openstack-manuals/doc/glossary/locale/de.po
OpenStack Proposal Bot f4265547ef Imported Translations from Transifex
Change-Id: I333a8eeb5a3750144fab66ccb1ae1b86b256763f
2014-08-21 06:11:08 +00:00

8114 lines
235 KiB
Plaintext

#
# Translators:
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2014
# Carsten Duch <cad@teuto.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 12:49+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml7(title)
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml10(title)
msgid "OpenStack glossary"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml11(para)
msgid ""
"Use this glossary to get definitions of OpenStack-related words and phrases."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/openstack-glossary.xml13(para)
msgid ""
"To add to this glossary follow the <link "
"href=\"https://wiki.openstack.org/wiki/Documentation/HowTo\"> OpenStack "
"Documentation HowTo</link>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml13(title)
msgid "Glossary"
msgstr "Glossar"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml16(para)
msgid ""
"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may "
"not use this file except in compliance with the License. You may obtain a "
"copy of the License at"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml23(link)
msgid "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
msgstr "http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml25(para)
msgid ""
"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software "
"distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT "
"WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the "
"License for the specific language governing permissions and limitations "
"under the License."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml33(para)
msgid ""
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
"for OpenStack-related concepts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml35(para)
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the <link href=\" "
"http://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-"
"manuals\"><literal>openstack/openstack-manuals</literal> repository</link> "
"and update the source file <filename>doc/glossary/glossary-"
"terms.xml</filename> through the OpenStack contribution process."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml44(title)
msgid "Numbers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml47(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml49(primary)
msgid "6to4"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml52(para)
msgid ""
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network,"
" providing a strategy for migrating to IPv6."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml64(title)
msgid "A"
msgstr "A"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml67(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml69(primary)
msgid "absolute limit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml73(para)
msgid ""
"Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum "
"number of vCPUs, and maximum disk size."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml79(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml198(see)
msgid "access control list"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml81(primary)
msgid "access control list (ACL)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml85(para)
msgid ""
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or"
" system processes have access to objects. It also defines which operations "
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies"
" a subject and an operation. For instance, the ACL entry <code>(Alice, "
"delete)</code> for a file gives Alice permission to delete the file."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml95(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml97(primary)
msgid "access key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml101(para)
msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml107(glossterm)
msgid "account"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml109(primary)
msgid "accounts"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml113(para)
msgid ""
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account"
" from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
"OpenLDAP, OpenStack Identity Service, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml120(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml122(primary)
msgid "account auditor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml126(para)
msgid ""
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
"SQLite database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml133(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml135(primary)
msgid "account database"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml139(para)
msgid ""
"A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata"
" and that the accounts server accesses."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml145(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml147(primary)
msgid "account reaper"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml151(para)
msgid ""
"An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and "
"that the account server has marked for deletion."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml157(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml159(primary)
msgid "account server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml163(para)
msgid ""
"Lists containers in Object Storage and stores container information in the "
"account database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml169(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml171(primary)
msgid "account service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml175(para)
msgid ""
"An Object Storage component that provides account services such as list, "
"create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity Service, "
"OpenLDAP, or similar user-account services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml182(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml184(primary)
msgid "accounting"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml188(para)
msgid ""
"The Compute service provides accounting information through the event "
"notification and system usage data facilities."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml194(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml196(primary)
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml202(para)
msgid "See access control list."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml207(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml209(primary)
msgid "active/active configuration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml213(para)
msgid ""
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to"
" the remaining systems."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml220(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml222(primary)
msgid "Active Directory"
msgstr "Active Directory"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml226(para)
msgid ""
"Authentication and identity service by Microsoft, based on LDAP. Supported "
"in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml232(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml234(primary)
msgid "active/passive configuration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml238(para)
msgid ""
"In a high-availability setup with an active/passive configuration, systems "
"are set up to bring additional resources online to replace those that have "
"failed."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml245(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml247(primary)
msgid "address pool"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml251(para)
msgid ""
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project"
" and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml258(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml260(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4896(see)
msgid "admin API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml264(para)
msgid ""
"A subset of API calls that are accessible to authorized administrators and "
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
"(nova)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml272(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml274(primary)
msgid "admin server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml278(para)
msgid ""
"In the context of the Identity Service, the worker process that provides "
"access to the admin API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml284(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml287(primary)
msgid "Advanced Message Queuing Protocol (AMQP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml291(para)
msgid ""
"The open standard messaging protocol used by OpenStack components for intra-"
"service communications, provided by RabbitMQ, Qpid, or ZeroMQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml298(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml300(primary)
msgid "Advanced RISC Machine (ARM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml304(para)
msgid ""
"Lower power consumption CPU often found in mobile and embedded devices. "
"Supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml310(glossterm)
msgid "alert"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml312(primary)
msgid "alerts"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml314(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml861(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml909(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml979(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1269(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1358(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1569(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1668(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1748(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1804(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1903(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2132(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2412(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3130(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3247(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3891(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3943(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4048(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4265(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4418(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4436(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4933(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5267(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5520(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5636(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5979(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6164(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6255(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6827(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6930(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6974(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7241(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7284(secondary)
msgid "definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml318(para)
msgid ""
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
"sent to and displayed on the horizon dashboard."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml326(glossterm)
msgid "allocate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml328(primary)
msgid "allocate, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml332(para)
msgid ""
"The process of taking a floating IP address from the address pool so it can "
"be associated with a fixed IP on a guest VM instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml339(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml341(primary)
msgid "Amazon Kernel Image (AKI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml345(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml357(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml369(para)
msgid ""
"Both a VM container format and disk format. Supported by Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml351(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml353(primary)
msgid "Amazon Machine Image (AMI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml363(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml365(primary)
msgid "Amazon Ramdisk Image (ARI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml375(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml377(primary)
msgid "Anvil"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml381(para)
msgid ""
"A project that ports the shell script-based project named DevStack to "
"Python."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml387(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml389(primary)
msgid "Apache"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml393(para)
msgid ""
"The Apache Software Foundation supports the Apache community of open-source "
"software projects. These projects provide software products for the public "
"good."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml400(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml402(primary)
msgid "Apache License 2.0"
msgstr "Apache Lizenz 2.0"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml406(para)
msgid ""
"All OpenStack core projects are provided under the terms of the Apache "
"License 2.0 license."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml412(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml414(primary)
msgid "Apache Web Server"
msgstr "Apache Web Server"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml418(para)
msgid "The most common web server software currently used on the Internet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml424(glossterm)
msgid "API"
msgstr "API"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml427(para)
msgid "Application programming interface."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml432(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml436(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml441(secondary)
msgid "API endpoint"
msgstr "API Endpunkt"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml434(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2870(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2898(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3521(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8001(primary)
msgid "endpoints"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml439(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml455(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml468(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml482(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml495(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml509(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml523(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6368(primary)
msgid "API (application programming interface)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml445(para)
msgid ""
"The daemon, worker, or service that a client communicates with to access an "
"API. API endpoints can provide any number of services, such as "
"authentication, sales data, performance metrics, Compute VM commands, census"
" data, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml453(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml457(secondary)
msgid "API extension"
msgstr "API Erweiterung"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml461(para)
msgid "Custom modules that extend some OpenStack core APIs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml466(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml470(secondary)
msgid "API extension plug-in"
msgstr "API Erweiterung Plug-In"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml474(para)
msgid "Alternative term for a Networking plug-in or Networking API extension."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml480(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml484(secondary)
msgid "API key"
msgstr "API Schlüssel"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml488(para)
msgid "Alternative term for an API token."
msgstr "Alternativer Ausdruck für einen API Token."
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml493(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml497(secondary)
msgid "API server"
msgstr "API Server"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml501(para)
msgid "Any node running a daemon or worker that provides an API endpoint."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml507(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml511(secondary)
msgid "API token"
msgstr "API Token"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml515(para)
msgid ""
"Passed to API requests and used by OpenStack to verify that the client is "
"authorized to run the requested operation."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml521(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml525(secondary)
msgid "API version"
msgstr "API Version"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml529(para)
msgid ""
"In OpenStack, the API version for a project is part of the URL. For example,"
" <filename>example.com/nova/v1/foobar</filename>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml535(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml537(primary)
msgid "applet"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml541(para)
msgid "A Java program that can be embedded into a web page."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml546(glossterm)
msgid "Application Programming Interface (API)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml549(para)
msgid ""
"A collection of specifications used to access a service, application, or "
"program. Includes service calls, required parameters for each call, and the "
"expected return values."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml556(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml563(primary)
msgid "application server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml558(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6350(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6782(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7239(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7268(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8451(primary)
msgid "servers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml560(secondary)
msgid "application servers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml567(para)
msgid ""
"A piece of software that makes available another piece of software over a "
"network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml573(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml575(primary)
msgid "Application Service Provider (ASP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml579(para)
msgid ""
"Companies that rent specialized applications that help businesses and "
"organizations provide additional services with lower cost."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml588(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml590(primary)
msgid "Address Resolution Protocol (ARP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml594(para)
msgid ""
"The protocol by which layer-3 IP addresses are resolved into layer-2 link "
"local addresses."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml602(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml604(primary)
msgid "arptables"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml608(para)
msgid ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in"
" the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
"ip6tables in Compute to provide firewall services for VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml616(glossterm)
msgid "associate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml618(primary)
msgid "associate, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml622(para)
msgid ""
"The process associating a Compute floating IP address with a fixed IP "
"address."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml628(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml631(primary)
msgid "Asynchronous JavaScript and XML (AJAX)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml635(para)
msgid ""
"A group of interrelated web development techniques used on the client-side "
"to create asynchronous web applications. Used extensively in horizon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml642(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml644(primary)
msgid "ATA over Ethernet (AoE)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml648(para)
msgid "A disk storage protocol tunneled within Ethernet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml653(glossterm)
msgid "attach"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml655(primary)
msgid "attach, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml659(para)
msgid ""
"The process of connecting a VIF or vNIC to a L2 network in Networking. In "
"the context of Compute, this process connects a storage volume to an "
"instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml666(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml668(primary)
msgid "attachment (network)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml672(para)
msgid ""
"Association of an interface ID to a logical port. Plugs an interface into a "
"port."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml678(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml680(primary)
msgid "auditing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml684(para)
msgid "Provided in Compute through the system usage data facility."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml690(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml692(primary)
msgid "auditor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml696(para)
msgid ""
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml704(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml706(primary)
msgid "Austin"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml710(para)
msgid ""
"The code name for the initial release of OpenStack. The first design summit "
"took place in Austin, Texas, US."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml717(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml719(primary)
msgid "auth node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml723(para)
msgid "Alternative term for an Object Storage authorization node."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml729(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml731(primary)
msgid "authentication"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml735(para)
msgid ""
"The process that confirms that the user, process, or client is really who "
"they say they are through private key, secret token, password, fingerprint, "
"or similar method."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml742(glossterm)
msgid "authentication token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml744(primary)
msgid "authentication tokens"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml748(para)
msgid ""
"A string of text provided to the client after authentication. Must be "
"provided by the user or process in subsequent requests to the API endpoint."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml755(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml757(primary)
msgid "AuthN"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml761(para)
msgid "The Identity Service component that provides authentication services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml767(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml769(primary)
msgid "authorization"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml773(para)
msgid ""
"The act of verifying that a user, process, or client is authorized to "
"perform an action."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml779(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml781(primary)
msgid "authorization node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml785(para)
msgid "An Object Storage node that provides authorization services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml791(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml793(primary)
msgid "AuthZ"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml797(para)
msgid ""
"The Identity Service component that provides high-level authorization "
"services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml803(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml805(primary)
msgid "Auto ACK"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml809(para)
msgid ""
"Configuration setting within RabbitMQ that enables or disables message "
"acknowledgment. Enabled by default."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml815(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml817(primary)
msgid "auto declare"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml821(para)
msgid ""
"A Compute RabbitMQ setting that determines whether a message exchange is "
"automatically created when the program starts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml827(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml829(primary)
msgid "availability zone"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml833(para)
msgid ""
"An Amazon EC2 concept of an isolated area that is used for fault tolerance. "
"Do not confuse with an OpenStack Compute zone or cell."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml840(glossterm)
msgid "AWS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml842(primary)
msgid "AWS (Amazon Web Services)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml846(para)
msgid "Amazon Web Services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml854(title)
msgid "B"
msgstr "B"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml857(glossterm)
msgid "back end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml859(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml874(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml890(primary)
msgid "back-end interactions"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml865(para)
msgid ""
"Interactions and processes that are obfuscated from the user, such as "
"Compute volume mount, data transmission to an iSCSI target by a daemon, or "
"Object Storage object integrity checks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml872(glossterm)
msgid "back-end catalog"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml876(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1317(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1319(primary)
msgid "catalog"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml880(para)
msgid ""
"The storage method used by the Identity Service catalog service to store and"
" retrieve information about API endpoints that are available to the client. "
"Examples include a SQL database, LDAP database, or KVS back end."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml888(glossterm)
msgid "back-end store"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml892(secondary)
msgid "store"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml896(para)
msgid ""
"The persistent data store used to save and retrieve information for a "
"service, such as lists of Object Storage objects, current state of guest "
"VMs, lists of user names, and so on. Also, the method that the Image Service"
" uses to get and store VM images. Options include Object Storage, local file"
" system, S3, and HTTP."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml905(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml907(primary)
msgid "bandwidth"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml913(para)
msgid ""
"The amount of available data used by communication resources, such as the "
"Internet. Represents the amount of data that is used to download things or "
"the amount of data available to download."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml920(glossterm)
msgid "bare"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml922(primary)
msgid "bare, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml926(para)
msgid ""
"An Image Service container format that indicates that no container exists "
"for the VM image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml932(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml934(primary)
msgid "base image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml938(para)
msgid "An OpenStack-provided image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml943(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml945(primary)
msgid "Bell-LaPadula model"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml949(para)
msgid ""
"A security model that focuses on data confidentiality and controlled access "
"to classified information. This model divide the entities into subjects and "
"objects. The clearance of a subject is compared to the classification of the"
" object to determine if the subject is authorized for the specific access "
"mode. The clearance or classification scheme is expressed in terms of a "
"lattice."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml959(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml961(primary)
msgid "Bexar"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml965(para)
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in February"
" of 2011. It included only Compute (nova) and Object Storage (swift)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml968(para)
msgid ""
"Bexar is the code name for the second release of OpenStack. The design "
"summit took place in San Antonio, Texas, US, which is the county seat for "
"Bexar county."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml975(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml977(primary)
msgid "binary"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml983(para)
msgid ""
"Information that consists solely of ones and zeroes, which is the language "
"of computers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml989(glossterm)
msgid "bit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml991(primary)
msgid "bits, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml995(para)
msgid ""
"A bit is a single digit number that is in base of 2 (either a zero or one). "
"Bandwidth usage is measured in bits per second."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1001(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1003(primary)
msgid "bits per second (BPS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1007(para)
msgid ""
"The universal measurement of how quickly data is transferred from place to "
"place."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1013(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1015(primary)
msgid "block device"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1019(para)
msgid ""
"A device that moves data in the form of blocks. These device nodes interface"
" the devices, such as hard disks, CD-ROM drives, flash drives, and other "
"addressable regions of memory."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1026(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1028(primary)
