224(glossterm)
msgid "daemon"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1226(para)
msgid ""
"A process that runs in the background and waits for requests. May or may not"
" listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1232(glossterm)
msgid "DAC"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1234(para)
msgid ""
"Discretionary access control. Governs the ability of subjects to access "
"objects, while enabling users to make policy decisions and assign security "
"attributes. The traditional UNIX system of users, groups, and read-write-"
"execute permissions is an example of DAC."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1243(glossterm)
msgid "dashboard"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1245(para)
msgid ""
"The web-based management interface for OpenStack. An alternative name for "
"horizon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1250(glossterm)
msgid "data encryption"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1252(para)
msgid ""
"Both glance and nova support encrypted virtual machine (VM) images (but not "
"instances). In-transit data encryption is supported in OpenStack using "
"technologies such as HTTPS, SSL, TLS, SSH. swift does not support object "
"encryption at the application level but may support storage that uses disk "
"encryption."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1262(glossterm)
msgid "database ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1264(para)
msgid "A unique ID given to each replica of a swift database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1269(glossterm)
msgid "database replicator"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1271(para)
msgid ""
"A swift component that copies changes in the account, container, and object "
"databases to other nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1277(glossterm)
msgid "deallocate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1279(para)
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and a "
"fixed IP address thus returning the floating IP to the address pool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1286(glossterm)
msgid "Debian"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1293(glossterm)
msgid "deduplication"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1295(para)
msgid ""
"The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object"
" level to minimize storage use, currently unsupported within OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1302(glossterm)
msgid "default panel"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1304(para)
msgid ""
"The default panel that is displayed when a user accesses the horizon "
"dashboard."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1309(glossterm)
msgid "default tenant"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1311(para)
msgid ""
"New users are assigned to this keystone tenant if no tenant is specified "
"when a user is created."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1317(glossterm)
msgid "default token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1319(para)
msgid ""
"A keystone token that is not associated with a specific tenant and is "
"exchanged for a scoped token."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1325(glossterm)
msgid "delayed delete"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1327(para)
msgid ""
"An option within glance so that rather than immediately delete an image, it "
"is deleted after a pre-defined number of seconds."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1333(glossterm)
msgid "delivery mode"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1335(para)
msgid ""
"Setting for the nova RabbitMQ message delivery mode, can be set to either "
"transient or persistent."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1341(glossterm)
msgid "deprecated auth"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1343(para)
msgid ""
"An option within nova that enables administrators to create and manage users"
" through the nova-manage command as opposed to using keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1349(glossterm)
msgid "developer"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1351(para)
msgid ""
"One of the default roles in the nova RBAC system and is the default role "
"assigned to a new user."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1357(glossterm)
msgid "device"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1359(para)
msgid "In the context of swift this refers to the underlying storage device."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1364(glossterm)
msgid "device ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1366(para)
msgid "Maps swift partitions to physical storage devices."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1371(glossterm)
msgid "device weight"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1373(para)
msgid ""
"Used to distribute the partitions among swift devices. The distribution is "
"usually proportional to the storage capacity of the device."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1379(glossterm)
msgid "DevStack"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1381(para)
msgid ""
"Community project that uses shell scripts to quickly build complete "
"OpenStack development environments."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1387(glossterm)
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1389(para)
msgid ""
"Dynamic Host Configuration Protocol. A network protocol that configures "
"devices that are connected to a network so they can communicate on that "
"network by using the Internet Protocol (IP). The protocol is implemented in "
"a client-server model where DHCP clients request configuration data such as,"
" an IP address, a default route, and one or more DNS server addresses from a"
" DHCP server."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1401(glossterm)
msgid "Diablo"
msgstr "Diablo"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1403(para)
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall"
" of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova "
"2011.3), Object Storage (swift 1.4.3), and the Image service (glance)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1411(glossterm)
msgid "direct consumer"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1413(para)
msgid ""
"An element of the nova RabbitMQ that comes to life when a RPC call is "
"executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue,"
" sends the message, and terminates."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1420(glossterm)
msgid "direct exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1422(para)
msgid ""
"A routing table that is created within the nova RabbitMQ during RPC calls, "
"one is created for each RPC call that is invoked."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1428(glossterm)
msgid "direct publisher"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1430(para)
msgid ""
"Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1435(glossterm)
msgid "disassociate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1437(para)
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and "
"fixed IP and thus returning the floating IP address to the address pool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1444(glossterm)
msgid "disk encryption"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1446(para)
msgid ""
"The ability to encrypt data at the file system, disk partition or whole disk"
" level. Supported within nova VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1452(glossterm)
msgid "disk format"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1454(para)
msgid ""
"The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the "
"glance back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1460(glossterm)
msgid "dispersion"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1462(para)
msgid ""
"In swift, tools to test and ensure dispersion of objects and containers to "
"ensure fault tolerance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1468(glossterm)
msgid "Django"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1470(para)
msgid "A web framework used extensively in horizon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1475(glossterm)
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1477(para)
msgid ""
"Domain Name Server. A hierarchical and distributed naming system for "
"computers, services, and resources connected to the Internet or a private "
"network. Associates a human-friendly names to IP addresses."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1485(glossterm)
msgid "DNS record"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1487(para)
msgid ""
"A record that specifies information about a particular domain and belongs to"
" the domain."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1493(glossterm)
msgid "dnsmasq"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1495(para)
msgid ""
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services, used by the nova "
"VLAN manager and FlatDHCP manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1501(glossterm)
msgid "domain"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1503(para)
msgid ""
"Separates a web site from other sites. Often, the domain name has two or "
"more parts that are separated by dots. For example, yahoo.com, usa.gov, "
"Harvard.edu, or mail.yahoo.com."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1507(para)
msgid ""
"A domain is an entity or container of all DNS-related information containing"
" one or more records."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1513(glossterm)
msgid "Domain Name Service (DNS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1515(para)
msgid ""
"In nova, the support that enables associating DNS entries with floating IP "
"addresses, nodes, or cells so host names are consistent across reboots."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1522(glossterm)
msgid "Domain Name System (DNS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1524(para)
msgid ""
"A system by which Internet domain name-to-address and address-to-name "
"resolutions are determined."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1527(para)
msgid ""
"DNS helps navigate the Internet by translating the IP address into an "
"address that is easier to remember For example, translating 111.111.111.1 "
"into www.yahoo.com."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1531(para)
msgid ""
"All domains and their components, such as mail servers, utilize DNS to "
"resolve to the appropriate locations. DNS servers are usually set up in a "
"master-slave relationship such that failure of the master invokes the slave."