msgid "block migration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1032(para)
msgid ""
"A method of VM live migration used by KVM to evacuate instances from one "
"host to another with very little downtime during a user-initiated "
"switchover. Does not require shared storage. Supported by Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1040(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1042(primary)
msgid "Block Storage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1046(para)
msgid ""
"The OpenStack core project that enables management of volumes, volume "
"snapshots, and volume types. The project name of Block Storage is cinder."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1053(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1055(primary)
msgid "Block Storage API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1059(para)
msgid ""
"An API on a separate endpoint for attaching, detaching, and creating block "
"storage for compute VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1066(glossterm)
msgid "BMC"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1068(primary)
msgid "BMC (Baseboard Management Controller)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1072(para)
msgid ""
"Baseboard Management Controller. The intelligence in the IPMI architecture, "
"which is a specialized micro-controller that is embedded on the motherboard "
"of a computer and acts as a server. Manages the interface between system "
"management software and platform hardware."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1081(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1083(primary)
msgid "bootable disk image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1087(para)
msgid "A type of VM image that exists as a single, bootable file."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1093(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1095(primary)
msgid "Bootstrap Protocol (BOOTP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1099(para)
msgid ""
"A network protocol used by a network client to obtain an IP address from a "
"configuration server. Provided in Compute through the dnsmasq daemon when "
"using either the FlatDHCP manager or VLAN manager network manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1107(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1109(primary)
msgid "Border Gateway Protocol (BGP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1112(para)
msgid ""
"The Border Gateway Protocol is a dynamic routing protocol that connects "
"autonomous systems. Considered the backbone of the Internet, this protocol "
"connects disparate networks to form a larger network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1121(glossterm)
msgid "browser"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1123(primary)
msgid "browsers, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1127(para)
msgid ""
"Any client software that enables a computer or device to access the "
"Internet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1133(glossterm)
msgid "builder file"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1135(primary)
msgid "builder files"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1139(para)
msgid ""
"Contains configuration information that Object Storage uses to reconfigure a"
" ring or to re-create it from scratch after a serious failure."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1146(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1148(primary)
msgid "bursting"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1152(para)
msgid ""
"The practice of utilizing a secondary environment to elastically build "
"instances on-demand when the primary environment is resource constrained."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1161(glossterm)
msgid "button class"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1163(primary)
msgid "button classes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1167(para)
msgid ""
"A group of related button types within horizon. Buttons to start, stop, and "
"suspend VMs are in one class. Buttons to associate and disassociate floating"
" IP addresses are in another class, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1175(glossterm)
msgid "byte"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1177(primary)
msgid "bytes, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1181(para)
msgid ""
"Set of bits that make up a single character; there are usually 8 bits to a "
"byte."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1190(title)
msgid "C"
msgstr "C"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1193(glossterm)
msgid "CA"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1195(primary)
msgid "CA (Certificate/Certification Authority)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1199(para)
msgid ""
"Certificate Authority or Certification Authority. In cryptography, an entity"
" that issues digital certificates. The digital certificate certifies the "
"ownership of a public key by the named subject of the certificate. This "
"enables others (relying parties) to rely upon signatures or assertions made "
"by the private key that corresponds to the certified public key. In this "
"model of trust relationships, a CA is a trusted third party for both the "
"subject (owner) of the certificate and the party relying upon the "
"certificate. CAs are characteristic of many public key infrastructure (PKI) "
"schemes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1213(glossterm)
msgid "cache pruner"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1215(primary)
msgid "cache pruners"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1219(para)
msgid ""
"A program that keeps the Image Service VM image cache at or below its "
"configured maximum size."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1225(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1227(primary)
msgid "Cactus"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1231(para)
msgid ""
"An OpenStack grouped release of projects that came out in the spring of "
"2011. It included Compute (nova), Object Storage (swift), and the Image "
"Service (glance)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1234(para)
msgid ""
"Cactus is a city in Texas, US and is the code name for the third release of "
"OpenStack. When OpenStack releases went from three to six months long, the "
"code name of the release changed to match a geography nearest the previous "
"summit."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1242(glossterm)
msgid "CADF"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1244(para)
msgid ""
"Cloud Auditing Data Federation (CADF) is a specification for audit event "
"data. CADF is supported by OpenStack Identity."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1253(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1255(primary)
msgid "CALL"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1259(para)
msgid ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and waits for a response."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1265(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1267(primary)
msgid "capability"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1273(para)
msgid ""
"Defines resources for a cell, including CPU, storage, and networking. Can "
"apply to the specific services within a cell or a whole cell."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1280(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1282(primary)
msgid "capacity cache"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1286(para)
msgid ""
"A Compute back-end database table that contains the current workload, amount"
" of free RAM, and number of VMs running on each host. Used to determine on "
"which VM a host starts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1293(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1295(primary)
msgid "capacity updater"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1299(para)
msgid ""
"A notification driver that monitors VM instances and updates the capacity "
"cache as needed."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1305(glossterm)
msgid "CAST"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1307(primary)
msgid "CAST (RPC primitive)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1311(para)
msgid ""
"One of the RPC primitives used by the OpenStack message queue software. "
"Sends a message and does not wait for a response."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1323(para)
msgid ""
"A list of API endpoints that are available to a user after authentication "
"with the Identity Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1329(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1331(primary)
msgid "catalog service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1335(para)
msgid ""
"An Identity Service that lists API endpoints that are available to a user "
"after authentication with the Identity Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1341(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1343(primary)
msgid "ceilometer"
msgstr "ceilometer"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1347(para)
msgid ""
"The project name for the Telemetry service, which is an integrated project "
"that provides metering and measuring facilities for OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1354(glossterm)
msgid "cell"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1356(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1372(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1387(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1499(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5959(primary)
msgid "cells"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1362(para)
msgid ""
"Provides logical partitioning of Compute resources in a child and parent "
"relationship. Requests are passed from parent cells to child cells if the "
"parent cannot provide the requested resource."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1370(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1374(secondary)
msgid "cell forwarding"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1378(para)
msgid ""
"A Compute option that enables parent cells to pass resource requests to "
"child cells if the parent cannot provide the requested resource."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1385(glossterm)
msgid "cell manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1389(secondary)
msgid "cell managers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1393(para)
msgid ""
"The Compute component that contains a list of the current capabilities of "
"each host within the cell and routes requests as appropriate."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1400(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1402(primary)
msgid "CentOS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1406(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2251(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5909(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6738(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7768(para)
msgid "A Linux distribution that is compatible with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1411(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1413(primary)
msgid "Ceph"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1417(para)
msgid ""
"Massively scalable distributed storage system that consists of an object "
"store, block store, and POSIX-compatible distributed file system. Compatible"
" with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1424(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1426(primary)
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1430(para)
msgid "The POSIX-compliant file system provided by Ceph."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1435(glossterm)
msgid "certificate authority"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1437(primary)
msgid "certificate authority (Compute)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1441(para)
msgid ""
"A simple certificate authority provided by Compute for cloudpipe VPNs and VM"
" image decryption."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1447(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1450(primary)
msgid "Challenge-Handshake Authentication Protocol (CHAP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1455(para)
msgid "An iSCSI authentication method supported by Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1460(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1462(primary)
msgid "chance scheduler"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1466(para)
msgid ""
"A scheduling method used by Compute that randomly chooses an available host "
"from the pool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1472(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1474(primary)
msgid "changes since"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1478(para)
msgid ""
"A Compute API parameter that downloads changes to the requested item since "
"your last request, instead of downloading a new, fresh set of data and "
"comparing it against the old data."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1485(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1487(primary)
msgid "Chef"
msgstr "Chef"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1491(para)
msgid ""
"An operating system configuration management tool supporting OpenStack "
"deployments."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1497(glossterm)
msgid "child cell"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1501(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1504(primary)
msgid "child cells"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1508(para)
msgid ""
"If a requested resource such as CPU time, disk storage, or memory is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to its associated "
"child cells. If the child cell can fulfill the request, it does. Otherwise, "
"it attempts to pass the request to any of its children."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1517(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1519(primary)
msgid "cinder"
msgstr "cinder"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1523(para)
msgid "A core OpenStack project that provides block storage services for VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1529(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1531(primary)
msgid "CirrOS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1535(para)
msgid ""
"A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such"
" as OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1541(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1543(primary)
msgid "Cisco neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1547(para)
msgid ""
"A Networking plug-in for Cisco devices and technologies, including UCS and "
"Nexus."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1553(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1555(primary)
msgid "cloud architect"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1559(para)
msgid "A person who plans, designs, and oversees the creation of clouds."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1565(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1567(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1583(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1599(primary)
msgid "cloud computing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1573(para)
msgid ""
"A model that enables access to a shared pool of configurable computing "
"resources, such as networks, servers, storage, applications, and services, "
"that can be rapidly provisioned and released with minimal management effort "
"or service provider interaction."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1581(glossterm)
msgid "cloud controller"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1585(secondary)
msgid "cloud controllers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1589(para)
msgid ""
"Collection of Compute components that represent the global state of the "
"cloud; talks to services, such as Identity Service authentication, Object "
"Storage, and node/storage workers through a queue."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1597(glossterm)
msgid "cloud controller node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1601(secondary)
msgid "cloud controller nodes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1605(para)
msgid ""
"A node that runs network, volume, API, scheduler, and image services. Each "
"service may be broken out into separate nodes for scalability or "
"availability."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1612(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1615(primary)
msgid "Cloud Data Management Interface (CDMI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1619(para)
msgid ""
"SINA standard that defines a RESTful API for managing objects in the cloud, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1625(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1628(primary)
msgid "Cloud Infrastructure Management Interface (CIMI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1632(para)
msgid ""
"An in-progress specification for cloud management. Currently unsupported in "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1638(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1640(primary)
msgid "cloud-init"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1644(para)
msgid ""
"A package commonly installed in VM images that performs initialization of an"
" instance after boot using information that it retrieves from the metadata "
"service, such as the SSH public key and user data."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1652(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1654(primary)
msgid "cloudadmin"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1658(para)
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Grants complete system "
"access."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1664(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1666(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1680(primary)
msgid "cloudpipe"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1672(para)
msgid "A compute service that creates VPNs on a per-project basis."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1678(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1682(secondary)
msgid "cloudpipe image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1686(para)
msgid ""
"A pre-made VM image that serves as a cloudpipe server. Essentially, OpenVPN "
"running on Linux."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1692(glossterm)
msgid "CMDB"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1694(primary)
msgid "CMDB (Configuration Management Database)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1698(para)
msgid "Configuration Management Database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1703(glossterm)
msgid "command filter"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1705(primary)
msgid "command filters"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1709(para)
msgid "Lists allowed commands within the Compute rootwrap facility."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1715(glossterm)
msgid "community project"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1717(primary)
msgid "community projects"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1721(para)
msgid ""
"A project that is not officially endorsed by the OpenStack Foundation. If "
"the project is successful enough, it might be elevated to an incubated "
"project and then to a core project, or it might be merged with the main code"
" trunk."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1729(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1731(primary)
msgid "compression"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1735(para)
msgid ""
"Reducing the size of files by special encoding, the file can be decompressed"
" again to its original content. OpenStack supports compression at the Linux "
"file system level but does not support compression for things such as Object"
" Storage objects or Image Service VM images."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1744(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1746(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1760(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1775(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1789(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1818(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1831(primary)
msgid "Compute"
msgstr "Compute"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1752(para)
msgid ""
"The OpenStack core project that provides compute services. The project name "
"of Compute service is nova."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1758(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1762(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5602(secondary)
msgid "Compute API"
msgstr "Compute API"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1766(para)
msgid ""
"The <systemitem class=\"service\">nova-api</systemitem> daemon provides "
"access to nova services. Can communicate with other APIs, such as the Amazon"
" EC2 API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1773(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1777(secondary)
msgid "compute controller"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1781(para)
msgid ""
"The Compute component that chooses suitable hosts on which to start VM "
"instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1787(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1791(secondary)
msgid "compute host"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1795(para)
msgid "Physical host dedicated to running compute nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1800(glossterm)
msgid "compute node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1802(primary)
msgid "compute nodes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1808(para)
msgid ""
"A node that runs the <systemitem class=\"service\">nova-compute</systemitem>"
" daemon that manages VM instances that <phrase role=\"keep-"
"together\">provide</phrase> a wide range of services, such as web "
"applications and analytics."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1816(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1820(secondary)
msgid "Compute service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1824(para)
msgid "Name for the Compute component that manages VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1829(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1833(secondary)
msgid "compute worker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1837(para)
msgid ""
"The Compute component that runs on each compute node and manages the VM "
"instance life cycle, including run, reboot, terminate, attach/detach "
"volumes, and so on. Provided by the <systemitem class=\"service\">nova-"
"compute</systemitem> daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1845(glossterm)
msgid "concatenated object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1847(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4945(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5634(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5648(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5662(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5677(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5690(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5704(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5718(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5773(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7221(primary)
msgid "objects"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1849(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1852(primary)
msgid "concatenated objects"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1856(para)
msgid ""
"A set of segment objects that Object Storage combines and sends to the "
"client."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1862(glossterm)
msgid "conductor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1864(primary)
msgid "conductors"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1868(para)
msgid ""
"In Compute, conductor is the process that proxies database requests from the"
" compute process. Using conductor improves security because compute nodes do"
" not need direct access to the database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1876(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1878(primary)
msgid "consistency window"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1882(para)
msgid ""
"The amount of time it takes for a new Object Storage object to become "
"accessible to all clients."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1888(glossterm)
msgid "console log"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1890(primary)
msgid "console logs"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1894(para)
msgid "Contains the output from a Linux VM console in Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1899(glossterm)
msgid "container"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1901(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1916(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1931(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1946(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1961(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1974(primary)
msgid "containers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1907(para)
msgid ""
"Organizes and stores objects in Object Storage. Similar to the concept of a "
"Linux directory but cannot be nested. Alternative term for an Image Service "
"container format."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1914(glossterm)
msgid "container auditor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1918(secondary)
msgid "container auditors"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1922(para)
msgid ""
"Checks for missing replicas or incorrect objects in specified Object Storage"
" containers through queries to the SQLite back-end database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1929(glossterm)
msgid "container database"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1933(secondary)
msgid "container databases"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1937(para)
msgid ""
"A SQLite database that stores Object Storage containers and container "
"metadata. The container server accesses this database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1944(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1948(secondary)
msgid "container format"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1952(para)
msgid ""
"A wrapper used by the Image Service that contains a VM image and its "
"associated metadata, such as machine state, OS disk size, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1959(glossterm)
msgid "container server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1963(secondary)
msgid "container servers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1967(para)
msgid "An Object Storage server that manages containers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1972(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1976(secondary)
msgid "container service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1980(para)
msgid ""
"The Object Storage component that provides container services, such as "
"create, delete, list, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1986(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1988(primary)
msgid "content delivery network (CDN)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1992(para)
msgid ""
"A content delivery network is a specialized network that is used to "
"distribute content to clients, typically located close to the client for "
"increased performance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2002(glossterm)
msgid "controller node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2004(primary)
msgid "controller nodes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2006(see)
msgid "under cloud computing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2010(para)
msgid "Alternative term for a cloud controller node."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2015(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2017(primary)
msgid "core API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2021(para)
msgid ""
"Depending on context, the core API is either the OpenStack API or the main "
"API of a specific core project, such as Compute, Networking, Image Service, "
"and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2028(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2030(primary)
msgid "core project"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2034(para)
msgid ""
"An official OpenStack project. Currently consists of Compute (nova), Object "
"Storage (swift), Image Service (glance), Identity (keystone), Dashboard "
"(horizon), Networking (neutron), and Block Storage (cinder). The Telemetry "
"module (ceilometer) and Orchestration module (heat) are integrated projects "
"as of the Havana release. In the Icehouse release, the Database module "
"(trove) gains integrated project status."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2045(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2047(primary)
msgid "cost"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2051(para)
msgid ""
"Under the Compute distributed scheduler, this is calculated by looking at "
"the capabilities of each host relative to the flavor of the VM instance "
"being requested."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2058(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2060(primary)
msgid "credentials"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2064(para)
msgid ""
"Data that is only known to or accessible by a user and used to verify that "
"the user is who he says he is. Credentials are presented to the server "
"during authentication. Examples include a password, secret key, digital "
"certificate, and fingerprint."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2072(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2074(primary)
msgid "Crowbar"
msgstr "Crowbar"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2078(para)
msgid ""
"An open source community project by Dell that aims to provide all necessary "
"services to quickly deploy clouds."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2084(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2086(primary)
msgid "current workload"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2090(para)
msgid ""
"An element of the Compute capacity cache that is calculated based on the "
"number of build, snapshot, migrate, and resize operations currently in "
"progress on a given host."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2097(glossterm)
msgid "customer"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2099(primary)
msgid "customers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2101(see)
msgid "tenants"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2105(para)
msgid "Alternative term for tenant."
msgstr "Alternativer Ausdruck für Mandant."
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2110(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2112(primary)
msgid "customization module"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2116(para)
msgid ""
"A user-created Python module that is loaded by horizon to change the look "
"and feel of the dashboard."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2125(title)
msgid "D"
msgstr "D"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2128(glossterm)
msgid "daemon"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2130(primary)
msgid "daemons"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2136(para)
msgid ""
"A process that runs in the background and waits for requests. May or may not"
" listen on a TCP or UDP port. Do not confuse with a worker."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2143(glossterm)
msgid "DAC"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2145(primary)
msgid "DAC (discretionary access control)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2149(para)
msgid ""
"Discretionary access control. Governs the ability of subjects to access "
"objects, while enabling users to make policy decisions and assign security "
"attributes. The traditional UNIX system of users, groups, and read-write-"
"execute permissions is an example of DAC."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2158(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2160(primary)
msgid "dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2164(para)
msgid ""
"The web-based management interface for OpenStack. An alternative name for "
"horizon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2170(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2174(secondary)
msgid "data encryption"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2172(primary)
msgid "data"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2178(para)
msgid ""
"Both Image Service and Compute support encrypted virtual machine (VM) images"
" (but not instances). In-transit data encryption is supported in OpenStack "
"using technologies such as HTTPS, SSL, TLS, and SSH. Object Storage does not"
" support object encryption at the application level but may support storage "
"that uses disk <phrase role=\"keep-together\">encryption</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2188(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2192(secondary)
msgid "database ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2190(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2204(primary)
msgid "databases"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2196(para)
msgid "A unique ID given to each replica of an Object Storage database."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2202(glossterm)
msgid "database replicator"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2206(secondary)
msgid "database replicators"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2210(para)
msgid ""
"An Object Storage component that copies changes in the account, container, "
"and object databases to other nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2216(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2218(primary)
msgid "Database Service"
msgstr "Datenbank"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2222(para)
msgid ""
"An integrated project that provide scalable and reliable Cloud Database-"
"as-a-Service functionality for both relational and non-relational database "
"engines. The project name of Database Service is trove."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2232(glossterm)
msgid "deallocate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2234(primary)
msgid "deallocate, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2238(para)
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and a "
"fixed IP address. Once this association is removed, the floating IP returns "
"to the address pool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2245(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2247(primary)
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2256(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2258(primary)
msgid "deduplication"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2262(para)
msgid ""
"The process of finding duplicate data at the disk block, file, and/or object"
" level to minimize storage usecurrently unsupported within OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2269(glossterm)
msgid "default panel"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2271(primary)
msgid "default panels"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2275(para)
msgid ""
"The default panel that is displayed when a user accesses the horizon "
"dashboard."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2281(glossterm)
msgid "default tenant"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2283(primary)
msgid "default tenants"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2287(para)
msgid ""
"New users are assigned to this tenant if no tenant is specified when a user "
"is created."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2293(glossterm)
msgid "default token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2295(primary)
msgid "default tokens"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2299(para)
msgid ""
"An Identity Service token that is not associated with a specific tenant and "
"is exchanged for a scoped token."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2305(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2307(primary)
msgid "delayed delete"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2311(para)
msgid ""
"An option within Image Service so that an image is deleted after a "
"predefined number of seconds instead of immediately."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2317(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2319(primary)
msgid "delivery mode"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2323(para)
msgid ""
"Setting for the Compute RabbitMQ message delivery mode; can be set to either"
" transient or persistent."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2329(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2331(primary)
msgid "denial of service (DoS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2335(para)
msgid ""
"Denial of service (DoS) is a short form for denial-of-service attack. This "
"is a malicious attempt to prevent legitimate users from using a service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2343(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2345(primary)
msgid "deprecated auth"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2349(para)
msgid ""
"An option within Compute that enables administrators to create and manage "
"users through the <literal>nova-manage</literal> command as opposed to using"
" the Identity Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2356(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2358(primary)
msgid "Desktop-as-a-Service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2362(para)
msgid ""
"A platform that provides a suite of desktop environments that users may log "
"in to receive a desktop experience from any location. This may provide "
"general use, development, or even homogeneous testing environments."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2372(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2374(primary)
msgid "developer"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2378(para)
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system and the default role "
"assigned to a new user."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2384(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2386(primary)
msgid "device ID"
msgstr "Geräte ID"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2390(para)
msgid "Maps Object Storage partitions to physical storage devices."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2396(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2398(primary)
msgid "device weight"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2402(para)
msgid ""
"Distributes partitions proportionately across Object Storage devices based "
"on the storage capacity of each device."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2408(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2410(primary)
msgid "DevStack"
msgstr "DevStack"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2416(para)
msgid ""
"Community project that uses shell scripts to quickly build complete "
"OpenStack development environments."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2422(glossterm)
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2424(primary)
msgid "DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2426(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3795(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3925(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4006(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5868(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6703(secondary)
msgid "basics of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2430(para)
msgid ""
"Dynamic Host Configuration Protocol. A network protocol that configures "
"devices that are connected to a network so that they can communicate on that"
" network by using the Internet Protocol (IP). The protocol is implemented in"
" a client-server model where DHCP clients request configuration data, such "
"as an IP address, a default route, and one or more DNS server addresses from"
" a DHCP server."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2440(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2442(primary)
msgid "DHCP agent"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2446(para)
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides DHCP services for virtual networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2452(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2454(primary)
msgid "Diablo"
msgstr "Diablo"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2458(para)
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall"
" of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova "
"2011.3), Object Storage (swift 1.4.3), and the Image Service (glance)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2462(para)
msgid ""
"Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design "
"summit took place in in the Bay Area near Santa Clara, California, US and "
"Diablo is a nearby city."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2470(glossterm)
msgid "direct consumer"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2472(primary)
msgid "direct consumers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2476(para)
msgid ""
"An element of the Compute RabbitMQ that comes to life when a RPC call is "
"executed. It connects to a direct exchange through a unique exclusive queue,"
" sends the message, and terminates."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2483(glossterm)
msgid "direct exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2485(primary)
msgid "direct exchanges"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2489(para)
msgid ""
"A routing table that is created within the Compute RabbitMQ during RPC "
"calls; one is created for each RPC call that is invoked."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2496(glossterm)
msgid "direct publisher"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2498(primary)
msgid "direct publishers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2502(para)
msgid ""
"Element of RabbitMQ that provides a response to an incoming MQ message."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2508(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2510(primary)
msgid "disassociate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2514(para)
msgid ""
"The process of removing the association between a floating IP address and "
"fixed IP and thus returning the floating IP address to the address pool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2521(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2523(primary)
msgid "disk encryption"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2527(para)
msgid ""
"The ability to encrypt data at the file system, disk partition, or whole-"
"disk level. Supported within Compute VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2533(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2535(primary)
msgid "disk format"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2539(para)
msgid ""
"The underlying format that a disk image for a VM is stored as within the "
"Image Service back-end store. For example, AMI, ISO, QCOW2, VMDK, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2546(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2548(primary)
msgid "dispersion"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2552(para)
msgid ""
"In Object Storage, tools to test and ensure dispersion of objects and "
"containers to ensure fault tolerance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2558(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2560(primary)
msgid "Django"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2564(para)
msgid ""
"A web framework used extensively in <phrase role=\"keep-"
"together\">horizon</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2570(glossterm)
msgid "DNS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2572(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2588(primary)
msgid "DNS (Domain Name Server, Service or System)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2574(secondary)
msgid "definitions of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2578(para)
msgid ""
"Domain Name Server. A hierarchical and distributed naming system for "
"computers, services, and resources connected to the Internet or a private "
"network. Associates a human-friendly names to IP addresses."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2586(glossterm)
msgid "DNS record"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2590(secondary)
msgid "DNS records"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2594(para)
msgid ""
"A record that specifies information about a particular domain and belongs to"
" the domain."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2600(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2602(primary)
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2606(para)
msgid ""
"Daemon that provides DNS, DHCP, BOOTP, and TFTP services, used by the "
"Compute VLAN manager and FlatDHCP manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2612(glossterm)
msgid "domain"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2614(primary)
msgid "domain, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2618(para)
msgid ""
"Separates a website from other sites. Often, the domain name has two or more"
" parts that are separated by dots. For example, yahoo.com, usa.gov, "
"harvard.edu, or mail.yahoo.com."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2622(para)
msgid ""
"A domain is an entity or container of all DNS-related information containing"
" one or more records."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2628(glossterm)
msgid "Domain Name Service (DNS)"
msgstr "Domain Name Service (DNS)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2631(para)
msgid ""
"In Compute, the support that enables associating DNS entries with floating "
"IP addresses, nodes, or cells so that hostnames are consistent across "
"reboots."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2638(glossterm)
msgid "Domain Name System (DNS)"
msgstr "Domain Name System (DNS)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2641(para)
msgid ""
"A system by which Internet domain name-to-address and address-to-name "
"resolutions are determined."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2644(para)
msgid ""
"DNS helps navigate the Internet by translating the IP address into an "
"address that is easier to remember For example, translating 111.111.111.1 "
"into www.yahoo.com."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2648(para)
msgid ""
"All domains and their components, such as mail servers, utilize DNS to "
"resolve to the appropriate locations. DNS servers are usually set up in a "
"master-slave relationship such that failure of the master invokes the slave."
" DNS servers might also be clustered or replicated such that changes made to"
" one DNS server are automatically propagated to other active servers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2658(glossterm)
msgid "download"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2660(primary)
msgid "download, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2664(para)
msgid ""
"The transfer of data, usually in the form of files, from one computer to "
"another."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2670(glossterm)
msgid "DRTM"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2672(primary)
msgid "DRTM (dynamic root of trust measurement)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2676(para)
msgid "Dynamic root of trust measurement."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2681(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2683(primary)
msgid "durable exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2687(para)
msgid ""
"The Compute RabbitMQ message exchange that remains active when the server "
"restarts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2693(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2695(primary)
msgid "durable queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2699(para)
msgid ""
"A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server "
"restarts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2705(glossterm)
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2708(para)
msgid ""
"A method to automatically configure networking for a host at boot time. "
"Provided by both Networking and Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2714(glossterm)
msgid "Dynamic HyperText Markup Language (DHTML)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2717(primary)
msgid "DHTML (Dynamic HyperText Markup Language)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2721(para)
msgid ""
"Pages that use HTML, JavaScript, and Cascading Style Sheets to enable users "
"to interact with a web page or show simple animation."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2731(title)
msgid "E"
msgstr "E"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2734(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2736(primary)
msgid "east-west traffic"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2740(para)
msgid ""
"Network traffic between servers in the same cloud or data center. See also "
"north-south traffic."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2747(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2749(primary)
msgid "EBS boot volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2753(para)
msgid ""
"An Amazon EBS storage volume that contains a bootable VM image, currently "
"unsupported in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2759(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2761(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2989(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2991(primary)
msgid "ebtables"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2765(para)
msgid ""
"Used in Compute along with arptables, iptables, and ip6tables to create "
"firewalls and to ensure isolation of network communications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2772(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2783(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2797(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2811(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2825(primary)
msgid "EC2"
msgstr "EC2"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2775(para)
msgid "The Amazon commercial compute product, similar to Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2781(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2785(secondary)
msgid "EC2 access key"
msgstr "EC2 Zugriffsschlüssel"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2789(para)
msgid "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2795(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2799(secondary)
msgid "EC2 API"
msgstr "EC2 API"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2803(para)
msgid "OpenStack supports accessing the Amazon EC2 API through Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2809(glossterm)
msgid "EC2 Compatibility API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2813(secondary)
msgid "EC2 compatibility API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2817(para)
msgid ""
"A Compute component that enables OpenStack to communicate with Amazon EC2."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2823(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2827(secondary)
msgid "EC2 secret key"
msgstr "EC2 Geheimschlüssel"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2831(para)
msgid ""
"Used along with an EC2 access key when communicating with the Compute EC2 "
"API; used to digitally sign each request."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2837(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2839(primary)
msgid "Elastic Block Storage (EBS)"
msgstr "Elastic Block Storage (EBS)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2843(para)
msgid "The Amazon commercial block storage product."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2848(glossterm)
msgid "encryption"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2850(primary)
msgid "encryption, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2854(para)
msgid ""
"OpenStack supports encryption technologies such as HTTPS, SSH, SSL, TLS, "
"digital certificates, and data encryption."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2860(glossterm)
msgid "endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2863(para)
msgid "See API endpoint."
msgstr "Siehe API Endpunkt."