" DNS servers might also be clustered or replicated such that changes made to"
" one DNS server are automatically propagated to other active servers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1542(glossterm)
msgid "download"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1544(para)
msgid ""
"The transfer of data, usually in the form of files, from one computer to "
"another."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1549(glossterm)
msgid "DRTM"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1551(para)
msgid "Dynamic root of trust measurement."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1555(glossterm)
msgid "durable exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1557(para)
msgid ""
"The nova RabbitMQ message exchange that remains active when the server "
"restarts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1562(glossterm)
msgid "durable queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1564(para)
msgid ""
"A nova RabbitMQ message queue that remains active when the server restarts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1569(glossterm)
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1572(para)
msgid ""
"A method to automatically configure networking for a host at boot time. "
"Provided by both neutron and nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1578(glossterm)
msgid "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1581(para)
msgid ""
"Pages that use HTML, JavaScript, and CCS to enable users to interact with a "
"web page or show simple animation."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1589(title)
msgid "E"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1591(glossterm)
msgid "EBS boot volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1593(para)
msgid ""
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
"unsupported in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1599(glossterm)
msgid "ebtables"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1601(para)
msgid ""
"Used in nova along with arptables, iptables, and ip6tables to create "
"firewalls and to ensure isolation of network communications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1607(glossterm)
msgid "EC2"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1609(para)
msgid "The Amazon commercial compute product, similar to nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1614(glossterm)
msgid "EC2 access key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1616(para)
msgid "Used along with an EC2 secret key to access the nova EC2 API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1621(glossterm)
msgid "EC2 API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1623(para)
msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1628(glossterm)
msgid "EC2 Compatibility API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1630(para)
msgid ""
"A nova component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1635(glossterm)
msgid "EC2 secret key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1637(para)
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the nova EC2 API, "
"is used to digitally sign each request."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1643(glossterm)
msgid "Elastic Block Storage (EBS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1645(para)
msgid "The Amazon commercial block storage product."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1650(glossterm)
msgid "encryption"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1652(para)
msgid ""
"OpenStack supports encryption technologies such as HTTPS, SSH, SSL, TLS, "
"digital certificates, and data encryption."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1658(glossterm)
msgid "endpoint"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1660(para)
msgid "See API endpoint."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1664(glossterm)
msgid "endpoint registry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1666(para)
msgid "Alternative term for a keystone catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1670(glossterm)
msgid "endpoint template"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1672(para)
msgid ""
"A list of URL and port number endpoints that indicate where a service, such "
"as object storage, compute, identity, and so on, can be accessed."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1679(glossterm)
msgid "entity"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1681(para)
msgid ""
"Any piece of hardware or software that wants to connect to the network "
"services provided by neutron, the Network Connectivity service. An entity "
"can make use of neutron by implementing a VIF."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1689(glossterm)
msgid "ephemeral image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1691(para)
msgid ""
"A VM image that does not save changes made to its volumes and reverts them "
"to their original state after the instance is terminated."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1697(glossterm)
msgid "ephemeral volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1699(para)
msgid ""
"Volume that does not save the changes made to it and reverts to its original"
" state when the current user relinquishes control."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1705(glossterm)
msgid "Essex"
msgstr "Essex"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1707(para)
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in April "
"2012, the fifth release of OpenStack. It included Compute (nova 2012.1), "
"Object Storage (swift 1.4.8), Image (glance), Identity (keystone), and "
"Dashboard (horizon)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1716(glossterm)
msgid "ESX"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1718(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1724(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2614(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2682(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4508(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4627(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4762(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4827(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4841(para)
msgid "An OpenStack-supported hypervisor."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1722(glossterm)
msgid "ESXi"
msgstr "ESXi"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1728(glossterm)
msgid "ETag"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1730(para)
msgid "MD5 hash of an object within swift, used to ensure data integrity."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1735(glossterm)
msgid "euca2ools"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1737(para)
msgid ""
"A collection of command line tools for administering VMs, most are "
"compatible with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1743(glossterm)
msgid "Eucalyptus Kernel Image (EKI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1745(para)
msgid "Used along with an ERI to create an EMI."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1749(glossterm)
msgid "Eucalyptus Machine Image (EMI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1751(para)
msgid "VM image container format supported by glance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1756(glossterm)
msgid "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1758(para)
msgid "Used along with an EKI to create an EMI."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1762(glossterm)
msgid "evacuate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1764(para)
msgid ""
"The process of migrating one or all virtual machine (VM) instances from one "
"host to another, compatible with both shared storage live migration and "
"block migration."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1771(glossterm)
msgid "exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1773(para)
msgid "Alternative term for a RabbitMQ message exchange."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1778(glossterm)
msgid "exchange type"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1780(para)
msgid "A routing algorithm in the nova RabbitMQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1784(glossterm)
msgid "exclusive queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1786(para)
msgid ""
"Connected to by a direct consumer in RabbitMQ / nova, the message can only "
"be consumed by the current connection."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1792(glossterm)
msgid "extended attributes (xattrs)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1794(para)
msgid ""
"File system option that enables storage of additional information beyond "
"owner, group, permissions, modification time, and so on. The underlying "
"swift file system must support extended attributes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1802(glossterm)
msgid "extension"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1804(para)
msgid ""
"Alternative term for a nova API extension or plug-in. In the context of "
"keystone this is a call that is specific to the implementation, such as "
"adding support for OpenID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1811(glossterm)
msgid "extra specs"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1813(para)
msgid ""
"Specifies additional requirements when nova determines where to start a new "
"instance. Examples include a minimum amount of network bandwidth or a GPU."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1822(title)
msgid "F"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1824(glossterm)
msgid "FakeLDAP"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1826(para)
msgid ""
"An easy method to create a local LDAP directory for testing keystone and "
"nova. Requires Redis."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1832(glossterm)
msgid "fan-out exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1834(para)
msgid ""
"Within RabbitMQ and nova it is the messaging interface that is used by the "
"scheduler service to receive capability messages from the compute, volume, "
"and network nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1841(glossterm)
msgid "Fedora"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1843(para)
msgid "A Linux distribution compatible with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1848(glossterm)
msgid "Fibre Channel"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1850(para)
msgid ""
"Storage protocol similar in concept to TCP/IP, encapsulates SCSI commands "
"and data."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1855(glossterm)
msgid "Fibre Channel over Ethernet (FCoE)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1857(para)
msgid "The fibre channel protocol tunneled within Ethernet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1862(glossterm)
msgid "fill-first scheduler"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1864(para)
msgid ""
"The nova scheduling method that attempts to fill a host with VMs rather than"
" starting new VMs on a variety of hosts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1870(glossterm)
msgid "filter"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1872(para)
msgid ""
"The step in the nova scheduling process when hosts that cannot run VMs are "
"eliminated and not chosen."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1878(glossterm)
msgid "firewall"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1880(para)
msgid ""
"Used to restrict communications between hosts and/or nodes, implemented in "
"nova using iptables, arptables, ip6tables and etables."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1886(glossterm)
msgid "fixed IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1888(para)
msgid ""
"An IP address that is associated with the same instance each time that "
"instance boots, generally not accessible to end users or the public "
"internet, used for management of the instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1896(glossterm)
msgid "Flat Manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1898(para)
msgid ""
"The nova component that gives IP addresses to authorized nodes and assumes "
"DHCP, DNS, and routing configuration and services are provided by something "
"else."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1905(glossterm)
msgid "flat mode injection"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1907(para)
msgid ""
"A nova networking method where the OS network configuration information is "
"injected into the VM image before the instance starts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1913(glossterm)
msgid "flat network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1915(para)
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A flat network is a private "
"network interface, which is controlled by the flat_interface option with "
"flat managers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1925(glossterm)
msgid "FlatDHCP Manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1927(para)
msgid ""
"The nova component that provides dnsmasq (DHCP, DNS, BOOTP, TFTP) and radvd "
"(routing) services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1933(glossterm)
msgid "flavor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1935(para)
msgid "Alternative term for a VM instance type."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1939(glossterm)
msgid "flavor ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1941(para)
msgid "UUID for each nova or glance VM flavor or instance type."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1946(glossterm)
msgid "floating IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1948(para)
msgid ""
"An IP address that a nova project can associate with a VM so the instance "
"has the same public IP address each time that it boots. You create a pool of"
" floating IP addresses and assign them to instances as they are launched to "
"maintain a consistent IP address for maintaining DNS assignment."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1958(glossterm)
msgid "Folsom"
msgstr "Folsom"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1960(para)
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall"
" of 2012, the sixth release of OpenStack. It includes Compute (nova), Object"
" Storage (swift), Identity (keystone), Networking (neutron), Image service "
"(glance) and Volumes or Block Storage (cinder)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1970(glossterm)
msgid "FormPost"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1972(para)
msgid ""
"swift middleware that uploads (posts) an image through a form on a web page."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1978(glossterm)
msgid "front-end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1980(para)
msgid ""
"The point where a user interacts with a service, can be an API endpoint, the"
" horizon dashboard, or a command line tool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1994(title)
msgid "G"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1996(glossterm)
msgid "gateway"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1998(para)
msgid "Hardware or software that translates between two different protocols."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2003(glossterm)
msgid "Glance"
msgstr "Glance"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2005(para)
msgid "A core project that provides the OpenStack Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2010(glossterm)
msgid "glance API server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2012(para)
msgid ""
"Processes client requests for VMs, updates glance metadata on the registry "
"server, and communicates with the store adapter to upload VM images from the"
" back-end store."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2019(glossterm)
msgid "glance registry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2021(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3691(para)
msgid "Alternative term for the glance image registry."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2026(glossterm)
msgid "global endpoint template"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2028(para)
msgid ""
"The keystone endpoint template that contains services available to all "
"tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2033(glossterm)
msgid "GlusterFS"
msgstr "GlusterFS"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2035(para)
msgid ""
"A file system designed to aggregate NAS hosts, compatible with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2040(glossterm)
msgid "golden image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2042(para)
msgid ""
"A method of operating system installation where a finalized disk image is "
"created and then used by all nodes without modification."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2048(glossterm)
msgid "Graphic Interchange Format (GIF)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2050(para)
msgid ""
"A type of image file that is commonly used for animated images on web pages."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2055(glossterm)
msgid "Graphics Processing Unit (GPU)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2057(para)
msgid ""
"Choosing a host based on the existence of a GPU is currently unsupported in "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2062(glossterm)
msgid "Green Threads"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2064(para)
msgid ""
"The cooperative threading model used by Python, reduces race conditions, and"
" only context switches when specific library calls are made. Each OpenStack "
"service is its own thread."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2071(glossterm)
msgid "Grizzly"
msgstr "Grizzly"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2073(para)
msgid "Project name for the seventh release of OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2078(glossterm)
msgid "guest OS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2080(para)
msgid ""
"An operating system instance running under the control of a hypervisor."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2087(title)
msgid "H"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2089(glossterm)
msgid "Hadoop"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2091(para)
msgid ""
"Apache Hadoop is an open-source software framework that supports data-"
"intensive distributed applications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2097(glossterm)
msgid "handover"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2099(para)
msgid ""
"An object state in swift where a new replica of the object is automatically "
"created due to a drive failure."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2105(glossterm)
msgid "hard reboot"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2107(para)
msgid ""
"A type of reboot where a physical or virtual power button is pressed as "
"opposed to a graceful, proper shutdown of the operating system."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2113(glossterm)
msgid "Havana"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2115(para)
msgid "Project name for the eighth release of OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2120(glossterm)
msgid "Heat"
msgstr "Heat"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2122(para)
msgid ""
"An integrated project that aims to orchestrate multiple cloud applications "
"for OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2127(glossterm)
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2129(para)
msgid "OpenStack project that provides a dashboard, which is a web interface."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2134(glossterm)
msgid "horizon plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2136(para)
msgid "A plug-in for the OpenStack dashboard (horizon)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2141(glossterm)
msgid "host"
msgstr "host"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2143(para)
msgid "A physical computer, not a VM instance (node)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2148(glossterm)
msgid "host aggregate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2150(para)
msgid ""
"A method to further subdivide availability zones into hypervisor pools, a "
"collection of common hosts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2156(glossterm)
msgid "Host Bus Adapter (HBA)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2158(para)
msgid ""
"Device plugged into a PCI slot such as a fibre channel or network card."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2163(glossterm)
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2165(para)
msgid ""
"Hypertext Transfer Protocol. HTTP is an application protocol for "
"distributed, collaborative, hypermedia information systems. It is the "
"foundation of data communication for the World Wide Web. Hypertext is "
"structured text that uses logical links (hyper links) between nodes "
"containing text. HTTP is the protocol to exchange or transfer hypertext."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2176(glossterm)
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2178(para)
msgid ""
"Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) is a communications protocol for "
"secure communication over a computer network, with especially wide "
"deployment on the Internet. Technically, it is not a protocol in and of "
"itself; rather, it is the result of simply layering the Hypertext Transfer "
"Protocol (HTTP) on top of the SSL/TLS protocol, thus adding the security "
"capabilities of SSL/TLS to standard HTTP communications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2191(glossterm)
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2193(para)
msgid "One of the hypervisors supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2198(glossterm)
msgid "hyper link"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2200(para)
msgid ""
"Any kind of text that contains a link to some other site, commonly found in "
"documents where clicking on a word or words opens up a different web site."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2207(glossterm)
msgid "HyperText Transfer Protocol (HTTP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2209(para)
msgid "The protocol that tells browsers where to go to find information."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2214(glossterm)
msgid "Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2217(para)
msgid ""
"Encrypted HTTP communications using SSL or TLS, most OpenStack API endpoints"
" and many inter-component communications support HTTPS communication."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2224(glossterm)
msgid "hypervisor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2226(para)
msgid ""
"Software that arbitrates and controls VM access to the actual underlying "
"hardware."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2231(glossterm)
msgid "hypervisor pool"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2233(para)
msgid "A collection of hypervisors grouped together through host aggregates."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2246(title)
msgid "I"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2248(glossterm)
msgid "IaaS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2250(para)
msgid ""
"Infrastructure as a Service. IaaS is a provision model in which an "
"organization outsources the equipment used to support operations, including "
"storage, hardware, servers and networking components. The service provider "
"owns the equipment and is responsible for housing, running and maintaining "
"it. The client typically pays on a per-use basis. IaaS is a model for "
"providing cloud services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2262(glossterm)
msgid "Icehouse"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2264(para)
msgid "Project name for the ninth release of OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2268(glossterm)
msgid "ID number"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2270(para)
msgid ""
"Unique numeric ID associated with each user in keystone, conceptually "
"similar to a Linux or LDAP UID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2276(glossterm)
msgid "Identity API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2278(para)
msgid "Alternative term for the Identity Service API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2283(glossterm)
msgid "Identity back-end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2285(para)
msgid ""
"The source used by keystone to retrieve user information an OpenLDAP server "
"for example."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2290(glossterm)
msgid "Identity Service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2292(para)
msgid "The identity service provided by the keystone project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2297(glossterm)
msgid "Identity Service API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2299(para)
msgid ""
"The API used to access the OpenStack Identity Service provided through "
"keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2304(glossterm)
msgid "IDS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2306(para)
msgid "Intrusion Detection System"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2311(glossterm)
msgid "image"
msgstr "Imagem"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2313(para)
msgid ""
"A collection of files for a specific operating system (OS) that you use to "
"create or rebuild a server. OpenStack provides pre-built images. You can "
"also create custom images, or snapshots, from servers that you have "
"launched. Custom images can be used for data backups or as \"gold\" images "
"for additional servers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2323(glossterm)
msgid "Image API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2325(para)
msgid "The glance API endpoint for management of VM images."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2330(glossterm)
msgid "image cache"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2332(para)
msgid ""
"Used by glance to obtain images on the local host rather than re-downloading"
" them from the image server each time one is requested."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2339(glossterm)
msgid "image ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2341(para)
msgid ""
"Combination of URI and UUID used to access glance VM images through the "
"image API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2346(glossterm)
msgid "image membership"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2348(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2781(para)
msgid "A list of tenants that can access a given VM image within glance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2353(glossterm)
msgid "image owner"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2355(para)
msgid "The keystone tenant who owns a glance virtual machine image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2360(glossterm)
msgid "image registry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2362(para)
msgid "A list of VM images that are available through glance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2367(glossterm)
msgid "Image Service API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2369(para)
msgid "Alternative name for the glance image API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2374(glossterm)
msgid "image status"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2376(para)
msgid ""
"The current status of a VM image in glance, not to be confused with the "
"status of a running instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2382(glossterm)
msgid "image store"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2384(para)
msgid ""
"The back-end store used by glance to store VM images, options include swift,"
" local file system, S3, or HTTP."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2390(glossterm)
msgid "image UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2392(para)
msgid "UUID used by glance to uniquely identify each VM image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2397(glossterm)
msgid "incubated project"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2399(para)
msgid ""
"A community project may be elevated to this status and is then promoted to a"
" core project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2405(glossterm)
msgid "ingress filtering"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2407(para)
msgid "The process of filtering incoming network traffic. Supported by nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2412(glossterm)
msgid "injection"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2414(para)
msgid ""
"The process of putting a file into a virtual machine image before the "
"instance is started."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2420(glossterm)
msgid "instance"
msgstr "instância"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2422(para)
msgid ""
"A running VM, or a VM in a known state such as suspended that can be used "
"like a hardware server."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2428(glossterm)
msgid "instance ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2430(para)
msgid "Alternative term for instance UUID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2434(glossterm)
msgid "instance state"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2436(para)
msgid "The current state of a nova VM image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2440(glossterm)
msgid "instance type"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2442(para)
msgid ""
"Describes the parameters of the various virtual machine images that are "
"available to users, includes parameters such as CPU, storage, and memory. "
"Alternative term for flavor."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2449(glossterm)
msgid "instance type ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2451(para)
msgid "Alternative term for a flavor ID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2455(glossterm)
msgid "instance UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2457(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3969(para)
msgid "Unique ID assigned to each nova VM instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2462(glossterm)
msgid "interface ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2464(para)