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2868(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2872(secondary)
msgid "endpoint registry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2876(para)
msgid "Alternative term for an Identity Service catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2881(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2883(primary)
msgid "encapsulation"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2887(para)
msgid ""
"The practice of placing one packet type within another for the purposes of "
"abstracting or securing data. Examples include GRE, MPLS, or IPsec."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2896(glossterm)
msgid "endpoint template"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2900(secondary)
msgid "endpoint templates"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2904(para)
msgid ""
"A list of URL and port number endpoints that indicate where a service, such "
"as Object Storage, Compute, Identity, and so on, can be accessed."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2911(glossterm)
msgid "entity"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2913(primary)
msgid "entity, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2917(para)
msgid ""
"Any piece of hardware or software that wants to connect to the network "
"services provided by Networking, the network connectivity service. An entity"
" can make use of Networking by implementing a VIF."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2925(glossterm)
msgid "ephemeral image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2927(primary)
msgid "ephemeral images"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2931(para)
msgid ""
"A VM image that does not save changes made to its volumes and reverts them "
"to their original state after the instance is terminated."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2938(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2940(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5567(see)
msgid "ephemeral volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2944(para)
msgid ""
"Volume that does not save the changes made to it and reverts to its original"
" state when the current user relinquishes control."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2950(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2952(primary)
msgid "Essex"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2956(para)
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in April "
"2012, the fifth release of OpenStack. It included Compute (nova 2012.1), "
"Object Storage (swift 1.4.8), Image (glance), Identity (keystone), and "
"Dashboard (horizon)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2960(para)
msgid ""
"Essex is the code name for the fifth release of OpenStack. The design summit"
" took place in Boston, Massachusetts, US and Essex is a nearby city."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2967(glossterm)
msgid "ESX"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2969(primary)
msgid "ESX hypervisor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2973(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2984(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4819(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8261(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8494(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8724(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8825(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8852(para)
msgid "An OpenStack-supported hypervisor."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2978(glossterm)
msgid "ESXi"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2980(primary)
msgid "ESXi hypervisor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2995(para)
msgid ""
"Filtering tool for a Linux bridging firewall, enabling filtering of network "
"traffic passing through a Linux bridge. Used to restrict communications "
"between hosts and/or nodes in OpenStack Compute along with iptables, "
"arptables, and ip6tables."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3003(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3005(primary)
msgid "ETag"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3009(para)
msgid ""
"MD5 hash of an object within Object Storage, used to ensure data integrity."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3015(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3017(primary)
msgid "euca2ools"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3021(para)
msgid ""
"A collection of command-line tools for administering VMs; most are "
"compatible with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3027(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3029(primary)
msgid "Eucalyptus Kernel Image (EKI)"
msgstr "Eucalyptus Kernel Image (EKI)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3033(para)
msgid "Used along with an ERI to create an EMI."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3038(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3040(primary)
msgid "Eucalyptus Machine Image (EMI)"
msgstr "Eucalyptus Machine Image (EMI)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3044(para)
msgid "VM image container format supported by Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3049(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3051(primary)
msgid "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)"
msgstr "Eucalyptus Ramdisk Image (ERI)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3055(para)
msgid "Used along with an EKI to create an EMI."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3060(glossterm)
msgid "evacuate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3062(primary)
msgid "evacuation, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3066(para)
msgid ""
"The process of migrating one or all virtual machine (VM) instances from one "
"host to another, compatible with both shared storage live migration and "
"block migration."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3073(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3075(primary)
msgid "exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3079(para)
msgid "Alternative term for a RabbitMQ message exchange."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3084(glossterm)
msgid "exchange type"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3086(primary)
msgid "exchange types"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3090(para)
msgid "A routing algorithm in the Compute RabbitMQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3095(glossterm)
msgid "exclusive queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3097(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8146(primary)
msgid "queues"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3099(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3102(primary)
msgid "exclusive queues"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3106(para)
msgid ""
"Connected to by a direct consumer in RabbitMQCompute, the message can be "
"consumed only by the current connection."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3112(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3114(primary)
msgid "extended attributes (xattrs)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3118(para)
msgid ""
"File system option that enables storage of additional information beyond "
"owner, group, permissions, modification time, and so on. The underlying "
"Object Storage file system must support extended attributes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3126(glossterm)
msgid "extension"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3128(primary)
msgid "extensions"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3134(para)
msgid ""
"Alternative term for an API extension or plug-in. In the context of Identity"
" Service, this is a call that is specific to the implementation, such as "
"adding support for OpenID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3141(glossterm)
msgid "external network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3143(primary)
msgid "external network, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3147(para)
msgid "A network segment typically used for instance Internet access."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3153(glossterm)
msgid "extra specs"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3155(primary)
msgid "extra specs, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3159(para)
msgid ""
"Specifies additional requirements when Compute determines where to start a "
"new instance. Examples include a minimum amount of network bandwidth or a "
"GPU."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3169(title)
msgid "F"
msgstr "F"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3172(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3174(primary)
msgid "FakeLDAP"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3178(para)
msgid ""
"An easy method to create a local LDAP directory for testing Identity Service"
" and Compute. Requires Redis."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3184(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3186(primary)
msgid "fan-out exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3190(para)
msgid ""
"Within RabbitMQ and Compute, it is the messaging interface that is used by "
"the scheduler service to receive capability messages from the compute, "
"volume, and network nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3197(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3199(primary)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3203(para)
msgid "A Linux distribution compatible with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3208(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3210(primary)
msgid "Fibre Channel"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3214(para)
msgid ""
"Storage protocol similar in concept to TCP/IP; encapsulates SCSI commands "
"and data."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3220(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3222(primary)
msgid "Fibre Channel over Ethernet (FCoE)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3226(para)
msgid "The fibre channel protocol tunneled within Ethernet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3231(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3233(primary)
msgid "fill-first scheduler"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3237(para)
msgid ""
"The Compute scheduling method that attempts to fill a host with VMs rather "
"than starting new VMs on a variety of hosts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3243(glossterm)
msgid "filter"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3245(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4220(primary)
msgid "filtering"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3251(para)
msgid ""
"The step in the Compute scheduling process when hosts that cannot run VMs "
"are eliminated and not chosen."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3257(glossterm)
msgid "firewall"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3259(primary)
msgid "firewalls"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3263(para)
msgid ""
"Used to restrict communications between hosts and/or nodes, implemented in "
"Compute using iptables, arptables, ip6tables, and etables."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3270(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3272(primary)
msgid "Firewall-as-a-Service (FWaaS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3276(para)
msgid "A Networking extension that provides perimeter firewall functionality."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3282(glossterm)
msgid "fixed IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3284(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3380(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4434(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6213(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6402(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7399(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7626(primary)
msgid "IP addresses"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3286(secondary)
msgid "fixed"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3289(primary)
msgid "fixed IP addresses"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3293(para)
msgid ""
"An IP address that is associated with the same instance each time that "
"instance boots, is generally not accessible to end users or the public "
"Internet, and is used for management of the instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3301(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3303(primary)
msgid "Flat Manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3307(para)
msgid ""
"The Compute component that gives IP addresses to authorized nodes and "
"assumes DHCP, DNS, and routing configuration and services are provided by "
"something else."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3314(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3316(primary)
msgid "flat mode injection"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3320(para)
msgid ""
"A Compute networking method where the OS network configuration information "
"is injected into the VM image before the instance starts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3327(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3329(primary)
msgid "flat network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3333(para)
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A flat network is a private "
"network interface, which is controlled by the "
"<literal>flat_interface</literal> option with flat managers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3343(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3345(primary)
msgid "FlatDHCP Manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3349(para)
msgid ""
"The Compute component that provides dnsmasq (DHCP, DNS, BOOTP, TFTP) and "
"radvd (routing) services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3355(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3357(primary)
msgid "flavor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3361(para)
msgid "Alternative term for a VM instance type."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3366(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3368(primary)
msgid "flavor ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3372(para)
msgid "UUID for each Compute or Image Service VM flavor or instance type."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3378(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3385(primary)
msgid "floating IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3382(secondary)
msgid "floating"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3389(para)
msgid ""
"An IP address that a project can associate with a VM so that the instance "
"has the same public IP address each time that it boots. You create a pool of"
" floating IP addresses and assign them to instances as they are launched to "
"maintain a consistent IP address for maintaining DNS assignment."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3398(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3400(primary)
msgid "Folsom"
msgstr "Folsom"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3404(para)
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall"
" of 2012, the sixth release of OpenStack. It includes Compute (nova), Object"
" Storage (swift), Identity (keystone), Networking (neutron), Image Service "
"(glance), and Volumes or Block Storage (cinder)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3409(para)
msgid ""
"Folsom is the code name for the sixth release of OpenStack. The design "
"summit took place in San Francisco, California, US and Folsom is a nearby "
"city."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3417(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3419(primary)
msgid "FormPost"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3423(para)
msgid ""
"Object Storage middleware that uploads (posts) an image through a form on a "
"web page."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3429(glossterm)
msgid "front end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3431(primary)
msgid "front end, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3435(para)
msgid ""
"The point where a user interacts with a service; can be an API endpoint, the"
" horizon dashboard, or a command-line tool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3444(title)
msgid "G"
msgstr "G"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3447(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3449(primary)
msgid "gateway"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3453(para)
msgid ""
"An IP address, typically assigned to a router, that passes network traffic "
"between different networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3459(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3461(primary)
msgid "Generic Receive Offload (GRO)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3464(para)
msgid ""
"Feature of certain network interface drivers that combines many smaller "
"received packets into a large packet before delivery to the kernel IP stack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3471(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3473(primary)
msgid "generic routing encapsulation (GRE)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3476(para)
msgid ""
"Protocol that encapsulates a wide variety of network layer protocols inside "
"virtual point-to-point links."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3483(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3493(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3508(primary)
msgid "glance"
msgstr "glance"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3486(para)
msgid "A core project that provides the OpenStack Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3491(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3495(secondary)
msgid "glance API server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3499(para)
msgid ""
"Processes client requests for VMs, updates Image Service metadata on the "
"registry server, and communicates with the store adapter to upload VM images"
" from the back-end store."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3506(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3510(secondary)
msgid "glance registry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3514(para)
msgid "Alternative term for the Image Service image registry."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3519(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3523(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3526(primary)
msgid "global endpoint template"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3530(para)
msgid ""
"The Identity Service endpoint template that contains services available to "
"all tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3536(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3538(primary)
msgid "GlusterFS"
msgstr "GlusterFS"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3542(para)
msgid ""
"A file system designed to aggregate NAS hosts, compatible with OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3548(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3550(primary)
msgid "golden image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3554(para)
msgid ""
"A method of operating system installation where a finalized disk image is "
"created and then used by all nodes without modification."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3561(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3563(primary)
msgid "Graphic Interchange Format (GIF)"
msgstr "Graphic Interchange Format (GIF)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3567(para)
msgid ""
"A type of image file that is commonly used for animated images on web pages."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3573(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3575(primary)
msgid "Graphics Processing Unit (GPU)"
msgstr "Graphics Processing Unit (GPU)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3579(para)
msgid ""
"Choosing a host based on the existence of a GPU is currently unsupported in "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3585(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3587(primary)
msgid "Green Threads"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3591(para)
msgid ""
"The cooperative threading model used by Python; reduces race conditions and "
"only context switches when specific library calls are made. Each OpenStack "
"service is its own thread."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3598(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3600(primary)
msgid "Grizzly"
msgstr "Grizzly"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3604(para)
msgid ""
"The code name for the seventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in San Diego, California, US and Grizzly is an element of the state "
"flag of California."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3612(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3614(primary)
msgid "guest OS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3618(para)
msgid ""
"An operating system instance running under the control of a hypervisor."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3627(title)
msgid "H"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3630(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3632(primary)
msgid "Hadoop"
msgstr "Hadoop"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3636(para)
msgid ""
"Apache Hadoop is an open source software framework that supports data-"
"intensive distributed applications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3642(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3644(primary)
msgid "handover"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3648(para)
msgid ""
"An object state in Object Storage where a new replica of the object is "
"automatically created due to a drive failure."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3654(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3656(primary)
msgid "hard reboot"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3660(para)
msgid ""
"A type of reboot where a physical or virtual power button is pressed as "
"opposed to a graceful, proper shutdown of the operating system."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3667(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3669(primary)
msgid "Havana"
msgstr "Havana"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3673(para)
msgid ""
"The code name for the eighth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Portland, Oregon, US and Havana is an unincorporated community in "
"Oregon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3680(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3682(primary)
msgid "heat"
msgstr "Heat"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3686(para)
msgid ""
"An integrated project that aims to orchestrate multiple cloud applications "
"for OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3692(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3694(primary)
msgid "Heat Orchestration Template (HOT)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3698(para)
msgid "Heat input in the format native to OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3703(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3705(primary)
msgid "health monitor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3709(para)
msgid ""
"Determines whether back-end members of a VIP pool can process a request. A "
"pool can have several health monitors associated with it. When a pool has "
"several monitors associated with it, all monitors check each member of the "
"pool. All monitors must declare a member to be healthy for it to stay "
"active."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3719(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3721(primary)
msgid "high availability (HA)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3725(para)
msgid ""
"A high availability system design approach and associated service "
"implementation ensures that a prearranged level of operational performance "
"will be met during a contractual measurement period. High availability "
"systems seeks to minimize system downtime and data loss."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3736(glossterm)
msgid "horizon"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3739(para)
msgid "OpenStack project that provides a dashboard, which is a web interface."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3745(glossterm)
msgid "horizon plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3747(primary)
msgid "horizon plug-ins"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3751(para)
msgid "A plug-in for the OpenStack dashboard (horizon)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3756(glossterm)
msgid "host"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3758(primary)
msgid "hosts, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3762(para)
msgid "A physical computer, not a VM instance (node)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3767(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3769(primary)
msgid "host aggregate"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3773(para)
msgid ""
"A method to further subdivide availability zones into hypervisor pools, a "
"collection of common hosts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3779(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3781(primary)
msgid "Host Bus Adapter (HBA)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3785(para)
msgid ""
"Device plugged into a PCI slot, such as a fibre channel or network card."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3791(glossterm)
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3793(primary)
msgid "HTTP (Hypertext Transfer Protocol)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3799(para)
msgid ""
"Hypertext Transfer Protocol. HTTP is an application protocol for "
"distributed, collaborative, hypermedia information systems. It is the "
"foundation of data communication for the World Wide Web. Hypertext is "
"structured text that uses logical links (hyperlinks) between nodes "
"containing text. HTTP is the protocol to exchange or transfer hypertext."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3809(glossterm)
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3811(primary)
msgid "HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3815(para)
msgid ""
"Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) is a communications protocol for "
"secure communication over a computer network, with especially wide "
"deployment on the Internet. Technically, it is not a protocol in and of "
"itself; rather, it is the result of simply layering the Hypertext Transfer "
"Protocol (HTTP) on top of the SSL/TLS protocol, thus adding the security "
"capabilities of SSL/TLS to standard HTTP communications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3826(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3828(primary)
msgid "hybrid cloud"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3832(para)
msgid ""
"A hybrid cloud is a composition of two or more clouds (private, community or"
" public) that remain distinct entities but are bound together, offering the "
"benefits of multiple deployment models. Hybrid cloud can also mean the "
"ability to connect colocation, managed and/or dedicated services with cloud "
"resources."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3844(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3846(primary)
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3850(para)
msgid "One of the hypervisors supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3855(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3857(primary)
msgid "hyperlink"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3861(para)
msgid ""
"Any kind of text that contains a link to some other site, commonly found in "
"documents where clicking on a word or words opens up a different website."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3868(glossterm)
msgid "Hypertext Transfer Protocol (HTTP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3871(para)
msgid "The protocol that tells browsers where to go to find information."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3877(glossterm)
msgid "Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3880(para)
msgid ""
"Encrypted HTTP communications using SSL or TLS; most OpenStack API endpoints"
" and many inter-component communications support HTTPS communication."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3887(glossterm)
msgid "hypervisor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3889(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3903(primary)
msgid "hypervisors"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3895(para)
msgid ""
"Software that arbitrates and controls VM access to the actual underlying "
"hardware."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3901(glossterm)
msgid "hypervisor pool"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3905(secondary)
msgid "hypervisor pools"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3909(para)
msgid "A collection of hypervisors grouped together through host aggregates."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3918(title)
msgid "I"
msgstr "I"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3921(glossterm)
msgid "IaaS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3923(primary)
msgid "IaaS (Infrastructure-as-a-Service)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3929(para)
msgid ""
"Infrastructure-as-a-Service. IaaS is a provisioning model in which an "
"organization outsources physical components of a data center, such as "
"storage, hardware, servers, and networking components. A service provider "
"owns the equipment and is responsible for housing, operating and maintaining"
" it. The client typically pays on a per-use basis. IaaS is a model for "
"providing cloud services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3939(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3941(primary)
msgid "Icehouse"
msgstr "Icehouse"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3947(para)
msgid ""
"The code name for the ninth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Hong Kong and Ice House is a street in that city."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3954(glossterm)
msgid "ICMP"
msgstr "ICMP"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3956(primary)
msgid "Internet Control Message Protocol (ICMP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3960(para)
msgid ""
"Internet Control Message Protocol, used by network devices for control "
"messages. For example, <placeholder-1/> uses ICMP to test connectivity."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3968(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3970(primary)
msgid "ID number"
msgstr "ID Nummer"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3974(para)
msgid ""
"Unique numeric ID associated with each user in Identity Service, "
"conceptually similar to a Linux or LDAP UID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3980(glossterm)
msgid "Identity API"
msgstr "Identität API"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3983(para)
msgid "Alternative term for the Identity Service API."
msgstr "Alternativer Ausdruck für die Identität Dienst API."
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3988(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3992(secondary)
msgid "Identity back end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3990(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4002(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4004(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4021(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4092(primary)
msgid "Identity Service"
msgstr "Identität Dienst"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3996(para)
msgid ""
"The source used by Identity Service to retrieve user information; an "
"OpenLDAP server, for example."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4010(para)
msgid ""
"The OpenStack core project that provides a central directory of users mapped"
" to the OpenStack services they can access. It also registers endpoints for "
"OpenStack services. It acts as a common authentication system. The project "
"name of the Identity Service is keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4019(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4023(secondary)
msgid "Identity Service API"
msgstr "Identität Dienst API"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4027(para)
msgid ""
"The API used to access the OpenStack Identity Service provided through "
"keystone."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4033(glossterm)
msgid "IDS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4035(primary)
msgid "IDS (Intrusion Detection System)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4039(para)
msgid "Intrusion Detection System."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4044(glossterm)
msgid "image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4046(primary)
msgid "images"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4052(para)
msgid ""
"A collection of files for a specific operating system (OS) that you use to "
"create or rebuild a server. OpenStack provides pre-built images. You can "
"also create custom images, or snapshots, from servers that you have "
"launched. Custom images can be used for data backups or as \"gold\" images "
"for additional servers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4061(glossterm)
msgid "Image API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4063(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4077(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4106(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4120(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4134(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4146(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4166(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4180(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4194(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6385(primary)
msgid "Image Service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4065(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4156(glossterm)
msgid "Image Service API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4069(para)
msgid "The Image Service API endpoint for management of VM images."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4075(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4079(secondary)
msgid "image cache"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4083(para)
msgid ""
"Used by Image Service to obtain images on the local host rather than re-"
"downloading them from the image server each time one is requested."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4090(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4094(secondary)
msgid "image ID"
msgstr "Image ID"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4098(para)
msgid ""
"Combination of a URI and UUID used to access Image Service VM images through"
" the image API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4104(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4108(secondary)
msgid "image membership"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4112(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5031(para)
msgid ""
"A list of tenants that can access a given VM image within Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4118(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4122(secondary)
msgid "image owner"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4126(para)
msgid "The tenant who owns an Image Service virtual machine image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4132(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4136(secondary)
msgid "image registry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4140(para)
msgid "A list of VM images that are available through Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4149(para)
msgid ""
"An OpenStack core project that provides discovery, registration, and "
"delivery services for disk and server images. The project name of the Image "
"Service is glance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4159(para)
msgid "Alternative name for the glance image API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4164(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4168(secondary)
msgid "image status"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4172(para)
msgid ""
"The current status of a VM image in Image Service, not to be confused with "
"the status of a running instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4178(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4182(secondary)
msgid "image store"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4186(para)
msgid ""
"The back-end store used by Image Service to store VM images, options include"
" Object Storage, local file system, S3, or HTTP."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4192(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4196(secondary)
msgid "image UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4200(para)
msgid "UUID used by Image Service to uniquely identify each VM image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4206(glossterm)
msgid "incubated project"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4208(primary)
msgid "incubated projects"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4212(para)
msgid ""
"A community project may be elevated to this status and is then promoted to a"
" core project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4218(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4222(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4225(primary)
msgid "ingress filtering"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4229(para)
msgid ""
"The process of filtering incoming network traffic. Supported by Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4235(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4237(primary)
msgid "INI"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4240(para)
msgid ""
"The OpenStack configuration files use an INI format to describe options and "
"their values. It consists of sections and key value pairs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4249(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4251(primary)
msgid "injection"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4255(para)
msgid ""
"The process of putting a file into a virtual machine image before the "
"instance is started."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4261(glossterm)
msgid "instance"
msgstr "Instanz"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4263(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4277(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4290(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4314(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4329(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4342(primary)
msgid "instances"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4269(para)
msgid ""
"A running VM, or a VM in a known state such as suspended, that can be used "
"like a hardware server."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4275(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4279(secondary)
msgid "instance ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4283(para)
msgid "Alternative term for instance UUID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4288(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4292(secondary)
msgid "instance state"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4296(para)
msgid "The current state of a guest VM image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4301(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4303(primary)
msgid "instance tunnels network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4306(para)
msgid ""
"A network segment used for instance traffic tunnels between compute nodes "
"and the network node."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4312(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4316(secondary)
msgid "instance type"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4320(para)
msgid ""
"Describes the parameters of the various virtual machine images that are "
"available to users; includes parameters such as CPU, storage, and memory. "
"Alternative term for flavor."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4327(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4331(secondary)
msgid "instance type ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4335(para)
msgid "Alternative term for a flavor ID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4340(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4344(secondary)
msgid "instance UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4348(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7274(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each guest VM <phrase role=\"keep-"
"together\">instance</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4354(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4356(primary)
msgid "interface"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4360(para)
msgid ""
"A physical or virtual device that provides connectivity to another device or"
" medium."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4366(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4368(primary)
msgid "interface ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4372(para)
msgid "Unique ID for a Networking VIF or vNIC in the form of a UUID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4378(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4380(primary)
msgid "internet protocol (IP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4384(para)
msgid ""
"Principal communications protocol in the internet protocol suite for "
"relaying datagrams across network boundaries."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4390(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4392(primary)
msgid "Internet Service Provider (ISP)"
msgstr "Internet Service Provider (ISP)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4396(para)
msgid ""
"Any business that provides Internet access to individuals or businesses."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4402(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4404(primary)
msgid "ironic"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4408(para)
msgid ""
"OpenStack project that provisions bare metal, as opposed to virtual, "
"machines."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4414(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4416(primary)
msgid "IOPS"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4422(para)
msgid ""
"IOPS (Input/Output Operations Per Second) are a common performance "
"measurement used to benchmark computer storage devices like hard disk "
"drives, solid state drives, and storage area networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4432(glossterm)
msgid "IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4440(para)
msgid ""
"Number that is unique to every computer system on the Internet. Two versions"
" of the Internet Protocol (IP) are in use for addresses: IPv4 and IPv6."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4447(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4449(primary)
msgid "IP Address Management (IPAM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4453(para)
msgid ""
"The process of automating IP address allocation, deallocation, and "
"management. Currently provided by Compute, melange, and Networking."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4460(glossterm)
msgid "IPL"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4462(primary)
msgid "IPL (Initial Program Loader)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4466(para)
msgid "Initial Program Loader."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4471(glossterm)
msgid "IPMI"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4473(primary)
msgid "IPMI (Intelligent Platform Management Interface)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4477(para)
msgid ""
"Intelligent Platform Management Interface. IPMI is a standardized computer "
"system interface used by system administrators for out-of-band management of"
" computer systems and monitoring of their <phrase role=\"keep-"
"together\">operation</phrase>. In layman's terms, it is a way to manage a "
"computer using a direct network connection, whether it is turned on or not; "
"connecting to the hardware rather than an operating system or login shell."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4488(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4490(primary)
msgid "ip6tables"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4494(para)
msgid ""
"Tool used to set up, maintain, and inspect the tables of IPv6 packet filter "
"rules in the Linux kernel. In OpenStack Compute, ip6tables is used along "
"with arptables, ebtables, and iptables to create firewalls for both nodes "
"and VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4502(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4504(primary)
msgid "iptables"
msgstr "iptables"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4508(para)
msgid ""
"Used along with arptables and ebtables, iptables create firewalls in "
"Compute. iptables are the tables provided by the Linux kernel firewall "
"(implemented as different Netfilter modules) and the chains and rules it "
"stores. Different kernel modules and programs are currently used for "
"different protocols: iptables applies to IPv4, ip6tables to IPv6, arptables "
"to ARP, and ebtables to Ethernet frames. Requires root privilege to "
"manipulate."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4519(glossterm)
msgid "iSCSI"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4521(primary)
msgid "iSCSI protocol"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4525(para)
msgid ""
"The SCSI disk protocol tunneled within Ethernet, supported by Compute, "
"Object Storage, and Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4531(glossterm)
msgid "ISO9960"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4533(primary)
msgid "ISO9960 format"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4537(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6483(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8318(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8330(para)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8538(para)
msgid "One of the VM image disk formats supported by Image Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4543(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4545(primary)
msgid "itsec"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4549(para)
msgid ""
"A default role in the Compute RBAC system that can quarantine an instance in"
" any project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4558(title)
msgid "J"
msgstr "J"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4561(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4563(primary)
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4567(para)
msgid ""
"A programming language that is used to create systems that involve more than"
" one computer by way of a network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4573(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4575(primary)
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4579(para)
msgid "A scripting language that is used to build web pages."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4584(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4586(primary)
msgid "JavaScript Object Notation (JSON)"
msgstr "JavaScript Object Notation (JSON)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4590(para)
msgid "One of the supported response formats in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4595(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4597(primary)
msgid "Jenkins"
msgstr "Jenkins"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4601(para)
msgid "Tool used to run jobs automatically for OpenStack development."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4607(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4609(primary)
msgid "jumbo frame"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4613(para)
msgid ""
"Feature in modern Ethernet networks that supports frames up to approximately"
" 9000 bytes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4619(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4621(primary)
msgid "Juno"
msgstr "Juno"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4625(para)
msgid ""
"The code name for the tenth release of OpenStack. The design summit took "
"place in Atlanta, Georgia, US and Juno is an unincorporated community in "
"Georgia."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4635(title)
msgid "K"
msgstr "K"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4638(glossterm)
msgid "kernel-based VM (KVM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4640(primary)
msgid "kernel-based VM (KVM) hypervisor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4644(para)
msgid ""
"An OpenStack-supported hypervisor. KVM is a full virtualization solution for"
" Linux on x86 hardware containing virtualization extensions (Intel VT or "
"AMD-V), ARM, IBM Power, and IBM zSeries. It consists of a loadable kernel "
"module, that provides the core virtualization infrastructure and a processor"
" specific module."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4656(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4658(primary)
msgid "keystone"
msgstr "Keystone"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4662(para)
msgid "The project that provides OpenStack Identity services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4667(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4669(primary)
msgid "Kickstart"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4673(para)
msgid ""
"A tool to automate system configuration and installation on Red Hat, Fedora,"
" and CentOS-based Linux distributions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4679(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4681(primary)
msgid "Kilo"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4685(para)
msgid ""
"The code name for the eleventh release of OpenStack. The design summit took "
"place in Paris, France. Due to delays in the name selection, the release was"
" known only as K. Because <literal>k</literal> is the unit symbol for kilo "
"and the reference artifact is stored near Paris in the Pavillon de Breteuil "
"in Sèvres, the community chose Kilo as the release name."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4698(title)
msgid "L"
msgstr "L"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4701(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4703(primary)
msgid "large object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4707(para)
msgid "An object within Object Storage that is larger than 5GB."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4712(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4714(primary)
msgid "Launchpad"
msgstr "Launchpad"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4718(para)
msgid "The collaboration site for OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4723(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4725(primary)
msgid "Layer-2 network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4729(para)
msgid ""
"Term used in the OSI network architecture for the data link layer. The data "
"link layer is responsible for media access control, flow control and "
"detecting and possibly correcting erros that may occur in the physical "
"layer."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4739(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4741(primary)
msgid "Layer-3 network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4745(para)
msgid ""
"Term used in the OSI network architecture for the network layer. The network"
" layer is responsible for packet forwarding including routing from one node "
"to another."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4754(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4756(primary)
msgid "Layer-2 (L2) agent"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4760(para)
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides layer-2 connectivity for virtual "
"networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4766(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4768(primary)
msgid "Layer-3 (L3) agent"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4772(para)
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides layer-3 (routing) services for "
"virtual networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4778(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4780(primary)
msgid "libvirt"
msgstr "libvirt"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4784(para)
msgid ""
"Virtualization API library used by OpenStack to interact with many of its "
"supported hypervisors."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4790(glossterm)
msgid "Linux bridge"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4793(para)
msgid ""
"Software that enables multiple VMs to share a single physical NIC within "
"Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4799(glossterm)
msgid "Linux Bridge neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4801(primary)
msgid "Linux Bridge"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4803(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5843(secondary)
msgid "neutron plug-in for"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4807(para)
msgid ""
"Enables a Linux bridge to understand a Networking port, interface "
"attachment, and other abstractions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4813(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4815(primary)
msgid "Linux containers (LXC)"
msgstr "Linux containers (LXC)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4824(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4826(primary)
msgid "live migration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4830(para)
msgid ""
"The ability within Compute to move running virtual machine instances from "
"one host to another with only a small service interruption during "
"switchover."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4837(glossterm)
msgid "load balancer"
msgstr "Load Balancer"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4840(para)
msgid ""
"A load balancer is a logical device that belongs to a cloud account. It is "
"used to distribute workloads between multiple back-end systems or services, "
"based on the criteria defined as part of its configuration."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4848(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4850(primary)
msgid "load balancing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4854(para)
msgid ""
"The process of spreading client requests between two or more nodes to "
"improve performance and availability."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4860(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4863(primary)
msgid "Load-Balancer-as-a-Service (LBaaS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4867(para)
msgid ""
"Enables Networking to distribute incoming requests evenly between designated"
" instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4873(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4875(primary)
msgid "Logical Volume Manager (LVM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4879(para)
msgid ""
"Provides a method of allocating space on mass-storage devices that is more "
"flexible than conventional partitioning schemes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4889(title)
msgid "M"
msgstr "M"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4892(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4894(primary)
msgid "management API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4900(para)
msgid "Alternative term for an admin API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4905(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4907(primary)
msgid "management network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4911(para)
msgid ""
"A network segment used for administration, not accessible to the public "
"Internet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4917(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4919(primary)
msgid "manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4923(para)
msgid ""
"Logical groupings of related code, such as the Block Storage volume manager "
"or network manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4929(glossterm)
msgid "manifest"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4931(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4950(primary)
msgid "manifests"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4937(para)
msgid "Used to track segments of a large object within Object Storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4943(glossterm)
msgid "manifest object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4947(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4952(secondary)
msgid "manifest objects"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4956(para)
msgid ""
"A special Object Storage object that contains the manifest for a large "
"object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4962(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4964(primary)
msgid "marconi"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4968(para)
msgid "OpenStack project that provides a queue service to applications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4974(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4976(primary)
msgid "maximum transmission unit (MTU)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4980(para)
msgid ""
"Maximum frame or packet size for a particular network medium. Typically 1500"
" bytes for Ethernet networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4986(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4988(primary)
msgid "mechanism driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4992(para)
msgid ""
"A driver for the Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in that provides layer-2"
" connectivity for virtual instances. A single OpenStack installation can use"
" multiple mechanism drivers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5001(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5003(primary)
msgid "melange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5007(para)
msgid ""
"Project name for OpenStack Network Information Service. To be merged with "
"Networking."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5013(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5015(primary)
msgid "membership"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5019(para)
msgid ""
"The association between an Image Service VM image and a tenant. Enables "
"images to be shared with specified tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5025(glossterm)
msgid "membership list"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5027(primary)
msgid "membership lists"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5037(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5039(primary)
msgid "memcached"
msgstr "memcached"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5043(para)
msgid ""
"A distributed memory object caching system that is used by Object Storage "
"for caching."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5049(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5051(primary)
msgid "memory overcommit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5055(para)
msgid ""
"The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a "
"host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running "
"instance thinks it has available. Also known as RAM overcommit."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5063(glossterm)
msgid "message broker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5065(primary)
msgid "message brokers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5069(para)
msgid ""
"The software package used to provide AMQP messaging capabilities within "
"Compute. Default package is RabbitMQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5075(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5077(primary)
msgid "message bus"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5081(para)
msgid ""
"The main virtual communication line used by all AMQP messages for inter-"
"cloud communications within Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5087(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5089(primary)
msgid "message queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5093(para)
msgid ""
"Passes requests from clients to the appropriate workers and returns the "
"output to the client after the job completes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5099(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5101(primary)
msgid "Metadata agent"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5105(para)
msgid ""
"OpenStack Networking agent that provides metadata services for instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5111(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5113(primary)
msgid "Meta-Data Server (MDS)"
msgstr "Meta-Data Server (MDS)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5117(para)
msgid "Stores CephFS metadata."
msgstr "Speichert CephFS Metadaten."