msgid "Unique ID for a neutron VIF or vNIC in the form of a UUID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2469(glossterm)
msgid "Internet Service Provider (ISP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2471(para)
msgid ""
"Any business that provides Internet access to individuals or businesses."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2476(glossterm)
msgid "Ironic"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2478(para)
msgid ""
"OpenStack project that provisions bare metal, as opposed to virtual, "
"machines."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2483(glossterm)
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2485(para)
msgid ""
"Number that is unique to every computer system on the Internet. Two versions"
" of the Internet Protocol (IP) are in use for addresses: IPv4 and IPv6."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2492(glossterm)
msgid "IP Address Management (IPAM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2494(para)
msgid ""
"The process of automating IP address allocation, deallocation, and "
"management. Currently provided by nova, melange, and neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2500(glossterm)
msgid "IPL"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2502(para)
msgid "Initial Program Loader."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2506(glossterm)
msgid "IPMI"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2508(para)
msgid ""
"Intelligent Platform Management Interface. IPMI is a standardized computer "
"system interface used by system administrators for out-of-band management of"
" computer systems and monitoring of their operation. In layman's terms, it "
"is a way to manage a computer using a direct network connection, whether it "
"is turned on or not; connecting to the hardware rather than an operating "
"system or login shell."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2520(glossterm)
msgid "iptables"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2522(para)
msgid ""
"Used along with arptables and ebtables, iptables create firewalls in nova. "
"iptables are the tables provided by the Linux kernel firewall (implemented "
"as different Netfilter modules) and the chains and rules it stores. "
"Different kernel modules and programs are currently used for different "
"protocols; iptables applies to IPv4, ip6tables to IPv6, arptables to ARP, "
"and ebtables to Ethernet frames. Requires root privilege to manipulate."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2535(glossterm)
msgid "iSCSI"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2537(para)
msgid ""
"The SCSI disk protocol tunneled within Ethernet, supported by nova, swift, "
"and glance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2542(glossterm)
msgid "ISO9960"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2544(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3498(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4538(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4545(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4653(para)
msgid "One of the VM image disk formats supported by glance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2549(glossterm)
msgid "itsec"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2551(para)
msgid ""
"A default role in the nova RBAC system that can quarantine an instance in "
"any project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2565(title)
msgid "J"
msgstr "J"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2567(glossterm)
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2569(para)
msgid ""
"A programming language that is used to create systems that involve more than"
" one computer by way of a network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2575(glossterm)
msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2577(para)
msgid "A scripting language that is used to build web pages."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2582(glossterm)
msgid "JavaScript Object Notation (JSON)"
msgstr "JavaScript Object Notation (JSON)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2584(para)
msgid "One of the supported response formats in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2589(glossterm)
msgid "Jenkins"
msgstr "Jenkins"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2591(para)
msgid "Tool used to run jobs automatically for OpenStack development."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2596(glossterm)
msgid "Juno"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2598(para)
msgid "Project name for the tenth release of OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2610(title)
msgid "K"
msgstr "K"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2612(glossterm)
msgid "kernel-based VM (KVM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2618(glossterm)
msgid "Keystone"
msgstr "Keystone"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2620(para)
msgid "The project that provides OpenStack Identity services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2625(glossterm)
msgid "Kickstart"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2627(para)
msgid ""
"A tool to automate system configuration and installation on Red Hat, Fedora,"
" and CentOS based Linux distributions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2635(title)
msgid "L"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2637(glossterm)
msgid "large object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2639(para)
msgid "An object within swift that is larger than 5 GBs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2644(glossterm)
msgid "Launchpad"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2646(para)
msgid "The collaboration site for OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2650(glossterm)
msgid "Layer-2 network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2652(para)
msgid "Term used for OSI network architecture for the data link layer."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2657(glossterm)
msgid "libvirt"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2659(para)
msgid ""
"Virtualization API library used by OpenStack to interact with many of its "
"supported hypervisors."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2665(glossterm)
msgid "Linux bridge"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2667(para)
msgid ""
"Software that enables multiple VMs to share a single physical NIC within "
"nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2672(glossterm)
msgid "Linux Bridge neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2674(para)
msgid ""
"Enables a Linux bridge to understand a neutron port, interface attachment, "
"and other abstractions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2680(glossterm)
msgid "Linux containers (LXC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2686(glossterm)
msgid "live migration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2688(para)
msgid ""
"The ability within nova to move running virtual machine instances from one "
"host to another with only a small service interruption during switch-over."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2695(glossterm)
msgid "load balancer"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2697(para)
msgid ""
"A load balancer is a logical device which belongs to a cloud account. It is "
"used to distribute workloads between multiple back-end systems or services, "
"based on the criteria defined as part of its configuration."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2705(glossterm)
msgid "load balancing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2707(para)
msgid ""
"The process of spreading client requests between two or more nodes to "
"improve performance and availability."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2721(title)
msgid "M"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2723(glossterm)
msgid "management API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2725(para)
msgid "Alternative term for an admin API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2729(glossterm)
msgid "management network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2731(para)
msgid ""
"A network segment used for administration, not accessible to the public "
"internet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2736(glossterm)
msgid "manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2738(para)
msgid ""
"Logical groupings of related code such as the nova volume manager or network"
" manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2743(glossterm)
msgid "manifest"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2745(para)
msgid "Used to track segments of a large object within swift."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2750(glossterm)
msgid "manifest object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2752(para)
msgid "A special swift object that contains the manifest for a large object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2757(glossterm)
msgid "Marconi"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2759(para)
msgid "OpenStack project that provides a queue service to applications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2764(glossterm)
msgid "Melange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2766(para)
msgid ""
"Project name for OpenStack Network Information Service. To be merged with "
"neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2771(glossterm)
msgid "membership"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2773(para)
msgid ""
"The association between a glance VM image and a tenant. Enables images to be"
" shared with specified tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2779(glossterm)
msgid "membership list"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2786(glossterm)
msgid "memcached"
msgstr "memcached"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2788(para)
msgid ""
"A distributed memory object caching system that is used by swift for "
"caching."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2793(glossterm)
msgid "memory overcommit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2795(para)
msgid ""
"The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a "
"host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running "
"instance thinks it has available. Also known as RAM overcommit."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2803(glossterm)
msgid "message broker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2805(para)
msgid ""
"The software package used to provide AMQP messaging capabilities within "
"nova. Default package is RabbitMQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2811(glossterm)
msgid "message bus"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2813(para)
msgid ""
"The main virtual communication line used by all AMQP messages for inter-"
"cloud communications within nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2819(glossterm)
msgid "message queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2821(para)
msgid ""
"Passes requests from clients to the appropriate workers and returns the "
"output to the client after the job completes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2827(glossterm)
msgid "Meta-Data Server (MDS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2829(para)
msgid "Stores CephFS metadata."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2833(glossterm)
msgid "migration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2835(para)
msgid "The process of moving a VM instance from one host to another."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2840(glossterm)
msgid "Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2842(para)
msgid ""
"Can concurrently use multiple layer 2 networking technologies, such as "
"802.1Q and VXLAN, in neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2848(glossterm)
msgid "Monitor (Mon)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2850(para)
msgid ""
"A Ceph component that communicates with external clients, checks data state "
"and consistency, and performs quorum functions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2856(glossterm)
msgid "multi-factor authentication"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2858(para)
msgid ""
"Authentication method that uses two or more credentials, such as a password "
"and a private key. Currently not supported in keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2864(glossterm)
msgid "MultiNic"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2866(para)
msgid ""
"Facility in nova that enables a virtual machine instance to have more than "
"one VIF connected to it."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2880(title)
msgid "N"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2882(glossterm)
msgid "Nebula"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2884(para)
msgid "Released as open source by NASA in 2010 and is the basis for nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2889(glossterm)
msgid "netadmin"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2891(para)
msgid ""
"One of the default roles in the nova RBAC system. Enables the user to "
"allocate publicly accessible IP addresses to instances and change firewall "
"rules."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2898(glossterm)
msgid "NetApp volume driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2900(para)
msgid ""
"Enables nova to communicate with NetApp storage devices through the NetApp "
"OnCommand Provisioning Manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2906(glossterm)
msgid "network"
msgstr "rede"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2908(para)
msgid ""
"A virtual network that provides connectivity between entities. For example, "
"a collection of virtual ports that share network connectivity. In neutron "
"terminology, a network is always a Layer-2 network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2916(glossterm)
msgid "Network Address Translation (NAT)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2918(para)
msgid ""
"The process of modifying IP address information while in-transit. Supported "
"by nova and neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2924(glossterm)
msgid "network controller"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2926(para)
msgid ""
"A nova daemon that orchestrates the network configuration of nodes including"
" includes IP addresses, VLANs, bridging, and manages routing for both public"
" and private networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2933(glossterm)
msgid "Network File System (NFS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2935(para)
msgid ""
"A method for making file systems available over the network. Supported by "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2940(glossterm)
msgid "network ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2942(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each network segment within neutron. Same as network "
"UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2947(glossterm)
msgid "network manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2949(para)
msgid ""
"The nova component that manages various network components, such as firewall"