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5122(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5124(primary)
msgid "migration"
msgstr "Migration"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5128(para)
msgid "The process of moving a VM instance from one host to another."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5134(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5136(primary)
msgid "multi-host"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5140(para)
msgid ""
"High-availability mode for legacy (nova) networking. Each compute node "
"handles NAT and DHCP and acts as a gateway for all of the VMs on it. A "
"networking failure on one compute node doesn't affect VMs on other compute "
"nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5148(glossterm)
msgid "multinic"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5151(para)
msgid ""
"Facility in Compute that allows each virtual machine instance to have more "
"than one VIF connected to it."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5157(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5160(primary)
msgid "Modular Layer 2 (ML2) neutron plug-in"
msgstr "Modular Layer 2 (ML2) neutron Plug-In"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5164(para)
msgid ""
"Can concurrently use multiple layer-2 networking technologies, such as "
"802.1Q and VXLAN, in Networking."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5170(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5172(primary)
msgid "Monitor (LBaaS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5176(para)
msgid ""
"LBaaS feature that provides availability monitoring using the "
"<literal>ping</literal> command, TCP, and HTTP/HTTPS GET."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5182(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5184(primary)
msgid "Monitor (Mon)"
msgstr "Monitor (Mon)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5188(para)
msgid ""
"A Ceph component that communicates with external clients, checks data state "
"and consistency, and performs quorum functions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5194(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5196(primary)
msgid "multi-factor authentication"
msgstr "Multi-Faktoren Authentifizierung"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5200(para)
msgid ""
"Authentication method that uses two or more credentials, such as a password "
"and a private key. Currently not supported in Identity Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5207(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5209(primary)
msgid "MultiNic"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5213(para)
msgid ""
"Facility in Compute that enables a virtual machine instance to have more "
"than one VIF connected to it."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5222(title)
msgid "N"
msgstr "N"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5225(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5227(primary)
msgid "Nebula"
msgstr "Nebula"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5231(para)
msgid "Released as open source by NASA in 2010 and is the basis for Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5237(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5239(primary)
msgid "netadmin"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5243(para)
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables the user to "
"allocate publicly accessible IP addresses to instances and change firewall "
"rules."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5250(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5252(primary)
msgid "NetApp volume driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5256(para)
msgid ""
"Enables Compute to communicate with NetApp storage devices through the "
"<phrase role=\"keep-together\">NetApp</phrase> OnCommand Provisioning "
"<phrase role=\"keep-together\">Manager</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5263(glossterm)
msgid "network"
msgstr "Netzwerk"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5265(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5281(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5295(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5310(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5324(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5338(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5352(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5365(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5379(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5393(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5407(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6230(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6430(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8365(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8513(primary)
msgid "networks"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5271(para)
msgid ""
"A virtual network that provides connectivity between entities. For example, "
"a collection of virtual ports that share network connectivity. In Networking"
" terminology, a network is always a layer-2 network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5279(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5283(secondary)
msgid "Network Address Translation (NAT)"
msgstr "Network Address Translation (NAT)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5287(para)
msgid ""
"The process of modifying IP address information while in transit. Supported "
"by Compute and Networking."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5293(glossterm)
msgid "network controller"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5297(secondary)
msgid "network controllers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5301(para)
msgid ""
"A Compute daemon that orchestrates the network configuration of nodes, "
"including IP addresses, VLANs, and bridging. Also manages routing for both "
"public and private networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5308(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5312(secondary)
msgid "Network File System (NFS)"
msgstr "Network File System (NFS)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5316(para)
msgid ""
"A method for making file systems available over the network. Supported by "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5322(glossterm)
msgid "network ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5326(secondary)
msgid "network IDs"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5330(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each network segment within Networking. Same as "
"network UUID."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5336(glossterm)
msgid "network manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5340(secondary)
msgid "network managers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5344(para)
msgid ""
"The Compute component that manages various network components, such as "
"firewall rules, IP address allocation, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5350(glossterm)
msgid "network node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5354(secondary)
msgid "network nodes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5358(para)
msgid "Any compute node that runs the network worker daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5363(glossterm)
msgid "network segment"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5367(secondary)
msgid "network segments"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5371(para)
msgid "Represents a virtual, isolated OSI layer-2 subnet in Networking."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5377(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5381(secondary)
msgid "Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Network Time Protokoll (NTP)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5385(para)
msgid ""
"A method of keeping a clock for a host or node correct through "
"communications with a trusted, accurate time source."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5391(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5395(secondary)
msgid "network UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5399(para)
msgid ""
"Unique ID for a Networking network <phrase role=\"keep-"
"together\">segment</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5405(glossterm)
msgid "network worker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5409(secondary)
msgid "network workers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5413(para)
msgid ""
"The <literal>nova-network</literal> worker daemon; provides services such as"
" giving an IP address to a booting nova instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5420(glossterm)
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5423(para)
msgid ""
"A core OpenStack project that provides a network connectivity abstraction "
"layer to OpenStack Compute. The project name of Networking is neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5430(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5432(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5455(secondary)
msgid "Networking API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5436(para)
msgid ""
"API used to access OpenStack Networking. Provides an extensible architecture"
" to enable custom plug-in creation."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5442(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5453(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5466(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5480(primary)
msgid "neutron"
msgstr "Neutron"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5445(para)
msgid ""
"A core OpenStack project that provides a network connectivity abstraction "
"layer to OpenStack Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5451(glossterm)
msgid "neutron API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5459(para)
msgid "An alternative name for Networking API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5464(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5468(secondary)
msgid "neutron manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5472(para)
msgid ""
"Enables Compute and Networking integration, which enables Networking to "
"perform network management for guest VMs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5478(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5482(secondary)
msgid "neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5486(para)
msgid ""
"Interface within Networking that enables organizations to create custom "
"plug-ins for advanced features, such as QoS, ACLs, or IDS."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5493(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5495(primary)
msgid "Nexenta volume driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5499(para)
msgid "Provides support for NexentaStor devices in Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5504(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5506(primary)
msgid "No ACK"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5510(para)
msgid ""
"Disables server-side message acknowledgment in the Compute RabbitMQ. "
"Increases performance but decreases reliability."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5516(glossterm)
msgid "node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5518(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6334(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7666(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7866(primary)
msgid "nodes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5524(para)
msgid "A VM instance that runs on a host."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5529(glossterm)
msgid "non-durable exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5531(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5548(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6056(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8129(primary)
msgid "messages"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5533(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5536(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8109(see)
msgid "non-durable exchanges"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5540(para)
msgid ""
"Message exchange that is cleared when the service restarts. Its data is not "
"written to persistent storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5546(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5553(primary)
msgid "non-durable queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5550(secondary)
msgid "non-durable queues"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5557(para)
msgid ""
"Message queue that is cleared when the service restarts. Its data is not "
"written to persistent storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5563(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5565(primary)
msgid "non-persistent volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5571(para)
msgid "Alternative term for an ephemeral volume."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5576(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5578(primary)
msgid "north-south traffic"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5582(para)
msgid ""
"Network traffic between a user or client (north) and a server (south), or "
"traffic into the cloud (south) and out of the cloud (north). See also east-"
"west traffic."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5590(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5600(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5613(primary)
msgid "nova"
msgstr "Nova"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5593(para)
msgid "OpenStack project that provides compute services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5598(glossterm)
msgid "Nova API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5606(para)
msgid "Alternative term for the Compute API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5611(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5615(secondary)
msgid "nova-network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5619(para)
msgid ""
"A Compute component that manages IP address allocation, firewalls, and other"
" network-related tasks. This is the legacy networking option and an "
"alternative to Networking."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5629(title)
msgid "O"
msgstr "O"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5632(glossterm)
msgid "object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5640(para)
msgid "A BLOB of data held by Object Storage; can be in any format."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5646(glossterm)
msgid "object auditor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5650(secondary)
msgid "object auditors"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5654(para)
msgid ""
"Opens all objects for an object server and verifies the MD5 hash, size, and "
"metadata for each object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5660(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5664(secondary)
msgid "object expiration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5668(para)
msgid ""
"A configurable option within Object Storage to automatically delete objects "
"after a specified amount of time has passed or a certain date is reached."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5675(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5679(secondary)
msgid "object hash"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5683(para)
msgid "Uniquely ID for an Object Storage object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5688(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5692(secondary)
msgid "object path hash"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5696(para)
msgid ""
"Used by Object Storage to determine the location of an object in the ring. "
"Maps objects to partitions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5702(glossterm)
msgid "object replicator"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5706(secondary)
msgid "object replicators"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5710(para)
msgid ""
"An Object Storage component that copies an object to remote partitions for "
"fault tolerance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5716(glossterm)
msgid "object server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5720(secondary)
msgid "object servers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5724(para)
msgid "An Object Storage component that is responsible for managing objects."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5730(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5747(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5760(primary)
msgid "Object Storage"
msgstr "Objekt Speicher"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5733(para)
msgid ""
"The OpenStack core project that provides eventually consistent and redundant"
" storage and retrieval of fixed digital content. The project name of "
"OpenStack Object Storage is swift."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5740(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5744(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5749(secondary)
msgid "Object Storage API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5742(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7810(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7833(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7847(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7871(primary)
msgid "swift"
msgstr "Swift"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5753(para)
msgid "API used to access OpenStack Object Storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5758(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5762(secondary)
msgid "Object Storage Device (OSD)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5766(para)
msgid "The Ceph storage daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5771(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5775(secondary)
msgid "object versioning"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5779(para)
msgid ""
"Allows a user to set a flag on an Object Storage container so that all "
"objects within the container are versioned."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5785(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5787(primary)
msgid "Oldie"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5791(para)
msgid ""
"Term for an Object Storage process that runs for a long time. Can indicate a"
" hung process."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5797(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5800(primary)
msgid "Open Cloud Computing Interface (OCCI)"
msgstr "Open Cloud Computing Interface (OCCI)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5804(para)
msgid ""
"A standardized interface for managing compute, data, and network resources, "
"currently unsupported in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5810(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5812(primary)
msgid "Open Virtualization Format (OVF)"
msgstr "Open Virtualization Format (OVF)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5816(para)
msgid "Standard for packaging VM images. Supported in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5821(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5823(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5841(primary)
msgid "Open vSwitch"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5827(para)
msgid ""
"Open vSwitch is a production quality, multilayer virtual switch licensed "
"under the open source Apache 2.0 license. It is designed to enable massive "
"network automation through programmatic extension, while still supporting "
"standard management interfaces and protocols (for example NetFlow, sFlow, "
"SPAN, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5839(glossterm)
msgid "Open vSwitch neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5847(para)
msgid "Provides support for Open vSwitch in Networking."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5852(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5854(primary)
msgid "OpenLDAP"
msgstr "OpenLDAP"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5858(para)
msgid ""
"An open source LDAP server. Supported by both Compute and Identity Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5864(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5866(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5884(primary)
msgid "OpenStack"
msgstr "OpenStack"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5872(para)
msgid ""
"OpenStack is a cloud operating system that controls large pools of compute, "
"storage, and networking resources throughout a data center, all managed "
"through a dashboard that gives administrators control while empowering their"
" users to provision resources through a web interface. OpenStack is an open "
"source project licensed under the Apache License 2.0."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5882(glossterm)
msgid "OpenStack code name"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5885(secondary)
msgid "code name"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5889(para)
msgid ""
"Each OpenStack release has a code name. Code names ascend in alphabetical "
"order: Austin, Bexar, Cactus, Diablo, Essex, Folsom, Grizzly, Havana, "
"Icehouse, Juno, and Kilo. Code names are cities or counties near where the "
"corresponding OpenStack design summit took place. An exception, called the "
"Waldon exception, is granted to elements of the state flag that sound "
"especially cool. Code names are chosen by popular vote."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5903(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5905(primary)
msgid "openSUSE"
msgstr "openSUSE"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5914(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5916(primary)
msgid "operator"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5920(para)
msgid ""
"The person responsible for planning and maintaining an OpenStack "
"installation."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5926(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5928(primary)
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestrierung"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5932(para)
msgid ""
"An integrated project that orchestrates multiple cloud applications for "
"OpenStack. The project name of Orchestration is heat."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5939(glossterm)
msgid "orphan"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5941(primary)
msgid "orphans"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5945(para)
msgid ""
"In the context of Object Storage, this is a process that is not terminated "
"after an upgrade, restart, or reload of the service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5954(title)
msgid "P"
msgstr "P"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5957(glossterm)
msgid "parent cell"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5961(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5964(primary)
msgid "parent cells"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5968(para)
msgid ""
"If a requested resource, such as CPU time, disk storage, or memory, is not "
"available in the parent cell, the request is forwarded to associated child "
"cells."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5975(glossterm)
msgid "partition"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5977(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5992(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6006(primary)
msgid "partitions"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5983(para)
msgid ""
"A unit of storage within Object Storage used to store objects. It exists on "
"top of devices and is replicated for fault tolerance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5990(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5994(secondary)
msgid "partition index"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5998(para)
msgid ""
"Contains the locations of all Object Storage partitions within the ring."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6004(glossterm)
msgid "partition shift value"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6008(secondary)
msgid "partition index value"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6012(para)
msgid ""
"Used by Object Storage to determine which partition data should reside on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6018(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6020(primary)
msgid "path MTU discovery (PMTUD)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6024(para)
msgid ""
"Mechanism in IP networks to detect end-to-end MTU and adjust packet size "
"accordingly."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6030(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6032(primary)
msgid "pause"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6036(para)
msgid ""
"A VM state where no changes occur (no changes in memory, network "
"communications stop, etc); the VM is frozen but not shut down."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6042(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6044(primary)
msgid "PCI passthrough"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6048(para)
msgid ""
"Gives guest VMs exclusive access to a PCI device. Currently supported in "
"OpenStack Havana and later releases."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6054(glossterm)
msgid "persistent message"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6058(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6061(primary)
msgid "persistent messages"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6065(para)
msgid ""
"A message that is stored both in memory and on disk. The message is not lost"
" after a failure or restart."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6071(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6073(primary)
msgid "persistent volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6077(para)
msgid "Changes to these types of disk volumes are saved."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6082(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6084(primary)
msgid "personality file"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6088(para)
msgid ""
"A file used to customize a Compute instance. It can be used to inject SSH "
"keys or a specific network configuration."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6094(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6096(primary)
msgid "Platform-as-a-Service (PaaS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6100(para)
msgid ""
"Provides to the consumer the ability to deploy applications through a "
"programming language or tools supported by the cloud platform provider. An "
"example of Platform-as-a-Service is an Eclipse/Java programming platform "
"provided with no downloads required."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6109(glossterm)
msgid "plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6111(primary)
msgid "plug-ins, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6115(para)
msgid ""
"Software component providing the actual implementation for Networking APIs, "
"or for Compute APIs, depending on the context."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6121(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6123(primary)
msgid "policy service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6127(para)
msgid ""
"Component of Identity Service that provides a rule-management interface and "
"a rule-based authorization engine."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6133(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6135(primary)
msgid "pool"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6139(para)
msgid ""
"A logical set of devices, such as web servers, that you group together to "
"receive and process traffic. The load balancing function chooses which "
"member of the pool handles the new requests or connections received on the "
"VIP address. Each VIP has one pool."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6148(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6150(primary)
msgid "pool member"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6154(para)
msgid ""
"An application that runs on the back-end server in a load-balancing system."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6160(glossterm)
msgid "port"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6162(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6176(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8421(primary)
msgid "ports"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6168(para)
msgid ""
"A virtual network port within Networking; VIFs / vNICs are connected to a "
"port."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6174(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6178(secondary)
msgid "port UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6182(para)
msgid "Unique ID for a Networking port."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6187(glossterm)
msgid "preseed"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6189(primary)
msgid "preseed, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6193(para)
msgid ""
"A tool to automate system configuration and installation on Debian-based "
"Linux distributions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6199(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6201(primary)
msgid "private image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6205(para)
msgid "An Image Service VM image that is only available to specified tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6211(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6218(primary)
msgid "private IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6215(secondary)
msgid "private"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6222(para)
msgid ""
"An IP address used for management and administration, not available to the "
"public Internet."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6228(glossterm)
msgid "private network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6232(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6235(primary)
msgid "private networks"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6239(para)
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A private network interface can"
" be a flat or VLAN network interface. A flat network interface is controlled"
" by the flat_interface with flat managers. A VLAN network interface is "
"controlled by the <literal>vlan_interface</literal> option with VLAN "
"managers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6251(glossterm)
msgid "project"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6253(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6267(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6281(primary)
msgid "projects"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6259(para)
msgid ""
"A logical grouping of users within Compute; defines quotas and access to VM "
"<phrase role=\"keep-together\">images</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6265(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6269(secondary)
msgid "project ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6273(para)
msgid "User-defined alphanumeric string in Compute; the name of a project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6279(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6283(secondary)
msgid "project VPN"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6287(para)
msgid "Alternative term for a cloudpipe."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6292(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6294(primary)
msgid "promiscuous mode"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6298(para)
msgid ""
"Causes the network interface to pass all traffic it receives to the host "
"rather than passing only the frames addressed to it."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6305(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6307(primary)
msgid "protected property"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6311(para)
msgid ""
"Generally, extra properties on an Image Service image to which only cloud "
"administrators have access. Limits which user roles can perform CRUD "
"operations on that property. The cloud administrator can configure any image"
" property as protected."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6320(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6322(primary)
msgid "provider"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6326(para)
msgid "An administrator who has access to all hosts and instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6332(glossterm)
msgid "proxy node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6336(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6339(primary)