" rules, IP address allocation, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2955(glossterm)
msgid "network node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2957(para)
msgid "Any nova node that runs the network worker daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2962(glossterm)
msgid "network segment"
msgstr "segmento de rede"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2964(para)
msgid "Represents a virtual, isolated OSI layer 2 subnet in neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2969(glossterm)
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Network Time Protocol (NTP)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2971(para)
msgid ""
"A method of keeping a clock for a host or node correct through "
"communications with a trusted, accurate time source."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2977(glossterm)
msgid "network UUID"
msgstr "UUID de rede"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2979(para)
msgid "Unique ID for a neutron network segment."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2983(glossterm)
msgid "network worker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2985(para)
msgid ""
"The nova-network worker daemon, provides services such as giving an IP "
"address to a booting nova instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2991(glossterm)
msgid "Neutron"
msgstr "Neutron"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2993(para)
msgid ""
"A core OpenStack project that provides a network connectivity abstraction "
"layer to OpenStack Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2999(glossterm)
msgid "neutron API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3001(para)
msgid ""
"API used to access neutron. Provides an extensible architecture to enable "
"custom plug-in creation."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3007(glossterm)
msgid "neutron manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3009(para)
msgid ""
"Enables nova and neutron integration, which enables neutron to perform "
"network management for nova VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3015(glossterm)
msgid "neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3017(para)
msgid ""
"Interface within neutron that enables organizations to create custom plug-"
"ins for advanced features such as QoS, ACLs, or IDS."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3024(glossterm)
msgid "Nexenta volume driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3026(para)
msgid "Provides support for NexentaStor devices in nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3031(glossterm)
msgid "Nicira NVP neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3033(para)
msgid ""
"Provides support for the Nicira Network Virtualization Platform (NVP) in "
"neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3038(glossterm)
msgid "No ACK"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3040(para)
msgid ""
"Disables server-side message acknowledgment in the nova RabbitMQ. Increases "
"performance but decreases reliability."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3046(glossterm)
msgid "node"
msgstr "Nó"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3048(para)
msgid "A VM instance that runs on a host."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3052(glossterm)
msgid "non-durable exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3054(para)
msgid ""
"Message exchange that is cleared when the service restarts. Its data is not "
"written to persistent storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3060(glossterm)
msgid "non-durable queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3062(para)
msgid ""
"Message queue that is cleared when the service restarts. Its data is not "
"written to persistent storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3068(glossterm)
msgid "non-persistent volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3070(para)
msgid "Alternative term for an ephemeral volume."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3074(glossterm)
msgid "nova"
msgstr "nova"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3076(para)
msgid "OpenStack project that provides compute services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3081(glossterm)
msgid "nova API"
msgstr "nova API"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3083(para)
msgid "Alternative term for the nova Compute API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3088(glossterm)
msgid "nova network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3090(para)
msgid ""
"A nova component that manages IP address allocation, firewalls, and other "
"network-related tasks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3096(glossterm)
msgid "nova volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3098(para)
msgid ""
"The nova component that manages storage volumes, currently being split off "
"into a separate project named cinder."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3106(title)
msgid "O"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3108(glossterm)
msgid "object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3110(para)
msgid "A BLOB of data held by swift, can be in any format."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3115(glossterm)
msgid "Object API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3117(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3169(para)
msgid "Alternative term for the swift object API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3122(glossterm)
msgid "object auditor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3124(para)
msgid ""
"Opens all objects for an object server and verifies the MD5 hash, size, and "
"metadata for each object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3130(glossterm)
msgid "object expiration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3132(para)
msgid ""
"A configurable option within swift to automatically delete objects after a "
"specified amount of time has passed or a certain date is reached."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3139(glossterm)
msgid "object hash"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3141(para)
msgid "Uniquely ID for a swift object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3145(glossterm)
msgid "object path hash"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3147(para)
msgid ""
"Used by swift to determine the location of an object in the ring. Maps "
"objects to partitions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3153(glossterm)
msgid "object replicator"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3155(para)
msgid ""
"A swift component that copies and object to remote partitions for fault "
"tolerance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3160(glossterm)
msgid "object server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3162(para)
msgid "A swift component that is responsible for managing objects."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3167(glossterm)
msgid "Object Service API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3174(glossterm)
msgid "object storage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3176(para)
msgid ""
"Provides eventually consistent and redundant storage and retrieval of fixed "
"digital content."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3182(glossterm)
msgid "Object Storage Device (OSD)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3184(para)
msgid "The Ceph storage daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3188(glossterm)
msgid "object versioning"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3190(para)
msgid ""
"Allows a user to set a flag on a swift container so all objects within the "
"container are versioned."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3196(glossterm)
msgid "Oldie"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3198(para)
msgid ""
"Term for a swift process that runs for a long time. Can indicate a hung "
"process."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3204(glossterm)
msgid "Open Cloud Computing Interface (OCCI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3207(para)
msgid ""
"A standardized interface for managing compute, data, and network resources, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3213(glossterm)
msgid "Open Virtualization Format (OVF)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3215(para)
msgid "Standard for packaging VM images. Supported in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3220(glossterm)
msgid "Open vSwitch neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3222(para)
msgid "Provides support for Open vSwitch in neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3227(glossterm)
msgid "OpenLDAP"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3229(para)
msgid "An open source LDAP server. Supported by both nova and keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3234(glossterm)
msgid "OpenStack API (OSAPI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3236(para)
msgid "The core OpenStack API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3240(glossterm)
msgid "openSUSE"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3247(glossterm)
msgid "operator"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3249(para)
msgid ""
"The person responsible for planning and maintaining an OpenStack "
"installation."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3254(glossterm)
msgid "orphan"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3256(para)
msgid ""
"In the context of swift this is a process that is not terminated after an "
"upgrade, restart, or reload of the service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3264(title)
msgid "P"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3266(glossterm)
msgid "parent cell"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3268(para)
msgid ""
"If a requested resource, such as CPU time, disk storage, or memory, is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to associated child "
"cells."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3275(glossterm)
msgid "partition"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3277(para)
msgid ""
"A unit of storage within swift used to store objects, exists on top of "
"devices, replicated for fault tolerance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3283(glossterm)
msgid "partition index"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3285(para)
msgid "Contains the locations of all swift partitions within the ring."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3290(glossterm)
msgid "partition shift value"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3292(para)
msgid "Used by swift to determine which partition data should reside on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3297(glossterm)
msgid "pause"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3299(para)
msgid ""
"A VM state where no changes occur (no changes in memory, network "
"communications stop, etc), the VM is frozen but not shut down."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3305(glossterm)
msgid "PCI passthrough"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3307(para)
msgid ""
"Gives guest VMs exclusive access to a PCI device. Currently supported in "
"OpenStack Havana and later releases."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3313(glossterm)
msgid "persistent message"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3315(para)
msgid ""
"A message that is stored both in memory and on disk, the message is not lost"
" after a failure or restart."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3321(glossterm)
msgid "persistent volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3323(para)
msgid "Changes to these types of disk volumes are saved."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3328(glossterm)
msgid "personality file"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3330(para)
msgid ""
"A file used to customize a nova instance, can be used to inject SSH keys or "
"a specific network configuration."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3336(glossterm)
msgid "plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3338(para)
msgid ""
"Software component providing the actual implementation for neutron APIs, or "
"for Compute APIs, depending on the context."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3344(glossterm)
msgid "policy service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3346(para)
msgid ""
"Component of keystone that provides a rule management interface and a rule "
"based authorization engine."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3352(glossterm)
msgid "port"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3354(para)
msgid ""
"A virtual network port within neutron, VIFs / vNICs are connected to a port."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3359(glossterm)
msgid "port UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3361(para)
msgid "Unique ID for a neutron port."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3365(glossterm)
msgid "preseed"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3367(para)
msgid ""
"A tool to automate system configuration and installation on Debian-based "
"Linux distributions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3373(glossterm)
msgid "private image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3375(para)
msgid "A glance VM image that is only available to specified tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3380(glossterm)
msgid "private IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3382(para)
msgid ""
"An IP address used for management and administration, not available to the "
"public internet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3388(glossterm)
msgid "private network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3390(para)
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A private network interface can"
" be a flat or VLAN network interface. A flat network interface is controlled"
" by the flat_interface with flat managers. A VLAN network interface is "
"controlled by the vlan_interface option with VLAN managers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3403(glossterm)
msgid "project"
msgstr "projeto"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3405(para)
msgid ""
"A logical grouping of users within nova, used to define quotas and access to"
" VM images."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3410(glossterm)
msgid "project ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3412(para)
msgid "User defined alpha-numeric string in nova, the name of a project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3417(glossterm)
msgid "project VPN"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3419(para)
msgid "Alternative term for a cloudpipe."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3423(glossterm)
msgid "provider"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3425(para)
msgid "An administrator who has access to all hosts and instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3430(glossterm)
msgid "proxy node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3432(para)
msgid "A node that provides the swift proxy service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3437(glossterm)
msgid "proxy server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3439(para)
msgid ""
"Users of swift interact with the service through the proxy server which in-"
"turn looks up the location of the requested data within the ring and returns"
" the results to the user."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3446(glossterm)
msgid "public API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3448(para)
msgid ""
"An API endpoint used for both service to service communication and end user "
"interactions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3453(glossterm)
msgid "public image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3455(para)
msgid "A glance VM image that is available to all tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3460(glossterm)
msgid "public IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3462(para)
msgid "An IP address that is accessible to end-users."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3467(glossterm)
msgid "public network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3469(para)
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. The public network interface is"
" controlled by the public_interface option."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3478(glossterm)
msgid "Puppet"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3480(para)
msgid ""
"An operating system configuration management tool supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3485(glossterm)
msgid "Python"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3487(para)
msgid "Programming language used extensively in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3494(title)
msgid "Q"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3496(glossterm)
msgid "QEMU Copy On Write 2 (QCOW2)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3503(glossterm)
msgid "Qpid"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3505(para)
msgid ""
"Message queue software supported by OpenStack, an alternative to RabbitMQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3510(glossterm)
msgid "quarantine"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3512(para)
msgid ""
"If swift finds objects, containers, or accounts that are corrupt they are "
"placed in this state, are not replicated, cannot be read by clients, and a "
"correct copy is re-replicated."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3519(glossterm)
msgid "Quick EMUlator (QEMU)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3521(para)
msgid "QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3523(para)
msgid ""
"One of the hypervisors supported by OpenStack, generally used for "
"development purposes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3528(glossterm)
msgid "quota"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3530(para)
msgid "In nova, the ability to set resource limits on a per-project basis."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3537(title)
msgid "R"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3539(glossterm)
msgid "RabbitMQ"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3541(para)
msgid "The default message queue software used by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3546(glossterm)
msgid "Rackspace Cloud Files"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3548(para)
msgid "Released as open source by Rackspace in 2010, the basis for swift."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3553(glossterm)
msgid "RADOS Block Device (RBD)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3555(para)
msgid ""
"Ceph component that enables a Linux block device to be striped over multiple"
" distributed data stores."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3561(glossterm)
msgid "radvd"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3563(para)
msgid ""
"The router advertisement daemon, used by the nova VLAN manager and FlatDHCP "
"manager to provide routing services for VM instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3569(glossterm)
msgid "RAM filter"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3571(para)
msgid "The nova setting that enables or disables RAM overcommitment."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3576(glossterm)
msgid "RAM overcommit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3578(para)
msgid ""
"The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a "
"host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running "
"instance thinks it has available. Also known as memory overcommit."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3586(glossterm)
msgid "rate limit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3588(para)
msgid ""
"Configurable option within swift to limit database writes on a per-account "
"and/or per-container basis."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3594(glossterm)
msgid "raw"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3596(para)
msgid ""
"One of the VM image disk formats supported by glance, an unstructured disk "
"image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3601(glossterm)
msgid "rebalance"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3603(para)
msgid ""
"The process of distributing swift partitions across all drives in the ring, "
"used during initial ring creation and after ring reconfiguration."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3610(glossterm)
msgid "reboot"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3612(para)
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
"processes. A hard reboot is the equivalent of power cycling the server. The "
"virtualization platform should ensure that the reboot action has completed "
"successfully even in cases in which the underlying domain/vm is paused or "
"halted/stopped."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3624(glossterm)
msgid "rebuild"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3626(para)
msgid ""
"Removes all data on the server and replaces it with the specified image. "
"Server ID and IP addresses remain the same."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3632(glossterm)
msgid "Recon"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3634(para)
msgid "A swift component that collects metrics."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3638(glossterm)
msgid "record"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3640(para)
msgid ""
"Belongs to a particular domain and is used to specify information about the "
"domain. There are several types of DNS records. Each record type contains "
"particular information used to describe the purpose of that record. Examples"
" include mail exchange (MX) records, which specify the mail server for a "
"particular domain, and name server (NS) records, which specify the "
"authoritative name servers for a domain."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3652(glossterm)
msgid "record ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3654(para)
msgid ""
"A number within a database that is incremented each time a change is made. "
"Used by swift when replicating."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3660(glossterm)
msgid "Red Dwarf Lite"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3662(para)
msgid "Community project that aims to provide database as a service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3667(glossterm)
msgid "Red Hat Enterprise Linux (RHEL)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3674(glossterm)
msgid "reference architecture"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3676(para)
msgid "A recommended architecture for an OpenStack cloud."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3681(glossterm)
msgid "region"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3683(para)
msgid ""
"A Discrete OpenStack environment with dedicated API endpoints that typically"
" shares only the Identity Service (keystone) with other regions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3689(glossterm)
msgid "registry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3696(glossterm)
msgid "registry server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3698(para)
msgid ""
"A glance service that provides VM image metadata information to clients."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3703(glossterm)
msgid "Reliable, Autonomic Distributed Object Store (RADOS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3706(para)
msgid ""
"A collection of components that provides object storage within Ceph. Similar"
" to swift."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3711(glossterm)
msgid "Remote Procedure Call (RPC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3713(para)
msgid "The method used by the nova RabbitMQ for intra-service communications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3718(glossterm)
msgid "replica"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3720(para)
msgid ""
"Provides data redundancy and fault tolerance by creating copies of swift "
"objects, accounts, and containers so they are not lost when the underlying "
"storage fails."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3727(glossterm)
msgid "replica count"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3729(para)
msgid "The number of replicas of the data in a swift ring."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3734(glossterm)
msgid "replication"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3736(para)
msgid ""
"The process of copying data to a separate physical device for fault "
"tolerance and performance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3742(glossterm)
msgid "replicator"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3744(para)
msgid "The swift back-end process that creates and manages object replicas."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3749(glossterm)
msgid "request ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3751(para)
msgid "Unique ID assigned to each request sent to nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3756(glossterm)
msgid "rescue image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3758(para)
msgid ""
"A special type of VM image that is booted when an instance is placed into "
"rescue mode. Allows an administrator to mount the file systems for an "
"instance to correct the problem."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3765(glossterm)
msgid "resize"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3767(para)
msgid ""
"Converts an existing server to a different flavor, which scales the server "
"up or down. The original server is saved to enable rollback if a problem "
"occurs. All resizes must be tested and explicitly confirmed, at which time "
"the original server is removed."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3776(glossterm)
msgid "RESTful"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3778(para)
msgid ""
"A kind of web service API that uses REST, or Representational State "
"Transfer. REST is the style of architecture for hypermedia systems that is "
"used for the World Wide Web."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3785(glossterm)
msgid "ring"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3787(para)
msgid ""
"An entity that maps swift data to partitions. A separate ring exists for "
"each service, such as account, object, and container."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3793(glossterm)
msgid "ring builder"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3795(para)
msgid ""
"Builds and manages rings within swift, assigns partitions to devices, and "
"pushes the configuration to other storage nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3801(glossterm)
msgid "Role Based Access Control (RBAC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3803(para)
msgid ""
"Provides a predefined list of actions that the user can perform such as "
"start or stop VMs, reset passwords, and so on. Supported in both keystone "
"and nova and can be configured using the horizon dashboard."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3811(glossterm)
msgid "role ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3813(para)
msgid "Alpha-numeric ID assigned to each keystone role."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3818(glossterm)
msgid "rootwrap"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3820(para)
msgid ""
"A feature of nova that allows the unprivileged \"nova\" user to run a "
"specified list of commands as the Linux root user."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3826(glossterm)
msgid "round-robin scheduler"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3828(para)
msgid ""
"Type of nova scheduler that evenly distributes instances among available "
"hosts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3833(glossterm)
msgid "routing key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3835(para)
msgid ""
"the nova direct exchanges, fanout exchanges, and topic exchanges use this to"
" determine how to process a message, processing varies depending on exchange"
" type."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3842(glossterm)
msgid "RPC driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3844(para)
msgid ""
"Modular system that allows the nova underlying message queue software to be "
"changed. For example, from RabbitMQ to ZeroMQ or Qpid."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3850(glossterm)
msgid "rsync"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3852(para)
msgid "Used by swift to push object replicas."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3856(glossterm)
msgid "RXTX cap"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3858(para)
msgid ""
"Absolute limit on the amount of network traffic a nova VM instance can send "
"and receive."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3863(glossterm)
msgid "RXTX quota"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3865(para)
msgid ""
"Soft limit on the amount of network traffic a nova VM instance can send and "
"receive."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3870(glossterm)
msgid "Ryu neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3872(para)
msgid ""
"Enables the Ryu network operating system to function as a neutron OpenFlow "
"controller."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3879(title)
msgid "S"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3881(glossterm)
msgid "S3"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3883(para)
msgid ""
"Object storage service by Amazon, similar in function to swift, can act as a"
" back-end store for glance VM images."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3889(glossterm)
msgid "Savanna"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3891(para)
msgid ""
"OpenStack project that provisions Hadoop on top of OpenStack to provide a "
"data processing service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3897(glossterm)
msgid "scheduler manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3899(para)
msgid ""
"A nova component that determines where VM instances should start. Uses "