msgid "proxy nodes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6343(para)
msgid "A node that provides the Object Storage proxy service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6348(glossterm)
msgid "proxy server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6352(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6355(primary)
msgid "proxy servers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6359(para)
msgid ""
"Users of Object Storage interact with the service through the proxy server, "
"which in turn looks up the location of the requested data within the ring "
"and returns the results to the user."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6366(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6373(primary)
msgid "public API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6370(secondary)
msgid "public APIs"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6377(para)
msgid ""
"An API endpoint used for both service-to-service communication and end-user "
"interactions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6383(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6390(primary)
msgid "public image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6387(secondary)
msgid "public images"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6394(para)
msgid "An Image Service VM image that is available to all tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6400(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6407(primary)
msgid "public IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6404(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6432(secondary)
msgid "public"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6411(para)
msgid "An IP address that is accessible to end-users."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6416(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6418(primary)
msgid "public key authentication"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6422(para)
msgid "Authentication method that uses keys rather than passwords."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6428(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6435(primary)
msgid "public network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6439(para)
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. The public network interface is"
" controlled by the <literal>public_interface</literal> option."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6448(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6450(primary)
msgid "Puppet"
msgstr "Puppet"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6454(para)
msgid ""
"An operating system configuration-management tool supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6460(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6462(primary)
msgid "Python"
msgstr "Python"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6466(para)
msgid "Programming language used extensively in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6474(title)
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6477(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6479(primary)
msgid "QEMU Copy On Write 2 (QCOW2)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6489(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6491(primary)
msgid "Qpid"
msgstr "Qpid"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6495(para)
msgid ""
"Message queue software supported by OpenStack; an alternative to RabbitMQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6501(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6503(primary)
msgid "quarantine"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6507(para)
msgid ""
"If Object Storage finds objects, containers, or accounts that are corrupt, "
"they are placed in this state, are not replicated, cannot be read by "
"clients, and a correct copy is re-replicated."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6514(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6516(primary)
msgid "Quick EMUlator (QEMU)"
msgstr "Quick EMUlator (QEMU)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6520(para)
msgid "QEMU is a generic and open source machine emulator and virtualizer."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6523(para)
msgid ""
"One of the hypervisors supported by OpenStack, generally used for "
"development purposes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6529(glossterm)
msgid "quota"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6531(primary)
msgid "quotas"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6535(para)
msgid ""
"In Compute and Block Storage, the ability to set resource limits on a per-"
"project <phrase role=\"keep-together\">basis</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6544(title)
msgid "R"
msgstr "R"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6547(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6549(primary)
msgid "RabbitMQ"
msgstr "RabbitMQ"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6553(para)
msgid "The default message queue software used by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6558(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6560(primary)
msgid "Rackspace Cloud Files"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6564(para)
msgid ""
"Released as open source by Rackspace in 2010; the basis for Object Storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6570(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6572(primary)
msgid "RADOS Block Device (RBD)"
msgstr "RADOS Block Device (RBD)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6576(para)
msgid ""
"Ceph component that enables a Linux block device to be striped over multiple"
" distributed data stores."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6582(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6584(primary)
msgid "radvd"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6588(para)
msgid ""
"The router advertisement daemon, used by the Compute VLAN manager and "
"FlatDHCP manager to provide routing services for VM instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6595(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6597(primary)
msgid "RAM filter"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6601(para)
msgid "The Compute setting that enables or disables RAM overcommitment."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6607(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6609(primary)
msgid "RAM overcommit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6613(para)
msgid ""
"The ability to start new VM instances based on the actual memory usage of a "
"host, as opposed to basing the decision on the amount of RAM each running "
"instance thinks it has available. Also known as memory overcommit."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6621(glossterm)
msgid "rate limit"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6623(primary)
msgid "rate limits"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6627(para)
msgid ""
"Configurable option within Object Storage to limit database writes on a per-"
"account and/or per-container basis."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6633(glossterm)
msgid "raw"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6635(primary)
msgid "raw format"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6639(para)
msgid ""
"One of the VM image disk formats supported by Image Service; an unstructured"
" disk image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6645(glossterm)
msgid "rebalance"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6647(primary)
msgid "rebalancing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6651(para)
msgid ""
"The process of distributing Object Storage partitions across all drives in "
"the ring; used during initial ring creation and after ring reconfiguration."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6658(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6660(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7517(primary)
msgid "reboot"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6662(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7519(secondary)
msgid "hard vs. soft"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6666(para)
msgid ""
"Either a soft or hard reboot of a server. With a soft reboot, the operating "
"system is signaled to restart, which enables a graceful shutdown of all "
"processes. A hard reboot is the equivalent of power cycling the server. The "
"virtualization platform should ensure that the reboot action has completed "
"successfully, even in cases in which the underlying domain/VM is paused or "
"halted/stopped."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6676(glossterm)
msgid "rebuild"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6678(primary)
msgid "rebuilding"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6682(para)
msgid ""
"Removes all data on the server and replaces it with the specified image. "
"Server ID and IP addresses remain the same."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6688(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6690(primary)
msgid "Recon"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6694(para)
msgid "An Object Storage component that collects metrics."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6699(glossterm)
msgid "record"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6701(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6720(primary)
msgid "records"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6707(para)
msgid ""
"Belongs to a particular domain and is used to specify information about the "
"<phrase role=\"keep-together\">domain</phrase>. There are several types of "
"DNS records. Each record type contains particular information used to "
"describe the purpose of that record. Examples include mail exchange (MX) "
"records, which specify the mail server for a particular domain; and name "
"server (NS) records, which specify the authoritative name servers for a "
"domain."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6718(glossterm)
msgid "record ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6722(secondary)
msgid "record IDs"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6726(para)
msgid ""
"A number within a database that is incremented each time a change is made. "
"Used by Object Storage when replicating."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6732(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6734(primary)
msgid "Red Hat Enterprise Linux (RHEL)"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux (RHEL)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6743(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6745(primary)
msgid "reference architecture"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6749(para)
msgid "A recommended architecture for an OpenStack cloud."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6754(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6756(primary)
msgid "region"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6760(para)
msgid ""
"A discrete OpenStack environment with dedicated API endpoints that typically"
" shares only the Identity Service (keystone) with other regions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6767(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6769(primary)
msgid "registry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6771(see)
msgid "under Image Service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6775(para)
msgid "Alternative term for the Image Service registry."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6780(glossterm)
msgid "registry server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6784(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6787(primary)
msgid "registry servers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6791(para)
msgid ""
"An Image Service that provides VM image metadata information to clients."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6797(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6800(primary)
msgid "Reliable, Autonomic Distributed Object Store (RADOS)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6805(para)
msgid ""
"A collection of components that provides object storage within Ceph. Similar"
" to OpenStack Object Storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6811(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6813(primary)
msgid "Remote Procedure Call (RPC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6817(para)
msgid ""
"The method used by the Compute RabbitMQ for intra-service communications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6823(glossterm)
msgid "replica"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6825(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6840(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6852(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6863(primary)
msgid "replication"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6831(para)
msgid ""
"Provides data redundancy and fault tolerance by creating copies of Object "
"Storage objects, accounts, and containers so that they are not lost when the"
" underlying storage fails."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6838(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6842(secondary)
msgid "replica count"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6846(para)
msgid "The number of replicas of the data in an Object Storage ring."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6855(para)
msgid ""
"The process of copying data to a separate physical device for fault "
"tolerance and performance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6861(glossterm)
msgid "replicator"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6865(secondary)
msgid "replicators"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6869(para)
msgid ""
"The Object Storage back-end process that creates and manages object "
"replicas."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6875(glossterm)
msgid "request ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6877(primary)
msgid "request IDs"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6881(para)
msgid "Unique ID assigned to each request sent to Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6886(glossterm)
msgid "rescue image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6888(primary)
msgid "rescue images"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6892(para)
msgid ""
"A special type of VM image that is booted when an instance is placed into "
"rescue mode. Allows an administrator to mount the file systems for an "
"instance to correct the problem."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6899(glossterm)
msgid "resize"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6901(primary)
msgid "resizing"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6905(para)
msgid ""
"Converts an existing server to a different flavor, which scales the server "
"up or down. The original server is saved to enable rollback if a problem "
"occurs. All resizes must be tested and explicitly confirmed, at which time "
"the original server is removed."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6913(glossterm)
msgid "RESTful"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6915(primary)
msgid "RESTful web services"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6919(para)
msgid ""
"A kind of web service API that uses REST, or Representational State "
"Transfer. REST is the style of architecture for hypermedia systems that is "
"used for the World Wide Web."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6926(glossterm)
msgid "ring"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6928(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6943(primary)
msgid "rings"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6934(para)
msgid ""
"An entity that maps Object Storage data to partitions. A separate ring "
"exists for each service, such as account, object, and container."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6941(glossterm)
msgid "ring builder"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6945(secondary)
msgid "ring builders"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6949(para)
msgid ""
"Builds and manages rings within Object Storage, assigns partitions to "
"devices, and pushes the configuration to other storage nodes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6956(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6958(primary)
msgid "Role Based Access Control (RBAC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6962(para)
msgid ""
"Provides a predefined list of actions that the user can perform, such as "
"start or stop VMs, reset passwords, and so on. Supported in both Identity "
"Service and Compute and can be configured using the horizon dashboard."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6970(glossterm)
msgid "role"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6972(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6987(primary)
msgid "roles"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6978(para)
msgid ""
"A personality that a user assumes to perform a specific set of operations. A"
" role includes a set of rights and privileges. A user assuming that role "
"inherits those rights and privileges."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6985(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6989(secondary)
msgid "role ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6993(para)
msgid "Alphanumeric ID assigned to each Identity Service role."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6998(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7000(primary)
msgid "rootwrap"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7004(para)
msgid ""
"A feature of Compute that allows the unprivileged \"nova\" user to run a "
"specified list of commands as the Linux root user."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7010(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7017(primary)
msgid "round-robin scheduler"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7012(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7560(primary)
msgid "schedulers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7014(secondary)
msgid "round-robin"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7021(para)
msgid ""
"Type of Compute scheduler that evenly distributes instances among available "
"hosts."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7027(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7029(primary)
msgid "router"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7033(para)
msgid ""
"A physical or virtual network device that passes network traffic between "
"different networks."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7039(glossterm)
msgid "routing key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7041(primary)
msgid "routing keys"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7045(para)
msgid ""
"The Compute direct exchanges, fanout exchanges, and topic exchanges use this"
" key to determine how to process a message; processing varies depending on "
"exchange type."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7052(glossterm)
msgid "RPC driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7054(primary)
msgid "drivers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7056(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7059(primary)
msgid "RPC drivers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7063(para)
msgid ""
"Modular system that allows the underlying message queue software of Compute "
"to be changed. For example, from RabbitMQ to ZeroMQ or Qpid."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7070(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7072(primary)
msgid "rsync"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7076(para)
msgid "Used by Object Storage to push object replicas."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7081(glossterm)
msgid "RXTX cap"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7083(primary)
msgid "RXTX cap/quota"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7087(para)
msgid ""
"Absolute limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can "
"send and receive."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7093(glossterm)
msgid "RXTX quota"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7096(para)
msgid ""
"Soft limit on the amount of network traffic a Compute VM instance can send "
"and receive."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7102(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7104(primary)
msgid "Ryu neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7108(para)
msgid ""
"Enables the Ryu network operating system to function as a Networking "
"OpenFlow controller."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7117(title)
msgid "S"
msgstr "S"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7120(glossterm)
msgid "S3"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7122(primary)
msgid "S3 storage service"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7126(para)
msgid ""
"Object storage service by Amazon; similar in function to Object Storage, it "
"can act as a back-end store for Image Service VM <phrase role=\"keep-"
"together\">images</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7133(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7135(primary)
msgid "sahara"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7139(para)
msgid ""
"OpenStack project that provides a scalable data-processing stack and "
"associated management interfaces."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7145(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7147(primary)
msgid "scheduler manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7151(para)
msgid ""
"A Compute component that determines where VM instances should start. Uses "
"modular design to support a variety of scheduler types."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7158(glossterm)
msgid "scoped token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7160(primary)
msgid "scoped tokens"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7164(para)
msgid ""
"An Identity Service API access token that is associated with a specific "
"tenant."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7170(glossterm)
msgid "scrubber"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7172(primary)
msgid "scrubbers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7176(para)
msgid ""
"Checks for and deletes unused VMs; the component of Image Service that "
"implements delayed delete."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7182(glossterm)
msgid "secret key"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7184(primary)
msgid "secret keys"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7188(para)
msgid ""
"String of text known only by the user; used along with an access key to make"
" requests to the Compute API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7194(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7196(primary)
msgid "secure shell (SSH)"
msgstr "Secure Shell (SSH)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7200(para)
msgid ""
"Open source tool used to access remote hosts through an encrypted "
"communications channel, SSH key injection is supported by Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7207(glossterm)
msgid "security group"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7209(primary)
msgid "security groups"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7213(para)
msgid ""
"A set of network traffic filtering rules that are applied to a Compute "
"instance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7219(glossterm)
msgid "segmented object"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7223(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7226(primary)
msgid "segmented objects"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7230(para)
msgid ""
"An Object Storage large object that has been broken up into pieces. The re-"
"assembled object is called a concatenated object."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7237(glossterm)
msgid "server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7245(para)
msgid ""
"Computer that provides explicit services to the client software running on "
"that system, often managing a variety of computer operations."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7249(para)
msgid ""
"A server is a VM instance in the Compute system. Flavor and image are "
"requisite elements when creating a server."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7255(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7257(primary)
msgid "server image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7261(para)
msgid "Alternative term for a VM image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7266(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7270(secondary)
msgid "server UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7280(glossterm)
msgid "service"
msgstr "Dienst"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7282(primary)
msgid "services"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7288(para)
msgid ""
"An OpenStack service, such as Compute, Object Storage, or Image Service. "
"Provides one or more endpoints through which users can access resources and "
"perform operations."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7295(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7297(primary)
msgid "service catalog"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7301(para)
msgid "Alternative term for the Identity Service catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7306(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7308(primary)
msgid "service ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7312(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each service that is available in the Identity Service"
" catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7318(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7320(primary)
msgid "service registration"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7324(para)
msgid ""
"An Identity Service feature that enables services, such as Compute, to "
"automatically register with the catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7330(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7332(primary)
msgid "service tenant"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7336(para)
msgid ""
"Special tenant that contains all services that are listed in the catalog."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7342(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7344(primary)
msgid "service token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7348(para)
msgid ""
"An administrator-defined token used by Compute to communicate securely with "
"the Identity Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7354(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7358(secondary)
msgid "session back end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7356(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7370(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7385(primary)
msgid "sessions"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7362(para)
msgid ""
"The method of storage used by horizon to track client sessions, such as "
"local memory, cookies, a database, or memcached."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7368(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7372(secondary)
msgid "session persistence"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7376(para)
msgid ""
"A feature of the load-balancing service. It attempts to force subsequent "
"connections to a service to be redirected to the same node as long as it is "
"online."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7383(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7387(secondary)
msgid "session storage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7391(para)
msgid ""
"A horizon component that stores and tracks client session information. "
"Implemented through the Django sessions framework."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7397(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7404(primary)
msgid "shared IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7401(secondary)
msgid "shared"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7408(para)
msgid ""
"An IP address that can be assigned to a VM instance within the shared IP "
"group. Public IP addresses can be shared across multiple servers for use in "
"various high-availability scenarios. When an IP address is shared to another"
" server, the cloud network restrictions are modified to enable each server "
"to listen to and respond on that IP address. You can optionally specify that"
" the target server network configuration be modified. Shared IP addresses "
"can be used with many standard heartbeat facilities, such as keepalive, that"
" monitor for failure and manage IP failover."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7421(glossterm)
msgid "shared IP group"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7423(primary)
msgid "shared IP groups"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7427(para)
msgid ""
"A collection of servers that can share IPs with other members of the group. "
"Any server in a group can share one or more public IPs with any other server"
" in the group. With the exception of the first server in a shared IP group, "
"servers must be launched into shared IP groups. A server may be a member of "
"only one shared IP group."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7436(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7438(primary)
msgid "shared storage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7442(para)
msgid ""
"Block storage that is simultaneously accessible by multiple clients, for "
"example, NFS."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7448(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7450(primary)
msgid "Sheepdog"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7454(para)
msgid "Distributed block storage system for QEMU, supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7460(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7463(primary)
msgid "Simple Cloud Identity Management (SCIM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7467(para)
msgid ""
"Specification for managing identity in the cloud, currently unsupported by "
"OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7473(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7476(primary)
msgid "Single-root I/O Virtualization (SR-IOV)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7480(para)
msgid ""
"A specification that, when implemented by a physical PCIe device, enables it"
" to appear as multiple separate PCIe devices. This enables multiple "
"virtualized guests to share direct access to the physical device, offering "
"improved performance over an equivalent virtual device. Currently supported "
"in OpenStack Havana and later <phrase role=\"keep-"
"together\">releases</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7490(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7492(primary)
msgid "SmokeStack"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7496(para)
msgid "Runs automated tests against the core OpenStack API; written in Rails."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7502(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7504(primary)
msgid "snapshot"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7508(para)
msgid ""
"A point-in-time copy of an OpenStack storage volume or image. Use storage "
"volume snapshots to back up volumes. Use image snapshots to back up data, or"
" as \"gold\" images for additional servers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7515(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7522(primary)
msgid "soft reboot"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7526(para)
msgid ""
"A controlled reboot where a VM instance is properly restarted through "
"operating system commands."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7532(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7534(primary)
msgid "SolidFire Volume Driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7538(para)
msgid "The Block Storage driver for the SolidFire iSCSI storage appliance."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7544(glossterm)
msgid "SPICE"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7546(primary)
msgid "SPICE (Simple Protocol for Independent Computing Environments)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7551(para)
msgid ""
"The Simple Protocol for Independent Computing Environments (SPICE) provides "
"remote desktop access to guest virtual machines. It is an alternative to "
"VNC. SPICE is supported by OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7558(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7565(primary)