"modular design to support a variety of scheduler types."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3905(glossterm)
msgid "scoped token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3907(para)
msgid "A keystone API access token that is associated with a specific tenant."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3912(glossterm)
msgid "scrubber"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3914(para)
msgid ""
"Checks for and deletes unused VM, the component of glance that implements "
"delayed delete."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3919(glossterm)
msgid "secret key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3921(para)
msgid ""
"String of text only known by the user, used along with an access key to make"
" requests to the nova API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3927(glossterm)
msgid "secure shell (SSH)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3929(para)
msgid ""
"Open source tool used to access remote hosts through an encrypted "
"communications channel, SSH key injection is supported by nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3935(glossterm)
msgid "security group"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3937(para)
msgid ""
"A set of network traffic filtering rules that are applied to a nova "
"instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3942(glossterm)
msgid "segmented object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3944(para)
msgid ""
"A swift large object that has been broken up into pieces, the re-assembled "
"object is called a concatenated object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3950(glossterm)
msgid "server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3952(para)
msgid ""
"Computer that provides explicit services to the client software running on "
"that system, often managing a variety of computer operations."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3955(para)
msgid ""
"A server is a VM instance in the compute system. Flavor and image are "
"requisite elements when creating a server."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3961(glossterm)
msgid "server image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3963(para)
msgid "Alternative term for a VM image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3967(glossterm)
msgid "server UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3974(glossterm)
msgid "service catalog"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3976(para)
msgid "Alternative term for the keystone catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3981(glossterm)
msgid "service ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3983(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each service that is available in the keystone "
"catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3988(glossterm)
msgid "service registration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3990(para)
msgid ""
"A keystone feature that enables services, such as nova, to automatically "
"register with the catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3995(glossterm)
msgid "service tenant"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3997(para)
msgid ""
"Special keystone tenant that contains all services that are listed in the "
"catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4002(glossterm)
msgid "service token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4004(para)
msgid ""
"An administrator defined token used by nova to communicate securely with "
"keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4009(glossterm)
msgid "session back-end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4011(para)
msgid ""
"The method of storage used by horizon to track client sessions such as local"
" memory, cookies, a database, or memcached."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4017(glossterm)
msgid "session persistence"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4019(para)
msgid ""
"A feature of the load balancing service. It attempts to force subsequent "
"connections to a service to be redirected to the same node as long as it is "
"online."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4026(glossterm)
msgid "session storage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4028(para)
msgid ""
"A horizon component that stores and tracks client session information. "
"Implemented through the Django sessions framework."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4034(glossterm)
msgid "shared IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4036(para)
msgid ""
"An IP address that can be assigned to a VM instance within the shared IP "
"group. Public IP addresses can be shared across multiple servers for use in "
"various high availability scenarios. When an IP address is shared to another"
" server, the cloud network restrictions are modified to enable each server "
"to listen to and respond on that IP address. You can optionally specify that"
" the target server network configuration be modified. Shared IP addresses "
"can be used with many standard heartbeat facilities, such as keepalive, that"
" monitor for failure and manage IP failover."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4052(glossterm)
msgid "shared IP group"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4054(para)
msgid ""
"A collection of servers that can share IPs with other members of the group. "
"Any server in a group can share one or more public IPs with any other server"
" in the group. With the exception of the first server in a shared IP group, "
"servers must be launched into shared IP groups. A server may only be a "
"member of one shared IP group."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4064(glossterm)
msgid "shared storage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4066(para)
msgid ""
"Block storage that is simultaneously accessible by multiple clients. For "
"example, NFS."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4071(glossterm)
msgid "Sheepdog"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4073(para)
msgid "Distributed block storage system for QEMU, supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4078(glossterm)
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4081(para)
msgid ""
"Specification for managing identity in the cloud, currently unsupported by "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4086(glossterm)
msgid "Single-root I/O Virtualization (SR-IOV)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4089(para)
msgid ""
"A specification that when implemented by a physical PCIe device enables it "
"to appear as multiple separate PCIe devices. This enables multiple "
"virtualized guests to share direct access to the physical device, offering "
"improved performance over an equivalent virtual device. Currently supported "
"in OpenStack Havana and later releases."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4099(glossterm)
msgid "SmokeStack"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4101(para)
msgid "Runs automated tests against the core OpenStack API, written in Rails."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4106(glossterm)
msgid "snapshot"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4108(para)
msgid ""
"A point-in-time copy of an OpenStack storage volume or image. Use storage "
"volume snapshots to back up volumes. Use image snapshots to back up data, or"
" as \"gold\" images for additional servers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4116(glossterm)
msgid "soft reboot"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4118(para)
msgid ""
"A controlled reboot where a VM instance is properly restarted through "
"operating system commands."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4124(glossterm)
msgid "SolidFire Volume Driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4126(para)
msgid "The nova volume driver for the SolidFire iSCSI storage appliance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4131(glossterm)
msgid "spread-first scheduler"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4133(para)
msgid ""
"The nova VM scheduling algorithm that attempts to start new VM on the host "
"with the least amount of load."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4139(glossterm)
msgid "SQL-Alchemy"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4141(para)
msgid "An open source SQL toolkit for Python, used in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4146(glossterm)
msgid "SQLite"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4148(para)
msgid ""
"A lightweight SQL database, used as the default persistent storage method in"
" many OpenStack services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4154(glossterm)
msgid "StackTach"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4156(para)
msgid ""
"Community project that captures nova AMQP communications, useful for "
"debugging."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4161(glossterm)
msgid "static IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4163(para)
msgid "Alternative term for a fixed IP address."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4167(glossterm)
msgid "StaticWeb"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4169(para)
msgid ""
"WSGI middleware component of swift that serves container data as a static "
"web page."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4174(glossterm)
msgid "storage back-end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4176(para)
msgid ""
"The method that a service uses for persistent storage such as iSCSI, NFS, or"
" local disk."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4181(glossterm)
msgid "storage node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4183(para)
msgid ""
"A swift node that provides container services, account services, and object "
"services, controls the account databases, container databases, and object "
"storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4190(glossterm)
msgid "storage manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4192(para)
msgid ""
"A XenAPI component that provides a pluggable interface to support a wide "
"variety of persistent storage back-ends."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4198(glossterm)
msgid "storage manager back-end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4200(para)
msgid "A persistent storage method supported by XenAPI such as iSCSI or NFS."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4205(glossterm)
msgid "storage services"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4207(para)
msgid ""
"Collective name for the swift object services, container services, and "
"account services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4212(glossterm)
msgid "strategy"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4214(para)
msgid "Specifies the authentication source used by glance or keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4219(glossterm)
msgid "subdomain"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4221(para)
msgid ""
"A domain within a parent domain. Subdomains cannot be registered. Subdomains"
" enable you to delegate domains. Subdomains can themselves have subdomains, "
"so third-level, fourth-level, fifth-level, and deeper levels of nesting are "
"possible."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4230(glossterm)
msgid "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4237(glossterm)
msgid "suspend"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4239(para)
msgid "Alternative term for a paused VM instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4244(glossterm)
msgid "swap"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4246(para)
msgid ""
"Disk-based virtual memory, used by operating systems to provide more memory "
"than is actually available on the system."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4252(glossterm)
msgid "swawth"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4254(para)
msgid ""
"An authentication and authorization service for swift, implemented through "
"WSGI middleware, uses swift itself as the persistent backing store."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4261(glossterm)
msgid "Swift"
msgstr "Swift"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4263(para)
msgid "An OpenStack core project that provides object storage services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4268(glossterm)
msgid "swift All in One (SAIO)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4270(para)
msgid "Creates a full swift development environment within a single VM."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4275(glossterm)
msgid "swift middleware"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4277(para)
msgid ""
"Collective term for swift components that provide additional functionality."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4282(glossterm)
msgid "swift proxy server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4284(para)
msgid ""
"Acts as the gatekeeper to swift and is responsible for authenticating the "
"user."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4289(glossterm)
msgid "swift storage node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4291(para)
msgid "A node that runs swift account, container, and object services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4296(glossterm)
msgid "sync point"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4298(para)
msgid ""
"Point in time since the last container and accounts database sync among "
"nodes within swift."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4304(glossterm)
msgid "sysadmin"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4306(para)
msgid ""
"One of the default roles in the nova RBAC system. Enables a user to add "
"other users to a project, interact with VM images that are associated with "
"the project, and start and stop VM (VM) instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4313(glossterm)
msgid "system usage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4315(para)
msgid ""
"A nova component that, along with the notification system, collects metrics "
"and usage information. Can be used for billing."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4323(title)
msgid "T"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4325(glossterm)
msgid "TempAuth"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4327(para)
msgid ""
"An authentication facility within swift that enables swift itself to perform"
" authentication and authorization. Frequently used in testing and "
"development."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4334(glossterm)
msgid "Tempest"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4336(para)
msgid ""
"Automated software test suite designed to run against the trunk of the "
"OpenStack core project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4342(glossterm)
msgid "TempURL"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4344(para)
msgid ""
"A swift middleware component that enables creation of URLs for temporary "
"object access."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4348(glossterm)
msgid "tenant"
msgstr "tenant"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4350(para)
msgid ""