msgid "spread-first scheduler"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7562(secondary)
msgid "spread-first"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7569(para)
msgid ""
"The Compute VM scheduling algorithm that attempts to start a new VM on the "
"host with the least amount of load."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7575(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7577(primary)
msgid "SQL-Alchemy"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7581(para)
msgid "An open source SQL toolkit for Python, used in OpenStack."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7586(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7588(primary)
msgid "SQLite"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7592(para)
msgid ""
"A lightweight SQL database, used as the default persistent storage method in"
" many OpenStack services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7598(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7600(primary)
msgid "stack"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7604(para)
msgid ""
"A set of OpenStack resources created and managed by the Orchestration "
"service according to a given template (either an AWS CloudFormation template"
" or a <glossterm>Heat Orchestration Template (HOT))</glossterm>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7612(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7614(primary)
msgid "StackTach"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7618(para)
msgid ""
"Community project that captures Compute AMQP communications; useful for "
"debugging."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7624(glossterm)
msgid "static IP address"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7628(secondary)
msgid "static"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7631(primary)
msgid "static IP addresses"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7635(para)
msgid "Alternative term for a fixed IP address."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7640(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7642(primary)
msgid "StaticWeb"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7646(para)
msgid ""
"WSGI middleware component of Object Storage that serves container data as a "
"static web page."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7652(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7654(primary)
msgid "storage back end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7658(para)
msgid ""
"The method that a service uses for persistent storage, such as iSCSI, NFS, "
"or local disk."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7664(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7671(primary)
msgid "storage node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7668(secondary)
msgid "storage nodes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7675(para)
msgid ""
"An Object Storage node that provides container services, account services, "
"and object services; controls the account databases, container databases, "
"and object storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7682(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7686(secondary)
msgid "storage manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7684(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7698(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7712(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7861(primary)
msgid "storage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7690(para)
msgid ""
"A XenAPI component that provides a pluggable interface to support a wide "
"variety of persistent storage back ends."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7696(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7700(secondary)
msgid "storage manager back end"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7704(para)
msgid "A persistent storage method supported by XenAPI, such as iSCSI or NFS."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7710(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7714(secondary)
msgid "storage services"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7718(para)
msgid ""
"Collective name for the Object Storage object services, container services, "
"and account services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7724(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7726(primary)
msgid "strategy"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7730(para)
msgid ""
"Specifies the authentication source used by Image Service or Identity "
"Service."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7736(glossterm)
msgid "subdomain"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7738(primary)
msgid "subdomains"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7742(para)
msgid ""
"A domain within a parent domain. Subdomains cannot be registered. Subdomains"
" enable you to delegate domains. Subdomains can themselves have subdomains, "
"so third-level, fourth-level, fifth-level, and deeper levels of nesting are "
"possible."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7750(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7752(primary)
msgid "subnet"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7756(para)
msgid "Logical subdivision of an IP network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7761(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7764(primary)
msgid "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)"
msgstr "SUSE Linux Enterprise Server (SLES)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7773(glossterm)
msgid "suspend"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7775(primary)
msgid "suspend, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7779(para)
msgid ""
"Alternative term for a paused VM <phrase role=\"keep-"
"together\">instance</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7785(glossterm)
msgid "swap"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7787(primary)
msgid "swap, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7791(para)
msgid ""
"Disk-based virtual memory used by operating systems to provide more memory "
"than is actually available on the system."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7797(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7799(primary)
msgid "swawth"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7803(para)
msgid ""
"An authentication and authorization service for Object Storage, implemented "
"through WSGI middleware; uses Object Storage itself as the persistent "
"backing store."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7813(para)
msgid "An OpenStack core project that provides object storage services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7819(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7821(primary)
msgid "swift All in One (SAIO)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7825(para)
msgid ""
"Creates a full Object Storage development environment within a single VM."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7831(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7835(secondary)
msgid "swift middleware"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7839(para)
msgid ""
"Collective term for Object Storage components that provide additional "
"functionality."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7845(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7849(secondary)
msgid "swift proxy server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7853(para)
msgid ""
"Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for "
"authenticating the user."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7859(glossterm)
msgid "swift storage node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7863(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7868(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7873(secondary)
msgid "swift storage nodes"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7877(para)
msgid ""
"A node that runs Object Storage account, container, and object services."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7883(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7885(primary)
msgid "sync point"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7889(para)
msgid ""
"Point in time since the last container and accounts database sync among "
"nodes within Object Storage."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7895(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7897(primary)
msgid "sysadmin"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7901(para)
msgid ""
"One of the default roles in the Compute RBAC system. Enables a user to add "
"other users to a project, interact with VM images that are associated with "
"the project, and start and stop VM instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7908(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7910(primary)
msgid "system usage"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7914(para)
msgid ""
"A Compute component that, along with the notification system, collects "
"metrics and usage information. This information can be used for billing."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7924(title)
msgid "T"
msgstr "T"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7927(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7929(primary)
msgid "Telemetry"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7933(para)
msgid ""
"An integrated project that provides metering and measuring facilities for "
"OpenStack. The project name of Telemetry is ceilometer."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7940(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7942(primary)
msgid "TempAuth"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7946(para)
msgid ""
"An authentication facility within Object Storage that enables Object Storage"
" itself to perform authentication and authorization. Frequently used in "
"testing and development."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7953(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7955(primary)
msgid "Tempest"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7959(para)
msgid ""
"Automated software test suite designed to run against the trunk of the "
"OpenStack core project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7965(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7967(primary)
msgid "TempURL"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7971(para)
msgid ""
"An Object Storage middleware component that enables creation of URLs for "
"temporary object access."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7977(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7988(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8006(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8020(primary)
msgid "tenant"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7980(para)
msgid ""
"A group of users; used to isolate access to Compute resources. An "
"alternative term for a project."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7986(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7990(secondary)
msgid "Tenant API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7994(para)
msgid "An API that is accessible to tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7999(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8003(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8008(secondary)
msgid "tenant endpoint"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8012(para)
msgid ""
"An Identity Service API endpoint that is associated with one or more "
"tenants."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8018(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8022(secondary)
msgid "tenant ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8026(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each tenant within the Identity Service. The project "
"IDs map to the tenant IDs."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8032(glossterm)
msgid "token"
msgstr "Token"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8034(primary)
msgid "tokens"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8038(para)
msgid ""
"An alpha-numeric string of text used to access OpenStack APIs and resources."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8044(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8046(primary)
msgid "token services"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8050(para)
msgid ""
"An Identity Service component that manages and validates tokens after a user"
" or tenant has been authenticated."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8056(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8058(primary)
msgid "tombstone"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8061(para)
msgid ""
"Used to mark Object Storage objects that have been deleted; ensures that the"
" object is not updated on another node after it has been deleted."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8069(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8071(primary)
msgid "topic publisher"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8075(para)
msgid ""
"A process that is created when a RPC call is executed; used to push the "
"message to the topic exchange."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8081(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8083(primary)
msgid "Torpedo"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8087(para)
msgid ""
"Community project used to run automated tests against the OpenStack API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8093(glossterm)
msgid "transaction ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8095(primary)
msgid "transaction IDs"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8099(para)
msgid ""
"Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and "
"<phrase role=\"keep-together\">tracing</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8105(glossterm)
msgid "transient"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8107(primary)
msgid "transient exchanges"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8113(para)
msgid "Alternative term for non-durable."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8118(glossterm)
msgid "transient exchange"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8121(para)
msgid ""
"Alternative term for a non-durable <phrase role=\"keep-"
"together\">exchange</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8127(glossterm)
msgid "transient message"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8131(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8134(primary)
msgid "transient messages"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8138(para)
msgid ""
"A message that is stored in memory and is lost after the server is "
"restarted."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8144(glossterm)
msgid "transient queue"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8148(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8151(primary)
msgid "transient queues"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8155(para)
msgid "Alternative term for a non-durable queue."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8160(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8162(primary)
msgid "TripleO"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8166(para)
msgid ""
"OpenStack-on-OpenStack program. The code name for the OpenStack Deployment "
"program."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8174(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8176(primary)
msgid "trove"
msgstr "Trove"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8180(para)
msgid "OpenStack project that provides database services to applications."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8189(title)
msgid "U"
msgstr "U"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8192(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8194(primary)
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8198(para)
msgid "A Debian-based Linux distribution."
msgstr "Eine Debian-basierte Linux Distribution."
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8203(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8205(primary)
msgid "unscoped token"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8209(para)
msgid "Alternative term for an Identity Service default token."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8214(glossterm)
msgid "updater"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8216(primary)
msgid "updaters"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8220(para)
msgid ""
"Collective term for a group of Object Storage components that processes "
"queued and failed updates for containers and objects."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8226(glossterm)
msgid "user"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8228(primary)
msgid "users, definition of"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8232(para)
msgid ""
"In Identity Service, each user is associated with one or more tenants, and "
"in Compute can be associated with roles, projects, or both."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8239(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8241(primary)
msgid "user data"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8245(para)
msgid ""
"A blob of data that the user can specify when they launch an instance. The "
"instance can access this data through the metadata service or config drive. "
"<indexterm class=\"singular\"><primary>config drive</primary></indexterm> "
"Commonly used to pass a shell script that the instance runs on boot."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8255(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8257(primary)
msgid "User Mode Linux (UML)"
msgstr "User Mode Linux (UML)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8269(title)
msgid "V"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8272(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8274(primary)
msgid "VIF UUID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8278(para)
msgid "Unique ID assigned to each Networking VIF."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8283(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8285(primary)
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8289(para)
msgid ""
"The primary load balancing configuration object. Specifies the virtual IP "
"address and port where client traffic is received. Also defines other "
"details such as the load balancing method to be used, protocol, and so on. "
"This entity is sometimes known in load-balancing products as a virtual "
"server, vserver, or listener."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8299(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8302(primary)
msgid "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
msgstr "Virtual Central Processing Unit (vCPU)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8306(para)
msgid "Subdivides physical CPUs. Instances can then use those divisions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8312(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8314(primary)
msgid "Virtual Disk Image (VDI)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8324(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8326(primary)
msgid "Virtual Hard Disk (VHD)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8336(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8338(primary)
msgid "virtual IP"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8342(para)
msgid ""
"An Internet Protocol (IP) address configured on the load balancer for use by"
" clients connecting to a service that is load balanced. Incoming connections"
" are distributed to back-end nodes based on the configuration of the load "
"balancer."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8350(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8352(primary)
msgid "virtual machine (VM)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8356(para)
msgid ""
"An operating system instance that runs on top of a hypervisor. Multiple VMs "
"can run at the same time on the same physical host."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8363(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8370(primary)
msgid "virtual network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8367(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8423(secondary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8453(secondary)
msgid "virtual"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8374(para)
msgid "An L2 network segment within Networking."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8379(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8381(primary)
msgid "virtual networking"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8385(para)
msgid ""
"A generic term for virtualization of network functions such as switching, "
"routing, load balancing, and security using a combination of VMs and "
"overlays on physical network infrastructure."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8394(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8396(primary)
msgid "Virtual Network Computing (VNC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8400(para)
msgid ""
"Open source GUI and CLI tools used for remote console access to VMs. "
"Supported by Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8406(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8408(primary)
msgid "Virtual Network InterFace (VIF)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8412(para)
msgid ""
"An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically "
"a virtual network interface belonging to a VM."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8419(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8426(primary)
msgid "virtual port"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8430(para)
msgid ""
"Attachment point where a virtual interface connects to a virtual network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8436(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8438(primary)
msgid "virtual private network (VPN)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8442(para)
msgid ""
"Provided by Compute in the form of cloudpipes, specialized instances that "
"are used to create VPNs on a per-project <phrase role=\"keep-"
"together\">basis</phrase>."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8449(glossterm)
msgid "virtual server"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8456(primary)
msgid "virtual servers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8460(para)
msgid "Alternative term for a VM or guest."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8465(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8467(primary)
msgid "virtual switch (vSwitch)"
msgstr "virtual switch (vSwitch)"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8471(para)
msgid ""
"Software that runs on a host or node and provides the features and functions"
" of a hardware-based network switch."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8477(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8479(primary)
msgid "virtual VLAN"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8483(para)
msgid "Alternative term for a virtual network."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8488(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8490(primary)
msgid "VirtualBox"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8499(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8501(primary)
msgid "VLAN manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8505(para)
msgid ""
"A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding "
"to and from cloudpipe instances."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8511(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8518(primary)
msgid "VLAN network"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8515(secondary)
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8522(para)
msgid ""
"The Network Controller provides virtual networks to enable compute servers "
"to interact with each other and with the public network. All machines must "
"have a public and private network interface. A VLAN network is a private "
"network interface, which is controlled by the "
"<literal>vlan_interface</literal> option with VLAN managers."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8532(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8534(primary)
msgid "VM disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8544(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8546(primary)
msgid "VM image"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8550(para)
msgid "Alternative term for an image."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8555(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8557(primary)
msgid "VM Remote Control (VMRC)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8561(para)
msgid ""
"Method to access VM instance consoles using a web browser. Supported by "
"Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8567(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8569(primary)
msgid "VMware API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8573(para)
msgid "Supports interaction with VMware products in Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8578(glossterm)
msgid "VMware NSX Neutron plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8581(para)
msgid "Provides support for VMware NSX in Neutron."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8586(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8588(primary)
msgid "VNC proxy"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8592(para)
msgid ""
"A Compute component that provides users access to the consoles of their VM "
"instances through VNC or VMRC."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8598(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8610(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8623(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8637(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8650(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8664(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8678(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8692(primary)
msgid "volume"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8601(para)
msgid ""
"Disk-based data storage generally represented as an iSCSI target with a file"
" system that supports extended attributes; can be persistent or ephemeral."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8608(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8612(secondary)
msgid "Volume API"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8616(para)
msgid "Alternative name for the Block Storage API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8621(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8625(secondary)
msgid "volume controller"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8629(para)
msgid ""
"A Block Storage component that oversees and coordinates storage volume "
"actions."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8635(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8639(secondary)
msgid "volume driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8643(para)
msgid "Alternative term for a volume plug-in."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8648(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8652(secondary)
msgid "volume ID"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8656(para)
msgid ""
"Unique ID applied to each storage volume under the Block Storage control."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8662(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8666(secondary)
msgid "volume manager"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8670(para)
msgid ""
"A Block Storage component that creates, attaches, and detaches persistent "
"storage volumes."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8676(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8680(secondary)
msgid "volume node"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8684(para)
msgid ""
"A Block Storage node that runs the <systemitem class=\"service\">cinder-"
"volume</systemitem> daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8690(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8694(secondary)
msgid "volume plug-in"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8698(para)
msgid ""
"Provides support for new and specialized types of back-end storage for the "
"Block Storage volume manager."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8704(glossterm)
msgid "volume worker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8706(primary)
msgid "volume workers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8710(para)
msgid ""
"A cinder component that interacts with back-end storage to manage the "
"creation and deletion of volumes and the creation of compute volumes, "
"provided by the <systemitem class=\"service\">cinder-volume</systemitem> "
"daemon."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8718(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8720(primary)
msgid "vSphere"
msgstr "vSphere"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8732(title)
msgid "W"
msgstr "W"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8735(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8737(primary)
msgid "weighting"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8741(para)
msgid ""
"A Compute process that determines the suitability of the VM instances for a "
"job for a particular host. For example, not enough RAM on the host, too many"
" CPUs on the host, and so on."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8748(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8750(primary)
msgid "weight"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8754(para)
msgid ""
"Used by Object Storage devices to determine which storage devices are "
"suitable for the job. Devices are weighted by size."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8760(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8762(primary)
msgid "weighted cost"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8766(para)
msgid ""
"The sum of each cost used when deciding where to start a new VM instance in "
"Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8772(glossterm)
msgid "worker"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8774(primary)
msgid "workers"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8778(para)
msgid ""
"A daemon that listens to a queue and carries out tasks in response to "
"messages. For example, the <systemitem class=\"service\">cinder-"
"volume</systemitem> worker manages volume creation and deletion on storage "
"arrays."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8789(title)
msgid "X"
msgstr "X"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8792(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8794(primary)
msgid "Xen"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8798(para)
msgid ""
"Xen is a hypervisor using a microkernel design, providing services that "
"allow multiple computer operating systems to execute on the same computer "
"hardware concurrently."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8808(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8819(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8832(primary)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8846(primary)
msgid "Xen API"
msgstr "Xen API"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8811(para)
msgid "The Xen administrative API, which is supported by Compute."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8817(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8821(secondary)
msgid "Xen Cloud Platform (XCP)"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8830(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8834(secondary)
msgid "Xen Storage Manager Volume Driver"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8838(para)
msgid ""
"A Block Storage volume plug-in that enables communication with the Xen "
"Storage Manager API."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8844(glossterm)
msgid "XenServer"
msgstr "XenServer"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8848(secondary)
msgid "XenServer hypervisor"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8860(title)
msgid "Y"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8874(title)
msgid "Z"
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8877(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8879(primary)
msgid "ZeroMQ"
msgstr "ZeroMQ"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8883(para)
msgid ""
"Message queue software supported by OpenStack. An alternative to RabbitMQ. "
"Also spelled 0MQ."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8889(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8891(primary)
msgid "Zuul"
msgstr "Zuul"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8895(para)
msgid ""
"Tool used in OpenStack development to ensure correctly ordered testing of "
"changes in parallel."
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Danksagungen an die Übersetzer"