"A group of users, used to isolate access to nova resources. An alternative "
"term for a nova project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4356(glossterm)
msgid "Tenant API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4358(para)
msgid "An API that is accessible to tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4362(glossterm)
msgid "tenant endpoint"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4364(para)
msgid "A keystone API endpoint that is associated with one or more tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4369(glossterm)
msgid "tenant ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4371(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each tenant within keystone, the nova project IDs map "
"to the keystone tenant IDs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4377(glossterm)
msgid "token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4379(para)
msgid ""
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4384(glossterm)
msgid "token services"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4386(para)
msgid ""
"A keystone component that manages and validates tokens after a user or "
"tenant has been authenticated."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4392(glossterm)
msgid "tombstone"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4394(para)
msgid ""
"Used to mark swift objects that have been deleted, ensures the object is not"
" updated on another node after it has been deleted."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4400(glossterm)
msgid "topic publisher"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4402(para)
msgid ""
"A process that is created when a RPC call is executed, used to push the "
"message to the topic exchange."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4408(glossterm)
msgid "Torpedo"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4410(para)
msgid ""
"Community project used to run automated tests against the OpenStack API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4415(glossterm)
msgid "transaction ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4417(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each swift request, used for debugging and tracing."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4422(glossterm)
msgid "transient"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4424(para)
msgid "Alternative term for non-durable."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4428(glossterm)
msgid "transient exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4430(para)
msgid "Alternative term for a non-durable exchange."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4435(glossterm)
msgid "transient message"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4437(para)
msgid ""
"A message that is stored in memory and is lost after the server is "
"restarted."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4442(glossterm)
msgid "transient queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4444(para)
msgid "Alternative term for a non-durable queue."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4448(glossterm)
msgid "Trove"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4450(para)
msgid "OpenStack project that provides database services to applications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4464(title)
msgid "U"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4466(glossterm)
msgid "Ubuntu"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4468(para)
msgid "A Debian-based Linux distribution."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4472(glossterm)
msgid "unscoped token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4474(para)
msgid "Alternative term for a keystone default token."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4479(glossterm)
msgid "updater"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4481(para)
msgid ""
"Collective term for a group of swift components that processes queued and "
"failed updates for containers and objects."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4487(glossterm)
msgid "user"
msgstr "usuário"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4489(para)
msgid ""
"In keystone each user is associated with one or more tenants, and in nova "
"they can be associated with roles, projects, or both."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4495(glossterm)
msgid "user data"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4497(para)
msgid ""
"A blob of data that can be specified by the user when launching an instance."
" This data can be accessed by the instance through the metadata service or "
"config drive. Commonly used for passing a shell script that is executed by "
"the instance on boot."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4506(glossterm)
msgid "User Mode Linux (UML)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4520(title)
msgid "V"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4522(glossterm)
msgid "VIF UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4524(para)
msgid "Unique ID assigned to each neutron VIF."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4528(glossterm)
msgid "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4531(para)
msgid "Sub-divides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4536(glossterm)
msgid "Virtual Disk Image (VDI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4543(glossterm)
msgid "Virtual Hard Disk (VHD)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4550(glossterm)
msgid "virtual IP"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4552(para)
msgid ""
"An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by"
" clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections"
" are distributed to back-end nodes based on the configuration of the load "
"balancer."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4561(glossterm)
msgid "virtual machine (VM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4563(para)
msgid ""
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
"can run at the same time on the same physical host."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4569(glossterm)
msgid "virtual network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4571(para)
msgid "An L2 network segment within neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4575(glossterm)
msgid "Virtual Network Computing (VNC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4577(para)
msgid ""
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
"Supported by nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4582(glossterm)
msgid "Virtual Network InterFace (VIF)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4584(para)
msgid ""
"An interface that is plugged into a port in a neutron network. Typically a "
"virtual network interface belonging to a VM."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4590(glossterm)
msgid "virtual port"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4592(para)
msgid ""
"Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4597(glossterm)
msgid "virtual private network (VPN)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4599(para)
msgid ""
"Provided by nova in the form of cloudpipes, specialized instances that are "
"used to create VPNs on a per-project basis."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4605(glossterm)
msgid "virtual server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4607(para)
msgid "Alternative term for a VM or guest."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4611(glossterm)
msgid "virtual switch (vSwitch)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4613(para)
msgid ""
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions"
" of a hardware based network switch."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4619(glossterm)
msgid "virtual VLAN"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4621(para)
msgid "Alternative term for a virtual network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4625(glossterm)
msgid "VirtualBox"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4631(glossterm)
msgid "VLAN manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4633(para)
msgid ""
"A nova component that provides dnsmasq, radvd, and sets up forwarding to and"
" from cloudpipe instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4639(glossterm)
msgid "VLAN network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4641(para)
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A VLAN network is a private "
"network interface, which is controlled by the vlan_interface option with "
"VLAN managers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4651(glossterm)
msgid "VM disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4658(glossterm)
msgid "VM image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4660(para)
msgid "Alternative term for an image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4664(glossterm)
msgid "VM Remote Control (VMRC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4666(para)
msgid ""
"Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by "
"nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4671(glossterm)
msgid "VMware API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4673(para)
msgid "Supports interaction with VMware products in nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4678(glossterm)
msgid "VNC proxy"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4680(para)
msgid ""
"A nova component that provides users access to the consoles of their VM "
"instances through VNC or VMRC."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4686(glossterm)
msgid "volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4688(para)
msgid ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file"
" system that supports extended attributes, can be persistent or ephemeral."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4695(glossterm)
msgid "Volume API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4697(para)
msgid ""
"An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block "
"storage for compute VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4703(glossterm)
msgid "volume controller"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4705(para)
msgid "A nova component that oversees and coordinates storage volume actions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4710(glossterm)
msgid "volume driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4712(para)
msgid "Alternative term for a volume plug-in."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4716(glossterm)
msgid "volume ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4718(para)
msgid "Unique ID applied to each storage volume under the nova control."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4723(glossterm)
msgid "volume manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4725(para)
msgid ""
"A nova component that creates, attaches, and detaches persistent storage "
"volumes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4730(glossterm)
msgid "volume node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4732(para)
msgid ""
"A nova node that runs the <systemitem class=\"service\">cinder-"
"volume</systemitem> daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4737(glossterm)
msgid "volume plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4739(para)
msgid ""
"Provides support for new and specialized types of back-end storage for the "
"nova volume manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4745(glossterm)
msgid "Volume Service API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4747(para)
msgid "Alternative term for the nova volume API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4751(glossterm)
msgid "volume worker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4753(para)
msgid ""
"A cinder component that interacts with back-end storage to manage the "
"creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, "
"provided by the <systemitem class=\"service\">cinder-volume</systemitem> "
"daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4760(glossterm)
msgid "vSphere"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4774(title)
msgid "W"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4776(glossterm)
msgid "weighing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4778(para)
msgid ""
"A nova process that determines the suitability of the VM instances for a job"
" for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many "
"CPUs on the host, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4785(glossterm)
msgid "weight"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4787(para)
msgid ""
"Used by swift storage devices to determine which storage devices are "
"suitable for the job. Devices are weighted by size."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4793(glossterm)
msgid "weighted cost"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4795(para)
msgid ""
"The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in "
"nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4800(glossterm)
msgid "worker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4802(para)
msgid ""
"A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to "
"messages. For example, the <systemitem class=\"service\">cinder-"
"volume</systemitem> worker attaches storage to instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4816(title)
msgid "X"
msgstr "X"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4818(glossterm)
msgid "Xen API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4820(para)
msgid "The Xen administrative API, which is supported by nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4825(glossterm)
msgid "Xen Cloud Platform (XCP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4831(glossterm)
msgid "Xen Storage Manager Volume Driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4833(para)
msgid ""
"A nova volume plug-in that enables communication with the Xen Storage "
"Manager API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4839(glossterm)
msgid "XenServer"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4853(title)
msgid "Y"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4863(title)
msgid "Z"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4865(glossterm)
msgid "ZeroMQ"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4867(para)
msgid ""
"Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. "
"Also spelled 0MQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4873(glossterm)
msgid "Zuul"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4875(para)
msgid ""
"Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of "
"changes in parallel."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml9(title)
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml12(title)
msgid "OpenStack Glossary"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml13(para)
msgid ""
"Use this glossary to get definitions of OpenStack-related words and phrases."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml15(para)
msgid ""
"To add to this glossary, fork the <literal>openstack-manuals</literal> "
"repository on github.com and update the source files through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Gabriel Wainer <gabrielcw@gmail.com>, 2013"